Installation Guide

5.
Once the cable
(G)
is
secure inside connectors
(E), compress both sides
of
connectors (E) until
it
locks closed. Then, plug the transformer
(H)
into
a GFCI outlet.
Assembly/Installation
is
now complete.
Note: The cable can
be
buried up to 6 inches
from the surface.
Una vez que
el
cable
(G)
este asegurado
en
el
interior de cada conector (E), presione
ambos lados de cada conector (E) hasta que
se cierre de manera segura. Luego, enchufe
el
transformador
(H)
en
un
tomacorriente con
interruptor de puesta a tierra (GFCI, por sus
siglas
en
ingles).
El
ensamble y
Ia
instalaci6n ya se han
completado.
Nota:
El
cable puede enterrarse hasta 15,24
em
(6
pulgadas)
en
el
suelo.
SYNCING BLUETOOTH® ENABLED DEVICE/SINCRONIZACION
DE
DISPOSITIVO CON BLUETOOTH® HABILITADO
To
sync the audio landscape kit with a compatible Bluetooth® device (one with a 3.0+EDR protocol), first ensure the path lights
are all plugged
in
and powered up.
In
the first 30 seconds, the primary light and the secondary lights will sync automatically.
You
may start to sync your Bluetooth® device at any point within or after that
30
seconds by following the below steps:/A
fin
de
sincronizar
el
kit para jardfn con audio con
un
dispositivo con Bluetooth® compatible (uno con
un
protocolo 3.0 + EDR), primero
asegurese de que las luces para senderos esten conectadas y encendidas. Durante los primeros
30
segundos, las luces
primaria y secundaria se sincronizaran automaticamente. Puede iniciar
Ia
sincronizaci6n de
su
dispositivo con Bluetooth®
en
cualquier momenta durante esos 30 segundos o posteriormente; para ello, siga estos pasos:
1.
Position the Bluetooth® device within
33
feet from the primary light./Ubica tu dispositivo Bluetooth a menos de
33
pies de
Ia
lampara para sendero con audio principal.
2.
On
the Bluetooth® device, search for a new Bluetooth® device called "Path Light ****"./En
el
dispositivo con Bluetooth®,
busque
un
nuevo dispositivo denominado "luz para senderos ****".
Note: The asterisks are placeholders for the number that corresponds to your specific set
of
path lights./Nota: Los asteriscos
son marcadores de posicion que representan
el
numero correspondiente a
su
conjunto especffico de luces para senderos.
3.
If you are asked for a password, enter "1234"./Si se
le
pide una contrasef\a, ingrese "1234".
4.
The devices are properly synced when you hear a short confirmation tone from the audio path lights. If you hear
no
such
sound, try the syncing process again or refer to TROUBLESHOOTING
on
page 7./Los dispositivos estaran correctamente
sincronizados cuando escuche
un
breve tono de confirmaci6n proveniente de las luces con audio para senderos.
Si
no
escucha dicho sonido, vuelva a intentar
el
proceso de sincronizaci6n o consulte
Ia
secci6n SOLUCION
DE
PROBLEMAS
en
Ia
pagina
7.
5
Lowes.
co
m/po rtfol
io