Installation Guide
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
Lowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolio Lowes.com/portfolio
Portfolio
®
 is a registered trademark of 
LF, LLC. All rights reserved.
Lowes.com/portfolio
Portfolio
®
 est une marque de commerce déposée 
de LF, LLC. Tous droits réservés. 
Lowes.com/portfolio
Portfolio
®
 es una marca registrada de LF, LLC. 
Todos los derechos reservados
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
• Algunas piezas de metal de la lámpara pueden tener bordes filosos. Para evitar cortes y
 rasguños, utilice guantes cuando manipule las piezas.
• Ubique las piezas pequeñas y destruya el material del empaque, ya que pueden ser
 peligrosos para los niños.
• Cuando realice la instalación, utilice una linterna u otra fuente de iluminación alternativa para
 iluminar el área de trabajo.
• Podría necesitar ayuda para sostener la lámpara durante la instalación.
PRECAUCIÓN
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
CONTENIDO DEL PAQUETE
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro 
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067 de lunes a jueves de 8 a.m. a 
6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Número de serie Fecha de compra
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
®
Portfolio es una marca registrada de LF, LLC. 
Todos los derechos reservados.
• Conecte la lámpara a conductores de suministro calificados para al menos 194˚F.
• Funciona con circuitos reguladores cuando se usa con bombillas G9 de 40 vatios como máximo.
• No se recomiendan las bombillas CFL para este artículo.
ARTÍCULO #0616070
MODELO #IIT8452A
WALL SCONCE
AA
BB
CC
DD
DESCRIPCIÓN
PIEZA PIEZA #
Placa de montaje
Tubo roscado 
4.
6.
Coloque el cuerpo de la lámpara (A) en el tubo 
roscado (DD) y asegure con la tuerca que retiró 
anteriormente (EE). Luego, instale las bombillas 
(C) en los portalámparas del cuerpo de la lámpara 
(A) seguido por las cubiertas de las bombillas (D).
3.
AA
x 2
x 1
Placa de montaje 
2. Desenrosque el tuerca (EE) del tubo roscado (DD).
Apártela para su uso posterior.
CC
x 1
Placa de montaje
x 1
EE
Tuerca
0616070-AA
0616070-BB
0616070-CC
0616070-DD
7.
Coloque la pantalla de vidrio (B) en el cuerpo de la 
lámpara (A).
 A
 B
 C
 D 
PIEZA DESCRIPCIÓN
Cuerpo de la lámpara
Pantalla de vidrio
CANTIDAD
A
B
1
1
Bombilla
Cubierta de la bombilla
2
2
C
D
2
EE
CC
DD
 D 
EE
EE
Tuerca
0616070-EE
7
A
B
Fije la placa de montaje (CC) a la caja de salida 
(no se incluye) con los tornillos para la caja de salida 
(AA). Levante el cuerpo de la lámpara (A) por un 
momento y páselo a través del tubo roscado (DD), 
verifique para asegurarse de que hay suficiente 
espacio para fijar la tuerca (EE). Si no, ajuste el largo 
del tubo roscado (DD) que sobresale de la placa de 
montaje (CC). Luego, utilice la contratuerca preensa-
mblada en el tubo roscado (DD) para asegurarla en 
su lugar.
Nota: No instale todavía el cuerpo de la lámpara (A) 
o la tuerca (EE).
3
CC
CC
AA
Contratuerca
DD
1
EE
Tuerca
(preensamblada 
al tubo roscado 
(DD)) 
Cant. 1
x 1
DD
Tubo roscado 
x 1
DD
Tubo roscado 
x 1
EE
Tuerca
 C
x 1
Tubo roscado 
4
CC
CC
DD
6
A
EE
DD
D
C
5.
BB
x 3
Conector de cables
CC
Placa de montaje
Cant.
 1
(Grandeur Non Réelle)
DD
Tubo roscado 
(preensamblado 
a la placa de 
montaje (CC))
Cant. 1
(Grandeur Non Réelle)
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar,
instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 20-30 minutos
Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables, anclas de expansión de pared.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador de cabeza plana,
destornillador Phillips, pinzas, pinzas cortacables, cinta aislante, gafas de seguridad, escalera.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1.
Coupez l’alimentation électrique à partir du panneau
de disjoncteurs ou de fusibles.
Retirez l’ancien luminaire. Débranchez les fils.
Aditamentos utilizados
Aditamentos utilizados
Aditamentos utilizados
Aditamentos utilizados
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Corte el suministro de electricidad principal antes de limpiar la lámpara con un paño húmedo
 o un limpiador de ventanas. No use limpiadores abrasivos.
• Reemplazo de las bombillas: Use bombillas G9 de 40 vatios como máximo. No se recomiendan 
 las bombillas CFL para este artículo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La bombilla no enciende.
PROBLEMA 
1. La bombilla está quemada.
CAUSA POSIBLE 
2. No hay alimentación.
3. La conexión de los cables 
 es incorrecta.
4. El interruptor está defectuoso.
Cuando se enciende la 
luz,el fusible se quema o 
elinterruptor de circuito 
se dispara.
Hay cables cruzados o el 
conductor de alimentación no 
tiene puesta a tierra.
Revise las conexiones del 
cableado.
4. Pruebe o reemplace el interruptor.
3. Revise el cableado.
2. Compruebe si hay suministro 
 de electricidad.
1. Reemplace la bombilla.
ACCIÓN CORRECTIVA
GARANTÍA
El fabricante garantiza que todos sus ensambles de iluminación están libres de defectos en los 
materiales y la mano de obra por un (1) año a contar de la fecha de compra. Si durante este 
período se comprueba que el producto presenta defectos en los materiales o mano de obra, éste 
debe ser devuelto a la tienda en la caja original junto a una copia del recibo de venta como 
comprobante de compra. El fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto 
original de la compra al comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido a mal uso, 
daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye específicamente toda 
responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no 
permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones 
anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. 
Usted podría tener otros derechos que varían según el estado.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-
643-0067 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar 
del Este.
Tornillo para la caja de salida
Conector de cables
Impreso en China
AA
Cant.  2
Tornillo para la 
caja de salida
BB
Conector 
de cables
Cant.  3
Tornillo para la 
caja de salida
Pele 19,05 mm del aislamiento de los extremos de 
los conductores del ensamble. Enrosque los 
extremos pelados con las pinzas (no se incluyen) 
y junte negro con negro (energía), blanco con 
blanco (neutros). Recorte los extremos. Envuelva 
el conductor de puesta a tierra de la caja de salida 
alrededor del tornillo verde de la placa de montaje 
(CC) y luego conecte el conductor de puesta a 
tierra de la caja de salida al conductor de puesta a 
tierra del ensamble. 
Consejo útil: Si la caja de salida no cuenta con
un conductor de puesta a tierra, puede unir el
conductor de puesta a tierra del ensamble
directamente al tornillo verde de la placa de 
montaje (CC).
Una los conector de cables (BB) a los extremos de 
las conexiones de los cables. Encinte los 
conectores de cables (BB) y los cables con
cinta aislante (no se incluye).
BB
EE
AA
CC
DD
5
BB
BB
Imprimé en Chine
CONTENU DE L’EMBALLAGE
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article 
au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h 
(HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Numéro de série Date d’achat
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
®
Portfolio est une marque de commerce 
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
(Grandeur Non Réelle)
• Raccordez le luminaire à des fils d’alimentation dont la température nominale est d’au moins
 194 ˚F).
• Cet article convient aux circuits avec gradateur si vous utilisez des ampoules G9 d’un maximum 
 de 40 W.
• Il n’est pas recommandé d’utiliser une ampoule fluocompacte avec cet article.
CORRECTIVE ACTION
ARTICLE
 #0616070
MODÈLE #IIT8452A
APPLIQUE
• Changement des ampoules : Utilisez des ampoules G9 d’un maximum de 40 W. L’utilisation 
 d’ampoules fluocompactes est déconseillée.
 A
 B
 C
 D 
PIÈCE DESCRIPTION
Corps du luminaire
Abat-jour en verre
QUANTITÉ
A
B
1
1
Ampoule
Capuchon d’ampoule
2
2
C
D
 D 
AA
Qté : 2
Vis pour 
boîte de sortie
BB
Capuchon 
de connexion
Qté : 3
DD
Tube fileté 
(préassemblé à 
la traverse [CC])
Qté : 1
EE
Écrou 
(préassemblé au 
tube fileté [DD])
Qté : 1
(Grandeur Non Réelle)
CC
Traverse
Qté :
 1
 C
BB
EE
AA
CC
DD
AA
BB
CC
DD
Vis pour boîte de sortie
Capuchon de connexion
Traverse
Tube fileté 
0616070-AA
0616070-BB
0616070-CC
0616070-DD
EE
EE
Écrou
0616070-EE
5.
BB
x 3
Capuchon de connexion
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
• Certaines parties métalliques du luminaire peuvent avoir des bords coupants. Afin d'éviter les 
 coupures et les égratignures, portez des gants lorsque vous manipulez les pièces.
• Faites attention à toutes les petites pièces et jetez tout le matériel d’emballage, puisqu’ils 
 peuvent être dangereux pour les enfants.
• Utilisez une lampe de poche ou une autre source de lumière pour éclairer l’aire de travail 
 durant l’installation.
• Vous aurez peut-être besoin de l’aide d’une autre personne lors de l’installation afin de soutenir 
 le luminaire.
MISE EN GARDE
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité de ce guide avant d’assembler, d’utiliser 
ou d’installer ce produit.
PRÉPARATION
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez
le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces
manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser l’article.
Temps d’assemblage approximatif : de 20 à 30 minutes
Outils utiles (non inclus) : pinces à dénuder, chevilles d’ancrage.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis à tête plate, tournevis cruciforme,
pinces, coupe-fil, ruban isolant, lunettes de sécurité et escabeau.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
ENTRETIEN
• Coupez l’alimentation électrique principale avant de nettoyer le luminaire à l’aide d’un linge 
 doux ou d’un nettoyant pour vitres. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.
DÉPANNAGE
L’ampoule ne s’allume
pas.
PROBLÈME
1. L’ampoule est grillée.
CAUSE POSSIBLE
2. Le luminaire est hors tension.
3. Les fils électriques sont mal
 connectés.
4. L’interrupteur est défectueux.
Un fusible saute ou un
disjoncteur se déclenche
lorsque le luminaire est
mis sous tension.
Des fils sont croisés ou il n’y a
pas de mise à la terre.
Vérifiez les connexions.
4. Testez ou remplacez l’interrupteur.
3. Vérifiez le câblage.
2. Vérifiez l’alimentation électrique.
1. Remplacez l’ampoule.
MESURE CORRECTIVE
GARANTIE
Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour 
une période de un (1) an à compter de la date d'achat. Si, durant cette période, l'article présente 
des défauts de matériaux ou de fabrication, retournez-le au détaillant dans sa boîte d'origine, 
accompagné du reçu. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit, ou de 
rembourser l’équivalent du prix d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts causés par 
un usage inapproprié, des dommages accidentels, une manipulation ou une installation 
inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs, 
accidentels ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou 
la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées 
ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est 
possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à 
l’autre.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 
1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
DESCRIPTION
PIÈCE
N DE PIÈCE
O
2. Dévissez l’écrou (EE) du tube fileté (DD). 
Mettez-le de côté pour une utilisation ultérieure.
CC
x 1
Traverse
x 1
EE
Écrou
2
EE
CC
DD
x 1
DD
Tube fileté 
Quincaillerie utilisée
3.
AA
x 2
x 1
Traverse
Vis pour boîte de sortie
Fixez la traverse (CC) à la boîte de sortie (non incluse) 
à l’aide des vis pour boîte de sortie (AA). Soulevez 
temporairement le corps du luminaire (A) sur le tube 
fileté (DD) pour vous assurer que l’espace est suffisant 
pour y fixer l’écrou (EE). Si ce n’est pas le cas, ajustez 
la longueur du tube fileté (DD) qui dépasse de la 
traverse (CC). Ensuite, utilisez l’écrou de blocage 
préassemblé au tube fileté (DD) pour le fixer en place.
Remarque : N’installez pas tout de suite le corps du 
luminaire (A) ou l’écrou (EE).
CC
3
CC
CC
AA
Écrou de
blocage
DD
x 1
Tube fileté 
CC
DD
Quincaillerie utilisée
Quincaillerie utilisée
6.
Placez le corps du luminaire (A) sur le tube fileté (DD) 
et fixez-le à l’aide de l’écrou (EE) retiré précédemment. 
Vissez ensuite les ampoules (C) dans les douilles du 
corps du luminaire (A), puis fixez les capuchons 
d’ampoule (D).
7.
Placez l’abat-jour en verre (B) sur le corps du 
luminaire (A).
A
B
7
x 1
DD
Tube fileté
x 1
EE
Écrou
6
A
EE
DD
D
C
Quincaillerie utilisée
1
1.
Coupez l’alimentation électrique à partir du
panneau de disjoncteurs ou de fusibles. Retirez
l’ancien luminaire. Débranchez les fils.
Fixez les capuchons de connexion (BB) aux
extrémités. Attachez ensemble les capuchons de
connexion (BB) et les fils à l’aide de ruban isolant
(non inclus).
4.
4
Dénudez l’extrémité des fils du luminaire sur 19,05
mm. Enroulez les extrémités dénudées à l’aide de
pinces (non incluses) en jumelant les fils noirs
(chargés) et les fils blancs (neutres). Coupez les
extrémités. Enroulez le fil de mise à la terre de la
boîte de sortie autour de la vis verte de la traverse 
(CC), puis raccordez le fil de mise à la terre de la 
boîte de sortie au fil de mise à la terre du 
luminaire.
Conseil pratique : si la boîte de sortie n’est pas
munie d’un fil de mise à la terre, vous pouvez fixer
le fil de mise à la terre du luminaire directement à
la vis verte de la traverse (CC).
5
BB
BB
Printed in China
WARRANTY
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., 
EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship 
for one (1) year from the date of purchase. lf within this period the product is found to be defective 
in material or workmanship, the product must be returned, with a copy of the original sales receipt 
as proof of purchase in the original carton, to the place of purchase. The manufacturer will, at its 
option, repair, replace or refund the original purchase price to the consumer. This warranty does 
not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage, improper handling 
and/or installation and specifically excludes liability for direct, incidental or consequential 
damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above 
exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You 
may have other rights that vary from state to state.
CARE AND MAINTENANCE
PACKAGE CONTENTS
PREPARATION
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not 
attempt to assemble, install or operate the product. 
Estimated Assembly Time: 20 - 30 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers,
Wire cutters, Electrical tape, Safety goggles, Step ladder.
Helpful Tools (not included): Wire strippers, Wall anchors.
WARNING
• Some metal parts in the fixture may have sharp edges. To prevent cuts and scrapes, wear 
 gloves when handling the parts.
• Account for small parts and destroy packing material, as these may be hazardous to children.
• Use flashlight or alternate light source to light work area during installation.
• Assistance may be required to support fixture during installation.
CAUTION
• Connect fixture to supply wires rated for at least 194˚F.
• Workable for dimming circuits when using 40-watt max. G9 bulbs. 
• A CFL is not recommended for this item.
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install 
the product. 
 ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONSASSEMBLY INSTRUCTIONS
REPLACEMENT PARTS LIST
TROUBLESHOOTING
Bulb will not light.
PROBLEM
Fuse blows or circuit breaker
trips when light is turned on.
Check wire connections.
4. Test or replace switch.
3. Check wiring.
2. Make sure power supply is on.
1. Replace light bulb.
CORRECTIVE ACTION
1. Bulb is burned out.
POSSIBLE CAUSE
2. Power is off.
3. Faulty wire connection.
4. Faulty switch.
Crossed wires or power wire is 
grounding out.
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our 
customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday -
Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
ITEM #0616070
MODEL #
IIT8452A
WALL SCONCE
EB14723
® 
Portfolio is a registered trademark of
LF, LLC. All rights reserved.
Français p. 7
Español p. 13
AA
BB
CC
DD
DESCRIPTION
PART PART#
• Shut off main Power before cleaning light with damp cloth or window cleaner. Do not use 
 abrasive cleansers.
• Bulb Replacement: Use 40-watt max. G9 bulbs. CFLs are not recommended for this item. 
Outlet Box Screw
Wire Connector
Mounting Strip
Threaded Tube
1.
Turn off power at circuit breaker or fuse panel. 
Remove old fixture. Disconnect wiring.
4.
6.
Place fixture body (A) onto threaded tube (DD), 
securing with previously removed nut (EE). Then, 
install bulbs (C) into sockets of fixture body (A) 
followed by bulb covers (D).
3.
Hardware Used
AA
Outlet Box Screw
x 2
x 1
Mounting Strip
2.
Unscrew nut (EE) from threaded tube (DD). 
Save for later use.
Hardware Used
CC
x 1
Mounting Strip
x 1
EE
Nut
2
0616070-AA
0616070-BB
0616070-CC
0616070-DD
BB
EE
AA
CC
DD
7.
Place glass shade (B) onto fixture body (A). 
6
7
 A
 B
 C
 D 
EE
CC
DD
PART DESCRIPTION
Fixture Body
Glass Shade
QUANTITY
A
B
1
1
Bulb
Bulb Cover
2
2
C
D
A
B
A
EE
DD
 D 
Strip 3/4 in. of insulation from fixture wire ends. Twist
stripped ends together with pliers (not included), 
black to black (power), white to white (neutral). Snip 
ends. Wrap the ground wire from the outlet box 
around the green preassembled on the mounting 
strip (CC), and then connect the ground wire from the 
outlet box to the ground wire from the fixture.
Helpful hint: If the outlet box doesn’t have a ground
wire, you can attach the ground wire from the fixture
directly to the green screw on the mounting strip (CC).
EE
EE
Nut
0616070-EE
D
Attach mounting strip (CC) to outlet box (not included) 
using outlet box screws (AA).
Temporarily lift fixture body (A) through threaded 
tube (DD), checking to ensure there is enough space 
to attach nut (EE). If not, adjust the length of threaded 
tube (DD) protruding from mounting strip (CC). Then, 
use the preassembled locking nut on threaded tube 
(DD) to secure it in place. 
Note: Do not yet install fixture body (A) or nut (EE).
3
CC
CC
AA
Locking nut
DD
1
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
AA
Qty. 2
Outlet Box
Screw
BB
Wire 
Connector
Qty. 3
(NOT TO SCALE) 
DD
Threaded Tube
(preassembled 
to Mounting 
Strip (CC))
Qty. 1
EE
Nut
(preassembled to 
Threaded Tube 
(DD)) 
Qty. 1
(NOT TO SCALE) 
CC
Mounting Strip
Qty. 1
x 1
DD
Threaded Tube
Hardware Used
x 1
DD
Threaded Tube
x 1
EE
Nut
 C
C
x 1
Threaded Tube
4
CC
CC
DD
5.
Attach wire connectors (BB) to ends of wire
connections. Tape wire connectors (BB) and wires
together with electrical tape (not included).
Hardware Used
BB
x 3
Wire Connector
5
BB
BB

