ITEM #149709 LANTERN PENDANT Portfolio Outdoor® is a registered trademark of LF, LLC. All Rights Reserved. MODEL #39335 Français p. 9 Español p. 17 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-800-554-6504, Monday - Friday, 8 a.m. - 4:30 p.m., EST.
PACKAGE CONTENTS Outlet Box (Not Included) H G F E PART A B C D E F G H DESCRIPTION Canopy Screw Collar Ring Chain Fixture Loop Fixture Body Hex Coupling Open Chain Link Screw Collar Loop 2 QUANTITY 1 1 1 1 1 1 1 1
HARDWARE CONTENTS (shown actual size) AA BB CC DD EE FF Ground Screw (Not Shown to size) Qty: 2 Hexnut Machine Screws Qty: 2 Qty: 1 GND Wire Connectors Mounting Bracket Qty: 1 Qty: 2 (Not Shown to size) Threaded Nipple Qty: 1 SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. If you have any questions regarding the product, please call customer service at 1-800-554-6504, Monday - Friday, 8 a.m. - 4:30 p.m., EST.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Screw fixture loop (D) into hex coupling (F) on fixture body (E) by turning counter-clockwise. (See Fig. 1.) 1 F E 2. Connect mounting bracket (DD), with machine screws (BB) to the outlet box. Orient mounting bracket (DD) to that the raised center portion protrudes into the outlet box. Screw threaded nipple (FF) into screw collar loop (H) a minimum of 1/4 in. Lock in place with hexnut (CC).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. Pass canopy (A) over the screw collar loop (H). Turn the screw collar loop (J) in or out of the mounting bracket (DD) until 1/2 of the screw collar loop (H) exterior threads are exposed. After a desired position is found, lock threaded nipple (FF) in place by tightening the second hexnut (CC) up against the mounting bracket (DD). Attach screw collar ring (B) to screw collar loop (H). (See Fig. 3.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 5. Ground wire connection guide (see Fig. 5.): • • 5 For installation in the United States: Wrap ground wire from outlet box around ground screw (EE) on mounting bracket (DD), no less than 2 in. from wire end. Tighten ground screw (EE). If fixture is supplied with a ground wire, connect fixture ground wire to outlet ground wire with an extra wire connector (not included).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7. Using chain pliers, attach open chain link (G) to fixture loop (D). (See Fig. 7.) 7 G D CARE AND MAINTENANCE • Always be certain that electric current is turned off before cleaning this item. • Use a soft, moist cloth with mild non-abrasive soap to clean fixture. Never use glass cleaner on fixture, as it will damage the metal finish. • All glass shades may be washed in a towel-lined sink with warm water and mild soap. Do not wash shades in an automatic dishwasher.
WARRANTY Distributor warrants products manufactured by it will be free from defects in material and workmanship for one (1) year following the date of shipment. This warranty does not cover bulbs or finish on outdoor product. If any of the warranted products are found by Distributor to be defective, such products will, at Distributor’s option, be replaced or repaired at Distributor’s cost.
MODÈLE #149709 LANTERNE SUSPENDUE Portfolio Outdoor® est une marque de commerce déposée de LF, LLC. Tous droits réservés. Numéro de série MODÈLE #39335 Date d’achat Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1 800 554-6504, entre 8 h et 16 h 30 (HNE), du lundi au vendredi.
CONTENU DE L’EMBALLAGE Boîte de sortie (non incluse) H G F E PIÈCE A B C D E F G H DESCRIPTION Couvercle Bague du collier à anneau Chaîne Anneau de suspension Corps du luminaire Raccord hexagonal Maillon de chaîne ouvert Collier à anneau de suspension 10 QUANTITÉ 1 1 1 1 1 1 1 1
QUINCAILLERIE INCLUSE (grandeur réelle) AA BB CC DD EE FF Vis de mise à la terre Qté: 1 Qté: 2 Vis à métaux GND Écrou hexagonal Capuchon de connexion (grandeur non réelle) Tige filetée de 2 po Qté: 2 Qté: 2 Traverse Qté: 1 (grandeur non réelle) Qté: 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de ce manuel avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou d’installer le produit.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 1. Vissez l’anneau de suspension (D) à la raccord hexagonal (F) du corps du luminaire (E) et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. (Consultez la figure 1.) 1 F E 2. Fixez le support de fixation (DD) à la boîte de sortie à l’aide des vis à métaux (BB). Placez le support de fixation (DD) de façon à ce que la partie centrale surélevée sorte du côté de la boîte de sortie.
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 3. Placez le couvercle (A) sur le collier à anneau de suspension (H). Vissez le collier à anneau de suspension (J) au support de fixation (DD) ou dévissez-le jusqu’à ce que la moitié du filetage extérieur du collier à anneau de suspension (H) soit exposée. Après avoir trouvé la bonne position, fixez la tige filetée (FF) en serrant le deuxième écrou hexagonal (CC) contre le support de fixation (DD). Fixez la bague du collier à anneau (B) au collier à anneau de suspension (H).
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 5. Guide de connexion des fils de mise à la terre (consultez la figure 5) : 5 • Installation aux États-Unis : Enroulez le fil de mise à la terre de la boîte de sortie autour de la vis de mise à la terre (EE) de la traverse (DD), à au moins 5 cm de l'extrémité du fil. Serrez la vis de mise à la terre (EE).
INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE 7. À l’aide de pinces à chaîne, fixez le maillon de chaîne ouvert (G) à l’anneau de suspension (D). (Consultez la figure 7.) 7 G D ENTRETIEN • Vérifiez toujours que le courant est coupé avant de nettoyer le luminaire. • Utilisez un linge doux et humide ainsi qu’un savon non abrasif. N’utilisez jamais de nettoyants pour vitres; vous risqueriez d’endommager le fini métallique du luminaire.
GARANTIE Le distributeur garantit les produits qu’il a fabriqués contre tout défaut de matériaux ou de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d’expédition. Cette garantie ne couvre pas les ampoules ni le fini des produits extérieurs. Si l’un des produits garantis est déclaré défectueux par le distributeur, celui-ci choisira de remplacer ou de réparer le produit à ses frais.
ARTÍCULO No. 149709 LÁMPARA COLGANTE Portfolio® es una marca registrada de LF, LLC. Todos los derechos reservados. MODELO No. 39335 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-554-6504, de lunes a viernes de 8 a.m. a 4:30 p.m.
CONTENIDO DEL PAQUETE Caja de salida (no se incluye) H G F E PIEZA A B C D E F G H DESCRIPCIÓN Base Aro del anillo del tornillo Cadena Enganche de la lámpara Cuerpo de la lámpara Varilla roscada Los eslabones de cadena abiertos Anilla de colgar con tornillo 18 CANTIDAD 1 1 1 1 1 1 1 1
ADITAMENTOS (tamaño real) AA BB CC DD EE FF Tornillo de puesta a tierra Cant.: 2 Tuerca hexagonal Tornillos para Cant.: 2 metales Cant.: 2 Cant.: 1 GND Conectores de cables Abrazadera de montaje Cant.: 1 (no es el tamaño real) (no es el tamaño real) Manguito roscado Cant.: 1 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Enrosque el enganche de la lámpara (D) en la acoplador hexagonal (F) del cuerpo de la lámpara (B) y gírelo en dirección contraria a las manecillas del reloj para apretarlo. (Consulte la fig. 1.) 1 F E 2. Conecte la abrazadera de montaje (DD) a la caja de salida con los tornillos para metales (BB). Oriente la abrazadera de montaje (DD) de modo tal que la sección central elevada sobresalga hacia el interior de la caja de salida.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Pase la base (A) sobre el anillo de enganche roscado (H). Gire el anillo de enganche roscado (J) hacia adentro o fuera de la abrazadera de montaje (DD) hasta que la mitad de las roscas del anillo (H) sean visibles. Una vez que se encontró la posición deseada, bloquee el manguito roscado (FF) en su lugar apretando la segunda tuerca hexagonal (CC) hacia la abrazadera de montaje (DD). Fije el aro del anillo roscado (B) en el anillo de enganche roscado (H). (Consulte la fig. 3.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 5. Guía para la conexión de los conductores de puesta a tierra (consulte la Fig. 5): • 5 Para la instalación en los Estados Unidos: Coloque el conductor de puesta a tierra de la caja de salida alrededor del tornillo de puesta a tierra (FF) en la abrazadera de montaje (EE), a no menos de 5,08 cm del extremo del conductor. Apriete el tornillo de puesta a tierra (FF).
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 7. Use pinzas para cadenas para fijar el extremo abierto de la cadena (G) al enganche de la lámpara (D). (Consulte la Fig. 7). 7 G D CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Siempre asegúrese de que la corriente eléctrica esté desconectada antes de limpiar. • Utilice un paño húmedo suave y jabón suave no abrasivo para limpiar la lámpara. Nunca utilice un limpiador para vidrio en la lámpara, porque éste dañará el acabado metálico.
GARANTÍA El distribuidor garantiza que los productos que él fabrica no presentarán defectos de fabricación ni en los materiales ni en la mano de obra durante un (1) año desde la fecha de envío original. Esta garantía no cubre las bombillas ni el acabado de un producto para exteriores. Si el distribuidor comprueba que alguno de los productos cubiertos por la garantía presenta defectos, el distribuidor reemplazará o reparará dichos productos a su sola discreción y a su cargo.