Installation Guide
REPLACEMENT PARTS/LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
For replacement parts, call our customer service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday,
8 a.m. - 5 p.m., EST, Friday.
AA
BB
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a
jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.
11
0784430-AA
0784430-BB
CC
0784430-CC
The manufacturer warrants this lighting fixture against defects in materials and workmanship for a period of one year from
the date of purchase. If within this period the product is found to be defective in material or workmanship, the product must
be returned, with a copy of the bill of sale as proof of purchase, to the original place of purchase. The manufacturer will, at
its option, repair, replace or refund the purchase price to the original purchaser consumer. This warranty does not cover
light bulbs or the fixture becoming damaged due to misuse, accidental damage, improper handling and/or installation and
specifically excludes liability for direct, incidental or consequential damages. As some states do not allow exclusions or
limitations on an implied warranty, the above exclusions and limitations may not apply. This warranty gives you specific
rights and you may also have other rights that vary from state to state.
WARRANTY/GARANTÍA
El fabricante garantiza la ausencia de defectos en los materiales o en la fabricación de todos sus accesorios de iluminación
durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Si dentro de este período el producto presenta defectos en el
material o la fabricación, se debe devolver el producto, junto con una copia del recibo de venta como prueba de la
adquisición, al lugar donde se compró. El fabricante, a su elección, reparará, reemplazará o devolverá el monto de la
compra al comprador original. Esta garantía no cubre las bombillas ni daños en la lámpara debido a mal uso, daño
accidental, manipulación o instalación indebida y excluye específicamente toda responsabilidad por daños directos,
accidentales o resultantes. Debido a que algunos estados no permiten exclusiones o limitaciones en una garantía implícita,
las exclusiones y limitaciones anteriores pueden no aplicarse. Esta garantía le otorga derechos específicos pero podría
tener también otros derechos que varían según el estado.
PART #
PART #
PART
PIEZA #
PIEZA
DD
FF
0784430-DD
0784430-FF
Printed in China
Impreso en China
AA
BB
DD
CC
FF
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
CORRECTIVE ACTION
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
ACCIÓN CORRECTIVA
The light will not turn off in
“Dusk to Dawn” mode
(AUTO) during the day time.
/ La luz no se apaga en el
modo “Dusk to Dawn”
(anochecer a amanecer)
(AUTO) durante el día.
Photoeye is covered. Make sure the photoeye is receiving direct
sunlight and is not dirty or covered.
Asegúrese de que el ojo fotoeléctrico esté
recibiendo luz solar directa y no esté sucio ni
cubierto.
El fotosensor está cubierto.
The lights will not turn on
at dusk.
Las luces no se encienden
al atardecer.
Asegúrese de que el ojo fotoeléctrico no reciba
luz artificial (luces de la calle, fuente de luz rom
de reflexión, etc.).
El ojo fotoeléctrico recibe luz artificial
(luces de la calle, reflejo de la fuente de
luz, etcetera).
Make sure the photoeye is not receiving
artificial light (street lights, reflection from light
source, etc.).
The photoeye is receiving artificial
light (street lights, reflection from light
source, etc.).