Installation Guide
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
Portfolio est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Lowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolio
®
®
Portfolio es una marca registrada de LF,
LLC. Todos los derechos reservados
Lowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolio Lowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolio
Portfolio is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
Lowes.com/portfolio
®
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
Mounting
Strip
Qty. 1
(NOT TO SCALE)
AA
Wire
Connector
Qty. 3
FF
(NOT TO SCALE)
Nut
(preassemled
to Screw Collar
Loop (CC))
Qty. 1
DD
Screw Collar
Loop
(preassemled
to Threaded
Tube (BB))
Qty. 1
(NOT TO SCALE)
CC
Outlet
Box Screw
Qty. 2
EE
Threaded Tube
(preassembled
to Mounting
Strip (AA))
Qty. 1
(NOT TO SCALE)
BB
4.
Unscrew K/D rings (B) from chain (C), but do not
remove.
4
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday -
Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
EB15181
®
Portfolio is a registered trademark of
LF, LLC. All rights reserved.
Français p. 8
Español p. 15
PACKAGE CONTENTS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ITEM #0482301
MODEL #IAF1701A
HANGING LANTERN
SAFETY INFORMATION
WARNING
• Some metal parts in the fixture may have sharp edges. To prevent cuts and scrapes, wear
gloves when handling the parts.
• Account for small parts and destroy packing material, as these may be hazardous to
children.
• Use flashlight or alternate light source to light work area during installation.
• Assistance may be required to support fixture during installation.
CAUTION
• Do not use fixture on dimming circuits when using CFL bulbs.
• Workable for dimming circuits when using max. 60-watt incandescent bulbs.
PREPARATION
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and hardware contents list . If any part is missing or damaged, do not
attempt to assemble, install or operate the product.
Estimated Assembly Time: 20 - 30 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers,
Wire cutters, Electrical tape, Safety goggles, Step ladder.
Helpful Tools (not included): Wire stripper, Level.
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1.
Turn off power at circuit breaker or fuse panel.
Remove old fixture. Disconnect wiring.
Bulb will not light.
PROBLEM
1. Bulb is burned out.
POSSIBLE CAUSE
2. Power is off.
3. Faulty wire connection.
4. Faulty switch.
Fuse blows or circuit breaker
trips when light is turned on.
Crossed wires or power wire is
grounding out.
Check wire connections.
4. Test or replace switch.
3. Check wiring.
2. Make sure power supply is on.
1. Replace light bulb.
CORRECTIVE ACTION
TROUBLESHOOTING
WARRANTY
CARE AND MAINTENANCE
• Shut off main power before cleaning light with damp cloth or window cleaner.
Do not use abrasive cleansers.
Printed in China
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m.,
EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
7.
7
Strip 3/4 in. of insulation from fixture wire ends. Twist
stripped ends together with pliers (not included), black
to black (power), white to white (neutral). Snip ends.
Wrap the ground wire from the outlet box around the
green screw on the mounting strip (AA), and then
connect the ground wire from the outlet box to the
ground wire from the fixture.
Helpful hint: If the outlet box doesn’t have a ground
wire, you can attach the ground wire from the fixture
directly to the green screw on the mounting strip (AA).
5.
Attach one K/D ring (B) to the screw collar loop
(CC) and the other one to the loop of fixture body
(A), and then screw them until the chain (C) is
firmly secured.
Hardware Used
6.
Weave electrical wires and ground wire up chain
(C), through nut (DD), through canopy (D), through
the screw collar loop (CC), through threaded tube
(BB) and into outlet box.
Hardware Used
B
BB
CC
x 1
x 1
Threaded Tube
Screw Collar Loop
CC
x 1
Screw Collar Loop
DD
x 1Nut
CC
x 1
Screw Collar Loop
DD
x 1Nut
FF
8. Attach wire connectors (FF) to ends. Tape wire
connectors (FF) and wires together with electrical
tape (not included).
Hardware Used
x 3
Wire Connector
9.
Attach the nut (DD) to screw collar loop (CC) and
screw it until the canopy (D) is secured.
Hardware Used
OR
10.
Install light bulb (not included). Use a 60-watt max.
medium-base incandescent bulb or 13-watt max.
medium-base CFL.
10
AA
EE
3.
Attach mounting strip (AA) to outlet box
(not included) using outlet box screws (EE).
Note: The threaded tube (BB) should protrude
out from the outlet box.
Hardware Used
x 1
x 2
Outlet Box Screw
Mounting Strip
AA
BB
CC
DD
2.
Unscrew nut (DD) from screw collar loop (CC).
Unscrew the threaded tube (BB) almost out of
mounting strip (AA) to get enough length to
attach the screw collar loop (CC) and nut (DD)
on it to hold canopy (D) in place.
Note: Do not install canopy (D) yet.
Hardware Used
x 1
x 1
x 1
Mounting Strip
Threaded Tube
BB
x 1
Threaded Tube
Screw Collar Loop
x 1Nut
A
PART DESCRIPTION
Fixture Body
QUANTITY
A
1
K/D Ring (preassembled to Chain (C))B 2
ChainC 1
CanopyD 1
Mounting Strip
Outlet Box Screw
Wire Connector
Threaded Tube
Screw Collar Loop
Nut
Chain
AA
B
C
BB
CC
DD
EE
FF
PART DESCRIPTION PART#
0482301-AA
0482301-BB
0482301-CC
0482301-DD
0482301-EE
0482301-FF
K/D Ring 0482301-B
0482301-C
1
2
DD
CC
BB
AA
3
AA
EE
BB
B
C
D
B
5
CC
B
C
A
6
CC
DD
BB
C
D
D
9
DD
CC
8
FF
C
DD
AA
CC
FF
BB
EE
B
The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship
for three (3) years limited from the date of purchase. lf within this period the product is found to be
defective in material or workmanship, the product must be returned, with a copy of the original
sales receipt as proof of purchase, in the original carton, to the place of purchase. The
manufacturer will, at its option, repair, replace or refund the original purchase price to the
consumer. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental
damage, improper handling and/or installation and specifically excludes liability for direct,
incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an
implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights. You may have other rights that vary from state to state.
®
Portfolio est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
4.
Dévissez les anneaux K/D (B) de la chaîne (C),
mais ne les retirez pas.
4
7.
7
Dénudez l’extrémité des fils du luminaire sur 19,05mm.
Enroulez les extrémités dénudées à l’aide de pinces
(non incluses) en jumelant les fils noirs (chargés) et
les fils blancs (neutres). Coupez les extrémités.
Enroulez le fil de mise à la terre de la boîte de sortie
autour de la vis verte de la traverse (AA), puis
raccordez le fil de mise à la terre de la boîte de
sortie au fil de mise à la terre du luminaire.
Conseil pratique : Si la boîte de sortie n’est pas
munie d’un fil de mise à la terre, vous pouvez fixer le
fil de mise à la terre du luminaire directement à la vis
verte de la traverse (AA).
B
5
CC
B
C
A
5.
Fixez un anneau K/D (B) au collier à anneau de
suspension (CC) et l’autre à l’anneau du corps du
luminaire (A), puis vissez-les jusqu’à ce que la
chaîne (C) soit solidement fixée.
Quincaillerie utilisée
CC
x 1
Collier à anneau
de suspension
6
CC
DD
BB
C
D
6. Faites passer les fils électriques et le fil de mise à
la terre dans les maillons de la chaîne (C), à travers
l’écrou (DD), la plaque de plafond (D), le collier à
anneau de suspension (CC) et le tube fileté (BB),
jusque dans la boîte de sortie.
Quincaillerie utilisée
BB
CC
x 1
x 1
Tube fileté
Collier à anneau
de suspension
DD
x 1Écrou
FF
8. Fixez les capuchons de connexion (FF) aux
extrémités. Attachez ensemble les capuchons de
connexion (FF) et les fils à l’aide de ruban isolant
(non inclus).
Quincaillerie utilisée
x 3
Capuchon de
connexion
D
9
DD
CC
CC
x 1
Collier à anneau
de suspension
DD
x 1Écrou
9.
Fixez l’écrou (DD) au collier à anneau de
suspension (CC) et vissez-le jusqu’à ce que la
plaque de plafond (D) soit bien fixée.
Quincaillerie utilisée
OU
10.
Vissez une ampoule (non incluse). Utilisez une
ampoule à incandescence à culot moyen d’un
maximum de 60 watts ou une ampoule
fluocompacte à culot moyen d’un maximum de
13 watts.
10
AA
EE
3. Fixez la traverse (AA) à la boîte de sortie (non
incluse) à l’aide des vis pour boîte de sortie (EE).
Remarque : Le tube fileté (BB) devrait dépasser
de la boîte de sortie.
Quincaillerie utilisée
x 1
x 2
Vis pour boîte
de sortie
Traverse
AA
BB
CC
DD
2.
Dévissez l’écrou (DD) du collier à anneau de
suspension (CC). Dévissez le tube fileté (BB) jusqu’à
ce qu’il soit sur le point de sortir de la traverse (AA),
de façon à pouvoir y fixer le collier à anneau de
suspension (CC) et l’écrou (DD) pour maintenir la
plaque de plafond (D) en place. Remarque :
N’installez pas la plaque de plafond (D) maintenant.
Quincaillerie utilisée
x 1
x 1
x 1
Traverse
Tube fileté
BB
x 1
Tube fileté
Collier à anneau
de suspension
x 1Écrou
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
1
1.
Coupez l’alimentation électrique à partir du panneau
de disjoncteurs ou de fusibles. Retirez l’ancien luminaire.
Débranchez les fils.
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
ARTICLE #0482301
MODÈLE #IAF1701A
LANTERNE SUSPENDUE
Traverse
Qté : 1
AA
Capuchon de
connexion
Qté : 3
FF
Écrou
(préassemblé
au collier à
anneau de
suspension [CC])
Qté : 1
DD
Collier à anneau
de suspension
(préassemblé au
tube fileté [BB])
Qté : 1
CC
Vis pour boîte
de sortie
Qté : 2
EE
Tube fileté
(préassemblé
à la traverse
[AA])
Qté : 1
BB
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)
(GRANDEUR
NON RÉELLE)
(GRANDEUR
NON RÉELLE)
(GRANDEUR
NON RÉELLE)
(GRANDEUR
NON RÉELLE)
Imprimé en Chine
2
DD
CC
BB
AA
3
AA
EE
BB
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article
au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h
(HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Numéro de série Date d’achat
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Corps du luminaireA
1
Anneau K/D (préassemblé à la chaîne [C])B 2
ChaîneC 1
Plaque de plafondD 1
B
C
D
B
A
PIÈCE
DESCRIPTION
QUANTITÉ
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez
le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces
manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser l’article.
AVERTISSEMENT
•
Certaines parties métalliques du luminaire peuvent avoir des bords coupants. Afin d'éviter les
coupures et les égratignures, portez des gants lorsque vous manipulez les pièces.
• Faites attention à toutes les petites pièces et jetez tout le matériel d’emballage, puisqu’ils
peuvent être dangereux pour les enfants.
• Utilisez une lampe de poche ou une autre source de lumière pour éclairer l’aire de travail
durant l’installation.
• Vous aurez peut-être besoin de l’aide d’une autre personne lors de l’installation afin de soutenir
le luminaire.
ATTENTION
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité de ce guide avant d’assembler, d’utiliser
ou d’installer ce produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• N’utilisez pas ce luminaire sur un circuit avec gradateur si vous utilisez des ampoules
fluocompactes.
• Cet article convient aux circuits avec gradateur si vous utilisez des ampoules incandescentes
d’un maximum de 60 watts.
PRÉPARATION
Temps d’assemblage approximatif : de 20 à 30 minutes
Outils utiles (non inclus) : pinces à dénuder
et niveau
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis à tête plate, tournevis cruciforme,
pinces, coupe-fil, ruban isolant, lunettes de sécurité et escabeau
ENTRETIEN
• Coupez l’alimentation électrique principale avant de nettoyer le luminaire à l’aide d’un linge
doux ou d’un nettoyant pour vitres. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.
DÉPANNAGE
Une ampoule ne s’allume
pas.
PROBLÈME
1. L’ampoule est grillée.
CAUSE POSSIBLE
2. Le luminaire est hors tension.
3. Les fils électriques sont mal
connectés.
4. L’interrupteur est défectueux.
Un fusible saute ou un
disjoncteur se déclenche
lorsque le luminaire est
mis sous tension.
Des fils sont croisés ou il n’y a
pas de mise à la terre.
Vérifiez les connexions.
4. Testez ou remplacez l’interrupteur.
3. Vérifiez le câblage.
2. Vérifiez l’alimentation électrique.
1. Remplacez l’ampoule.
MESURE CORRECTIVE
GARANTIE
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au
1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Traverse
Vis pour boîte de sortie
Capuchon de connexion
Tube fileté
Collier à anneau de suspension
Écrou
Chaîne
AA
B
C
BB
CC
DD
EE
FF
0482301-AA
0482301-BB
0482301-CC
0482301-DD
0482301-EE
0482301-FF
Anneau K/D 0482301-B
0482301-C
PIÈCE
DESCRIPTION
N DE PIÈCE
O
8
FF
C
DD
AA
CC
FF
BB
EE
B
Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour
une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat. Si, durant cette période, l’article
présente des défauts de matériaux ou de fabrication, retournez-le au détaillant dans sa boîte
d’origine, accompagné du reçu. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit, ou
de rembourser l’équivalent du prix d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts causés
par un usage inapproprié, des dommages accidentels, une manipulation ou une installation
inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs,
accidentels ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion
ou la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées
ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis.
Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une
province à l’autre.
Portfolio es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
®
ARTÍCULO #0482301
MODELO #IAF1701A
FAROL COLGANTE
Impreso en China
2
DD
CC
BB
AA
3
AA
EE
BB
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067 de lunes a jueves de 8 a.m. a
6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Número de serie Fecha de compra
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
4.
Desenrosque los anillos desarmables (B) de la
cadena (C), pero no los retire.
4
7.
7
Pele 1,91 cm del aislamiento de los extremos de
los conductores de la lámpara. Enrosque los
extremos pelados con pinzas (no se incluyen) y
junte negro con negro (energía) y blanco con
blanco (neutros). Recorte los extremos. Envuelva
el conductor de puesta a tierra de la caja de salida
alrededor del tornillo verde de la placa de montaje
(AA) y, luego, conecte el conductor de puesta a
tierra de la caja de salida al conductor de puesta a
tierra de la lámpara.
Consejo útil: Si la caja de salida no cuenta con
un conductor de puesta a tierra, usted puede unir
el conductor de puesta a tierra de la lámpara
directamente al tornillo verde de la placa de
montaje (AA).
6.
Entrelace los conductores suministro y de puesta a
tierra hacia arriba por la cadena (C), pasándolos a
través de la base (D), la anilla de enganche roscado
(CC), el tubo roscado (BB) hasta entrar en la caja
de salida.
B
BB
CC
x 1
x 1
Tubo roscado
Anilla de enganche
roscada
5.
5
CC
B
C
A
6
CC
DD
BB
C
D
D
9
DD
CC
Fije uno de los anillos desarmables (B) a la anilla
de enganche roscada (CC) y el otro al enganche
del cuerpo de la lámpara (A), y luego atorníllelos
hasta que la cadena (C) esté bien asegurada.
CC
x 1
Anilla de enganche
roscada
DD
x 1Tuerca
CC
x 1
Anilla de enganche
roscada
DD
x 1Tuerca
9.
Fije la tuerca (DD) a la anilla de enganche roscado
(CC) y atorníllela hasta que la base (D) quede fija.
10.
Instale la bombilla (no se incluye). Use una bombilla
incandescente de base media de 60 vatios como
máximo o una bombilla CFL de base media de
13 vatios como máximo.
O
10
AA
EE
3.
Fije la placa de montaje (AA) a la caja de salida
(no se incluye) con los tornillos para la caja de salida
(EE). Nota: El tubo roscado (BB) debe sobresalir de
la caja de salida.
x 1
x 2
Tornillo para la
caja de salida
Placa de montaje
AA
BB
CC
DD
2. Desatornille la tuerca (DD) del anillo de enganche
roscado (CC). Desatornille el tubo roscado (BB)
hasta que casi salga de la placa de montaje (AA),
de modo de obtener el largo suficiente para fijar el
anillo de enganche roscado (CC) y la tuerca (DD) a
éste para sostener la base (D) en su lugar.
Nota: No instale la base (D) aún.
x 1
x 1
x 1
Placa de montaje
Tubo roscado
BB
x 1
Tubo roscado
Anilla de enganche
roscada
x 1Tuerca
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Aditamentos utilizados
Aditamentos utilizados
Aditamentos utilizados
Aditamentos utilizados
Aditamentos utilizados
FF
8. Una los conectores de cables (FF) a los extremos.
Encinte juntos los conectores de cables (FF) y los
conductores con cinta aislante (no se incluye).
x 3
Conector de cables
Aditamentos utilizados
B
C
D
B
A
Cuerpo de la lámparaA
1
Anillo desarmable (preensamblado en la cadena (C))B 2
CadenaC 1
BaseD 1
CONTENIDO DEL PAQUETE
Placa de
montaje
Cant. 1
AA
Conector
de cables
Cant. 3
FF
Tuerca
(preensamblada
a la anilla de
enganche
roscada (CC))
Cant. 1
DD
Anilla de enganche
roscada
(preensamblado
al tubo roscado
(BB))
Cant. 1
CC
Tornillo para la
caja de salida
Cant. 2
EE
Tubo roscado
(preensamblado
a la placa de
montaje (AA))
Cant. 1
BB
(NO SE MUESTRA
EN TAMAÑO REAL))
(NO SE MUESTRA
EN TAMAÑO REAL))
(NO SE MUESTRA
EN TAMAÑO REAL))
(NO SE MUESTRA
EN TAMAÑO REAL))
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar,
instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
• No use esta lámpara en circuitos reguladores cuando use bombillas CFL.
• Funciona con circuitos reguladores cuando se usan bombillas incandescentes de un
máximo de 60 vatios.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
• Algunas piezas de metal de la lámpara pueden tener bordes filosos. Para evitar cortes y
rasguños, utilice guantes cuando manipule las piezas.
• Ubique las piezas pequeñas y destruya el material del empaque, ya que pueden ser
peligrosos para los niños.
• Cuando realice la instalación, utilice una linterna u otra fuente de iluminación alternativa para
iluminar el área de trabajo.
• Podría necesitar ayuda para sostener la lámpara durante la instalación.
PRECAUCIÓN
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
PREPARACIÓN
1
1.
Desconecte la alimentación en la caja del interruptor de
circuito o en la caja de fusibles. Retire la lámpara antigua.
Desconecte el cableado.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables, nivel.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador de cabeza plana,
destornillador Phillips, pinzas, pinzas cortacables, cinta aislante, gafas de seguridad, escalera.
Tiempo estimado de ensamblaje: 20-30 minutos
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
• Corte el suministro de electricidad principal antes de limpiar la lámpara con un paño húmedo
o un limpiador de ventanas. No use limpiadores abrasivos.
La bombilla no enciende.
PROBLEMA
1. La bombilla está quemada.
CAUSA POSIBLE
2. No hay alimentación.
3. La conexión de los cables
es incorrecta.
4. El interruptor está defectuoso.
Cuando se enciende la
luz, el fusible se quema o
el interruptor de circuito
se dispara.
Hay cables cruzados o el
conductor de alimentación no
tiene puesta a tierra.
Revise las conexiones del
cableado.
4. Pruebe o reemplace el interruptor.
3. Revise el cableado.
2. Compruebe si hay suministro
de electricidad.
1. Reemplace la bombilla.
ACCIÓN CORRECTIVA
GARANTÍA
Placa de montaje
Tornillo para la caja de salida
Conector de cables
Tubo roscado
Anilla de enganche roscada
Tuerca
Cadena
AA
B
C
BB
CC
DD
EE
FF
0482301-AA
0482301-BB
0482301-CC
0482301-DD
0482301-EE
0482301-FF
Anillo desarmable 0482301-B
0482301-C
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-800-643-0067 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora
estándar del Este.
PIEZA PIEZA #
DESCRIPCIÓN
8
FF
C
DD
AA
CC
FF
BB
EE
B
El fabricante garantiza todas sus lámparas contra defectos de material y mano de obra por tres
(3) años a partir de la fecha de compra. Si dentro de este período se determina que el producto
está defectuoso en material o mano de obra, debe devolverlo al lugar donde lo adquirió, con una
copia del recibo de venta original como prueba de compra en la caja original. El fabricante, a su
elección, reparará, reemplazará o reembolsará el monto original de la compra al comprador. Esta
garantía no cubre lámparas dañadas debido al mal uso, daño accidental, manipulación y/o
instalación inadecuadas y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos,
accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones
en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su
caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted podría tener otros derechos que
varían según el estado.