Installation Guide
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
Portfolio est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Lowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolio
®
®
Portfolio es una marca registrada de LF,
LLC. Todos los derechos reservados
Lowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolio Lowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolio
Portfolio is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
Lowes.com/portfolio
®
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday -
Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
EB13814
®
Portfolio is a registered trademark of
LF, LLC. All rights reserved.
Français p. 8
Español p. 15
PACKAGE CONTENTS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ITEM #0482300
MODEL #IAF1801A
POST LANTERN
SAFETY INFORMATION
WARNING
• Some metal parts in the fixture may have sharp edges. To prevent cuts and scrapes, wear
gloves when handling the parts.
• Account for small parts and destroy packing material, as these may be hazardous to
children.
• Use flashlight or alternate light source to light work area during installation.
• Assistance may be required to support fixture during installation.
CAUTION
• Do not use fixture on dimming circuits when using CFL bulbs.
• Workable for dimming circuits when using max. 60-watt incandescent bulbs.
PREPARATION
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and hardware contents list . If any part is missing or damaged, do not
attempt to assemble, install or operate the product.
Estimated Assembly Time: 20 - 30 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers,
Wire cutters, Electrical tape, Safety goggles, Step ladder.
Helpful Tools (not included): Wire stripper, Level.
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
Bulb will not light.
PROBLEM
1. Bulb is burned out.
POSSIBLE CAUSE
2. Power is off.
3. Faulty wire connection.
4. Faulty switch.
Fuse blows or circuit breaker
trips when light is turned on.
Crossed wires or power wire is
grounding out.
Check wire connections.
4. Test or replace switch.
3. Check wiring.
2. Make sure power supply is on.
1. Replace light bulb.
CORRECTIVE ACTION
TROUBLESHOOTING
WARRANTY
The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship
for 5-year limited from the date of purchase. lf within this period the product is found to be
defective in material or workmanship, the product must be returned, with a copy of the original
sales receipt as proof of purchase, in the original carton, to the place of purchase. The
manufacturer will, at its option, repair, replace or refund the original purchase price to the
consumer. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental
damage, improper handling and/or installation and specifically excludes liability for direct,
incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an
implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights. You may have other rights that vary from state to state.
CARE AND MAINTENANCE
• Shut off main power before cleaning light with damp cloth or window cleaner.
Do not use abrasive cleansers.
Printed in China
REPLACEMENT PARTS LIST
PART DESCRIPTION PART #
Bracket 0482300-C
0482300-D
0482300-F
Cap Nut
Loop
Screw 0482300-AA
0482300-BB
Wire Connector
AA
C
D
F
BB
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m.,
EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
4.
4
Strip 3/4 in. of insulation from wire ends. Twist
stripped ends together with pliers (not included),
black to black (power), white to white (neutral).
Snip ends. Attach copper wire to ground wire.
Helpful hint: Attach copper ground wire to
grounded outlet box.
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
7. Install light bulb (not included). Use a 60-watt max.
medium-base incandescent bulb or 13-watt max.
medium-base CFL.
8. Replace bracket (C) and secure with cap nuts (D).
9. Attach cap (E) to bracket (C) and secure with loop (F).
AA
6.
Insert all wires into the post (not included) and mount
fixture body (A) on top. Tighten screws (AA) until the
fixture head is secured to the post.
6
Hardware Used
x 3
Screw
A
AA
2.
Unscrew loop (F) from the bracket (C) and unscrew
the cap nuts (D) from fixture body (A). Save for later
use.
BB
Qty. 3
Wire Connector
AA
Screw
(preassembled to
Fixture Body (A))
Qty. 3
AA
C
D
F
BB
A
C
B
D
E
F
A
B
C
D
E
PART DESCRIPTION
QUANTITY
Fixture Body
1
1
1
2
Bracket
Plate (preassembled to Fixture Body (A))
Cap Nut (preassembled to Fixture Body (A))
1
Cap
F
1
Loop (preassembled to Bracket (C)
2
A
D
F
C
OR
7
8
D
C
B
A
C
9
E
F
1.
Turn off power at circuit breaker or fuse panel.
Remove old fixture. Disconnect wiring.
1
BB
5.
Attach wire connectors (BB). Tape wire connectors
(BB) and wires together with electrical tape
(not included).
Hardware Used
x 3
Wire Connector
5
BB
®
Portfolio est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
1
1.
Coupez l’alimentation électrique à partir du panneau
de disjoncteurs ou de fusibles. Retirez l’ancien luminaire.
Débranchez les fils.
4.
4
Dénudez l’extrémité des fils sur 19,05 mm.
Enroulez les extrémités dénudées à l’aide de pinces
(non incluses) en jumelant les fils noirs (chargés) et
les fils blancs (neutres). Coupez les extrémités.
Fixez le fil en cuivre au fil de mise à la terre.
Conseil pratique : fixez le fil de mise à la terre en
cuivre à la boîte de sortie mise à la terre.
2.
Dévissez l’anneau (F) du support (C) et dévissez
les écrous à chapeau (D) du corps du luminaire (A).
Mettez-les de côté pour une utilisation ultérieure.
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
8
D
C
B
A
8. Remettez le support (C) en place et fixez-le à l’aide
des écrous à chapeau (D).
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
ARTICLE #0482300
MODÈLE #IAF1801A
LAMPADAIRE
Imprimé en Chine
7.
OU
7
Vissez une ampoule (non incluse). Utilisez une
ampoule à incandescence à culot moyen d’un
maximum de 60 watts ou une ampoule
fluocompacte à culot moyen d’un maximum de 13
watts.
AA
6.
Insérez tous les fils dans le poteau (non inclus) et
fixez le corps du luminaire (A) par-dessus. Serrez
les vis (AA) jusqu’à ce que la tête du luminaire soit
solidement fixée au poteau.
6
x 3
Vis
A
AA
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
Quincaillerie utilisée
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article
au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h
(HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Numéro de série Date d’achat
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
AA
Vis
(préassemblé au
corps du luminaire [A])
Qté : 3
BB
Qté : 3
Capuchon de connexion
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez
le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces
manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser l’article.
AVERTISSEMENT
•
Certaines parties métalliques du luminaire peuvent avoir des bords coupants. Afin d'éviter les
coupures et les égratignures, portez des gants lorsque vous manipulez les pièces.
• Faites attention à toutes les petites pièces et jetez tout le matériel d’emballage, puisqu’ils
peuvent être dangereux pour les enfants.
• Utilisez une lampe de poche ou une autre source de lumière pour éclairer l’aire de travail
durant l’installation.
• Vous aurez peut-être besoin de l’aide d’une autre personne lors de l’installation afin de soutenir
le luminaire.
ATTENTION
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité de ce guide avant d’assembler, d’utiliser
ou d’installer ce produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• N’utilisez pas ce luminaire sur un circuit avec gradateur si vous utilisez des ampoules
fluocompactes.
• Cet article convient aux circuits avec gradateur si vous utilisez des ampoules incandescentes
d’un maximum de 60 watts.
PRÉPARATION
Temps d’assemblage approximatif : de 20 à 30 minutes
Outils utiles (non inclus) : pinces à dénuder
et niveau
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis à tête plate, tournevis cruciforme,
pinces, coupe-fil, ruban isolant, lunettes de sécurité et escabeau
ENTRETIEN
• Coupez l’alimentation électrique principale avant de nettoyer le luminaire à l’aide d’un linge
doux ou d’un nettoyant pour vitres. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.
DÉPANNAGE
Une ampoule ne s’allume
pas.
PROBLÈME
1. L’ampoule est grillée.
CAUSE POSSIBLE
2. Le luminaire est hors tension.
3. Les fils électriques sont mal
connectés.
4. L’interrupteur est défectueux.
Un fusible saute ou un
disjoncteur se déclenche
lorsque le luminaire est
mis sous tension.
Des fils sont croisés ou il n’y a
pas de mise à la terre.
Vérifiez les connexions.
4. Testez ou remplacez l’interrupteur.
3. Vérifiez le câblage.
2. Vérifiez l’alimentation électrique.
1. Remplacez l’ampoule.
MESURE CORRECTIVE
Support 0482300-C
0482300-D
0482300-F
Écrou à chapeau
Anneau
Vis 0482300-AA
0482300-BB
Capuchon de connexion
AA
C
D
F
BB
Le fabricant offre une garantie limitée de 5 ans sur tous ses luminaires contre les défauts de
matériaux ou de fabrication, et ce, à compter de la date d’achat. Si, durant cette période, l’article
présente des défauts de matériaux ou de fabrication, retournez-le au détaillant dans sa boîte
d’origine, accompagné du reçu. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit, ou
de rembourser l’équivalent du prix d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts causés
par un usage inapproprié, des dommages accidentels, une manipulation ou une installation
inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs,
accidentels ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion
ou la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées
ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis.
Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une
province à l’autre.
GARANTIE
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au
1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
PIÈCE
DESCRIPTION
N DE PIÈCE
O
AA
C
D
F
BB
A
C
B
D
E
F
A
B
C
D
E
Corps du luminaire
1
1
1
2
Support
Plaque (préassemblé au corps du luminaire [A])
Écrou à chapeau (préassemblé au corps du luminaire [A])
1
Capuchon
F
1
Anneau (préassemblé au support [C])
PIÈCE
DESCRIPTION
QUANTITÉ
2
A
D
F
C
C
9. Placez le capuchon (E) sur le support (C) et fixez
le tout à l’aide de l’anneau (F).
9
E
F
BB
5.
Fixez les capuchons de connexion (CC).
Attachez ensemble les capuchons de connexion
(CC) et les fils à l’aide de ruban isolant (non inclus).
x 3
Capuchon de
connexion
Quincaillerie utilisée
5
BB
Portfolio es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
®
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067 de lunes a jueves de 8 a.m. a
6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Número de serie Fecha de compra
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
CONTENIDO DEL PAQUETE
ARTÍCULO #0482300
MODELO #IAF1801A
FAROL DE POSTE
Impreso en China
BBAA
Tornillo
(preensamblado
en el cuerpo de
la lámpara (A))
Cant. 3 Cant. 3
Conector de cables
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar,
instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
• No use esta lámpara en circuitos reguladores cuando use bombillas CFL.
• Funciona con circuitos reguladores cuando se usan bombillas incandescentes de un
máximo de 60 vatios.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
• Algunas piezas de metal de la lámpara pueden tener bordes filosos. Para evitar cortes y
rasguños, utilice guantes cuando manipule las piezas.
• Ubique las piezas pequeñas y destruya el material del empaque, ya que pueden ser
peligrosos para los niños.
• Cuando realice la instalación, utilice una linterna u otra fuente de iluminación alternativa para
iluminar el área de trabajo.
• Podría necesitar ayuda para sostener la lámpara durante la instalación.
PRECAUCIÓN
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
PREPARACIÓN
Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables, nivel.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador de cabeza plana,
destornillador Phillips, pinzas, pinzas cortacables, cinta aislante, gafas de seguridad, escalera.
Tiempo estimado de ensamblaje: 20-30 minutos
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
• Corte el suministro de electricidad principal antes de limpiar la lámpara con un paño húmedo
o un limpiador de ventanas. No use limpiadores abrasivos.
La bombilla no enciende.
PROBLEMA
1. La bombilla está quemada.
CAUSA POSIBLE
2. No hay alimentación.
3. La conexión de los cables
es incorrecta.
4. El interruptor está defectuoso.
Cuando se enciende la
luz, el fusible se quema o
el interruptor de circuito
se dispara.
Hay cables cruzados o el
conductor de alimentación no
tiene puesta a tierra.
Revise las conexiones del
cableado.
4. Pruebe o reemplace el interruptor.
3. Revise el cableado.
2. Compruebe si hay suministro
de electricidad.
1. Reemplace la bombilla.
ACCIÓN CORRECTIVA
El fabricante garantiza que todas sus lámparas están libres de defectos en los materiales y la
mano de obra por cinco (5) años limitados a partir de la fecha de compra. Si dentro de este
período se determina que el producto está defectuoso en material o mano de obra, debe
devolverlo al lugar donde lo adquirió, con una copia del recibo de venta original como prueba de
compra en la caja original. El fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará el
monto original de la compra al comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al
mal uso, daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuadas y excluye específicamente
toda responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos
estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y
limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos. Usted podría tener otros derechos que varían según el estado.
GARANTÍA
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-800-643-0067 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora
estándar del Este.
Abrazadera 0482300-C
0482300-D
0482300-F
Capuchón
Enganche
Tornillo 0482300-AA
0482300-BB
Conector de cables
AA
C
D
F
BB
PIEZA PIEZA #
DESCRIPCIÓN
1
1.
Desconecte la alimentación en la caja del
interruptor de circuito o en la caja de fusibles.
Retire la lámpara antigua. Desconecte el
cableado.
4.
4
Pele 1,91 cm del aislamiento de los extremos de
los conductores. Enrosque los extremos pelados
con las pinzas (no se incluyen) y junte negro
con negro (energía), blanco con blanco (neutros).
Recorte los extremos. Una el conductor de cobre al
conductor de tierra.
Consejo útil: Fije el conductor de puesta a tierra de
cobre a la caja de salida con puesta a tierra.
O
7
7. Instale la bombilla (no se incluye). Use una bombilla
incandescente de base media de 60 vatios como
máximo o una bombilla CFL de base media de 13
vatios como máximo.
AA
6.
Inserte todos los conductores en el poste (no se
incluye) y monte el cuerpo de la lámpara (A) en la
parte superior. Apriete los tornillos (AA) hasta que
la parte superior de la lámpara quede fija al poste.
6
x 3
Tornillo
A
AA
8
D
C
B
A
8. Reemplace la abrazadera (C) y asegure con los
capuchones (D).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Aditamentos utilizados
AA
C
D
F
BB
A
C
B
D
E
F
A
B
C
D
E
Cuerpo de la lámpara
1
1
1
2
Abrazadera
Placa (preensamblado en el cuerpo de la lámpara (A))
Capuchón (preensamblado en el cuerpo de la lámpara (A))
1Tapa
F
1
Enganche (preensamblado a la abrazadera de montaje (C))
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
2.
Desatornille el enganche (F) de la abrazadera (C) y
desenrosque los capuchones (D) del cuerpo de la
lámpara (A). Apártelos para su uso posterior.
2
A
D
F
C
C
9. Fije la tapa (E) a la abrazadera (C), y asegure con
el enganche (F).
9
E
F
BB
5.
Fije los conectores de cables (BB). Encinte los
conectores de cables (BB) y los cables con cinta
aislante (no se incluye).
x 3
Conector de cables
Aditamentos utilizados
5
BB