Installation Guide

21 3 4 5 6 7 8
109 11 12 13 14
15 16
1817 19 20 21 22
23
24
CONTENIDO DEL PAQUETE
PRECAUCIÓN
• Conecte la lámpara a conductores de suministro calificados para al menos 90 ºC (194 ºF).
• No use esta lámpara en circuitos reguladores cuando use bombillas CFL.
• Funciona con circuitos reguladores cuando se usan bombillas incandescentes de un máximo
de 100 vatios.
Herramientas útiles (no se incluyen): Pinzas pelacables, anclas de expansión de pared , nivel.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Corte el suministro de electricidad principal antes de limpiar la lámpara con un paño húmedo
o un limpiador de ventanas. No use limpiadores abrasivos.
1.
Desconecte la alimentación en la caja del
interruptor de circuito o en la caja de fusibles.
Retire la lámpara antigua. Desconecte el
cableado.
ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real)
ARTÍCULO #0049234/0046815
MODELO #AL0342SORB/AL0342MORB
AA
Placa perforada
(preensamblado
al techo (B))
Cant. 1
(no se muestra
en tamaño real)
DD
Conector
de cables
Cant. 3
EE
Capuchón
(preensamblada
en el tornillo de
montaje (BB))
Cant. 2
Tornillo para
la caja de
salida
Cant. 2
CC FF
Arandela
(preensamblada
en el tornillo de
montaje (BB))
Cant. 2
Tornillo de
montaje
(preensamblados
en la placa
perforada (AA))
Cant. 2
BB
A
B
C
D
PIEZA DESCRIPCIÓN
Remate
Techo
Cuerpo de la lámpara
Tornillos (preensamblado al techo (B))
CANTIDAD
A
1
B 1
C 1
D 2
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
10.
Instale la bombilla (no se incluye). Use bombillas
de base mediana de 100 vatios como máximo o
bombillas CFL de base estándar de 23 vatios.
11.
Use calafateo de silicona para sellar el espacio
entre la base y la pared. Deje la parte inferior sin
sellar para que la humedad pueda drenarse.
10
11
3.
Fije la placa perforada (AA) apretando los tornillos
de la caja de salida (CC) de manera que queden
bien asegurados dentro de ésta.
4.
Atornille el remate (A) en la parte superior del
techo (B).
6.
Fije el cuerpo de la lámpara (C) al techo (B).
Asegure con tornillos (D) utilizando un
destornillador Phillips.
9.
Coloque la base para techo (B) en los tornillos
de montaje (BB). Fije la arandela (FF) y asegure
con los capuchones (EE).
3
4
2.
Desatornille los capuchones (EE) y retire la
arandela (FF). Guarde para uso posterior. Separe
la placa perforada (AA) de la base del techo (B).
2
B
D
D
C
B
B
AA
A
B
5.
Afloje los tornillos (D) del techo (B) con un
destornillador Phillips.
5
6
Aditamentos utilizados
AA
x 1
x 2
EE
Placa perforada
Capuchón
x 2
FF
Arandela
Aditamentos utilizados
x 2
EE
Capuchón
x 2
FF
Arandela
AA
CC
FF
EE
Aditamentos utilizados
CC
x 2
Tornillo para la
caja de salida
AA
x 1
Placa perforada
8.
Aditamentos utilizados
DD
x 3
Conector de cables
7.
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067 de lunes a jueves de 8 a.m. a
6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
Número de serie
Fecha de compra
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
FAROL DE PARED
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Algunas piezas de metal de la lámpara pueden tener bordes filosos. Para evitar cortes y
rasguños, utilice guantes cuando manipule las piezas.
• Ubique las piezas pequeñas y destruya el material del empaque, ya que pueden ser
peligrosos para los niños.
• Cuando realice la instalación, utilice una linterna u otra fuente de iluminación alternativa para
iluminar el área de trabajo.
• Podría necesitar ayuda para sostener la lámpara durante la instalación.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a instalar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar,
instalar ni usar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo estimado de ensamblaje: 20 a 30 minutos
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador de cabeza plana,
destornillador Phillips, pinzas, pinzas cortacables, cinta aislante, gafas de seguridad, escalera,
pistola para calafateo y sellador de silicona.
GARANTÍA
El fabricante garantiza que todas sus lámparas están libres de defectos en los materiales y la
mano de obra por cinco (3) años limitados a partir de la fecha de compra. Si dentro de este
período se determina que el producto está defectuoso en material o mano de obra, debe
devolverlo al lugar donde lo adquirió, con una copia del recibo de venta original como prueba de
compra en la caja original. El fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará el
monto original de la compra al comprador. Esta garantía no cubre lámparas dañadas debido al
mal uso, daño accidental, manipulación y/o instalación inadecuadas y excluye específicamente
toda responsabilidad por daños directos, accidentales o resultantes. Debido a que algunos
estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita, las exclusiones y
limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos. Usted podría tener otros derechos que varían según el estado.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La bombilla no enciende.
PROBLEMA
1. La bombilla está quemada.
CAUSA POSIBLE
2. No hay alimentación.
3. La conexión de los cables
es incorrecta.
4. El interruptor está defectuoso.
Cuando se enciende la luz,el
fusible se quema el interruptor
de circuito se dispara.
Hay cables cruzados o el
conductor de alimentación no
tiene puesta a tierra.
Revise las conexiones del
cableado.
4. Pruebe o reemplace el interruptor.
3. Revise el cableado.
2. Compruebe si hay suministro
de electricidad.
1. Reemplace la bombilla.
ACCIÓN CORRECTIVA
Impreso en China
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-800-643-0067 de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora
estándar del Este.
23W
O
AA
BB
CC
DD
EE
FF
PIEZA
PIEZA#DESCRIPCIÓN
0049234/0046815-AA
0049234/0046815-BB
0049234/0046815-CC
0049234/0046815-DD
0049234/0046815-EE
0049234/0046815-FF
Placa perforada
Tornillo de montaje
Tornillo para la caja de salida
Conector de cables
Capuchón
Arandela
9
EE
FF
B
BB
AA
CC
FF
DD
EE
Lowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolio
1
Lowes.com/portfolio
Portfolio
®
es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
Portfolio® es una marca registrada de LF, LLC.
Todos los derechos reservados.
B
C
7
8
DD
Pele 19,05 mm del aislamiento de los extremos de los
conductores del ensamble. Enrosque los extremos
pelados con las pinzas (no se incluyen) y junte negro
con negro (energía), blanco con blanco (neutros).
Recorte los extremos. Envuelva el conductor de
puesta a tierra de la caja de salida alrededor del
tornillo verde de la placa perforada (AA) y luego
conecte el conductor de puesta a tierra de la caja de
salida al conductor de puesta a tierra del ensamble.
Consejo útil: Si la caja de salida no cuenta con
un conductor de puesta a tierra, puede unir el
conductor de puesta a tierra del ensamble
directamente al tornillo verde de la placa
perforada (AA).
Coloque los conectores de los conductores (DD)
a los extremos.
Encinte los conectores de los conductores (DD) y
los conductores con cinta aislante (no se incluye).
Français p. 9
Español p. 17
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday -
Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
PACKAGE CONTENTS
SAFETY INFORMATION
WARNING
• Some metal parts in the fixture may have sharp edges. To prevent cuts and scrapes, wear
gloves when handling the parts.
Account for small parts and destroy packing material, as these may be hazardous to children.
• Use flashlight or alternate light source to light work area during installation.
Assistance may be required to support fixture during installation.
CAUTION
• Connect fixture to supply wires rated for at least 194˚F (90˚C).
PREPARATION
Before beginning installation of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not
attempt to assemble, install or operate the product.
Estimated Assembly Time: 20-30 minutes
Helpful Tools (not included): Wire Strippers, Wall anchors, Level.
Tools Required for Assembly (not included): Flathead screwdriver, Phillips screwdriver, Pliers,
Wire cutters, Electrical tape, Safety goggles, Step ladder, Caulking gun and Silicone sealant.
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install
the product.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
ASSEMBLY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS
WARRANTY
The manufacturer warrants all of its lighting fixtures against defects in materials and workmanship
for 5-year limited from the date of purchase. lf within this period the product is found to be
defective in material or workmanship, the product must be returned, with a copy of the original
sales receipt as proof of purchase, in the original carton, to the place of purchase. The
manufacturer will, at its option, repair, replace or refund the original purchase price to the
consumer. This warranty does not cover fixtures becoming defective due to misuse, accidental
damage, improper handling and/or installation and specifically excludes liability for direct,
incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions or limitations on an
implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply to you. This warranty gives
you specific legal rights. You may have other rights that vary from state to state.
CARE AND MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
Bulb will not light.
PROBLEM
1. Bulb is burned out.
POSSIBLE CAUSE
2. Power is off.
3. Faulty wire connection.
4. Faulty switch.
Fuse blows or circuit breaker
trips when light is turned on.
Crossed wires or power wire is
grounding out.
Check wire connections.
4. Test or replace switch.
3. Check wiring.
2. Make sure power supply is on.
1. Replace light bulb.
CORRECTIVE ACTION
• Shut off main power before cleaning light with damp cloth or window cleaner. Do not use
abrasive cleansers.
Printed in China
REPLACEMENT PARTS LIST
Crossbar
Mounting Screw
Outlet Box Screw
Wire Connector
Cap Nut
Washer
AA
BB
CC
DD
EE
FF
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067,8 a.m. - 6 p.m.,
EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
Serial Number
Purchase Date
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
1.
Turn off power at circuit breaker or fuse panel.
Remove old fixture. Disconnect wiring.
HARDWARE CONTENTS (shown actual size)
ITEM #0049234/0046815
MODEL #AL0342SORB/AL0342MORB
WALL LANTERN
AA
Crossbar
(preassembled
to Roof (B))
Qty. 1
(Not shown to size)
DD
Wire
Connector
Qty. 3
EE
Cap Nut
(preassembled
to Mounting
Screw (BB))
Qty. 2
Outlet Box
Screw
Qty. 2
CC FF
Washer
(preassembled
to Mounting
Screw (BB))
Qty. 2
Mounting Screw
(preassembled to
Crossbar (AA))
Qty. 2
BB
A
B
C
D
PART DESCRIPTION
Finial
QUANTITY
A
1
RoofB 1
Fixture BodyC 1
Screw (preassembled to Roof (B))D 2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
10.
Install light bulb (not included). Use 100-watt max.
medium-base bulbs or 23-watt max. standard-base
CFLs.
11.
Use silicone caulking to seal between wall canopy
and wall. Leave bottom unsealed so moisture can
drain out.
10
11
3.
Attach the crossbar (AA) by tightening the outlet
box screws (CC) securely into the outlet box.
4.
Screw the finial (A) onto top of roof (B).
6.
Attach fixture body (C) to the roof (B). Secure with
screws (D) by using a Phillips screwdriver.
9.
Place canopy of roof (B) onto mounting screws
(BB). Attach washer (FF), and secure with cap
nuts (EE).
3
4
2.
Unscrew the cap nuts (EE) and remove washer
(FF). Save for later use. Separate the crossbar
(AA) from canopy of roof (B).
2
9
B
D
D
C
B
B
AA
A
B
5.
Unscrew the screws (D) from roof (B) with a
Phillips screwdriver.
5
6
Hardware Used
AA
x 1
x 2
EE
Crossbar
Cap Nut
x 2
FF
Washer
Hardware Used
x 2
EE
Cap Nut
x 2
FF
Washer
AA
CC
FF
EE
Hardware Used
CC
x 2Outlet Box Screw
AA
x 1
Crossbar
8.
Hardware Used
DD
x 3
Wire Connector
7.
EE
FF
B
23W
OR
PART
PART#DESCRIPTION
0049234/0046815-AA
0049234/0046815-BB
0049234/0046815-CC
0049234/0046815-DD
0049234/0046815-EE
0049234/0046815-FF
• Do not use fixture on dimming circuits when using CFL bulbs.
• Workable for dimming circuits when using max. 100-watt incandescent bulbs.
EB15174
BB
AA
CC
FF
DD
EE
Lowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolio Lowes.com/portfolio
Portfolio
®
is a registered trademark of
LF, LLC. All Rights Reserved.
Portfolio® is a registered trademark of
LF, LLC. All rights reserved.
1
B
C
7
8
DD
Strip 3/4 in. of insulation from fixture wire ends. Twist
stripped ends together with pliers (not included), black
to black (power), white to white (neutral). Snip ends.
Wrap the ground wire from the outlet box around the
green screw on the crossbar (AA), and then connect
the ground wire from the outlet box to the ground wire
from the fixture.
Helpful hint: If the outlet box doesn’t have a ground
wire, you can attach the ground wire from the fixture
directly to the green screw on the crossbar (AA).
Attach wire connectors (DD) to ends. Tape wire
connectors (DD) and wires together with electrical
tape (not included).
CONTENU DE L’EMBALLAGE
MISE EN GARDE
• Raccordez le luminaire aux fils d’alimentation dont la température nominale est d’au
moins 90 ˚C (194 ˚F).
Outils utiles (non inclus) : pinces à dénuder, chevilles d'ancrage et niveau
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
ENTRETIEN
• Coupez l’alimentation électrique principale avant de nettoyer le luminaire à l’aide d’un linge
doux ou d’un nettoyant pour vitres. N’utilisez pas de nettoyants abrasifs.
1.
Coupez l’alimentation électrique à partir du
panneau de disjoncteurs ou de fusibles. Retirez
l’ancien luminaire. Débranchez les fils.
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle)
ARTICLE #0049234/0046815
MODÈLE #AL0342SORB/AL0342MORB
AA
Traverse
(préassemblée
au toit [B])
Qté : 1
(Grandeur non réelle)
DD
Capuchon
de connexion
Qté : 3
EE
Écrou à
(préassemblée
à la vis de
montage [BB])
Qté : 2
Vis pour
boîte
de sortie
Qté : 2
CC FF
Rondelle
(préassemblée
à la vis de
montage [BB])
Qté : 2
Vis de montage
(préassemblée
à la traverse [AA])
Qté : 2
BB
A
B
C
D
PIÈCE DESCRIPTION
Faîteau
Toit
Corps du luminaire
Vis (préassemblée au toit [B])
QUANTITÉ
A
1
B 1
C 1
D 2
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE
11.
Appliquez le calfeutrant à base de silicone entre le
pavillon et le mur. Laissez une ouverture au bas
afin de laisser l’humidité s’échapper.
11
3.
Fixez la traverse (AA) en serrant solidement les
vis de boîte de sortie (CC) dans la boîte de sortie.
3
2.
Dévissez les écrous à chapeau (EE) et retirez les
rondelles (FF). Mettez-les de côté pour utilisation
ultérieure. Séparez la traverse (AA) du couvercle
du toit (B).
2
B
AA
Quincaillerie utilisée
AA
x 1
x 2
EE
Traverse
Écrou à chapeau
x 2
FF
Rondelle
4.
Vissez le faîteau (A) au sommet du toit (B).
4
A
B
AA
CC
FF
EE
D
B
5.
Retirez les vis (D) du toit (B) à l’aide d’un tournevis
cruciforme.
5
6.
Fixez le corps de la lanterne (C) au toit (B). À
l’aide d’un tournevis cruciforme, serrez les vis (D).
D
C
B
6
Quincaillerie utilisée
CC
x 2Vis pour boîte de sortie
AA
x 1Traverse
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article
au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h
(HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
Numéro de série
Date d’achat
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
LANTERNE MURALE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
• Certaines parties métalliques du luminaire peuvent avoir des bords coupants. Afin d'éviter les
coupures et les égratignures, portez des gants lorsque vous manipulez les pièces.
• Faites attention à toutes les petites pièces et jetez tout le matériel d’emballage, puisqu’ils
peuvent être dangereux pour les enfants.
• Utilisez une lampe de poche ou une autre source de lumière pour éclairer l’aire de travail
durant l’installation.
Vous aurez peut-être besoin de l’aide d’une autre personne lors de l’installation afin de
soutenir le luminaire.
Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler,
d’utiliser ou d’installer le produit.
PRÉPARATION
Avant de commencer l’installation de l’article, assurez-vous d’avoir toutes les pièces. Comparez
le contenu de l’emballage avec la liste des pièces et celle de la quincaillerie. S’il y a des pièces
manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler, d’installer ni d’utiliser l’article.
Temps d’assemblage approximatif : de 20 à 30 minutes
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis à tête plate, tournevis cruciforme,
pinces, coupe-fil, ruban isolant, lunettes de sécurité, escabeau, pistolet de calfeutrage et scellant
à base de silicone
GARANTIE
Le fabricant offre une garantie limitée de 5 ans sur tous ses luminaires contre les défauts de
matériaux ou de fabrication, et ce, à compter de la date d’achat. Si, durant cette période, l’article
présente des défauts de matériaux ou de fabrication, retournez-le au détaillant dans sa boîte
d’origine, accompagné du reçu. Le fabricant choisira de réparer ou de remplacer le produit, ou
de rembourser l’équivalent du prix d’achat. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts causés
par un usage inapproprié, des dommages accidentels, une manipulation ou une installation
inadéquate, et elle exclut expressément toute responsabilité pour des dommages directs,
accidentels ou consécutifs. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion
ou la limitation d’une garantie implicite, de sorte que les limitations et exclusions mentionnées
ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous confère des droits précis.
Il est possible que vous disposiez également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une
province à l’autre.
Imprimé en Chine
LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au
1 800 643-0067, entre 8 h et 18 h (HNE), du lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi.
DÉPANNAGE
Une ampoule ne s’allume pas.
PROBLÈME
1. L’ampoule est grillée.
CAUSE POSSIBLE
2. Le luminaire est hors tension.
3. Les fils électriques sont mal
connectés.
4. L’interrupteur est défectueux.
Un fusible saute ou un
disjoncteur se déclenche
lorsque le luminaire est mis
sous tension.
Des fils sont croisés ou il n’y a
pas de mise à la terre.
Vérifiez les connexions.
4. Testez ou remplacez linterrupteur.
3. Vérifiez le câblage.
2. Vérifiez l’alimentation électrique.
1. Remplacez l’ampoule.
MESURE CORRECTIVE
10.
Vissez une ampoule (non incluse). Utilisez des
ampoules à culot moyen d’un maximum de 100
watts ou des ampoules fluocompactes à culot
standard d’un maximum de 23 watts.
10
23W
OU
AA
BB
CC
DD
EE
FF
PIÈCE
NO DE PIÈCEDESCRIPTION
0049234/0046815-AA
0049234/0046815-BB
0049234/0046815-CC
0049234/0046815-DD
0049234/0046815-EE
0049234/0046815-FF
Traverse
Vis de montage
Vis pour boîte de sortie
Capuchon de connexion
Écrou à chapeau
Rondelles
• N’utilisez pas ce luminaire sur un circuit avec gradateur si vous utilisez des ampoules
fluocompactes.
• Cet article convient aux circuits avec gradateur si vous utilisez des ampoules incandescentes
d’un maximum de 100 watts.
9.
Placez le couvercle du toit (B) sur les deux vis
de montage (BB). Fixez solidement les rondelles
(FF) à l’aide des écrous à chapeau (EE).
9
Quincaillerie utilisée
x 2
EE
Écrou à chapeau
x 2
FF
Rondelle
EE
FF
B
BB
AA
CC
FF
DD
EE
Lowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolioLowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolio
Lowes.com/portfolio
Portfolio
®
est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
Portfolio® est une marque de commerce
déposée de LF, LLC. Tous droits réservés.
1
8.
Quincaillerie utilisée
DD
x 3
Capuchon de connexion
7.
B
C
7
8
DD
Dénudez l’extrémité des fils du luminaire sur 19,05
mm. Enroulez les extrémités dénudées à l’aide de
pinces (non incluses) en jumelant les fils noirs
(chargés) et les fils blancs (neutres). Coupez les
extrémités. Enroulez le fil de mise à la terre de la
boîte de sortie autour de la vis verte de la traverse
(AA), puis raccordez le fil de mise à la terre de la
boîte de sortie au fil de mise à la terre du luminaire.
Conseil pratique : si la boîte de sortie n’est pas
munie d’un fil de mise à la terre, vous pouvez fixer
le fil de mise à la terre du luminaire directement à
la vis verte de la traverse (AA).
Fixez les capuchons de connexion (DD) aux
extrémités. Attachez ensemble les capuchons de
connexion (DD) et les fils à l’aide de ruban isolant
(non inclus).

Summary of content (1 pages)