Installation Guide

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18
Portfolio est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Lowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolio
®
Portfolio es una marca registrada de LF,
LLC. Todos los derechos reservados
Lowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolio
®
Portfolio is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
Lowes.com/portfolio
®
Impreso en China
• Conecte la lámpara a conductores de suministro calificados para al menos 75 ºC (167 ºF).
• No use esta lámpara en circuitos reguladores cuando use bombillas CFL.
• Funciona con circuitos reguladores cuando se usan bombillas incandescentes de un máximo
de 60 vatios.
MODELO #FNG8411A-3
ARTÍCULO #0294376
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Algunas piezas de metal de la lámpara pueden tener bordes filosos. Para evitar cortes y
rasguños, utilice guantes cuando manipule las piezas.
• Ubique las piezas pequeñas y destruya el material del empaque, ya que pueden ser
peligrosos para los niños.
• Cuando realice la instalación, utilice una linterna u otra fuente de iluminación alternativa para
iluminar el área de trabajo.
• Podría necesitar ayuda para sostener la lámpara durante la instalación.
PRECAUCIÓN
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar,
instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 20-30 minutos
Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador de cabeza plana,
destornillador Phillips, pinzas, pinzas cortacables, cinta aislante, gafas de seguridad, escalera.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Corte el suministro de electricidad principal antes de limpiar la lámpara con un paño húmedo
o un limpiador de ventanas. No use limpiadores abrasivos.
LÁMPARA DE PARED
CONTENIDO DEL PAQUETE
PIEZA DESCRIPCIÓN
Cuerpo de la lámpara
Pantalla de vidrio
CANTIDAD
A
B
1
1
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
(NO SE MUESTRA
EN TAMAÑO REAL)
(NO SE MUESTRA
EN TAMAÑO REAL)
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067 de lunes a jueves de 8 a.m. a
6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Número de serie Fecha de compra
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La bombilla no enciende.
PROBLEMA
1. La bombilla está quemada.
CAUSA POSIBLE
2. No hay alimentación.
3. La conexión de los cables
es incorrecta.
4. El interruptor está defectuoso.
Cuando se enciende la
luz,el fusible se quema o
elinterruptor de circuito
se dispara.
Hay cables cruzados o el
conductor de alimentación no
tiene puesta a tierra.
Revise las conexiones del
cableado.
4. Pruebe o reemplace el interruptor.
3. Revise el cableado.
2. Compruebe si hay suministro
de electricidad.
1. Reemplace la bombilla.
ACCIÓN CORRECTIVA
GARANTÍA
El fabricante garantiza que todos sus ensambles de iluminación están libres de defectos en los
materiales y la mano de obra por un (1) año a contar de la fecha de compra. Si durante este
período se comprueba que el producto presenta defectos en los materiales o mano de obra, éste
debe ser devuelto a la tienda en la caja original junto a una copia del recibo de venta como
comprobante de compra. El fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto
original de la compra al comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido a mal uso,
daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuada y excluye específicamente toda
responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no
permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y limitaciones
anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos.
Usted podría tener otros derechos que varían según el estado.
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-800-643-0067 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora
estándar del Este.
AA
BB
CC
DD
EE
DESCRIPCIÓN
PIEZA PIEZA #
0294376-AA
0294376-BB
0294376-CC
0294376-DD
0294376-EE
Tornillo para la caja de salida
Conector de cables
Placa de montaje
Tubo roscado
Capuch
ón
Cant. 3
BB
Conector
de cables
Tornillo
para la caja
de salida
Cant. 2
AA
CC
Placa de montaje
(preensamblado
en el cuerpo de la
lámpara (A))
Cant. 1
DD
Tubo roscado
(preensamblado
a la placa de
montaje (CC))
Cant. 1
EE
Cant. 1
Capuch
ón
(preensamblado
en el cuerpo de la
lámpara (A))
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1.
Desconecte la alimentación en la caja del
interruptor de circuito o en la caja de fusibles.
Retire la lámpara antigua. Desconecte el
cableado.
4.
Pele 1,91 cm del aislamiento de los extremos de
los conductores de la lámpara. Enrosque los
extremos pelados con pinzas (no se incluyen) y
junte negro con negro (energía) y blanco con
blanco (neutros). Recorte los extremos. Envuelva
el conductor de puesta a tierra de la caja de salida
alrededor del tornillo verde de la placa de montaje
(CC) y, luego, conecte el conductor de puesta a
tierra de la caja de salida al conductor de puesta a
tierra de la lámpara.
Consejo útil: Si la caja de salida no cuenta con
un conductor de puesta a tierra, usted puede unir
el conductor de puesta a tierra de la lámpara
directamente al tornillo verde de la placa de
montaje (CC).
5.
Coloque los conectores de los conductores (BB)
a los extremos.
Encinte los conectores de los conductores (BB) y
los conductores con cinta aislante (no se incluye).
Aditamentos utilizados
BB
x 3
Conector de cables
6.
Coloque el cuerpo de la lámpara (A) en el tubo
roscado (DD). Asegúrelo con el capuchón (EE).
Aditamentos utilizados
x 1
DD
Tubo roscado
x 1
EE
Capuchón
2.
Desatornille el capuchón (EE). Separe la placa de
montaje (CC) del cuerpo de la lámpara (A).
Aditamentos utilizados
CC
x 1
x 1
DD
Placa de montaje
Tubo roscado
3.
Fije la placa de montaje (CC) a la caja de salida
con dos tornillos para la caja de salida (AA).
Aditamentos utilizados
AA
Tornillo para la
caja de salida
x 2
CC
x 1
Placa de montaje
x 1
EE
Capuchón
7. Instale las bombillas (no se incluyen).
Use bombillas de base candelabro de 60 vatios
como máximo o bombillas CFL de base candelabro
de 13 vatios como máximo.
Coloque la pantalla de vidrio (B) en el cuerpo de
la lámpara (A).
A
B
7
O
13W
B
C
4
1
5
BB
BB
EE
AA
CC
DD
6
A
DD
EE
2
CC
DD
EE
A
3
CC
AA
A
B
Imprimé en Chine
MODÈLE #FNG8411A-3
ARTICLE #0294376
APPLIQUE
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article
au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h
(HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Numéro de série Date d’achat
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
• Raccordez le luminaire à des fils d’alimentation dont la température nominale est d’au moins
75 ˚C (167 ˚F).
• N’utilisez pas ce luminaire sur un circuit avec gradateur si vous utilisez des ampoules
fluocompactes.
• Cet article convient aux circuits avec gradateur si vous utilisez des ampoules incandescentes
d’un maximum de 60 watts.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
• Certaines parties métalliques du luminaire peuvent avoir des bords coupants. Afin d'éviter les
coupures et les égratignures, portez des gants lorsque vous manipulez les pièces.
• Faites attention à toutes les petites pièces et jetez tout le matériel d’emballage, puisqu’ils
peuvent être dangereux pour les enfants.
• Utilisez une lampe de poche ou une autre source de lumière pour éclairer l’aire de travail
durant l’installation.
• Vous aurez peut-être besoin de l’aide d’une autre personne lors de l’installation afin de soutenir
le luminaire.
MISE EN GARDE
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité de ce guide avant d’assembler, d’utiliser
ou d’installer ce produit.
PRÉPARATION
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez
le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces
manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser l’article.
Temps d’assemblage approximatif : de 20 à 30 minutes
Outils utiles (non inclus) : pinces à dénuder .
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis à tête plate, tournevis cruciforme,
pinces, coupe-fil, ruban isolant, lunettes de sécurité et escabeau.
ENTRETIEN
DÉPANNAGE
L’ampoule ne s’allume
pas.
PROBLÈME
1. L’ampoule est grillée.
CAUSE POSSIBLE
2. Le luminaire est hors tension.
3. Les fils électriques sont mal
connectés.
4. L’interrupteur est défectueux.
Un fusible saute ou un
disjoncteur se déclenche
lorsque le luminaire est
mis sous tension.
Des fils sont croisés ou il n’y a
pas de mise à la terre.
Vérifiez les connexions.
4. Testez ou remplacez l’interrupteur.
3. Vérifiez le câblage.
2. Vérifiez l’alimentation électrique.
1. Remplacez l’ampoule.
MESURE CORRECTIVE
GARANTIE
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Le fabricant garantit tous ses luminaires contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour
une période de un (1) an à compter de la date d'achat. Si, durant cette période, l'article présente
des défauts de matériaux ou de fabrication, retournez-le au détaillant dans sa boîte d'origine,
accompagné du reçu. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit, ou de
rembourser l’équivalent du prix d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts causés par
un usage inapproprié, des dommages accidentels, une manipulation ou une installation
inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs,
accidentels ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou
la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées
ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est
possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à
l’autre.
Pour obtenir des pièces de rechange, communiquez avec notre service à la clientèle au
1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
CONTENU DE L’EMBALLAGE
PIÈCE DESCRIPTION
Corps du luminaire
Abat-jour en verre
QUANTITÉ
A
B
1
1
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
(GRANDEUR
NON RÉELLE)
(GRANDEUR
NON RÉELLE)
Portfolio est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
• Coupez l’alimentation électrique principale avant de nettoyer le luminaire à l’aide d’un linge
doux ou d’un nettoyant pour vitres. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.
AA
BB
CC
DD
EE
DESCRIPTION
PIÈCE N DE PIÈCE
O
Vis pour boîte de sortie
Capuchon de connexion
Traverse
Tige filetée
Écrou à chapeau
0294376-AA
0294376-BB
0294376-CC
0294376-DD
0294376-EE
Qté : 3
BB
Capuchon
de connexion
Vis pour
boîte
de sortie
Qté : 2
AA
CC
Traverse
(préassemblée
au corps du
luminaire [A])
Qté : 1
DD
Tige filetée
(préassemblée
à la traverse [CC])
Qté : 1
EE
Qté : 1
Écrou à chapeau
(préassemblée
au corps du
luminaire [A])
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
1.
Coupez l’alimentation électrique à partir du
panneau de disjoncteurs ou de fusibles. Retirez
l’ancien luminaire. Débranchez les fils.
4.
Dénudez l’extrémité des fils du luminaire sur 19,05mm.
Enroulez les extrémités dénudées à l’aide de pinces
(non incluses) en jumelant les fils noirs (chargés) et
les fils blancs (neutres). Coupez les extrémités.
Enroulez le fil de mise à la terre de la boîte de sortie
autour de la vis verte de la traverse (CC), puis
raccordez le fil de mise à la terre de la boîte de
sortie au fil de mise à la terre du luminaire.
Conseil pratique : Si la boîte de sortie n’est pas
munie d’un fil de mise à la terre, vous pouvez fixer le
fil de mise à la terre du luminaire directement à la vis
verte de la traverse (CC).
B
C
4
7.
Installez les ampoules (non incluses).
Utilisez des ampoules à petit culot d’un maximum
de 60 watts ou des ampoules fluocompactes à
petit culot d’un maximum de 13 watts.
Placez l’abat-jour en verre (B) sur le corps du
luminaire (A).
5.
Fixez les capuchons de connexion (BB) aux
extrémités. Attachez ensemble les capuchons de
connexion (BB) et les fils à l’aide de ruban isolant
(non inclus).
6.
Placez le corps du luminaire (A) dans le tige
filetée(DD). Fixez-le à l’aide de l’écrou à chapeau
(EE).
Quincaillerie utilisée
BB
x 3
Capuchon de connexion
Quincaillerie utilisée
x 1
DD
Tige filetée
x 1
EE
Écrou à chapeau
2.
Dévissez l’écrou à chapeau (EE). Retirez la
traverse (CC) du corps du luminaire (A).
3.
Fixez la traverse (CC) à la boîte de sortie à l'aide
de deux vis pour boîte de sortie (AA).
Quincaillerie utilisée
CC
x 1
x 1
DD
Traverse
Quincaillerie utilisée
AA
Vis pour boîte de sortie x 2
Tige filetée
CC
x 1Traverse
x 1
EE
Écrou à chapeau
A
B
7
OU
13W
1
5
BB
BB
EE
AA
CC
DD
6
A
DD
EE
2
CC
DD
EE
A
3
CC
AA
A B
Printed in China
WARRANTY
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m.,
EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship
for one (1) year from the date of purchase. lf within this period the product is found to be defective
in material or workmanship, the product must be returned, with a copy of the original sales receipt
as proof of purchase in the original carton, to the place of purchase. The manufacturer will, at its
option, repair, replace or refund the original purchase price to the consumer. This warranty does
not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental damage, improper handling
and/or installation and specifically excludes liability for direct, incidental or consequential
damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an implied warranty, the above
exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights. You
may have other rights that vary from state to state.
CARE AND MAINTENANCE
PACKAGE CONTENTS
PART DESCRIPTION
Fixture Body
Glass Shade
QUANTITY
A
B
1
1
PREPARATION
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and hardware contents list . If any part is missing or damaged, do not
attempt to assemble, install or operate the product.
Estimated Assembly Time: 20 - 30 minutes
Tools Required for Assembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers,
Wire cutters, Electrical tape, Safety goggles, Step ladder.
Helpful Tools (not included): Wire strippers.
WARNING
• Some metal parts in the fixture may have sharp edges. To prevent cuts and scrapes, wear
gloves when handling the parts.
Account for small parts and destroy packing material, as these may be hazardous to children.
• Use flashlight or alternate light source to light work area during installation.
Assistance may be required to support fixture during installation.
CAUTION
• Connect fixture to supply wires rated for at least 167˚F (75˚C).
• Do not use fixture on dimming circuits when using CFL bulbs.
• Workable for dimming circuits when using max. 60-watt incandescent bulbs.
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONSASSEMBLY INSTRUCTIONS
REPLACEMENT PARTS LIST
TROUBLESHOOTING
Bulb will not light.
PROBLEM
1. Bulb is burned out.
POSSIBLE CAUSE
2. Power is off.
3. Faulty wire connection.
4. Faulty switch.
Fuse blows or circuit breaker
trips when light is turned on.
Crossed wires or power wire is
grounding out.
Check wire connections.
4. Test or replace switch.
3. Check wiring.
2. Make sure power supply is on.
1. Replace light bulb.
CORRECTIVE ACTION
(NOT TO SCALE)
(NOT TO SCALE)
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday -
Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Purchase Date
ITEM #0294376
MODEL #FNG8411A-3
WALL SCONCE
EB15177
Français p. 7
Español p. 13
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
0294376-AA
0294376-BB
0294376-CC
0294376-DD
0294376-EE
AA
BB
CC
DD
EE
DESCRIPTION
PART PART#
Outlet Box
Screw
Qty. 2
AA
DDCC EE
Qty. 3
Mounting Strip
(preassembled to
Fixture Body (A))
Qty. 1
Threaded Tube
(preassembled to
Mounting Strip (CC))
Qty. 1
Cap Nut
(preassembled to
Fixture Body (A))
Qty. 1
BB
Wire
Connector
1.
Turn off power at circuit breaker or fuse panel.
Remove old fixture. Disconnect wiring.
A
B
5.
Attach wire connectors (BB) to ends. Tape wire
connectors (BB) and wires together with electrical
tape (not included).
Hardware Used
BB
x 3
Wire Connector
4.
Strip 3/4 in. of insulation from fixture wire ends.
Twist stripped ends together with pliers (not included),
black to black (power), white to white (neutral). Snip
ends. Wrap the ground wire from the outlet box
around the green screw on the mounting strip (CC),
and then connect the ground wire from the outlet box
to the ground wire from the fixture.
Helpful hint: If the outlet box doesn’t have a ground
wire, you can attach the ground wire from the fixture
directly to the green screw on the mounting strip (CC).
7.
Install light bulb (not included).
Use 60-watt max. candelabra-base bulbs or
13-watt max. candelabra-base CFLs.
Place glass shade (B) onto fixture body (A).
7
2.
Unscrew cap nut (EE). Separate mounting strip
(CC) from fixture body (A).
3.
Attach the mounting strip (CC) to outlet box using
two outlet box screws (AA).
Hardware Used
CC
x 1
x 1
DD
Mounting Strip
Hardware Used
AA
Outlet Box Screw x 2
Threaded Tube
CC
x 1
Mounting Strip
x 1
EE
Cap Nut
6.
Place fixture body (A) onto threaded tube (DD).
Secure with cap nut (EE).
Hardware Used
6
A
DD
EE
x 1
DD
Threaded Tube
x 1
EE
Cap Nut
• Shut off main power before cleaning light with damp cloth or window cleaner. Do not use
abrasive cleansers.
Outlet Box Screw
Wire Connector
Mounting Strip
Threaded Tube
Cap Nut
A
B
OR
13W
Portfolio is a registered trademark of
LF, LLC. All rights reserved.
®
®
Portfolio es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
®
B
C
4
1
5
BB
BB
EE
AA
CC
DD
2
CC
DD
EE
A
3
CC
AA

Summary of content (1 pages)