User Guide
28008
Pool & Spa Jet Vacuum
Aspiradora para Piscina y Spa
Aspirateur pour Piscine et Spa
JET OPERATION
1. Attach hose connector to Jet Vac.
2. Attach garden hose to the hose connector.
3. Attach standard 1¼ inch telescopic pole by sliding pole over the handle bracket
and snap the handle spring locks into the hole on the pole.
4. Attach bag to vacuum bag opening over the upper body collar, just past the rim.
Slide the barrel cordlock to tighten cord. Begin vacuum operations.
OPERACIÓN DE CHORRO
1. Conecte el conector para manguera a la aspiradora Jet Vac.
2. Conecte la manguera de jardín al conector para manguera.
3. Conecte un mango telescópico estándar de 1¼ pulgada deslizando el mango por
encima del soporte de la manija, e inserte a presión las trabas de resorte
de la manija dentro del orificio del mango.
4. Coloque la bolsa en la abertura para bolsa de la aspiradora sobre el cuello del
cuerpo superior, apenas pasando el borde. Deslice el pasador para cordón para
ajustar el cordón. Comience a hacer funcionar la aspiradora.
FONCTIONNEMENT DU GICLEUR
1. Fixer le connecteur de tuyau sur l'aspirateur à jet.
2. Fixer le tuyau d'arrosage au connecteur de tuyau.
3. Fixer le manche télescopique standard de 1¼ po en glissant le long manche sur
le support de manche et emboîter les blocages à ressort du manche dans le trou
du long manche.
4. Fixer le sac à l'ouverture du sac d'aspirateur sur le col du corps supérieur, juste
au-delà du rebord. Glisser le barillet autobloquant pour serrer le cordon.
Commencer l'utilisation de l'aspirateur.
THRU-FILTER OPERATION (FOR USE WITH THE VACUUM HOSE)
1. Firmly attach vacuum hose adapter into the top of the upper body.
2. Attach standard 1¼ inch telescopic pole by sliding pole over the handle bracket and
snap the handle spring locks into the hole on the pole.
3. Attach vacuum hose over the adapter.
4. Place the vacuum in the pool allowing the hose to fill with water fully.
5. Connect water-filled hose to your wall vacuuum fitting or to the skimmer suction inlet
of your pool or spa. Begin vacuum operation.
OPERACIÓN DE FILTRADO (PARA UTILIZAR CON LA MANGUERA DE
SUCCIÓN)
1. Conecte firmemente el adaptador para manguera de succión a la parte de arriba
del cuerpo superior.
2. Conecte un mango telescópico estándar de 1¼ pulgada deslizando el mango por
encima del soporte de la manija, e inserte a presión las trabas de resorte de la
manija dentro del orificio del mango.
3. Conecte la manguera de succión sobre el adaptador.
4. Coloque la aspiradora dentro de la piscina/alberca, permitiendo que la manguera se
llene de agua completamente.
5. Conecte la manguera llena de agua a la conexión de succión en la pared, o a la
toma de succión del recogedor en su piscina/alberca o spa. Comience a hacer
funcionar la aspiradora.
FONCTIONNEMENT AU TRAVERS DU FILTRE
(POUR EMPLOI AVEC LE TUYAU D'ASPIRATION)
1. Fixer fermement l'adaptateur de tuyau d'aspirateur dans le haut du corps supérieur.
2. Fixer le manche télescopique standard de 1¼ po en glissant le long manche sur le
support de manche et emboîter les blocages à ressort du manche dans le trou du
long manche.
3. Fixer le tuyau d'aspiration sur l'adaptateur.
4. Placer l'aspirateur dans la piscine en laissant le tuyau se remplir complètement d'eau.
5. Connecter le tuyau rempli d'eau au raccord mural d'aspirateur à l'entrée d'aspiration
d'écumoire de la piscine ou du spa. Commencer l'utilisation de l'aspirateur.
Contents:
1 x Brush Base
1 x Suction Adapter
1 x Vacuum Hose Adapter
1 x Garden Hose Connector
1 x Vacuum Bag
Contenidos:
1 x base para cepillo
1 x adaptador de succión
1 x adaptador para manguera de succión
1 x conector para manguera de jardín
1 x bolsa para aspiradora
Contenu:
1 x Base de brosse
1 x Adaptateur d'aspiration
1 x Adaptateur de tuyau d'aspirateur
1 x Connecteur de tuyau d'arrosage
1 x Sac d'aspirateur
CARE/STORAGE
When not in use, your Jet Vacuum should be stored where it is protected
from the sunlight. The brushes should be stored with the bristles up to keep them straight.
CUIDADO/GUARDADO
Cuando no esté en uso, su aspiradora Jet Vac se debe guardar en un lugar donde esté protegida de la luz del sol. Los cepillos se deben guardar con las cerdas hacia arriba para que se mantengan derechas.
ENTRETIEN/REMISAGE
Lorsqu'il ne sert pas, l'aspirateur à jet doit être remisé à l'abri de la lumière du soleil. Les brosses doivent être rangées avec les poils vers le haut pour les maintenir droits.
Made in China
Fabricado en China
Fabriqué en Chine
© 2014 Poolmaster,
®
Inc.
Poolmaster, Inc.
770 Del Paso Road
Sacramento, CA 95834 USA
www.poolmaster.com