Use and Care Guide
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067 de lunes a jueves de 8 a.m. a
6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Número de serie
Fecha de compra
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Portfolio® es una marca registrada
de LF, LLC. Todos los derechos
reservados.
CONTENIDO DEL PAQUETE
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Tornillo para la
caja de salida
Conector
de cables
Tubo roscado
(preensamblado a la
placa de montaje (AA))
Enganche de anillo
roscado
(preensamblado al
tubo roscado (DD))
AA BB CC EE
Cant. 2Cant. 2 Cant. 1 Cant. 1
Placa de montaje
Cant. 1
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
• Algunas piezas de metal de la lámpara pueden tener bordes filosos. Para evitar cortes y
rasguños, utilice guantes cuando manipule las piezas.
• Ubique las piezas pequeñas y destruya el material del empaque, ya que pueden ser
peligrosos para los niños.
• Cuando realice la instalación, utilice una linterna u otra fuente de iluminación alternativa para
iluminar el área de trabajo.
• Podría necesitar ayuda para sostener la lámpara durante la instalación.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y el diagrama anterior. No intente ensamblar, instalar
ni usar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el.
Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.
Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador de cabeza plana,
destornillador Phillips, pinzas, pinzas cortacables, cinta aislante, gafas de seguridad, escalera.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
MODELO #HII8913A-3
ARTICLE #0250854
LÁMPARA
COLGANTE ESTILO
FOYER DE 3 LUCES
DD
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1.
Desconecte la alimentación en la caja del interruptor
de circuito o en la caja de fusibles. Retire la lámpara
antigua. Desconecte el cableado.
1
I I
JJ
Cant. 2Cant. 1
HH
• No use esta lámpara en circuitos reguladores cuando use bombillas CFL.
• Funciona con circuitos reguladores cuando se usan bombillas incandescentes de un máximo
de 60 vatios.
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
Tiempo estimado de ensamblaje: 20-30 minutos.
Tuerca
(preensamblada
al enganche de
anillo roscado (EE))
FF
Cant. 1
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
Cadena
GG
LL
KK
Anillo desarmable
Cant. 3
Arandela del
engranaje
(preensamblado
al brazo decorativo
(B))
Cant. 3
Tuerca hexagonal
(preensamblado al
brazo decorativo (B))
10.
Pele 1,91 cm del aislamiento de los extremos de
los conductores. Una los extremos torciéndolos
con las pinzas (no se incluyen). Conecte el cable
café, estriado o con revestimiento sin escritura de
la lámpara firmemente contra el conductor blanco
de la caja de salida. Conecte el conductor café,
liso o in revestimiento con escritura de la lámpara,
al conductor negro de la caja de salida de la misma
forma. Recorte los extremos. Una el conductor de
cobre al conductor de tierra. Consejo útil: Fije el
conductor de puesta a tierra de cobre a la caja de
salida con puesta a tierra.
10
11
Fije los conectores del cable (CC). Una los
conectores de cables (CC) y los conductores
con cinta aislante.
ADITAMENTOS UTILIZADOS
x 2
CC
CC
11
12.
Fije la tuerca (FF) al anillo de enganche roscado
(EE) y atornille la tuerca (FF) hasta que la cubierta
(G) quede fija.
ADITAMENTOS UTILIZADOS
KK
x 1
12
7.
Fije la placa de montaje (AA) a la caja de salida
(no se incluye) con los tornillos para la caja de
salida (BB).
ADITAMENTOS UTILIZADOS
AA
x 1
x 2
7
AA
BB
BB
4.
Atornille el tubo roscado central (E) al conector de
la placa (C).
13. Fije los manguitos para portalámpara (D) a los
portalámparas. Instale las bombillas (no se incluyen).
Use bombillas de base candelabro de 60 vatios
como máximo o bombillas CFL de base candelabro.
Enrosque el manguito (KK) en el conector bajo
el tubo roscado central (E). Fije la pantalla de vidrio
(F) sobre el conector (KK) y asegúrela con una
tuerca de seguridad (LL).
Nota: No apriete demasiado.
14.
15. Fije las vasijas de soporte (MM) y decorativa (NN)
al manguito (KK) y asegúrelas con un remate (OO).
Nota: No apriete demasiado.
(NO ESTÁ A ESCALA)
(NO ESTÁ A ESCALA) (NO ESTÁ A ESCALA)
9.
Desatornille los anillos desarmables (HH) de las
cadenas (GG), pero no los quite. Fije uno de los
anillos desarmables (HH) al anillo de enganche
roscado (EE) y el otro al enganche de la columna
decorativa (A), y luego atornille los anillos
desarmables (HH) hasta que la cadena (GG) esté
bien asegurada.
ADITAMENTOS UTILIZADOS
9
HH
8.
Entrelace los conductores de suministro y de puesta
a tierra hacia arriba por la cadena (GG), pasándolos
a través de la tuerca (FF), la cubierta (G), el anillo
de enganche roscado (EE), el tubo roscado (DD) y
la caja de salida.
ADITAMENTOS UTILIZADOS
x 1
DD
FF
EE
x 1
x 1
8
DD
EE
FF
GG
G
A
EE
HH
HH
x 2
EE
x 1
GG
x 1
GG
x 1
2
.
Desatornille las arandelas del engranaje (II) y las
tuercas hexagonales (JJ) de los brazos decorativos
(B) con una llave inglesa (PP) Apártelas para su
uso posterior.
3.
Fije los brazos decorativos (B) a la placa (C).
Asegure 3 con las arandelas del engranaje (II) las
tuercas hexagonales (JJ) con una llave inglesa (PP).
ADITAMENTOS UTILIZADOS
ADITAMENTOS UTILIZADOS
x 3
I I
JJ
x 3
Manguito roscado
Asegure la tuerca
Vasija de soporte
Vasija decorativa
Remate
Manguito roscado Asegure
la tuerca
Vasija de soporte Vasija decorativa Remate
1
3
1
Columna decorativa
A
B
C
D
E
F
G
H
Placa
Manguito del portalámpara
Tubo roscado central
Pantalla de vidrio
3
1
1
1
1
Brazo decorativo
Cubierta
Enganche
PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
(preensamblado
en la cadena (GG))
6.
Desenrosque la tuerca (FF) del anillo de enganche
roscado (EE). Desenrosque el tubo roscado (DD)
hasta que casi salga de la placa de montaje (AA),
de modo de obtener el largo suficiente para fijar el
anillo de enganche roscado (EE) y la tuerca (FF) a
éste para sostener la cubierta (G) en su lugar.
Nota: No instale la cubierta (G) aún.
ADITAMENTOS UTILIZADOS
x 1
DD
FF
EE
x 1
x 1
6
DD
EE
FF
5.
Atornille la columna decorativa (A) a la placa (C) y
el enganche (H) a la columna decorativa (A).
Impreso en China
Placa de montaje
Tornillo para la caja
de salida
Conector de cables
Tubo roscado
Cadena
Enganche de anillo
roscado
AA
BB
CC
DD
EE
FF
GG
HH
Anillo desarmable
Arandela del engranaje
Tuerca hexagonal
I I
PIEZA
PIEZA#
DESCRIPCIÓN
Tuerca
JJ
KK
LL
MM
NN
OO
Cant. 1 Cant. 1 Cant. 1 Cant. 1 Cant. 1Cant. 1
LL
x 1
ADITAMENTOS UTILIZADOS
MM
x 1
NN
x 1
OO
x 1
(NO ESTÁ A ESCALA)(NO ESTÁ A ESCALA)(NO ESTÁ A ESCALA)(NO ESTÁ A ESCALA)
(NO ESTÁ A ESCALA) (NO ESTÁ
A ESCALA)
(NO ESTÁ A ESCALA) (NO ESTÁ A ESCALA) (NO ESTÁ A ESCALA)
(NO ESTÁ
A ESCALA)
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Corte el suministro de electricidad principal antes de limpiar la lámpara con un paño húmedo
o un limpiador de ventanas. No use limpiadores abrasivos.
• Reemplazo de las bombillas: Use bombillas de base candelabro de 60 vatios como máximo
o bombillas CFL de base candelabro.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La bombilla no enciende.
1. La bombilla está quemada.
2. No hay alimentación.
3. La conexión de los cables
es incorrecta.
4. El interruptor está defectuoso.
Cuando se enciende la
luz,el fusible se quema o
elinterruptor de circuito
se dispara.
Hay cables cruzados o el
conductor de alimentación no
tiene puesta a tierra.
Revise las conexiones del
cableado.
4. Pruebe o reemplace el interruptor.
3. Revise el cableado.
2. Compruebe si hay suministro
de electricidad.
1. Reemplace la bombilla.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE
ACCIÓN CORRECTIVA
GARANTÍA
El fabricante garantiza que todos sus ensambles de iluminación están libres de defectos en los
materiales y la mano de obra por un (1) año a contar de la fecha de compra. Si durante este
período se comprueba que el producto presenta defectos en los materiales o mano de obra, éste
debe ser devuelto a la tienda en la caja original junto a una copia del recibo de venta como
comprobante de compra. El fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto
original de la compra al comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido a mal uso,
daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye específicamente toda
responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no
permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones
anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos.
Usted podría tener otros derechos que varían según el estado.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-800-643-0067 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora
estándar del Este.
Manguito roscado
Asegure la tuerca
Vasija de soporte
Vasija decorativa
Remate
Conector de cables
Tubo roscado
Cadena
Cadena
Enganche de anillo
roscado
Enganche de anillo
roscado
Anillo desarmable
Arandela del engranaje
Tuerca hexagonal
x 3
I I
JJ
x 3
Arandela del engranaje
Tuerca hexagonal
Tuerca
Placa de montaje
Tornillo para la caja
de salida
Tubo roscado
Enganche de anillo
roscado
Tuerca
790002L00000-AA
790002L00000-BB
790002L00000-CC
790002L00000-DD
790002L00000-EE
790002L00000-FF
790002V00000-KK
790002V00000-LL
790002W00000-II
790002W00000-JJ
790002U00000-MM
790002U00000-NN
790002V00000-OO
0250804-PP
790002N00000
790002M00000
MM
NN OO
x 1
PP
Llave inglesa
x 1
PP
Llave inglesa
PP
Llave inglesa
FF
EE
G
ADITAMENTOS UTILIZADOS
FF
EE
x 1
x 1
Enganche de anillo
roscado
Tuerca
GG
A
B
C
D
H
E
F
G
Llave inglesa
PP
C
B
I I
JJ
3
PP
4
E
C
2
B
I I
JJ
PP
5
A
H
C
AA
DD
HH
BB
FF
CC
GG
I I
JJ
KK
LL
MM
NN
OO
EE
PP
LL
F
E
KK
14
OO
15
MM
NN
D
13
OR
13W
AVERTISSEMENT
• Certaines parties métalliques du luminaire peuvent avoir des bords coupants. Afin d'éviter les
coupures et les égratignures, portez des gants lorsque vous manipulez les pièces.
• Faites attention à toutes les petites pièces et jetez tout le matériel d’emballage, puisqu’ils
peuvent être dangereux pour les enfants.
• Utilisez une lampe de poche ou une autre source de lumière pour éclairer l’aire de travail
durant l’installation.
• Vous aurez peut-être besoin de l’aide d’une autre personne lors de l’installation afin de soutenir
le luminaire.
MISE EN GARDE
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Vis pour boîte
de sortie
Capuchon de
connexion
Tube fileté
(préassemblé à
la traverse [AA])
Collier à anneau de
suspension
(préassemblé au
tube fileté [DD])
AA BB CC EE
Qté : 2Qté : 2 Qté : 1 Qté : 1
Traverse
Qté : 1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité de ce guide avant d’assembler,
d’utiliser ou d’installer ce produit.
PRÉPARATION
Avant de commencer l’installation du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez
les pièces dans l’emballage avec la liste et le tableau ci-dessus. S’il y a des pièces manquantes
ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser le produit. Communiquez
avec le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange.
Outils utiles (non inclus) : pinces à dénuder.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis à tête plate, tournevis cruciforme,
pinces, coupe-fil, ruban isolant, lunettes de sécurité et escabeau
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
MODÈLE #HII8913A-3
ARTICLE #0250854
LUMINAIRE SUSPENDU
À 3 LUMIÈRES POUR
VESTIBULE
DD
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
1. Coupez l’alimentation électrique à partir du panneau
de disjoncteurs ou de fusibles. Retirez l’ancien
luminaire. Débranchez les fils.
1
I I
JJ
Qté : 2
(GRANDEUR
NON RÉELLE)
(GRANDEUR
NON RÉELLE)
Qté : 1
(GRANDEUR
NON RÉELLE)
HH
• N’utilisez pas ce luminaire sur un circuit avec gradateur si vous utilisez des ampoules
fluocompactes.
• Cet article convient aux circuits avec gradateur si vous utilisez des ampoules incandescentes
d’un maximum de 60 watts.
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)
Temps d’assemblage approximatif : de 20 à 30 minutes
Écrou
(préassemblé au
collier à anneau
de suspension [EE])
FF
Qté : 1
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Chaîne
(GRANDEUR
NON RÉELLE)
GG
MM
NN
OO
LL
KK
Anneau K/D
Qté : 3
Écrou hexagonal
(préassemblé au
bras décoratif [B])
Qté : 3
Rondelle d’engrenage
(préassemblée au
bras décoratif [B])
10.
Dénudez l’extrémité des fils sur environ 2 cm.
Tordez les extrémités dénudées ensemble avec
des pinces (non incluses). Raccordez de façon
uniforme les extrémités dénudées du fil brun,
rainuré ou étamé sans texte, qui provient du
luminaire, au fil blanc de la boîte de sortie.
Connectez le fil brun lisse (ou non étamé avec
texte) qui provient du luminaire au fil noir qui
provient de la boîte de sortie, et ce, de la même
façon. Coupez les extrémités. Fixez le fil en cuivre
au fil de mise à la terre. Conseil pratique : Fixez le
fil de mise à la terre en cuivre à la boîte de sortie
mise à la terre.
10
11
Fixez les capuchons de connexion (CC). Attachez
ensemble, à l’aide de ruban, les capuchons de
connexion (CC) et les fils.
x 2
CC
CC
11
12.
Fixez l’écrou (FF) à l’anneau du collier (EE) et
vissez-le jusqu’à ce que le couvercle (G) soit
bien fixé.
Quincaillerie utilisée
KK
x 1
12
ENTRETIEN
•
Coupez l’alimentation électrique principale avant de nettoyer le luminaire à l’aide d’un linge
doux ou d’un nettoyant pour vitres. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs..
• Changement d’une ampoule : Utilisez des ampoules à petit culot d’un maximum de 60 watts ou
des ampoules fluocompactes à petit culot d’un maximum de 13 watts.
Portfolio® est une marque de
commerce déposée de LF, LLC.
Tous droits réservés.
4.
Serrez le tube fileté central (E) dans le manchon
de la plaque (C).
13. Fixez les manchons de douille (D) aux douilles.
Installez les ampoules (non incluses). Utilisez
des ampoules à petit culot d’un maximum de
60 watts ou des ampoules fluocompactes à petit
culot d’un maximum de 13 watts.
Vissez la tige filetée (KK) dans le manchon sous le
tube fileté central (E). Fixez solidement l’abat-jour
en verre (F) sur la tige filetée (KK) à l’aide de l’écrou
de fixation (LL). Fixez solidement l’abat-jour en verre
(F) sur la tige filetée (KK) à l’aide de l’écrou de
fixation (LL). Remarque : Évitez de serrer.
excessivement.
14.
15. Fixez solidement la coupe de fixation (MM) et la
coupe décorative (NN) à la tige filetée (KK) à
l’aide du faîteau (OO). Remarque : Évitez de
serrer excessivement.
(GRANDEUR NON RÉELLE) (GRANDEUR NON RÉELLE) (GRANDEUR
NON RÉELLE)
9.
Dévissez les anneaux K/D (HH) des chaînes (GG),
mais ne les retirez pas. Fixez un anneau K/D (HH)
au collier à anneau de suspension (EE) et l’autre
à l’anneau de la colonne décorative (A), puis
vissez-les jusqu’à ce que la chaîne (GG) soit
solidement fixée.
9
HH
8.
Faites passer les fils électriques et le fil de mise à
la terre dans les maillons de la chaîne (GG), puis
à travers l’écrou (FF), le couvercle (G), le collier
à anneau de suspension (EE) et le tube fileté (DD);
insérez-les enfin dans la boîte de sortie.
x 1
DD
FF
EE
x 1
x 1
8
DD
EE
FF
GG
G
A
EE
HH
HH
x 2
EE
x 1
GG
x 1
GG
x 1
2
.
Dévissez les rondelles d’engrenage (II) et les écrous
hexagonaux (JJ) des bras décoratifs (B) à l’aide
d’une clé (PP). Mettez-les de côté pour l’instant.
3.
Fixez les bras décoratifs (B) à la plaque (C).
Fixez-en trois solidement avec les rondelles
d’engrenage (II) et les écrous hexagonaux (JJ)
à l’aide d’une clé (PP).
Quincaillerie utilisée
Quincaillerie utilisée
Tige filetée
Écrou de fixation
Coupe de fixation
Coupe décorative
Faîteau
Clé
Tige filetée Écrou de fixation Coupe de fixation Coupe décorative Faîteau
1
3
1
Colonne décorative
A
B
C
D
E
F
G
H
Plaque
Manchon de douille
Tube fileté central
Abat-jour en verre
3
1
1
1
1
Bras décoratif
Couvercle
Anneau
DESCRIPTIONPIÈCE
QUANTITÉ
(préassemblé à
la chaîne [GG])
6.
Dévissez l’écrou (FF) du collier à anneau de
suspension (EE). Dévissez le tube fileté (DD)
jusqu’à ce qu’il soit sur le point de sortir de la
traverse (AA), de façon à pouvoir fixer le collier
à anneau de suspension (EE) et l’écrou (FF) sur
le tube fileté pour maintenir le couvercle (G) en
place. Remarque : N’installez pas encore le
couvercle (G).
6
DD
EE
FF
5.
Vissez la colonne décorative (A) à la plaque (C)
et l’anneau (H) à la colonne décorative (A).
Imprimé en Chine
GARANTIE
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au
1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Traverse
Vis pour boîte de sortie
Capuchon de connexion
Tube fileté
Chaîne
Collier à anneau de
suspension
AA
BB
CC
DD
EE
FF
GG
HH
Anneau K/D
Rondelle d’engrenage
Écrou hexagonal
I I
PIÈCE
NO DE PIÈCE
DESCRIPTION
Écrou
JJ
KK
LL
MM
NN
OO
PP
(GRANDEUR
NON RÉELLE)
(GRANDEUR
NON RÉELLE)
(GRANDEUR
NON RÉELLE)
(GRANDEUR
NON RÉELLE)
Qté : 1 Qté : 1 Qté : 1 Qté : 1 Qté : 1
(GRANDEUR
NON RÉELLE)
Qté : 1
(GRANDEUR
NON RÉELLE)
LL
x 1
Quincaillerie utilisée
MM
x 1
NN
x 1
OO
x 1
Numéro de série
Date d’achat
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article
au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h
(HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
DÉPANNAGE
Une ampoule ne s’allume
pas.
PROBLÈME
1. L’ampoule est grillée.
CAUSE POSSIBLE
2. Le luminaire est hors tension.
3. Les fils électriques sont mal
connectés.
4. L’interrupteur est défectueux.
Un fusible saute ou un
disjoncteur se déclenche
lorsque le luminaire est
mis sous tension.
Des fils sont croisés ou il n’y a
pas de mise à la terre.
Vérifiez les connexions.
4. Testez ou remplacez l’interrupteur.
3. Vérifiez le câblage.
2. Vérifiez l’alimentation électrique.
1. Remplacez l’ampoule.
MESURE CORRECTIVE
Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour
une période de un (1) an à compter de la date d'achat. Si, durant cette période, l'article présente
des défauts de matériaux ou de fabrication, retournez-le au détaillant dans sa boîte d'origine,
accompagné du reçu. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit, ou de
rembourser l’équivalent du prix d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts causés par
un usage inapproprié, des dommages accidentels, une manipulation ou une installation
inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs,
accidentels ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou
la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées
ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est
possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à
l’autre.
Tige filetée
Écrou de fixation
Coupe de fixation
Coupe décorative
Faîteau
Capuchon de connexion
Chaîne
Collier à anneau de
suspension
Anneau K/D
Chaîne
Collier à anneau de
suspension
Écrou
Tube fileté
x 1
DD
FF
EE
x 1
x 1
Collier à anneau de
suspension
Écrou
Tube fileté
x 3
I I
JJ
x 3
Rondelle d’engrenage
Écrou hexagonal
Quincaillerie utilisée
7.
Fixez la traverse (AA) à la boîte de sortie (non
incluse) à l’aide des vis pour boîte de sortie (BB).
AA
x 1
x 2
7
AA
BB
BB
Traverse
Vis pour boîte de sortie
Quincaillerie utilisée
Quincaillerie utilisée
Quincaillerie utilisée
Quincaillerie utilisée
790002L00000-AA
790002L00000-BB
790002L00000-CC
790002L00000-DD
790002L00000-EE
790002L00000-FF
790002V00000-KK
790002V00000-LL
790002W00000-II
790002W00000-JJ
790002U00000-MM
790002U00000-NN
790002V00000-OO
0250854-PP
790002N00000
790002M00000
PP
Clé
x 1
PP
Clé
x 3
I I
JJ
x 3
Rondelle d’engrenage
Écrou hexagonal
x 1
PP
Clé
FF
EE
G
FF
EE
x 1
x 1
Collier à anneau de
suspension
Écrou
Quincaillerie utilisée
GG
A
B
C
D
H
E
F
G
C
B
I I
JJ
3
PP
4
E
C
2
B
I I
JJ
PP
5
A
H
C
AA
DD
HH
BB
FF
CC
GG
I I
JJ
KK
LL
MM
NN
OO
EE
PP
LL
F
E
KK
14
OO
15
MM
NN
D
13
OR
13W
WARNING
• Some metal parts in the fixture may have sharp edges. To prevent cuts and scrapes, wear
gloves when handling the parts.
• Account for small parts and destroy packing material, as these may be hazardous to children.
• Use flashlight or alternate light source to light work area during installation.
• Assistance may be required to support fixture during installation.
CAUTION
PACKAGE CONTENTS
Outlet Box
Screw
Wire Connector Threaded Tube
(preassembled to
Mounting Strip (AA))
Screw Collar Loop
(preassembled to
Threaded Tube (DD))
AA BB CC EE
Qty. 2Qty. 2 Qty. 1 Qty. 1
Mounting
Strip
Qty. 1
A
B
C
D
H
E
F
G
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
PREPARATION
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and diagram above. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble, install or operate the product. Contact customer service for replacement parts.
Helpful Tools (not included): Wire strippers.
Tools Required for Assembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers,
Wire cutters, Electrical tape, Safety goggles, Step ladder.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MODEL#HII8913A-3
ITEM #0250854
3-LIGHT FOYER
PENDANT
DD
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1.
Turn off power at circuit breaker or fuse panel.
Remove old fixture. Disconnect wiring.
1
Français p. 11
Español p. 21
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday -
Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
I I
JJ
Qty. 2
(NOT TO SCALE) (NOT TO SCALE)
Qty. 1
(NOT TO SCALE)
HH
• Do not use fixture on dimming circuits when using CFL bulbs.
• Workable for dimming circuits when using max. 60-watt incandescent bulbs.
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
Estimated Assembly Time: 20-30 minutes.
Nut
(preassembled
to Screw Collar
Loop (EE))
FF
Qty. 1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Chain
(NOT TO SCALE)
GG
MM
NN OO
PP
LL
KK
K/D Ring
Qty. 3
Gear Washer
Qty. 3
Hex Nut
10.
Strip 3/4 in. of insulation from wire ends. Twist
stripped ends together with pliers (not included).
Connect the brown, or ribbed or tinned wire without
writing from the fixture evenly against the white wire
from the outlet box. Connect the brown, smooth, or
un-tinned wire with writing from the fixture to the
black wire from the outlet box in the same manner.
Snip ends. Attach copper wire to ground wire.
Helpful hint: Attach copper ground wire
to grounded outlet box.
10
11
Attach wire connectors (CC). Tape wire connectors
(CC) and wires together.
Hardware Used
x 2
Wire Connector
CC
CC
12.
Attach the nut (FF) to screw collar loop (EE) and
screw nut (FF) until the canopy (G) is secured.
Hardware Used
KK
x 1
12
CARE AND MAINTENANCE
•
Shut off main power before cleaning light with damp cloth or window cleaner. Do not use
abrasive cleansers.
TROUBLESHOOTING
Bulb will not light.
PROBLEM
1. Bulb is burned out.
POSSIBLE CAUSE
2. Power is off.
3. Faulty wire connection.
4. Faulty switch.
Fuse blows or circuit breaker
trips when light is turned on.
Crossed wires or power wire is
grounding out.
Check wire connections.
4. Test or replace switch.
3. Check wiring.
2. Make sure power supply is on.
1. Replace light bulb.
CORRECTIVE ACTION
• Bulb replacement: Use 60-watt max. candelabra-base bulbs or 13-watt max. candelabra-base
CFLs.
7.
Attach the mounting strip (AA) to outlet box
(not included) using outlet box screw (BB).
Hardware Used
AA
Mounting Strip
Outlet Box Screw
x 1
x 2
7
AA
BB
BB
Serial Number Purchase Date
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Portfolio® is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
4.
Screw central threaded tube (E) into the bushing of
plate (C).
13. Attach socket sleeves (D) to sockets.
Install light bulbs (not included). Use
60-watt max. candelabra-base bulbs
or 13-watt max. candelabra-base CFLs.
Thread the nipple (KK) into bushing underneath the
central threaded tube (E). Attach glass shade (F)
over the nipple (KK), securing with secure nut (LL).
Note: Do not overtighten.
14.
15. Attach fitter cup (MM) and decoratibe cup (NN) to
the nipple (KK), securing with finial (OO).
Note: Do not overtighten.
(NOT TO SCALE) (NOT TO SCALE) (NOT TO SCALE)
9.
Unscrew the K/D rings (HH) from chain (GG), but do
not remove. Attach one K/D ring (HH) to the screw
collar loop (EE) and the other one to the loop of
decorative column (A), and then screw the K/D rings
(HH) until the chain (GG) is firmly secured.
Hardware Used
9
HH
8.
Weave electrical wires and ground wire up chain
(GG), through nut (FF), through canopy (G),
through the screw collar loop (EE), through
threaded tube (DD), and into outlet box.
Hardware Used
x 1
DD
FF
EE
x 1
x 1
Threaded Tube
Screw Collar Loop
Nut
Hardware Used
FF
EE
x 1
x 1
Screw Collar Loop
Nut
8
DD
EE
FF
GG
G
A
EE
GG
HH
HH
K/D Ring
x 2
EE
x 1
Screw Collar Loop
GG
Chain x 1
GG
Chain x 1
2
.
Unscrew gear washers (II) and hex nuts (JJ) from
decorative arms (B) using wrench (PP).
Save for later use.
3.
Attach decorative arms (B) to the plate (C). Secure
with gear washers (II) and hex nuts (JJ) using
wrench (PP).
Gear Washer
Hex Nut
Hardware Used
x 3
I I
JJ
x 3
Gear Washer
Hex Nut
Hardware Used
x 3
I I
JJ
x 3
Nipple
Nipple
Secure Nut
Fitter Cup
Decorative Cup
Finial
Nipple Secure Nut Fitter Cup Decorative Cup Finial
1
3
1
Decorative Column
A
B
C
D
E
F
G
H
Plate
Sockets Sleeve
Central Threaded Tube
Glass Shade
3
1
1
1
1
Decorative Arm
Canopy
Loop
PART
DESCRIPTION
QUANTITY
(preassembled
to Chain (GG))
(preassembled to
Decorative Arm (B))
(preassembled to
Decorative Arm (B))
6.
Unscrew nut (FF) from screw collar loop (EE).
Unscrew the threaded tube (DD) almost out of
mounting strip (AA) to get enough length to attach
the screw collar loop (EE) and nut (FF) on it to
hold canopy (G) in place.
Note: Do not install canopy (G) yet.
Hardware Used
x 1
DD
FF
EE
x 1
x 1
Threaded Tube
Screw Collar Loop
Nut
6
DD
EE
FF
5.
Screw decorative column (A) onto plate (C) and loop
(H) onto decorative column (A).
Printed in China
WARRANTY
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m.,
EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship
for one (1) year from the date of purchase. lf within this period the product is found to be defective
in material or workmanship, the product must be returned, with a copy of the original sales receipt
as proof of purchase in the original carton, to the place of purchase. The manufacturer will, at its
option, repair, replace or refund the original purchase price to the consumer. This warranty does
not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage, improper handling
and/or installation and specifically excludes liability for direct, incidental or consequential
damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above
exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You
may have other rights that vary from state to state.
REPLACEMENT PARTS LIST
Mounting Strip
Outlet Box Screw
Wire Connector
Threaded Tube
Chain
Screw Collar Loop
AA
BB
CC
DD
EE
FF
GG
HH
K/D Ring
Gear Washer
Hex Nut
I I
AA
DD
HH
BB
FF
CC
GG
I I
JJ
KK
LL
MM
NN
OO
PART
PART#
DESCRIPTION
Nut
EE
JJ
KK
LL
MM
NN
OO
(NOT TO SCALE) (NOT TO SCALE) (NOT TO SCALE)
Qty. 1 Qty. 1 Qty. 1 Qty. 1
(NOT TO SCALE)
Qty. 1
(NOT TO SCALE)
Secure Nut
LL
x 1
Hardware Used
MM
x 1
NN
x 1
OO
x 1
Fitter Cup
Decorative Cup
Finial
790002L00000-AA
790002L00000-BB
790002L00000-CC
790002L00000-DD
790002L00000-EE
790002L00000-FF
790002V00000-KK
790002V00000-LL
790002W00000-II
790002W00000-JJ
790002U00000-MM
790002U00000-NN
790002V00000-OO
Wrench
PP
0250854-PP
790002N00000
790002M00000
(NOT TO SCALE)
Wrench
Qty. 1
x 1
PP
Wrench
x 1
PP
Wrench
PP
11
FF
EE
G
C
B
I I
JJ
3
PP
4
E
C
2
B
I I
JJ
PP
5
A
H
C
D
13
OR
13W
LL
F
E
KK
14
OO
15
MM
NN
21 3 4 5 6 7
1211 13 14 15 16 17
2221 23 24 25 26 27
8 9
18 19 20
28 29
10
30