ITEM #0551119 SEMI-FLUSHMOUNT CEILING FIXTURE Portfolio ® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. MODEL #LWS2495A Français p. 9 Español p. 18 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. 5 p.m., EST, Friday. EB131108 1 Lowes.
PACKAGE CONTENTS A D B B E C PART A B C D E DESCRIPTION Crossbar Assembly Fixture Body Shade Stem Assembly Chain QUANTITY 1 1 1 1 3 2 Lowes.
HARDWARE CONTENTS (shown actual size) AA BB CC Green Ground Screw to Crossbar (A)] Wire Connector Qty. 1 Qty. 3 [preassembled Outlet Box Screw Qty. 2 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. WARNING • RISK OF ELECTRIC SHOCK - Before beginning installation, turn off electricity at the circuit breaker box or the main fuse box. • RISK OF FIRE - Use bulbs specified by the markings and/or labels on the fixture.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Secure the crossbar assembly (A) to the outlet box (not included) with outlet box screws (CC). Tighten until snug. 1 Outlet Box Hardware Used A CC Outlet Box Screw x2 CC 2. Remove mounting ball from crossbar assembly (A). Fit fixture body (B) over the mounting screw on crossbar assembly (A) and secure with mounting ball. Note: The ceiling canopy of the fixture body (B) should be snug against the ceiling and the mounting ball.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Remove the finial, cap, hex nut and flat washer from the stem assembly (D). 4 Stem Flat Washer Hex Nut Cap Finial D 5. Carefully tuck all wires into the outlet box and position the ceiling canopy of fixture body (B) over the outlet box. Align the holes in the ceiling canopy with the mounting screws, then attach fixture body (B) using the previously removed mounting balls. Hand tighten until snug. 65 Mounting Screw B Mounting Ball 6.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7. Place the shade (C) and the previously removed flat washer onto the stem, securing with the previously removed hex nut. Hand tighten until snug. 7 Stem C Flat Washer Hex Nut 8. Attach the short link of chain (E) onto the hook on fixture body (B), then attach the other end of chain (E) to the loop inside shade (C). Repeat for remaining chains (E). 68 B E C 9.
CARE AND MAINTENANCE • Wipe clean using soft, dry cloth or static duster. Always avoid using harsh chemicals and abrasives to clean fixture as they may damage the finish. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Bulbs will not light. 1. Bulb is burned out. 2. Power is off. 3. Faulty wire connection. 4. Faulty switch. 1. Replace light bulb. 2. Make sure power supply is on. 3. Check wiring. 4. Test or replace the switch. Fuse blows or the circuit breaker trips when light is turned on.
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday. PART A BB CC C DESCRIPTION Crossbar Assembly Wire Connector Outlet Box Screw Shade NUMBER A 9582KIT G3786SH BB CC C Printed in China ® Portfolio is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. Lowes.
ARTICLE N° 0551119 PLAFONNIER SEMI-ENCASTRÉ Portfolio® est une marque déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. MODÈLE N° LWS2495A JOINDRE LE REÇU ICI Numéro de série Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l'article à votre détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE), le vendredi. 9 Lowes.
CONTENU DE L'EMBALLAGE A D B B E C PIÈCE A B C D E DESCRIPTION Ensemble de traverse Corps du luminaire Abat-jour Ensemble de tiges Chaîne QUANTITÉ 1 1 1 1 3 10 Lowes.
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle) AA Vis de mise à la terre verte (préassemblée au support de BB Capuchon de connexion montage [A]) Qty. 3 CC Vis pour boîte de sortie Qty. 1 Qty. 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant d’assembler, d’utiliser ou d’installer ce produit.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 1. Fixez l’ensemble de traverse (A) à la boîte de sortie (non incluse) à l’aide des vis pour boîte de sortie (CC). Serrez fermement. 1 Boîte de sortie Quincaillerie utilisée CC Vis pour boîte de sortie A x2 CC 2. Retirez l’écrou sphérique de l’ensemble de traverse (A). Placez le corps du luminaire (B) sur la vis de montage de l’ensemble de traverse (A) et fixez le tout à l’aide de l’écrou sphérique.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 3. Fixez le fil de mise à la terre à la vis de mise à la terre verte (AA) de la traverse A) ou au fil de mise à la terre de la boîte de sortie (fil habituellement VERT ou DÉNUDÉ). Si vous attachez le fil de mise à la terre du luminaire à la traverse (A), il est essentiel que la boîte de sortie de votre maison soit correctement mise à la terre. Raccordez le fil neutre du luminaire (BLANC ou RAINURÉ sur le côté) au fil neutre (généralement BLANC) de la boîte de sortie.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 5. Insérez soigneusement tous les fils dans la boîte de sortie, puis placez le couvercle du corps du luminaire (B) sur la boîte de sortie. Alignez les trous du couvercle du luminaire avec les vis de montage, puis fixez le corps du luminaire (B) à l’aide des écrous sphériques retirés précédemment. Serrez fermement à la main. 65 Vis de montage B Écrou à boule 6. Vissez l’extrémité cannelée de la tige au raccord du corps du luminaire (B). Serrez fermement à la main.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 8. Suspendez le petit maillon de la chaîne (E) au crochet du corps du luminaire (B), puis fixez l’autre extrémité de la chaîne (E) à l’anneau de suspension situé à l’intérieur de l’abat-jour (C). Répétez cette étape pour les autres chaînes (E). 68 B E C 9. Placez le couvercle retiré précédemment sur la tige dépassant de l’abat-jour (C), puis fixez-le à l’aide de l’embout retiré précédemment. Serrez fermement à la main. 9 C Tige Capuchon Embout décoratif 10.
SOINET ENTRETIEN • Essuyez au moyen d'un chiffon doux et propre ou d'un plumeau antistatique. Évitez toujours d'utiliser des produits chimiques rudes et des abrasifs pour nettoyer le luminaire puisqu'ils peuvent endommager le fini. DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE ACTION CORRECTRICE Les ampoules ne s'allument pas. 1. L'ampoule est grillée. 2. L'alimentation électrique est fermée. 3. Connexion de fils défectueuse. 4. Interrupteur défectueux. 1. Remplacez l'ampoule. 2.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Pour vous procurer des pièces de rechange, appelez notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi. PIÈCE A BB CC C DESCRIPTION NOMBRE Ensemble de traverse Capuchon de connexion 9582KIT Vis pour boîte de sortie G3786SH Abat-jour A BB CC C Imprimé en Chine Portfolio® est une marque déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. Lowes.
ARTÍCULO #0551119 Portfolio® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. LAMPARA CON MONTAJE SEMI-EMPOTRADO EN EL CIELO RASO MODELO #LWS2495A ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m. y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. 18 Lowes.
CONTENIDO DEL PAQUETE A D B B E C PIEZA A B C D E DESCRIPCIÓN Ensamble de la placa perforada Cuerpo de la lámpara Pantalla Ensamble del vástago Cadena CANTIDAD 1 1 1 1 3 19 Lowes.
ADITAMENTOS (se muestra en tamaño real) AA Tornillo verde de puesta a tierra [preensamblado a la placa perforada (A)] Qty. 1 BB CC Conector de cables Qty. 3 Tornillo para la caja de salida Qty. 2 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. ADVERTENCIA • RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA: antes de comenzar con la instalación, desconecte la electricidad en la caja de interruptores o caja de fusibles principal.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 1. Asegure el ensamble de la placa perforada (A) a la caja de salida (no se incluye) con los tornillos para la caja de salida (CC). Apriete hasta que queden ajustados. 1 Caja de salida Aditamentos utilizados Tornillo para la caja CC de salida A CC x2 2. Retire la esfera de montaje del ensamble de la placa perforada (A). Encaje el cuerpo de la lámpara (B) sobre el tornillo de montaje en el ensamble de la placa perforada (A) y fíjelo con la esfera de montaje.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Fije el conductor de tierra de la lámpara al tornillo verde de puesta tierra (AA) en la placa perforada (A) o al conductor de tierra de la caja de salida (que generalmente es un conductor VERDE o DESNUDO). Si fija el conductor de tierra de la lámpara a la placa perforada (A), es fundamental que la caja de salida en su hogar esté correctamente conectada a tierra.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 5. Coloque con cuidado todos los conductores en la caja de salida y ubique la cubierta para techo del cuerpo de la lámpara (B) sobre la caja de salida. Alinee los orificios de la cubierta para techo con los tornillos de montaje, luego fije el cuerpo de la lámpara (B) con las esferas de montaje que retiró previamente. Apriete a mano hasta que estén ajustadas. 65 6. Enrosque el extremo con reborde del vástago en el acoplador del cuerpo de la lámpara (B).
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 8. Fije el eslabón corto de la cadena (E) en el gancho del cuerpo de la lámpara (B), luego fije el otro extremo de la cadena (E) en el enganche al interior de la pantalla (C). Repita el procedimiento para las cadenas restantes (E). 68 B E C 9. Coloque la tapa que retiró previamente sobre el vástago que sobresale de la pantalla (C) y asegúrela con el remate que retiró previamente. Apriete a mano hasta que esté ajustado. 9 C Vástago Tapa Remate 10.
CUIDADO YMANTENIMIENTO • Limpie el producto con un paño suave y seco o un plumero antiestático. No utilice productos químicos perjudiciales o abrasivos para limpiar la lámpara, ya que podrían dañar el acabado. RESOLUCION DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA La bombilla no enciende. 1. Reemplace la bombilla. 1. La bombilla está quemada. 2. Asegúrese de que el suministro 2. La corriente eléctrica está eléctrico esté conectado. desconectada. 3. Conexiones de los cables defectuosas. 3.
LISTADO DE PIEZAS PARA REEMPLAZO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. PIEZA DESCRIPCIÓN NÚMERO Ensamble de la A A placa perforada 9582KIT BB Conector de cables Tornillo para la caja CC de salida BB G3786SH C Pantalla CC C Impreso en China Portfolio® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. 26 Lowes.