User manual
70
PondoMax Eco 1500/2500
PondoMax Eco 5000/8000
DE
Staubdicht. Wasserdicht bis
2 m Tiefe
Staubdicht. Wasserdicht bis
4 m Tiefe
Bei Frost das Gerät
deinstallieren
Mögliche Gefahren für Perso-
nen mit Herzschrittmachern!
Vor direkter Sonnen-
einstrahlung schützen.
Nicht mit normalem Hausmüll
entsorgen!
Achtung!
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung
GB
Dust tight. Submersible to 2 m
depth.
Dust tight. Submersible to 4 m
depth.
Remove the unit at
temperatures below zero
(centigrade).
Possible hazard for persons
wearing pace makers!
Protect from direct sun
radiation.
Do not dispose of together with
household waste!
Attention!
Read the operating instructions
FR
Imperméable aux poussières.
Etanche à l'eau jusqu'à une
profondeur de 2 m
Imperméable aux poussières.
Etanche à l'eau jusqu'à une
profondeur de 4 m
Retirer l’appareil en cas de
gel
Dangers possibles pour des
personnes ayant des stimu-
lateurs cardiaques !
Protéger contre les rayons
directs du soleil.
Ne pas recycler dans les
ordures ménagères !
Attention !
Lire la notice d'emploi
NL
Stofdicht. Waterdicht tot een
diepte van 2 m
Stofdicht. Waterdicht tot een
diepte van 4 m
Bij vorst het apparaat
deïnstalleren
Mogelijke gevaren voor mensen
met een pacemaker!
Beschermen tegen direct
zonlicht.
Niet bij het normale huisvuil
doen!
Let op!
Lees de gebruiksaanwijzing
ES
A prueba de polvo.
Impermeable al agua hasta
2 m de profundidad
A prueba de polvo.
Impermeable al agua hasta
4 m de profundidad
Desinstale el equipo en
caso de heladas
Posibles peligros para las
personas con marcapasos.
Protéjase contra la radiación
directa del sol.
¡No deseche el equipo en la
basura doméstica!
¡Atención!
Lea las instrucciones de uso
PT
À prova de pó. À prova de
água até 2 m de profundidade.
À prova de pó. À prova de
água até 4 m de profundidade.
Em caso de geada,
desinstalar o aparelho
Eventuais perigos para pessoas
com pace-makers!
Proteger contra radiação
solar directa.
Não deitar ao lixo doméstico! Atenção!
Leia as instruções de utilização
IT
A tenuta di polvere. Imperme-
abile all'acqua fino a
2 m di profondità.
A tenuta di polvere. Imperme-
abile all'acqua fino a
4 m di profondità.
In caso di gelo disinstalllare
l'apparecchio
Possibili pericoli per persone
con pace-maker!
Proteggere contro i raggi
solari diretti.
Non smaltire con normali rifiuti
domestici!
Attenzione!
Leggete le istruzioni d'uso!
DK
Støvtæt. Vandtæt ned til 2 m
dybde
Støvtæt. Vandtæt ned til 4 m
dybde
Afmonter apparatet ved
frostvejr
Mulig fare for personer med
pacemaker
Beskyt mod direkte sollys. Må ikke bortskaffes med det
almindelige husholdningsaffald
OBS!
Læs brugsanvisningen
NO
Støvtett. Vanntett ned til 2 m
dyp
Støvtett. Vanntett ned til 4 m
dyp
Ved frost, demonter
apparatet
Kan være farlig for personer
med pacemaker!
Beskytt mot direkte sollys. Ikke kast i alminnelig
husholdningsavfall!
NB!
Les bruksanvisningen
SE
Dammtät. Vattentät till 2 m
djup
Dammtät. Vattentät till 4 m
djup
Demontera apparaten
innan första frosten.
Möjlig risk för personer med
pacemaker!
Skydda mot direkt solstrål-
ning.
Får inte kastas i
hushållssoporna!
Varning!
Läs igenom bruksanvisningen
FI
Pölytiivis. Vesitiivis 2 m
syvyyteen asti.
Pölytiivis. Vesitiivis 4 m
syvyyteen asti.
Laite purettava ennen
pakkasia
Mahdollinen vaara sydämenta-
hdistinta käyttäville henkilöille!
Suojattava suoralta aurin-
gonvalolta.
Älä hävitä laitetta tavallisen
talousjätteen kanssa!
Huomio!
Lue käyttöohje
HU
Portömített. Vízálló 2 m-es
mélységig
Portömített. Vízálló 4 m-es
mélységig
Fagy esetén a készüléket
szerelje le
A készülék veszélyes lehet
szívritmus-szabályozóval
rendelkező személyekre!
Óvja közvetlen napsugárzá-
stól.
A készüléket nem a normál
háztartási szeméttel együtt kell
megsemmisíteni!
Figyelem!
Olvassa el a használati útmutatót
PL
Pyłoszczelny. Wodoszczelny
do 2 m głębokości.
Pyłoszczelny. Wodoszczelny
do 4 m głębokości.
W razie mrozu
zdeinstalować urządzenie
Możliwość wystąpienia
zagrożeń dla osób ze
stymulatorami
Chronić przed bezpośrednim
nasłonecznieniem.
Nie wyrzucać wraz ze
śmieciami domowymi!
Uwaga!
Przeczytać instrukcję użytkowania!
CZ
Prachotěsný. Vodotěsný do
hloubky 2 m
Prachotěsný. Vodotěsný do
hloubky 4 m
Při mrazu přístroj
odinstalovat
Možná nebezpečí pro osoby
s kardiostimulátory!
Chránit před přímým
slunečním zářením.
Nelikvidovat v normálním
komunálním odpadu!
Pozor!
Přečtěte Návod k použití!
SK
Prachotesný. Vodotesný do
hĺbky 2 m
Prachotesný. Vodotesný do
hĺbky 4 m
Pri mraze prístroj
odinštalovať
Možné nebezpečenstvo pre
osoby s kardiostimulátormi!
Chránit’ pred priamym
slnečným žiarením.
Nelikvidovať v normálnom
komunálnom odpade!
Pozor!
Prečítajte si Návod na použitie
SI
Ne prepušča prahu.
Vodotesno do globine 2 m.
Ne prepušča prahu.
Vodotesno do globine 4 m.
Ob zmrzali demontirajte
napravo.
Obstaja nevarnost za ljudi s
srčnim spodbujevalnikom!
Zaščitite pred neposrednimi
sončnimi žarki.
Ne zavrzite skupaj z
gospodinjskimi odpadki!
Pozor!
Preberite navodila za uporabo!
HR
Ne propušta prašinu. Ne
propušta vodu do 2 m dubine.
Ne propušta prašinu. Ne
propušta vodu do 4 m dubine.
U slučaju mraza deinstali-
rajte uređaj.
Moguće opasnosti za nositelje
elektrostimulatora!
Zaštitite od izravnog sunče-
vog zračenja.
Nemojte ga bacati u običan
kućni otpad!
Pažnja!
Pročitajte upute za upotrebu!
RO
Etanş la praf. Etanş la apă
până la o adâncime de 2 m.
Etanş la praf. Etanş la apă
până la o adâncime de 4 m.
Dezinstalaţi aparatul pe
timp de îngheţ
Posibile pericole pentru
persoane cu by-pass cardiac !
Protejaţi împotriva razelor
directe ale soarelui.
Nu aruncaţi în gunoiul menajer ! Atenţie !
Citiţi instrucţiunile de utilizare !
BG
Защитено от прах.
Водоустойчив до дълбочина
2 м
Защитено от прах.
Водоустойчив до дълбочина
4 м
При ниски температури и
опасност от замръзване
деинсталирайте уреда
Възможен риск за хора с
пейс-мейкъри!
Да се пази от слънчеви
лъчи.
Не изхвърляйте заедно с
обикновения домакински
боклук!
Внимание!
Прочетете упътването
UA
Пилонепроникний.
Водонепроникний до 2 м
Пилонепроникний.
Водонепроникний до 4 м
Перед морозами пристрій
необхідно демонтувати
Небезпека для осіб з
кардіостимулятором
Пристрій повинен бути
захищений від прямого
сонячного випромінювання.
Не викидайте разом із
побутовим сміттям!
Увага!
Читайте інструкцію.
RU
Пыленепроницаемый,
водонепроницаемый на
глубине до 2 м
Пыленепроницаемый,
водонепроницаемый на
глубине до 4 м
При наступлении морозов
прибор демонтировать
Возможная опасность для лиц
с кардиостимулятором!
Защищать от прямого
воздействия солнечных
лучей.
Не утилизировать вместе с
домашним мусором!
Внимание!
Прочитайте инструкцию по
использованию
CN 防尘。防水水深至 2 米 防尘。防水水深至 4 米 霜冻时拆卸设备 可能对带有心脏起搏器人员有危
险!
防止阳光直射。 不要同普通的家庭垃圾一起丢弃
!
注意!
请阅读使用说明书。