Instructions
Table Of Contents
- PondoFog RGB
- □ A, B, C, D
- DE
- EN
- FR
- NL
- ES
- ADVERTENCIA
- Indicaciones de seguridad
- Descripción del producto
- Uso conforme a lo prescrito
- Emplazamiento y conexión
- Puesta en marcha
- Limpieza y mantenimiento
- Almacenamiento/ conservación durante el invierno
- Eliminación de fallos
- Datos técnicos
- Símbolos en el equipo
- Piezas de desgaste
- Desecho
- Condiciones de garantía
- PT
- IT
- DA
- NO
- SV
- FI
- HU
- PL
- CS
- SK
- SL
- HR
- RO
- AVERTIZARE
- Indicații de securitate
- Descrierea produsului
- Utilizarea în conformitate cu destinaţia
- Amplasarea şi racordarea
- Punerea în funcțiune
- Curăţarea şi întreţinerea
- Depozitare/depozitare pe timp de iarnă
- Resetarea defecțiunii
- Date tehnice
- Simbolurile de pe aparat
- Consumabile
- Îndepărtarea deşeurilor
- Condiţii privind garanţia
- BG
- UK
- ПОПЕРЕДЖЕННЯ
- Інструкція з техніки безпеки
- Опис виробу
- Використання пристрою за призначенням
- Встановлення та підключення
- Введення в експлуатацію
- Чистка і догляд
- Зберігання пристрою, в т. ч. взимку
- Усунення несправностей
- Технічні характеристики
- Символи на пристрої
- Деталі, що швидко зношуються
- Утилізація
- Умови гарантії
- RU
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Указания по технике безопасности
- Описание изделия
- Использование прибора по назначению
- Установка и подсоединение
- Пуск в эксплуатацию
- Очистка и уход
- Хранение на складе/хранение в зимнее время
- Устранение неисправности
- Технические параметры
- Символы на приборе
- Изнашивающиеся детали
- Утилизация
- Гарантийные условия
- RU -
85
Очистка и уход
Почистить устройство
УКАЗАНИЕ
Не используйте агрессивные средства для чистки или химические растворители. Эти средства могут повредить
корпус насоса, отрицательно повлиять на его рабочие функции и нанести ущерб животным, растениям и окру-
жающей среде.
Чистите устройство только чистой водой и мягкой щеткой или губкой.
Замена мембраны
• Используйте только оригинальные запчасти компании PfG.
– Запчасти от других изготовителей могут повредить прибор.
Необходимо выполнить следующие действия:
D
1. Установите ключ мембраны зарубками на кольцо с резьбой и выкрутите кольцо с резьбой в направлении
против часовой стрелки.
2. Снимите мембрану и кольцо круглого сечения, проверьте на наличие повреждений, почистите и, если требу-
ется, замените.
3. Собрать прибор в обратной последовательности.
– Проследите за тем, чтобы кольцо круглого сечения было правильно установлено.
4. Подключите к сети и проверьте работоспособность.
Хранение на складе/хранение в зимнее время
При температурах окружающей среды, лежащих за пределами допустимых значений, устройство нужно отсо-
единить. (→ Технические параметры)
• Хранить прибор в сухом виде, не допуская его замерзания.
Устранение неисправности
Неисправность
Причина
Устранение неисправности
Светодиоды не светятся
Прервано электропитание
Проверьте подачу тока
Трансформатор поврежден
Замените трансформатор
Поврежден светильник
Светильники замене не подлежат. Светиль-
ники нужно утилизировать.
Интенсивность света уменьшилась
Стекло лампы загрязнилось
Почистите стекло лампы
Туман не образуется
Изношена мембрана
Замените мембрану
Технические параметры
PondoFog RGB
Трансформатор
Напряжение на входе
V пер. тока
230-240
Частота тока в сети
Гц
50
Макс. потребляемая мощность
W
13
Напряжение на выходе
V пер. тока
24
Макс. мощность на выходе
VA
24
Класс защиты
IP44
Длина сетевого кабеля
м
2
Вес
кг
0,65
Туманообразоват
ель со
светодиодом
Напряжение на входе
V пер. тока
24
Потребляемая мощность
W
23
Класс защиты
IP68
Макс. глубина погружения
м
1
Цветовое пространство светодиода
–
RGB
Расход воды туманообразователя
л/ч
0,5
Допустимая температура воды
°C
+4 … +35
Длина соединительного кабеля
м
8
Размеры (Ø × H)
мм
120 × 75
Вес
кг
0,35










