Installation Guide
1.
Attach adapter post (D), post
(C) and shepherd's hook
(B)
to
housing assembly
(A)
by turning
it clockwise. Assemble stake
(F)
to adapter post (D). Push
assembly firmly into ground.
CAUTION: DO NOT use a
hammer. For ground with hard
soil, use a trowel (not included)
to loosen soil to prevent breaking the stake (F).
Fixez l'adaptateur pour poteau (D),
le
poteau
(C)
et
le
crochet
(B)
au
boltier
(A)
en
le
tournant dans
le
sens des
aiguilles d'une montre.
MISE
EN
GARDE: N'utilisez
PAS
de marteau. Si
le
sol
est dur, utilisez une truelle (non incluse) pour
le
ramollir
afin d'eviter de briser
le
piquet (F).
Fije
el
poste adaptador (D),
el
poste
(C)
y
el
bast6n
de pastor
(B)
al
ensamble de carcasa
(A)
girandolo
en
direcci6n de las manecillas del reloj.
PRECAUCION: NO use
un
martillo. Para suelos con
tierra dura, use una IIana
(nose
incluye) para aflojar
Ia
tierra y evitar romper
Ia
estaca (F).
2.
Unscrew the top cover from the
connector (E) and keep it for
later use.
Devissez
le
couvercle du
connecteur (E) et mettez-le
de cote.
Retire
Ia
cubierta superior del
conector (E) y guardela para
utilizarla posteriormente.
3.
Insert wire from low-voltage
transformer (sold separately) into
the connector (E) and retighten
the top cover removed
in
Step 2
until the contact pins completely
pierce the plastic shield
of
the
wire.
lnserez
le
fil provenant du
transformateur basse ension(vendu separement) dans
le
connecteur (E) et resserrez
le
couvercle superieur
retire a l'etape 2 jusqu'a
ce
que les broches de contact
transpercent completement
Ia
gaine de protection
en
plastique du fil metallique.
Coloque
el
cable del transformador de bajo voltaje (se
vende por separado)
en
el
conector
(E)
y vuelva a apretar
Ia
cubierta superior que retir6
en
el
Paso 2 hasta que
las dos clavijas de contacto atraviesen por completo
Ia
protecci6n de plastico
en
el
cable.
Lowes.
co
m/po rtfol
io




