Installation Guide
1.
Install the driver connectors (aa)
and attach the stake
(B)
and
post (D) to the fixture head
(A)
by turning it clockwise.
CAUTION: DO NOT use a
hammer. For ground with hard
soil, use a trowel (not included)
to loosen soil to prevent
breaking the stake (B).
lnstallez les connecteurs (aa) du pilate, puis fixez
le
piquet (B) et
le
poteau (D) a
Ia
tete du luminaire (A)
en
le
tournant dans
le
sens des aiguilles d'une montre.
MISE
EN
GARDE: N'utilisez PAS de marteau. Si
le
sol
est dur, utilisez une truelle (non incluse) pour
le
ramollir
afin d'eviter de briser
le
piquet (B).
lnstalar los conectores de
Ia
gufa (aa) y fije
Ia
estaca (B)
y el poste (D)
al
cabezal de
Ia
lampara (A) girandolos
en
direcci6n de las manecillas del reloj.PRECAUCION:
NO use
un
martillo. Para suelos con tierra dura, use una
IIana
(nose
incluye) para aflojar
Ia
tierra y evitar romper
Ia
estaca (B).
2.
Unscrew the top cover from the
connector (C) and keep it for
later use.
Devissez
le
couvercle du
connecteur (C) et mettez-le
de cote.
Retire
Ia
cubierta superior del
conector (C) y guardela para utilizarla posteriormente.
3.
Insert wire from low-voltage
transformer (sold separately)
into the connector (C) and
retighten the top cover removed
in
Step 2 until the contact pins
completely pierce the plastic
shield
of
the wire.
lnserez
le
fil provenant du
transformateur basse ension (vendu separement) dans
le
connecteur (C) et resserrez
le
couvercle superieur
retire a l'etape 2 jusqu'a
ce
que les broches de contact
transpercent completement
Ia
gaine de protection
en
plastique du fil metallique.
Coloque
el
cable del transformador de bajo voltaje (se
vende por separado)
en
el
conector (C) y vuelva a apre-
tar
Ia
cubierta superior que retir6
en
el
Paso 2 hasta que
las dos clavijas de contacto atraviesen por completo
Ia
protecci6n de plastico
en
el cable.
4.
To
replace the driver
(E)
in
the
fixture head (A), unscrew the post
(D) from the fixture head (A), then
unplug the driver connectors (aa)
and remove the driver (E).
Pour remplacer
le
pilate
(E)
fixe a
Ia
tete
du
luminaire (A), devissez
le
poteau
(D)
de
Ia
tete du luminaire
(A), puis separez les connecteurs (aa) du pilate et retirez
le
pilate (E).
Para reemplazar
Ia
gufa
(E)
en
el
cabezal de
Ia
lampara (A),
desenrosque
el
poste
(D)
en
el
cabezal de
Ia
lampara (A),
luego desenchufe los conectores de
Ia
gufa (aa) y retire
Ia
gufa (E).
5.
Replace the driver (E) with a
new driver. Re-install the driver
connectors (aa) and attach the
post (D) to the fixture head (A) by
turning clockwise.
lnstallez
le
nouveau pilate
(E)
(consultez
Ia
liste des pieces de
rechange). Remettez
en
place les
connecteurs (aa) du pilate, puis fixez
le
poteau (D) a
Ia
tete
du luminaire (A)
en
le
tournant dans
le
sens des aiguilles
d'une montre.
Reemplace
Ia
gufa (E) con una gufa nueva (consulte
Ia
lista de piezas de repuesto). Vuelva a instalar los
conectores de
Ia
gufa (aa) y fije el poste (D)
al
cabezal de
Ia
lampara
(A)
girandolo
en
direcci6n de las manecillas del
reloj.
Lowes.
co
m/po rtfol
io




