Installation Guide
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
Lowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolio Lowes.com/portfolio
Portfolio
®
is a registered trademark of
LF, LLC. All rights reserved.
Lowes.com/portfolio
Portfolio
®
est une marque de commerce déposée
de LF, LLC. Tous droits réservés.
Lowes.com/portfolio
Portfolio
®
es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados
• Conecte la lámpara a conductores de suministro calificados para al menos 75 ºC (167 ºF).
• No use esta lámpara en circuitos reguladores cuando use bombillas CFL.
• Funciona con circuitos reguladores cuando se usan bombillas incandescentes de un máximo
de 60 vatios.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
• Algunas piezas de metal de la lámpara pueden tener bordes filosos. Para evitar cortes y
rasguños, utilice guantes cuando manipule las piezas.
• Ubique las piezas pequeñas y destruya el material del empaque, ya que pueden ser
peligrosos para los niños.
• Cuando realice la instalación, utilice una linterna u otra fuente de iluminación alternativa para
iluminar el área de trabajo.
• Podría necesitar ayuda para sostener la lámpara durante la instalación.
PRECAUCIÓN
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar,
instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 20-30 minutos
Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables, anclas de expansión de pared.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador de cabeza plana,
destornillador Phillips, pinzas, pinzas cortacables, cinta aislante, gafas de seguridad, escalera.
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA DESCRIPCIÓN
Cuerpo de la lámpara
Pantalla de vidrio
CANTIDAD
A
B
1
1
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067 de lunes a jueves de 8 a.m. a
6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Número de serie Fecha de compra
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
®
Portfolio es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Corte el suministro de electricidad principal antes de limpiar la lámpara con un paño húmedo
o un limpiador de ventanas. No use limpiadores abrasivos.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La bombilla no enciende.
PROBLEMA
1. La bombilla está quemada.
CAUSA POSIBLE
2. No hay alimentación.
3. La conexión de los cables
es incorrecta.
4. El interruptor está defectuoso.
Cuando se enciende la
luz,el fusible se quema o
elinterruptor de circuito
se dispara.
Hay cables cruzados o el
conductor de alimentación no
tiene puesta a tierra.
Revise las conexiones del
cableado.
4. Pruebe o reemplace el interruptor.
3. Revise el cableado.
2. Compruebe si hay suministro
de electricidad.
1. Reemplace la bombilla.
ACCIÓN CORRECTIVA
GARANTÍA
El fabricante garantiza que todos sus ensambles de iluminación están libres de defectos en los
materiales y la mano de obra por un (1) año a contar de la fecha de compra. Si durante este
período se comprueba que el producto presenta defectos en los materiales o mano de obra, éste
debe ser devuelto a la tienda en la caja original junto a una copia del recibo de venta como
comprobante de compra. El fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto
original de la compra al comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido a mal uso,
daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye específicamente toda
responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no
permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones
anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos.
Usted podría tener otros derechos que varían según el estado.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-
643-0067 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar
del Este.
Pele 19,05 mm del aislamiento de los extremos de
los conductores del ensamble. Enrosque los
extremos pelados con las pinzas (no se incluyen)
y junte negro con negro (energía), blanco con
blanco (neutros). Recorte los extremos. Envuelva
el conductor de puesta a tierra de la caja de salida
alrededor del tornillo verde de la placa perforada
(AA) y luego conecte el conductor de puesta a
tierra de la caja de salida al conductor de puesta a
tierra del ensamble.
Consejo útil: Si la caja de salida no cuenta con
un conductor de puesta a tierra, puede unir el
conductor de puesta a tierra del ensamble
directamente al tornillo verde de la placa
perforada (AA).
Impreso en China
ARTÍCULO #0616065
MODELO #IIV8451A
LÁMPARA DE PARED
1.
Coupez l’alimentation électrique à partir du panneau
de disjoncteurs ou de fusibles.
Retirez l’ancien luminaire. Débranchez les fils.
4.
4
6.
Aditamentos utilizados
Aditamentos utilizados
x 2
BB
x 2
CC
Capuchón
x 2
Tornillo para lámpara
2.
Aditamentos utilizados
AA
x 1
x 2
CC
Capuchón
7.
B
A
FF
Tornillo para
lámpara
Cant. 2
FF
1
x 2
BB
Tornillo de montaje
5.
Aditamentos utilizados
EE
x 3
Conector de cables
CC
Capuchón
(preensamblado
en el tornillo de
montaje (BB))
Cant. 2
(No se muestra
en tamaño real)
BB
Cant. 2
Tornillo de montaje
(preensamblado en
la placa perforada
(AA))
Tornillo de montaje
3.
AA
DD
Aditamentos utilizados
x 1
x 2
Tornillo para la
caja de salida
Placa perforada
Placa perforada
DD
Cant. 2
Tornillo para la
caja de salida
EE
Conector
de cables
Cant. 3
DESCRIPCIÓN
PIEZA
PIEZA #
AA
BB
CC
DD
Tornillo para la caja de salida
Conector de cables
Placa perforada
Tornillo de montaje
0616065-AA
0616065-BB
0616065-CC
0616065-DD
EE
EE
Capuchón
Tornillo para lámpara
0616065-EE
0616065-FF
FF
BB
EE
AA
CC
DD
FF
Una los conectores de cables (EE) a los extremos
de las conexiones de los cables. Encinte los
conectores de cables (EE) y los cables con
cinta aislante (no se incluye).
Desenrosque los capuchones (CC) de los tornillos
de montaje (BB) en la placa perforada (AA).
Apártela para su uso posterior.
Coloque la placa perforada (AA) en la caja de
salida (no se incluye) usando los tornillos de la
caja de salida (DD).
Nota: Los tornillos de montaje (BB) deben
sobresalir de la caja de salida.
Coloque el cuerpo de la lámpara (A) en los tornillos
de montaje (BB). Asegure con los capuchones que
retiró previamente (CC).
Instale la bombilla (no se incluye). Use bombillas
incandescentes de base media de 60 vatios como
máximo o bombillas CFL de base media de 13
vatios como máximo.
Coloque la pantalla de vidrio (B) en el cuerpo de la
lámpara (A) y asegure los tornillos del ensamble
(FF). No apriete demasiado.
(No se muestra
en tamaño real)
AA
Placa perforada
Cant.
1
3
DD
BB
DD
AA
6
BB
CC
A
2
AA
CC
BB
4
AA
5
EE
EE
7
OR
A
B
FF
Imprimé en Chine
• Raccordez le luminaire à des fils d’alimentation dont la température nominale est d’au moins
75 ˚C (167 ˚F).
• N’utilisez pas ce luminaire sur un circuit avec gradateur si vous utilisez des ampoules
fluocompactes.
• Cet article convient aux circuits avec gradateur si vous utilisez des ampoules incandescentes
d’un maximum de 60 watts.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
• Certaines parties métalliques du luminaire peuvent avoir des bords coupants. Afin d'éviter les
coupures et les égratignures, portez des gants lorsque vous manipulez les pièces.
• Faites attention à toutes les petites pièces et jetez tout le matériel d’emballage, puisqu’ils
peuvent être dangereux pour les enfants.
• Utilisez une lampe de poche ou une autre source de lumière pour éclairer l’aire de travail
durant l’installation.
• Vous aurez peut-être besoin de l’aide d’une autre personne lors de l’installation afin de soutenir
le luminaire.
MISE EN GARDE
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité de ce guide avant d’assembler, d’utiliser
ou d’installer ce produit.
PRÉPARATION
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez
le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces
manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser l’article.
Temps d’assemblage approximatif : de 20 à 30 minutes
Outils utiles (non inclus) : pinces à dénuder, chevilles d’ancrage.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis à tête plate, tournevis cruciforme,
pinces, coupe-fil, ruban isolant, lunettes de sécurité et escabeau.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
PIÈCE DESCRIPTION
Corps du luminaire
Abat-jour en verre
QUANTITÉ
A
B
1
1
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article
au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h
(HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Numéro de série Date d’achat
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
®
Portfolio est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
ENTRETIEN
DÉPANNAGE
L’ampoule ne s’allume
pas.
PROBLÈME
1. L’ampoule est grillée.
CAUSE POSSIBLE
2. Le luminaire est hors tension.
3. Les fils électriques sont mal
connectés.
4. L’interrupteur est défectueux.
Un fusible saute ou un
disjoncteur se déclenche
lorsque le luminaire est
mis sous tension.
Des fils sont croisés ou il n’y a
pas de mise à la terre.
Vérifiez les connexions.
4. Testez ou remplacez l’interrupteur.
3. Vérifiez le câblage.
2. Vérifiez l’alimentation électrique.
1. Remplacez l’ampoule.
MESURE CORRECTIVE
GARANTIE
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour
une période de un (1) an à compter de la date d'achat. Si, durant cette période, l'article présente
des défauts de matériaux ou de fabrication, retournez-le au détaillant dans sa boîte d'origine,
accompagné du reçu. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit, ou de
rembourser l’équivalent du prix d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts causés par
un usage inapproprié, des dommages accidentels, une manipulation ou une installation
inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs,
accidentels ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou
la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées
ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est
possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à
l’autre.
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au
1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
• Coupez l’alimentation électrique principale avant de nettoyer le luminaire à l’aide d’un linge
doux ou d’un nettoyant pour vitres. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.
BB
EE
AA
CC
DD
FF
AA
BB
CC
DD
Vis pour boîte de sortie
Capuchon de connexion
Support de fixation
Vis de montage
0616065-AA
0616065-BB
0616065-CC
0616065-DD
EE
EE
Écrou à chapeau
Vis du luminaire
0616065-EE
0616065-FF
FF
DESCRIPTION
PIÈCE
N DE PIÈCE
O
ARTICLE #0616065
MODÈLE #IIV8451A
APPLIQUE
1.
Coupez l’alimentation électrique à partir du
panneau de disjoncteurs ou de fusibles. Retirez
l’ancien luminaire. Débranchez les fils.
4.
6.
Quincaillerie utilisée
x 2
BB
x 2
CC
Écrou à chapeau
Quincaillerie utilisée
x 2
Vis du luminaire
2.
Quincaillerie utilisée
AA
x 1
x 2
CC
Écrou à chapeau
7.
B
A
FF
Vis du
luminaire
Qté : 2
FF
1
x 2
BB
Vis de montage
5.
Quincaillerie utilisée
EE
x 3
Capuchon de connexion
CC
Écrou à chapeau
(préassemblé à
la vis de montage
[BB])
Qté : 2
BB
(Grandeur Non Réelle)
Qté : 2
Vis de montage
(préassemblée au
support de fixation
[AA])
Vis de montage
3.
AA
DD
Quincaillerie utilisée
x 1
x 2
Vis pour boîte de sortie
Support de fixation
Support de fixation
DD
Qté : 2
Vis pour boîte
de sortie
EE
Capuchon de
connexion
Qté : 3
Dévissez les écrous à chapeau (CC) des vis de
montage (BB) du support de fixation (AA).
Mettez-les de côté pour une utilisation ultérieure.
Placez le corps du luminaire (A) sur les vis de
montage (BB). Fixez le tout à l’aide des écrous à
chapeau (CC) retirés précédemment.
Vissez une ampoule (non incluse). Utilisez des
ampoules à incandescence à culot moyen d’un
maximum de 60 W ou des ampoules fluocompactes
à culot moyen d’un maximum de 13 W.
Placez l’abat-jour en verre (B) sur le corps du
luminaire (A), puis fixez-le à l’aide des vis du
luminaire (FF). Évitez de serrer excessivement.
Fixez les capuchons de connexion (EE) aux
extrémités. Attachez ensemble les capuchons de
connexion (EE) et les fils à l’aide de ruban isolant
(non inclus).
Fixez le support de fixation (AA) à la boîte de
sortie (non incluse) à l’aide des vis pour boîte de
sortie (DD).
Remarque : Les vis de montage (BB) devraient
dépasser de la boîte de sortie.
Dénudez l’extrémité des fils du luminaire sur 19,05
mm. Enroulez les extrémités dénudées à l’aide de
pinces (non incluses) en jumelant les fils noirs
(chargés) et les fils blancs (neutres). Coupez les
extrémités. Enroulez le fil de mise à la terre de la
boîte de sortie autour de la vis verte de la support
de fixation (AA), puis raccordez le fil de mise à la
terre de la boîte de sortie au fil de mise à la terre
du luminaire.
Conseil pratique : si la boîte de sortie n’est pas
munie d’un fil de mise à la terre, vous pouvez fixer
le fil de mise à la terre du luminaire directement à
la vis verte de la support de fixation (AA).
AA
(Grandeur Non Réelle)
Support de
fixation
Qté :
1
3
DD
BB
DD
AA
6
BB
CC
A
2
AA
CC
BB
4
AA
5
EE
EE
7
OR
A
B
FF
Printed in China
WARRANTY
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m.,
EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship
for one (1) year from the date of purchase. lf within this period the product is found to be defective
in material or workmanship, the product must be returned, with a copy of the original sales receipt
as proof of purchase in the original carton, to the place of purchase. The manufacturer will, at its
option, repair, replace or refund the original purchase price to the consumer. This warranty does
not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage, improper handling
and/or installation and specifically excludes liability for direct, incidental or consequential
damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above
exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You
may have other rights that vary from state to state.
CARE AND MAINTENANCE
PACKAGE CONTENTS
PREPARATION
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not
attempt to assemble, install or operate the product.
Estimated Assembly Time: 20 - 30 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers,
Wire cutters, Electrical tape, Safety goggles, Step ladder.
Helpful Tools (not included): Wire strippers, Wall anchors.
WARNING
• Some metal parts in the fixture may have sharp edges. To prevent cuts and scrapes, wear
gloves when handling the parts.
• Account for small parts and destroy packing material, as these may be hazardous to children.
• Use flashlight or alternate light source to light work area during installation.
• Assistance may be required to support fixture during installation.
CAUTION
• Connect fixture to supply wires rated for at least 167˚F.
• Do not use fixture on dimming circuits when using CFLs.
• Workable for dimming circuits when using 60-watt max. incandescent bulbs.
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONSASSEMBLY INSTRUCTIONS
REPLACEMENT PARTS LIST
TROUBLESHOOTING
Bulb will not light.
PROBLEM
1. Bulb is burned out.
POSSIBLE CAUSE
2. Power is off.
3. Faulty wire connection.
4. Faulty switch.
Fuse blows or circuit breaker
trips when light is turned on.
Crossed wires or power wire is
grounding out.
Check wire connections.
4. Test or replace switch.
3. Check wiring.
2. Make sure power supply is on.
1. Replace light bulb.
CORRECTIVE ACTION
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday -
Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
ITEM #0616065
MODEL #
IIV8451A
WALL SCONCE
EB14722
®
Portfolio is a registered trademark of
LF, LLC. All rights reserved.
Français p. 7
Español p. 13
• Shut off main power before cleaning light with damp cloth or window cleaner. Do not use
abrasive cleansers.
1.
Turn off power at circuit breaker or fuse panel.
Remove old fixture. Disconnect wiring.
4.
6.
Place fixture body (A) onto mounting screws (BB).
Secure with previously removed cap nuts (CC).
Hardware Used
x 2
BB
x 2
CC
Cap Nut
Hardware Used
x 2
Fixture Screw
2.
Unscrew the cap nuts (CC) from the mounting
screws (BB) on crossbar (AA). Save for later use.
Hardware Used
AA
x 1
x 2
CC
Cap Nut
BB
EE
AA
CC
DD
7.
Install light bulb (not included). Use 60-watt max.
medium-base incandescent bulbs or 13-watt max.
medium-base CFLs.
Place glass shade (B) onto fixture body (A), and
secure with fixture screws (FF).
Do not overtighten.
B
A
FF
PART DESCRIPTION
Fixture Body
Glass Shade
QUANTITY
A
B
1
1
FF
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
Fixture
Screw
Qty. 2
FF
1
x 2
BB
Mounting Screw
AA
BB
CC
DD
DESCRIPTION
PART PART#
Outlet Box Screw
Wire Connector
Crossbar
Mounting screw
0616065-AA
0616065-BB
0616065-CC
0616065-DD
EE
EE
Cap Nut
Fixture Screw
0616065-EE
0616065-FF
FF
3
DD
BB
DD
AA
5.
Attach wire connectors (EE) to ends of wire
connections. Tape wire connectors (EE) and wires
together with electrical tape (not included).
Hardware Used
EE
x 3
Wire Connector
AA
(NOT TO SCALE)
Crossbar
Qty. 1
CC
Cap Nut
(preassembled
to
Mounting
Screw
(BB))
Qty. 2
BB
(NOT TO SCALE)
Qty. 2
Mounting Screw
(preassembled
to Crossbar (AA))
Mounting Screw
3.
Attach crossbar (AA) to outlet box (not included)
using outlet box screws (DD).
Note: The mounting screws (BB) should protrude
out from the outlet box.
AA
DD
Hardware Used
x 1
x 2
Outlet Box Screw
Crossbar
Crossbar
Strip 3/4 in. of insulation from fixture wire ends. Twist
stripped ends together with pliers (not included), black
to black (power), white to white (neutral). Snip ends.
Wrap the ground wire from the outlet box around the
green screw on the crossbar (AA), and then connect
the ground wire from the outlet box to the ground wire
from the fixture.
Helpful hint: If the outlet box doesn’t have a ground
wire, you can attach the ground wire from the fixture
directly to the green screw on the crossbar (AA).
DD
Qty. 2
Outlet Box
Screw
EE
Wire
Connector
Qty. 3
6
BB
CC
A
2
AA
CC
BB
4
AA
5
EE
EE
7
OR
A
B
FF