User manual

89
DE
Staubdicht. Wasserdicht bis 2 m Tiefe Bei Frost das Gerät deinstallie-
ren
Nicht mit normalem Haus-
müll entsorgen!
Achtung!
Lesen Sie die Gebrauchsanlei-
tung
EN
Dust tight. Submersible to 2 m depth. Remove the unit at tempera-
tures below zero (centigrade).
Do not dispose of together
with household waste!
Attention!
Read the operating instructions
FR
Imperméable aux poussières.
Etanche à l'eau jusqu'à une profon-
deur de 2 m
Retirer l’appareil en cas de gel Ne pas recycler dans les or-
dures ménagères !
Attention !
Lire la notice d'emploi
NL
Stofdicht. Waterdicht tot een diepte
van 2 m
Bij vorst het apparaat
deïnstalleren
Niet bij het normale huisvuil
doen!
Let op!
Lees de gebruiksaanwijzing
ES
A prueba de polvo. Impermeable al
agua hasta 2 m de profundidad
Desinstale el equipo en caso de
heladas
¡No deseche el equipo en la
basura doméstica!
¡Atención!
Lea las instrucciones de uso
PT
À prova de pó. À prova de água até 2
m de profundidade.
Em caso de geada, desinstalar
o aparelho
Não deitar ao lixo doméstico! Atenção!
Leia as instruções de utilização
IT
A tenuta di polvere. Impermeabile
all'acqua fino a 2 m di profondità.
In caso di gelo disinstalllare
l'apparecchio
Non smaltire con normali ri-
fiuti domestici!
Attenzione!
Leggete le istruzioni d'uso!
D
A
Støvtæt. Vandtæt ned til 2 m dybde Afmonter apparatet ved
frostvejr
Må ikke bortskaffes med det
almindelige
husholdningsaffald
OBS!
Læs brugsanvisningen
NO
Støvtett. Vanntett ned til 2 m dyp Ved frost, demonter apparatet Ikke kast i alminnelig
husholdningsavfall!
NB!
Les bruksanvisningen
S
V
Dammtät. Vattentät till 2 m djup Demontera apparaten innan
första frosten.
Får inte kastas i
hushållssoporna!
Varning!
Läs igenom bruksanvisningen
FI
Pölytiivis. Vesitiivis 2 m syvyyteen
asti.
Laite purettava ennen pakkasia Älä hävitä laitetta tavallisen
talousjätteen kanssa!
Huomio!
Lue käyttöohje
HU
Portömített. Vízálló 2 m-es mélységig Fagy esetén a készüléket sze-
relje le
A készüléket nem a normál
háztartási szeméttel együtt
kell megsemmisíteni!
Figyelem!
Olvassa el a használati út-
mutatót
PL
Pyłoszczelny. Wodoszczelny do 2 m
głębokości.
W razie mrozu zdeinstalować
urządzenie
Nie wyrzucać wraz ze
śmieciami domowymi!
Uwaga!
Przeczytać instrukcję
użytkowania!
CS
Prachotěsný. Vodotěsný do hloubky 2
m
Při mrazu přístroj odinstalovat Nelikvidovat v normálním
komunálním odpadu!
Pozor!
Přečtěte Návod k použití!
S
K
Prachotesný. Vodotesný do hĺbky 2 m Pri mraze prístroj odinštalovať Nelikvidovať v normálnom
komunálnom odpade!
Pozor!
Prečítajte si Návod na použitie
SL
Ne prepušča prahu. Vodotesno do
globine 2 m.
Ob zmrzali demontirajte
napravo.
Ne zavrzite skupaj z
gospodinjskimi odpadki!
Pozor!
Preberite navodila za uporabo!
HR
Ne propušta prašinu. Ne propušta
vodu do 2 m dubine.
U slučaju mraza deinstalirajte
uređaj.
Nemojte ga bacati u običan
kućni otpad!
Pažnja!
Pročitajte upute za upotrebu!
RO
Etanş la praf. Etanş la apă până la o
adâncime de 2 m.
Dezinstalaţi aparatul pe timp de
îngheţ
Nu aruncaţi în gunoiul me-
najer !
Atenţie !
Citiţi instrucţiunile de utilizare !
BG
Защитено от прах. Водоустойчив
до дълбочина 2 м
При ниски температури и
опасност от замръзване
деинсталирайте уреда
Не изхвърляйте заедно с
обикновения домакински
боклук!
Внимание!
Прочетете упътването
U
K
Пилонепроникний.
Водонепроникний до 2 м
Перед морозами пристрій
необхідно демонтувати
Не викидайте разом із
побутовим сміттям!
Увага!
Читайте інструкцію.
RU
Пыленепроницаемый,
водонепроницаемый на глубине до
2 м
При наступлении морозов
прибор демонтировать
Не утилизировать вместе с
домашним мусором!
Внимание!
Прочитайте инструкцию по
использованию