Installation Guide
ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1.
Disassemble the
connector (G) by
unscrewing the connector
top cover (G1) from the
wire guide (G2).
Desensamble el conector
(G) desatornillando
Ia
cubierta superior del
conector (G1) de
Ia
gufa
para cables (G2).
2.
Insert wire from low-voltage
transformer (sold
separately) into the wire
guide (G2) by twisting the
wire into each end
of
the
wire guide (G2). Ensure the
wire lays flat and straight
in
the wire guide (G2). Align
the pins
on
the connector
top cover (G1) so each
pin
lines up with opposite sides
of
the wire. Securely tighten the connector top cover
(G1
),making sure the pins completely pierce the plastic
shield
of
the wire.
lnserte
el
cable del transformador de bajo voltaje (se
vende por separado)
en
Ia
gufa para cables (G2) girando
el
cable
en
cada extrema de
Ia
gufa para cables (G2).
Asegurese de que
el
cable quede plano y recto
en
Ia
gufa
para cables (G2). Alinee las clavijas
en
Ia
cubierta
superior del conector (G1), de manera que cada clavija
se alinee con los extremos opuestos del cable. Apriete
bien
Ia
cubierta superior del conector (G1) asegurandose
de que las clavijas atraviesen por completo
Ia
protecci6n
de plastico del cable.
3
3.
To
replace the bulb (B),
first remove the
preassembled screws
(F)
from fixture body (A).
Para reemplazar
Ia
bombilla (B), primero
retire los tornillos
preensamblados
(F)
del
cuerpo de
Ia
lampara (A).
4.
Remove the ring (E), the
lens
(D)
and the gasket
(C). Then, pull out the
bulb (B).
Retire
el
anillo (E),
el
lente (D) y
Ia
empaquetadura (C).
Luego, extraiga
Ia
bombilla (B).
5.
Insert a new 20-watt
MR16-base bulb into the
socket
of
fixture body (A). 0
Then, replace the gasket (C), 0 G /
lens
(D)
and ring (E). \ \
__.,
~
Secure with screws (F).
~(Qj\
lnserte una nueva bombilla
de base MR16 de 20 vatios
en
el portalampara del
cuerpo de
Ia
lampara (A).
eo
Luego, vuelva a colocar
Ia
empaquetadura (C),
ellente
(D)
y
el
anillo (E). Fije con tornillos (F).
Lowes.
co
m/po rtfol
io