Operation Manual
Table Of Contents
- Vielen Dank
- Übersicht
- Teileliste
- Inbetriebnahme der SoundStation2
- Funktionsmerkmale
- Bedienen der SoundStation2
- Telefonieren
- Entgegennehmen eines Anrufs
- Entgegennehmen eines zweiten Anrufs
- Beenden eines Anrufs
- Halten des Gesprächs
- Aktivieren der Stummschaltung
- Anzeige der Gesprächsdauer
- Wiederwahl
- Anpassen der Ruftonlautstärke
- Anpassen der Wähltonlautstärke
- Anpassen der Lautsprecherlautstärke
- Display-Kontrast
- Ruftöne
- Hintergrundbeleuchtung
- Sprache
- Spezieller Audiomodus
- Konferenzschaltung – mit der Taste
- Hinzufügen eines Anrufs
- Display-Taste „Brücke“
- Telefonbuch
- Anzeigen von Systeminformationen
- Zusätzlicher Audioanschluss
- Problembehebung
- Übersicht – Administrator-Setup
- Diagnose
- Spezifikationen und Gewährleistung
- Beschränkte Garantie und Haftungsausschluss
- FCC-Richtlinien
- Erklärung zu den Richtlinien des Canadian Department of Communications
- Telekommunikationsanforderungen für die USA
- Ringer Equivalence Number (REN)
- Automatische Anwahl
- TAE-Stecker
- Telekommunikationsanforderungen für Kanada
- Kundeninformationen
- CE-Kennzeichnung R & TTE-Richtlinie (nur EU)
- Andere wichtige Hinweise
- Anhang A: Anruferkennung

SoundStation2 Benutzerhandbuch - 12
Display-Kontrast
1. Drücken Sie die Menütaste ,
und wählen Sie „Einstellungen“.
2. Wechseln Sie mit den
Navigationstasten zwischen
den Optionen, wählen Sie
„Kontrast“, und drücken Sie dann
die Taste „Auswahl“ .
3. Drücken Sie die
Navigationstasten
oder die
Display-Tasten + und -, um den
Display-Kontrast anzupassen.
4. Um die gewählte
Kontrasteinstellung zu
übernehmen, drücken Sie die
Display-Taste SPEICHER oder die
Taste „Auswahl“ .
SETTINGS
PHONE BOOK
THIS PHONE
BRIDGE SETUP
AJUSTES
DIRECTORIO TELEFÓNICO
ESTE TELÉFONO
CONFIG. DEL PUENTE
EINSTELLUNGEN
TELEFONBUCH
DIESES TELEFO
N
BRÜCKEN-SETUP
PARAMÈTRES
ANNUAIRE
TÉL
CE POSTE
CONFIG PONT
IMPOSTAZIONI
RUBRICA
TELEFONO
CONFIGURAZIONE BRIDGE
INNSTILLINGER
TELEFONLISTE
DENNE TELEFONEN
BROOPPSETT
CONFIGURAÇÕES
LISTA TELE
FÔNICA
ESTE TELEFON
E
CONF. DE PONTE
English
German
Fr
ench
Spanish
Italian
Noweigian
Po
rtuguese
CONTRAST
SAVE
+-
KONTRAST
SPEICHER
+-
CONTRASTE
GUARDAR
+-
CONTRASTE
ENREG
+-
CONTRASTO
SALVA
+-
KONTRAST
LAGRE
+-
CONTRASTE
SALVAR
+-
English
German
Spanish
Fr
ench
Italian
Norw
egian
Po
rtuguese
(Brazilian)
► Drücken Sie die Taste „Beenden“
, um diese Änderung
zurückzunehmen.
Ruftöne
1. Drücken Sie die Menütaste ,
und wählen Sie „Einstellungen“.
2. Wechseln Sie mit den
Navigationstasten zwischen
den Optionen, wählen Sie
„Ruftöne“, und drücken Sie dann
die Taste „Auswahl“ .
3. Probieren Sie die Ruftöne aus,
indem Sie die Navigationstasten
oder die Display-Tasten
<— und —> drücken.
4. Um die gewählte
Ruftoneinstellung zu
übernehmen, drücken Sie die
Display-Taste SPEICHER oder die
Taste „Auswahl“ .
► Drücken Sie die Taste „Beenden“
, um diese Änderung
zurückzunehmen.
SETTINGS
PHONE BOOK
THIS PHONE
BRIDGE SETUP
AJUSTES
DIRECTORIO TELEFÓNICO
ESTE TELÉFONO
CONFIG. DEL PUENTE
EINSTELLUNGEN
TELEFONBUCH
DIESES TELEFO
N
BRÜCKEN-SETUP
PARAMÈTRES
ANNUAIRE
TÉL
CE POSTE
CONFIG PONT
IMPOSTAZIONI
RUBRICA
TELEFONO
CONFIGURAZIONE BRIDGE
INNSTILLINGER
TELEFONLISTE
DENNE TELEFONEN
BROOPPSETT
CONFIGURAÇÕES
LISTA TELE
FÔNICA
ESTE TELEFON
E
CONF. DE PONTE
English
German
Fr
ench
Spanish
Italian
Noweigian
Po
rtuguese
RINGER TYPE
Classic
SAVE
RUFTÖNE
TREMOLO
SPEICHER
TIPO DE LLAMADA
CLÁSICO
GUARDAR
TYPE SONNERIE
CLASSIQUE
ENREG
TIPO SUONERIA
CLASSICA
SALVA
RINGETYPE
KLASSISK
LAGRE
TIPO DE CAMPAINHA
CLÁSSICO
SALVAR
English
German
Spanish
Fr
ench
Italian
Norw
egian
Po
rtuguese
(Brazilian)










