Installation Guide
Anillo desarmable
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro 
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067 de lunes a jueves de 8 a.m. a 
6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Número de serie
Fecha de compra
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
• No use esta lámpara en circuitos reguladores cuando use bombillas CFL. 
• Funciona con circuitos reguladores cuando se usan bombillas incandescentes de un máximo 
 de 60 vatios.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
• Algunas piezas de metal de la lámpara pueden tener bordes filosos. Para evitar cortes y
 rasguños, utilice guantes cuando manipule las piezas.
• Ubique las piezas pequeñas y destruya el material del empaque, ya que pueden ser
 peligrosos para los niños.
• Cuando realice la instalación, utilice una linterna u otra fuente de iluminación alternativa para
 iluminar el área de trabajo.
• Podría necesitar ayuda para sostener la lámpara durante la instalación.
PRECAUCIÓN
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
Tornillo para
la caja de salida
Conector
de cables
Tubo roscado
(preensamblado a 
la placa de montaje 
(AA))
Enganche de anillo 
roscado
(preensamblado al
tubo roscado (DD))
AA
BB CC EE
Cant. 2Cant. 2 Cant.1 Cant. 1
Placa
de montaje
Cant. 1
MODELO#HII8115A
ARTÍCULO #0249861
CANDELABRO DE 5 LUCES
DD
1.
Desconecte la alimentación en la caja del interruptor
de circuito o en la caja de fusibles. Retire la lámpara
antigua. Desconecte el cableado.
1
KK
Portfolio® es una marca registrada
de LF, LLC. Todos los derechos
reservados.
Placa de montaje
Tornillo para la caja de salida
Conector de cables
Tubo roscado
Cadena
Enganche de anillo roscado
AA
BB
CC
DD
EE
FF
GG
HH
Anillo desarmable
I I
JJ
KK
DD
BB
CC
Tuerca
(preensamblada 
al enganche de 
anillo roscado (EE))
FF
Cant. 1
(NO ESTÁ A ESCALA) 
FF
I I
JJ
KK
Tuerca
AA
HH
EE
2.
Ajuste los brazos del cuerpo de la lámpara (C) de 
manera pareja. 
2
C
11.
Fije los conectores del cable (CC). Una los
conectores de cables (CC) y los conductores
con cinta aislante. 
x 2
CC
CC
11
10.
Pele 1,91 cm del aislamiento de los extremos de
los conductores. Una los extremos torciéndolos
con las pinzas (no se incluyen). Conecte el cable
café, estriado o con revestimiento sin escritura de
la lámpara firmemente contra el conductor blanco
de la caja de salida. Conecte el conductor café,
liso o in revestimiento con escritura de la lámpara,
al conductor negro de la caja de salida de la misma
forma. Recorte los extremos. Una el conductor de
cobre al conductor de tierra. Consejo útil: Fije el
conductor de puesta a tierra de cobre a la caja de
salida con puesta a tierra.
10
3.
3
C
I I
JJ
KK
Enrosque el manguito (II) dentro del conector bajo 
el cuerpo de la lámpara (C).
Fije la vasija decorativa (JJ) al manguito (II) y 
asegure con remates (KK).
Desenrosque la tuerca (FF) del anillo de enganche 
roscado (EE). Desenrosque el tubo roscado (DD) 
hasta que casi salga de la placa de montaje (AA), 
de modo de obtener el largo suficiente para fijar
el anillo de enganche roscado (EE) y la tuerca (FF) 
a éste para sostener la cubierta (F) en su lugar. 
No instale la cubierta (F) aún.
x 1
DD
FF
EE
x 1
x 1
6
DD
EE
FF
4.
Atornille la columna central (B) sobre el cuerpo de 
la lámpara (C) y la columna superior (A) sobre la 
columna central (B) y el enganche (G) a la columna 
superior (A).
4
C
B
5.
A
G
GG
1
1
1
Columna superior
Columna central
Cuerpo de la lámpara
A
B
C
D
E
F
G
H
Pantalla de vidrio
Anillo del portalámpara 
(preensamblado en el 
cuerpo de la lámpara (C))
Cubierta
Enganche
5
5
1
1
5
Brazo decorativo
13.
Desenrosque los anillos para portalámpara (E) del 
portalámpara en el cuerpo de la lámpara (C).
E
C
Coloque las pantallas de vidrio (D) sobre los 
portalámparas. 
Apriete los anillos para portalámparas (E) hasta 
que las pantallas de vidrio (D) estén bien 
aseguradas al cuerpo de la lámpara (C).
Nota: No apriete demasiado.
14.
E
D
C
13
14
6.
Coloque la placa de montaje (AA) en la caja de 
salida (no se incluye) usando dos tornillos para 
caja de salida (BB).
AA
BB
x 1
x 2
I I
x 1
6
AA
BB
12.
Apriete la tuerca (FF) sobre el anillo de enganche 
roscado (EE) para asegurar la cubierta (F) en su 
lugar.
. 
12
C
Coloque los brazos decorativos (H) sobre el tubo 
del cuerpo de la lámpara (C). Instale las bombillas 
(no se incluyen). Use bombillas de base mediana
de 60 vatios como máximo o bombillas CFL de 
base mediana de 13 vatios como máximo. 
15.
15
H
OR
(NO ESTÁ A ESCALA)  (NO ESTÁ A ESCALA)  (NO ESTÁ A ESCALA) 
7.
Desatornille los anillos desarmables (HH) de las 
cadenas (GG), pero no los quite.
7
HH
HH
8.
Fije uno de los anillos desarmables (HH) al anillo de 
enganche roscado (EE) y el otro al enganche sobre 
la columna superior (A). Luego atornille los anillos 
desarmables (HH) hasta que la cadena (GG) esté 
bien asegurada.
GG
x 1
HH
x 2
EE
x 1
8
A
EE
GG
HH
x 2
Cant.1
Remate
(NO ESTÁ A 
ESCALA)
GG
Cant. 1
Cadena
(NO ESTÁ A 
ESCALA) 
HH
Cant. 2
(NO ESTÁ A ESCALA) 
Anillo desarmable
(preensamblado
en la cadena (GG))
9.
Entrelace los conductores de suministro y de puesta 
a tierra hacia arriba por la cadena (GG), pasándolos 
a través de la tuerca (FF), la cubierta (F), el anillo de 
enganche roscado (EE), el tubo roscado (DD) y la 
caja de salida.
x 1
DD
FF
EE
x 1
x 1
9
DD
EE
FF
GG
F
GG
x 1
I I
Cant. 1
Manguito 
roscado
(NO ESTÁ A 
ESCALA)
A
B
C
H
E
D
F
G
JJ
Cant. 1
Vasija decorativo
(NO ESTÁ A ESCALA)
JJ
x 1
KK
x 1
Remate
Manguito roscado
Vasija decorativo
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA
DESCRIPCIÓN
CANTIDAD
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
PREPARACIÓN 
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y el diagrama anterior. No intente ensamblar, instalar
ni usar el producto si falta alguna pieza o si éstas están dañadas. Póngase en contacto con el. 
Departamento de Servicio al Cliente para obtener piezas de repuesto.
Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador de cabeza plana, 
destornillador Phillips, pinzas, pinzas cortacables, cinta aislante, gafas de seguridad, escalera.
Tiempo estimado de ensamblaje: 20-30 minutos. 
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
ADITAMENTOS UTILIZADOS
ADITAMENTOS UTILIZADOS
ADITAMENTOS UTILIZADOS
ADITAMENTOS UTILIZADOS
ADITAMENTOS UTILIZADOS
ADITAMENTOS UTILIZADOS
ADITAMENTOS UTILIZADOS
ADITAMENTOS UTILIZADOS
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Corte el suministro de electricidad principal antes de limpiar la lámpara con un paño húmedo
 o un limpiador de ventanas. No use limpiadores abrasivos.
• Reemplazo de las bombillas: Use bombillas de base mediana de 60 vatios como máximo o 
 bombillas CFL de base mediana de 13 vatios como máximo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
GARANTÍA
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 
1-800-643-0067 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora 
estándar del Este.
La bombilla no enciende.
1. La bombilla está quemada.
2. No hay alimentación.
3. La conexión de los cables 
 es incorrecta.
4. El interruptor está defectuoso.
Cuando se enciende la 
luz,el fusible se quema o 
elinterruptor de circuito 
se dispara.
Hay cables cruzados o el 
conductor de alimentación no 
tiene puesta a tierra.
Revise las conexiones del 
cableado.
4. Pruebe o reemplace el interruptor.
3. Revise el cableado.
2. Compruebe si hay suministro 
 de electricidad.
1. Reemplace la bombilla.
PROBLEMA  CAUSA POSIBLE 
ACCIÓN CORRECTIVA
El fabricante garantiza que todos sus ensambles de iluminación están libres de defectos en los 
materiales y la mano de obra por un (1) año a contar de la fecha de compra. Si durante este 
período se comprueba que el producto presenta defectos en los materiales o mano de obra, éste 
debe ser devuelto a la tienda en la caja original junto a una copia del recibo de venta como 
comprobante de compra. El fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto 
original de la compra al comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido a mal uso, 
daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye específicamente toda 
responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no 
permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones 
anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos. 
Usted podría tener otros derechos que varían según el estado.
PIEZA
PIEZA#
DESCRIPCIÓN
Impreso en China
Conector de cables
Tubo roscado
Cadena
Enganche de 
anillo roscado
Anillo desarmable
Tuerca
Cadena
Enganche de 
anillo roscado
Anillo desarmable
Tubo roscado
Enganche de 
anillo roscado
Tuerca
Placa de montaje
Tornillo para la 
caja de salida
Remate
Manguito roscado
Vasija decorativo
5
790002L00000-AA
790002L00000-BB
790002L00000-CC
790002L00000-DD
790002L00000-EE
790002L00000-FF
790002N00000
790002M00000
790002P00000
790002Q00000-KK
790002Q00000-II
FF
EE
F
FF
EE
x 1
x 1
Enganche de 
anillo roscado
Tuerca
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Imprimé en Chine
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGEINSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
Quincaillerie utilisée
Quincaillerie utilisée
Quincaillerie utilisée
AVERTISSEMENT
• 
Certaines parties métalliques du luminaire peuvent avoir des bords coupants. Afin d'éviter les 
 coupures et les égratignures, portez des gants lorsque vous manipulez les pièces.
• Faites attention à toutes les petites pièces et jetez tout le matériel d’emballage, puisqu’ils 
 peuvent être dangereux pour les enfants.
• Utilisez une lampe de poche ou une autre source de lumière pour éclairer l’aire de travail 
 durant l’installation.
• Vous aurez peut-être besoin de l’aide d’une autre personne lors de l’installation afin de soutenir 
 le luminaire
MISE EN GARDE
Vis pour boîte 
de sortie
Capuchon 
de connexion
Tube fileté 
(préassemblé à 
la traverse [AA])
Collier à anneau 
de suspension 
(préassemblé au 
tube fileté [DD])
AA
BB CC EE
Qté : 2Qté : 2
Qté : 1
Qté : 1
Traverse
Qté : 1
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité de ce guide avant d’assembler, d’utiliser 
ou d’installer ce produit.
MODÈLE #HII8115A
ARTICLE #0249861
LUSTRE À CINQ LUMIÈRES
DD
1.
Coupez l’alimentation électrique à partir du panneau
de disjoncteurs ou de fusibles. Retirez l’ancien luminaire. 
Débranchez les fils.
1
KK
Portfolio® est une marque de
commerce déposée de LF, LLC.
Tous droits réservés.
• 
N’utilisez pas ce luminaire sur un circuit avec gradateur si vous utilisez des ampoules 
 fluocompactes. 
• Cet article convient aux circuits avec gradateur si vous utilisez des ampoules incandescentes 
 d’un maximum de 60 watts.
Traverse
Vis pour boîte de sortie
Capuchon de connexion
Tube fileté
Chaîne
Collier à anneau 
de suspension
AA
BB
CC
DD
EE
FF
GG
HH
Anneau K/D
I I
JJ
KK
DD
BB
CC
(préassemblé au 
collier à anneau de 
suspension [EE])
FF
Qté : 1
(GRANDEUR 
NON RÉELLE) 
FF
I I
JJ
KK
Écrou
AA
HH
EE
2.
Ajustez les bras du corps du luminaire (C) de façon 
à ce qu’ils soient égaux.
2
C
11.
Fixez les capuchons de connexion (CC). Attachez
ensemble, à l’aide de ruban, les capuchons de
connexion (CC) et les fils. 
x 2
CC
CC
11
10.
Dénudez l’extrémité des fils sur environ 2 cm.
Tordez les extrémités dénudées ensemble avec
des pinces (non incluses). Raccordez de façon
uniforme les extrémités dénudées du fil brun,
rainuré ou étamé sans texte, qui provient du
luminaire, au fil blanc de la boîte de sortie.
Connectez le fil brun lisse (ou non étamé avec
texte) qui provient du luminaire au fil noir qui
provient de la boîte de sortie, et ce, de la même
façon. Coupez les extrémités. Fixez le fil en cuivre
au fil de mise à la terre. Conseil pratique : Fixez le
fil de mise à la terre en cuivre à la boîte de sortie
mise à la terre. 
10
3.
3
C
I I
JJ
KK
Vissez la tige filetée (II) dans le manchon sous le 
corps du luminaire (C). Fixez solidement la coupe 
décorative (JJ) à la tige filetée (II) à l’aide du faîteau 
(KK). 
Dévissez l’écrou (FF) du collier à anneau de 
suspension (EE). Dévissez le tube fileté (DD) 
jusqu’à ce qu’il soit sur le point de sortir de la 
traverse (AA), de façon à pouvoir y fixer le collier 
à anneau de suspension (EE) et l’écrou (FF) pour 
maintenir le couvercle (F) en place. 
Remarque : N’installez pas encore le couvercle (F). 
x 1
DD
FF
EE
x 1
x 1
6
DD
EE
FF
4.
Vissez la colonne centrale (B) au corps du luminaire 
(C) et la colonne supérieure (A) dans la colonne 
centrale (B), puis fixez le tout à l’aide de l’anneau 
(G).
4
C
B
5.
5
A
G
GG
1
1
1
Colonne supérieure
Colonne centrale
Corps du luminaire
A
B
C
D
E
F
G
H
Abat-jour en verre
Bague de douille 
(préassemblée au corps 
du luminaire [C])
Couvercle
Anneau
5
5
1
1
5
Bras décoratif 
13.
Dévissez les bagues de douille (E) des douilles du 
corps du luminaire (C). 
E
C
Fixez les abat-jour en verre (D) aux douilles. 
Serrez les bagues de douille (E) jusqu’à ce que 
les abat-jour en verre (D) soient fermement fixés 
au corps du luminaire (C). Remarque : Évitez de 
serrer excessivement.
14.
E
D
C
13
14
6.
Fixez la traverse (AA) à la boîte de sortie 
(non incluse) à l’aide des deux vis pour boîte 
de sortie (BB).
AA
BB
x 1
x 2
I I
x 1
6
AA
BB
12.
Serrez l’écrou (FF) sur le collier à anneau de 
suspension (EE) pour fixer solidement le 
couvercle (F) en place. 
FF
x 1
12
C
Placez les bras décoratifs (H) sur le tube du corps 
du luminaire (C). Installez les ampoules (non 
incluses). Utilisez des ampoules à culot moyen 
d’un maximum de 60 watts ou des ampoules 
fluocompactes à culot moyen d’un maximum de 
13 watts. 
15.
15
H
OR
(GRANDEUR 
NON RÉELLE) 
(GRANDEUR NON RÉELLE)  (GRANDEUR NON RÉELLE) 
7.
Dévissez les anneaux K/D (HH) des chaînes (GG), 
mais ne les retirez pas.
7
HH
HH
8.
Fixez un anneau K/D (HH) au collier à anneau de 
suspension (EE) et l’autre à l’anneau de la colonne 
centrale (A). Vissez ensuite les anneaux K/D (HH) 
jusqu’à ce que la chaîne (GG) soit solidement fixée. 
GG
x 1
HH
x 2
EE
x 1
8
A
EE
GG
HH
x 2
Qté : 1
Faîteau
(GRANDEUR 
NON RÉELLE) 
GG
Qté : 1
Chaîne
(GRANDEUR 
NON RÉELLE) 
HH
Qté : 2
(GRANDEUR 
NON RÉELLE) 
Anneau K/D 
(préassemblé 
à la chaîne [GG])
9.
Faites passer les fils électriques et le fil de mise à la 
terre dans les maillons de la chaîne (GG), puis à 
travers l’écrou (FF), le couvercle (F), le collier à 
anneau de suspension (EE) et le tube fileté (DD); 
insérez-les enfin dans la boîte de sortie.
x 1
DD
FF
EE
x 1
x 1
9
DD
EE
FF
GG
F
GG
x 1
I I
Qté : 1
Tige filetée
(GRANDEUR 
NON RÉELLE) 
A
B
C
H
E
D
F
G
JJ
Qté : 1
Coupe décorative
(GRANDEUR 
NON RÉELLE) 
JJ
x 1
KK
x 1
Faîteau
Tige filetée
Coupe décorative
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article 
au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h 
(HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Numéro de série
Date d’achat
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
PIÈCE
DESCRIPTION
QUANTITÉ
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PRÉPARATION
Avant de commencer l’installation du produit, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez les 
pièces dans l’emballage avec la liste et le tableau ci-dessus. S’il y a des pièces manquantes ou 
endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser le produit. Communiquez avec 
le service à la clientèle pour obtenir des pièces de rechange. 
Temps d’assemblage approximatif : de 20 à 30 minutes
Outils utiles (non inclus) : pinces à dénuder
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis à tête plate, tournevis cruciforme, 
pinces, coupe-fil, ruban isolant, lunettes de sécurité et escabeau
Quincaillerie utilisée
Quincaillerie utilisée
Quincaillerie utilisée
Quincaillerie utilisée
Quincaillerie utilisée
ENTRETIEN
DÉPANNAGE
Une ampoule ne s’allume
pas.
PROBLÈME
1. L’ampoule est grillée.
CAUSE POSSIBLE
2. Le luminaire est hors tension.
3. Les fils électriques sont mal
 connectés.
4. L’interrupteur est défectueux.
Un fusible saute ou un
disjoncteur se déclenche
lorsque le luminaire est
mis sous tension.
Des fils sont croisés ou il n’y a
pas de mise à la terre.
Vérifiez les connexions.
4. Testez ou remplacez l’interrupteur.
3. Vérifiez le câblage.
2. Vérifiez l’alimentation électrique.
1. Remplacez l’ampoule.
MESURE CORRECTIVE
GARANTIE
Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une 
période de un (1) an à compter de la date d'achat. Si, durant cette période, l'article présente des 
défauts de matériaux ou de fabrication, retournez-le au détaillant dans sa boîte d'origine, 
accompagné du reçu. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit, ou de 
rembourser l’équivalent du prix d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts causés par 
un usage inapproprié, des dommages accidentels, une manipulation ou une installation 
inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs, 
accidentels ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou 
la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées 
ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est 
possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à 
l’autre.
• Coupez l’alimentation électrique principale avant de nettoyer le luminaire à l’aide d’un linge
 doux ou d’un nettoyant pour vitres. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.
• Changement d’une ampoule : Utilisez des ampoules à culot moyen d’un maximum de 60 watts 
 ou des ampoules fluocompactes à culot moyen d’un maximum de 13 watts.
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au 
1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
PIÈCE
NO DE PIÈCE
DESCRIPTION
Écrou
Tube fileté
Chaîne
Chaîne
Collier à anneau 
de suspension
Collier à anneau 
de suspension
Anneau K/D
Écrou
Faîteau
Tige filetée
Coupe décorative
Écrou
Capuchon de connexion
Anneau K/D
Tube fileté
Collier à anneau 
de suspension
Écrou
Traverse
Vis pour boîte de sortie
790002L00000-AA
790002L00000-BB
790002L00000-CC
790002L00000-DD
790002L00000-EE
790002L00000-FF
790002N00000
790002M00000
790002P00000
790002Q00000-KK
790002Q00000-II
FF
EE
F
EE
x 1
Collier à anneau 
de suspension
Printed in China
WARRANTY
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., 
EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship 
 for one (1) year from the date of purchase. lf within this period the product is found to be defective 
in material or workmanship, the product must be returned, with a copy of the original sales receipt 
as proof of purchase in the original carton, to the place of purchase. The manufacturer will, at its 
option, repair, replace or refund the original purchase price to the consumer. This warranty does 
not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage, improper handling 
and/or installation and specifically excludes liability for direct, incidental or consequential 
damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above 
exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You 
may have other rights that vary from state to state.
CARE AND MAINTENANCE
WARNING
• Some metal parts in the fixture may have sharp edges. To prevent cuts and scrapes, wear 
 gloves when handling the parts.
• Account for small parts and destroy packing material, as these may be hazardous to children.
• Use flashlight or alternate light source to light work area during installation.
• Assistance may be required to support fixture during installation.
CAUTION
PACKAGE CONTENTS
Outlet Box
Screw
Wire
Connector
Threaded Tube
(preassembled to
Mounting Strip (AA))
Screw Collar Loop
(preassembled to 
Threaded Tube (DD))
AA
BB CC EE
Qty. 2Qty. 2
Qty. 1
Qty. 1
Mounting
Strip
Qty. 1
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install 
the product. 
PREPARATION
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with 
package contents list and diagram above. If any part is missing or damaged, do not attempt to 
assemble, install or operate the product. Contact customer service for replacement parts.
Helpful Tools (not included): Wire strippers.
Tools Required for Assembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers,
Wire cutters, Electrical tape, Safety goggles, Step ladder.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS
REPLACEMENT PARTS LIST
MODEL#HII8115A
ITEM #0249861
5-LIGHT CHANDELIER
• Shut off main power before cleaning light with damp cloth or window cleaner. Do not use
abrasive cleansers.
DD
1.
Turn off power at circuit breaker or fuse panel. 
Remove old fixture. Disconnect wiring.
1
Français p. 10
Español p. 19
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our 
customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - 
Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday. 
TROUBLESHOOTING
Bulb will not light.
PROBLEM
1. Bulb is burned out.
POSSIBLE CAUSE
2. Power is off.
3. Faulty wire connection.
4. Faulty switch.
Fuse blows or circuit breaker
trips when light is turned on.
Crossed wires or power wire is 
grounding out.
Check wire connections.
4. Test or replace switch.
3. Check wiring.
2. Make sure power supply is on.
1. Replace light bulb.
CORRECTIVE ACTION
KK
Portfolio® is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
• Do not use fixture on dimming circuits when using CFL bulbs.
• Workable for dimming circuits when using max. 60-watt incandescent bulbs.
• Bulb replacement: Use 60-watt max. medium-base bulbs or 13-watt max. medium-base 
 CFLs.
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
Mounting Strip
790002L00000-AA
790002L00000-BB
790002L00000-CC
790002L00000-DD
790002L00000-EE
790002L00000-FF
790002N00000
790002M00000
790002P00000
790002Q00000-KK
790002Q00000-II
Outlet Box Screw
Wire Connector
Threaded Tube
Chain
Screw Collar Loop
AA
BB
CC
DD
EE
FF
GG
HH
K/D Ring
I I
JJ
KK
DD
BB
CC
Estimated Assembly Time: 20-30 minutes.
PART PART#
DESCRIPTION
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Nut
(preassembled 
 to Screw Collar 
 Loop (EE))
FF
Qty. 1
(NOT TO SCALE) 
FF
I I
JJ
KK
Nut
AA
HH
EE
2.
Adjust arms of fixture body (C) evenly. 
2
C
11.
Attach wire connectors (CC). Tape wire connectors 
(CC) and wires together. 
Hardware Used
x 2
Wire Connector
CC
CC
11
10.
Strip 3/4 in. of insulation from wire ends. Twist
stripped ends together with pliers (not included). 
Connect the brown, or ribbed or tinned wire without 
writing from the fixture evenly against the white wire 
from the outlet box. Connect the brown, smooth, or
un-tinned wire with writing from the fixture to the
black wire from the outlet box in the same manner.
Snip ends. Attach copper wire to ground wire.
Helpful hint: Attach copper ground wire to
grounded outlet box. 
10
3.
3
C
I I
JJ
KK
Thread the nipple (II) into bushing undemeath the
fixture body (C).
Attach decorative cup (JJ) to nipple (II) and secure 
with finial (KK). 
Unscrew nut (FF) from screw collar loop (EE).
Unscrew the threaded tube (DD) almost out of
mounting strip (AA) to get enough length to attach
the screw collar loop (EE) and nut (FF) on it to
hold canopy (F) in place. 
Note: Do not install canopy (F) yet. 
Hardware Used
x 1
DD
FF
EE
x 1
x 1
Threaded Tube
Screw Collar Loop
Nut
6
DD
EE
FF
4.
Screw center column (B) onto fixture body (C) and 
top column (A) onto center column (B) and loop (G)
to top culumn (A).
4
C
B
5.
5
A
G
GG
1
1
1
PART
DESCRIPTION
QUANTITY
Top Column
Center Column
Fixture Body
A
B
C
D
E
F
G
H
Glass Shade
Socket Ring (preassembled 
to Fixture Body (C))
Canopy
Loop
5
5
1
1
5
Decorative Arm
13.
Unscrew socket rings (E) from sockets on fixture 
body (C). 
E
C
Attach glass shades (D) over the sockets. 
Tighten the socket rings (E) until the glass shades 
(D) are firmly secured to the fixture body (C). 
Note: Do not overtighten. 
14.
E
D
C
13
14
6.
Attach the mounting strip (AA) to outlet box 
(not included) using two outlet box screws (BB).
Hardware Used
AA
BB
Mounting Strip
Outlet Box Screw
x 1
x 2
Hardware Used
I I
x 1
6
AA
BB
12.
Tighten the nut (FF) onto screw collar loop (EE) to 
secure canopy (F) in place. 
Hardware Used
12
C
Place decorative arms (H) onto the tube of fixture 
body (C).
Install light bulbs (not included). Use 60-watt max.
medium-base bulbs or 13-watt max. medium-base 
CFLs. 
15.
15
H
OR
Serial Number Purchase Date
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
(NOT TO SCALE)  (NOT TO SCALE)  (NOT TO SCALE) 
7.
Unscrew the K/D rings (HH) from chain (GG), but do 
not remove.
Hardware Used
7
HH
HH
8.
Attach one K/D ring (HH) to the screw collar loop 
(EE) and the other one to the loop on top column (A). 
Then, screw the K/D rings (HH) until the chain (GG) 
is firmly secured. 
Hardware Used
GG
Chain x 1
HH
K/D Ring x 2
EE
x 1
Screw Collar Loop
8
A
EE
GG
HH
K/D Ring x 2
Qty. 1
Finial
(NOT TO SCALE) 
GG
Qty. 1
Chain
(NOT TO SCALE) 
HH
Qty. 2
(NOT TO SCALE) 
K/D Ring
(preassembled 
 to Chain (GG))
9.
Weave electrical wires and ground wire up chain 
(GG), through nut (FF), through canopy (F), through 
the screw collar loop (EE), through threaded tube 
(DD), and into outlet box.
Hardware Used
x 1
DD
FF
EE
x 1
x 1
Threaded Tube
Screw Collar Loop
Nut
9
DD
EE
FF
GG
F
GG
Chain
x 1
I I
Qty. 1
Nipple
(NOT TO SCALE) 
A
B
C
H
E
D
F
G
JJ
Qty. 1
Decorative Cup
(NOT TO SCALE) 
Finial
Nipple
JJ
x 1
KK
x 1
Decorative Cup
Finial
Nipple
Decorative Cup
FF
EE
F
FF
EE
x 1
x 1
Screw Collar Loop
Nut
21 3 4 5 6 7
1110 12 13 14 15 16
2120 22 23 24 25 26
8 9
17 18
2719

