COP - LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:V_tto_1300cop.qxd 23/10/2013 9.40 Pagina 2 Fig. 1 Fig. 5 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 6 Fig.6a Fig. 7 Fig. 9 Fig.10 MAX PROGRAM Fig. 8 Fig.11a Fig.11b Fig.11c Fig. 12 Fig.A1 Fig. b Fig. C Fig. D Fig.A2 Fig.A3 Fig. E Polti S.p.A. - 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83 www.polti.com 1c 2c Fig. F Fig.
COP - LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:V_tto_1300cop.qxd 23/10/2013 9.40 Pagina 2 Fig. 1 Fig. 5 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 6 Fig.6a Fig. 7 Fig. 9 Fig.10 MAX PROGRAM Fig. 8 Fig.11a Fig.11b Fig.11c Fig. 12 Fig.A1 Fig. b Fig. C Fig. D Fig.A2 Fig.A3 Fig. E Polti S.p.A. - 22070 Bulgarograsso (CO) - Italy - Via Ferloni, 83 www.polti.com 1c 2c Fig. F Fig.
COP - LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:V_tto_1300cop.qxd MAX 21 8A 8B 23/10/2013 9.40 Pagina 1 8C 4 2 L I 3 8 5 24 IA 1 6 8F 7 8G 8H F G E2 8E 8D 25 23 H 11 10 9 26 OPTIONAL 12 27 17 N 18 M S1 S2 S4 S3 M1 22 15 Q S 16 A7 E4 20 14 19 13 S5 A7 C4 C D1 C4 A6 A4 A3 D C1 A2 C2 A D3 C3 A1 A5 D2 O3 U O1 E3 B O2 B2 B1 T P R E1 E Q Vaporetto Lecoaspira Program - M0S10133 Ed.
COP - LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:V_tto_1300cop.qxd MAX 21 8A 8B 23/10/2013 9.40 Pagina 1 8C 4 2 L I 3 8 5 24 IA 1 6 8F 7 8G 8H F G E2 8E 8D 25 23 H 11 10 9 26 OPTIONAL 12 27 17 N 18 M S1 S2 S4 S3 M1 22 15 Q S 16 A7 E4 20 14 19 13 S5 A7 C4 C D1 C4 A6 A4 A3 D C1 A2 C2 A D3 C3 A1 A5 D2 O3 U O1 E3 B O2 B2 B1 T P R E1 E Q Vaporetto Lecoaspira Program - M0S10133 Ed.
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.46 Pagina 130 LECOASPIRA PROGRAM VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE ANWENDUNG • • • • • • DEUTSCH • • • • DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG AUFBEWAHREN Vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig die vorliegende Gebrauchsanweisung lesen. Jeder nicht mit den vorliegenden Anweisungen übereinstimmende Gebrauch führt zum Erlöschen der Garantie. Im Fall des Verlusts der vorliegenden Gebrauchsanweisung kann diese auf der Webseite www.polti.com eingesehen bzw.
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.46 Pagina 131 LECOASPIRA PROGRAM - Das elektrische Netz, an welches das Gerät angeschlossen werden soll, muss den gültigen gesetzlichen Vorschriften entsprechen. - Vor dem Anschließen des Geräts an das Stromnetz sicherstellen, dass die Netzspannung mit der angegebenen Spannung auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt und dass die Steckdose eine Erdschutzleitung besitzt.
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.46 Pagina 132 LECOASPIRA PROGRAM DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr bei Verwendung des Gerätes - Die Verwendung des Geräts in explosionsgefährdeten Umgebungen ist verboten. - Das Gerät nicht bei Vorhandensein von Giftstoffen benutzen. - Bei Defekten oder Störungen das Gerät ausschalten. Niemals versuchen, es zu zerlegen, sondern sich an eine autorisierte Kundendienststelle wenden.
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.46 Pagina 133 LECOASPIRA PROGRAM DEUTSCH - Wenn der Kessel gefüllt wird, solange dieser noch heiß ist, halten Sie das Gesicht fern, da einige Wassertropfen beim Kontakt mit dem noch heißen Kessel verdampfen und einen heißen Dampfstrahl verursachen können. Sollte der Kessel noch heiß sein, wird empfohlen, nur nach und nach geringe Wassermengen einzufüllen, um ein sofortiges Verdampfen des Wassers und somit die Verbrennungsgefahr zu vermeiden.
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.46 Pagina 134 LECOASPIRA PROGRAM DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Gebrauch des Geräts - Dieses Gerät wurde für den Gebrauch mit normalem Leitungswasser entworfen. Auf keinen Fall destilliertes Wasser, Kondenswasser von Trocknern, parfümiertes Wasser, Regenwasser, Batteriewasser, Wasser aus Klimageräten oder ähnliches verwenden. Keine chemischen Substanzen oder Reinigungsmittel verwenden.
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.46 Pagina 135 LECOASPIRA PROGRAM Vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig die vorliegende Bedienungsanleitung lesen. HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH ! Sehr geehrter Kunde, Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein Polti Produkt entschieden haben.
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.46 Pagina 136 LECOASPIRA PROGRAM INHALTSVERZEICHNIS - - - ZEICHENERKLÄRUNG ............................................................................................S. TECHNISCHE DATEN ...............................................................................................S. IDENTIFIZIERUNG ....................................................................................................S. ACHTUNG: BENUTZERINFORMATIONEN .........
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.46 Pagina 138 LECOASPIRA PROGRAM TECHNISCHE DATEN HEIZKESSEL ALUMINIUM EXTRA ALP HEIZKESSELINHALT HÖCHSTDRUCK DEUTSCH FASSUNGSVERMÖGEN SAMMELBEHÄLTER Höchst-Fassungsvermögen sauberes Wasser l 1.1 Bar 5 l 1.2 FASSUNGSVERMÖGEN SAMMELBEHÄLTER Höchst-Fassungsvermögen Schmutzwasser l 1.
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.46 Pagina 139 LECOASPIRA PROGRAM ACHTUNG BENUTZERINFORMATIONEN Richtlinie 2002/96/EU (Elektro- und Elektronik-Altgeräte - WEEE) Dieses Produkt entspricht der EU- Richtlinie 2002/96/EU. Das auf dem Gerät dargestellte Symbol des durchgestrichenen Mülleimers gibt an, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer gesondert vom restlichen Müll zu entsorgen ist.
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.46 Pagina 140 LECOASPIRA PROGRAM AUF DEM GERÄT BZW.
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.46 Pagina 141 LECOASPIRA PROGRAM VORBEREITUNG DES GERÄTS VORBEREITUNG AUF DIE SAUGVERWENDUNG FÜLLEN DES SCHMUTZSAMMELBEHÄLTERS/WASSERFILTERS ♦ Den Griff (22) des Schmutzsammelbehälters (20) heben (Abb. 3). ♦ Den Griff Sammelbehälter (22) nach hinten drehen und den Sammelbehälter (20) aus seinem Sitz nehmen (Abb. 4) und so die “Eco-Active” Wasserfilter-Gruppe (23) (Abb. 4) herausnehmen. ♦ Füllen Sie den Behälter mit ca.
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.46 Pagina 142 LECOASPIRA PROGRAM EINSCHALTEN ♦ Die Klappe der Monoblockbuchse (9) öffnen, den Monoblockstecker (A6) des Schlauchs (A) bis zum hörbaren Einrasten der Blockiertaste Monoblockstecker (A7) (Abb. 6) hineinstecken. ♦ Das Netzkabel (13) in eine geeignete Steckdose stecken. VERWENDUNGSART: SAUGEN ♦ Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, dieses mit dem Hauptschalter (1) einschalten. ♦ Beim Einschalten startet das Gerät in Handbetrtieb (MA).
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.46 Pagina 143 LECOASPIRA PROGRAM VERWENDUNGSART: DAMPF ♦ ♦ ♦ ♦ Mit der UP-Taste (4) den Dampfkessel einschalten. Die beiden Leuchtanzeigen (8B) und (8F) beginnen zu blinken. Den gewünschten Dampfdruck durch erneute Betätigung der UP-Taste (4) wählen. Bei jedem Tastendruck leuchtet eine der Anzeigen Dampfmenge (8B) auf und der Druck des abgegebenen Dampfs wird entsprechend erhöht. ♦ Die DOWN-Taste (5) hat die umgekehrte Funktion, d.h.
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.46 Pagina 144 LECOASPIRA PROGRAM VERWENDUNGSART: PROGRAMMIERT ♦ Mit dem programmierten Betrieb können 4 voreingestellte Reinigungsprogramme ausgewählt werden. ♦ Jedes einzelne Programm ist entwickelt, um automatisch je nach zu reinigender Oberfläche zunächst die notwendige Dampfmenge abzugeben und danach die entsprechende Saugkraft zu liefern.
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.46 Pagina 145 LECOASPIRA PROGRAM BEMERKUNG Bei den Programmen 1 bis 3 schaltet sich der Dampfkessel automatisch ein. Warten bis die Leuchtanzeige (8B) durchgehend leuchtet. Das bedeutet, dass der Dampfdruck dem für den Einsatz des voreingestellten Programms notwendigen Druck entspricht. Das Gerät ist somit betriebsbereit.
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.46 Pagina 146 LECOASPIRA PROGRAM PROGRAMM P3 - Polstermöbel/Polsterungen/Autositze und -teppiche Mit diesem Programm werden Dampf- und Saugfunktion kombiniert, um Stoffe zu reinigen, Milben und unangenehme Gerüche zu entfernen. ♦ Das Programm P3 wie im Kapitel “Voreingestellten programmen”. ♦ Wird die Taste (A5) gedrückt gehalten, wird die Dampfabgabe durch gleichzeitiges Absaugen unterbrochen.
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.46 Pagina 147 LECOASPIRA PROGRAM EMPFEHLUNGEN FÜR DIE DAMPFREINIGUNG VON EMPFINDLICHEN OBERFLÄCHEN ♦ Vor der Dampfbehandlung von Leder, besonderen Oberflächen und Holzflächen müssen die Anweisungen des Herstellers beachtet werden. Zudem muss ein Test an einer nicht sichtbaren Stelle oder einem Musterstück erfolgen. Die behandelte Oberfläche trocknen lassen, um sicher zu sein, dass weder Farb- noch Formveränderungen eingetreten sind.
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.46 Pagina 148 LECOASPIRA PROGRAM NACH DER VERWENDUNG VORGÄNGE NACH DER GERÄTEVERWENDUNG ♦ Das Gerät durch Drücken des Hauptschalters (1) ausschalten (Abb. 7). ♦ Den Stecker aus der Steckdose ziehen. ♦ Den Monoblockstecker (A6) aus dem Gerät entfernen, die Taste (A7) drücken und den Monoblockstecker aus dem Gerät ziehen.
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.46 Pagina 149 LECOASPIRA PROGRAM VERBINDUNG DER ZUBEHÖRTEILE VERLÄNGERUNGSROHRE FÜR DAMPF- UND SAUGFUNKTION ♦ Um die beiden Verlängerungsrohre B und B1 miteinander zu verbinden, muss die Pfeilrichtung beachtet werden. ♦ Danach die beiden Verlängerungsrohre B und B1 am Aufsatz für Zubehör (A1) des Dampf-Saugschlauchs (A) befestigen.
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.46 Pagina 150 LECOASPIRA PROGRAM - Um die entsprechenden Zubehörteile ausschließlich für die Saugfunktion (E2-F-G-H-L) anzuschließen, diese mit einander verbinden, ohne in das Anschlussteil zu stecken. Um die Dampflanze (E1) mit dem 120°-Zubehör (E) zu verbinden, diese einfach darauf eindrehen. Ebenso kann man mit den bunten kleinen Bürsten (E3) vorgehen, die wiederum auf das 120°-Zubehör (E) und die Dampflanze (E1) eingedreht werden können.
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.46 Pagina 151 LECOASPIRA PROGRAM TIPPS FÜR DIE VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS BIOECOLOGICO (T): SCHAUMHEMMER UND DUFTMITTEL Bioecologico ist ein Duft spendendes Produkt welches auf der Basis natürlicher Stoffe hergestellt ist, die Anti-Schaum-Formel dient dazu um die Entstehung vom Schaum im Wasserfilter zu verhindern und somit die einwandfreie Funktionstüchtigkeit des Gerätes zu gewährleisten.
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.46 Pagina 152 LECOASPIRA PROGRAM KALSTOP (U): KALKVERHINDERUNGSMITTEL Wasser enthält von Natur aus Magnesium, Mineralsalze und andere Ablagerungen, die die Kalkbildung begünstigen. Um zu verhindern, dass diese Rückstände zu Störungen am Gerät führen, besteht die Ideallösung in der Verwendung von Kalstop FP2003, einem, auf natürlicher Basis hergestellten, Spezialentkalker, der den Kalk auflöst.
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.46 Pagina 154 LECOASPIRA PROGRAM DAMPF-/SAUGDÜSE (D) Die Anwendung dieses Zubehörs wird für großflächige Fenster oder Spiegel, glatte Oberflächen im Allgemeinen oder die Reinigung von Gewebeflächen wie Sofas, Matratzen usw. empfohlen. VERWENDUNG DER EINSÄTZE Fensterputzeinsatz für Fensterscheiben und Oberflächen von größeren Abmessungen 225 mm (D1) Fensterputzeinsatz für Oberflächen von kleineren Abmessungen.
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.46 Pagina 155 LECOASPIRA PROGRAM Danach das Teleskoprohr (I) am Aufsatz für Zubehör (A1) des Dampf-Saugschlauchs (A) befestigen. ACHTUNG Das Teleskoprohr kann nur für die Saugfunktion eingesetzt werden, um Flüssigkeiten und feste Partikel aufzusaugen. Dieses darf nie für die Dampffunktion verwendet werden.
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.46 Pagina 157 LECOASPIRA PROGRAM BÜGELN OHNE DAMPF Zum Bügeln ohne Dampf die Temperatur des Bügeleisens mit dem Drehschalter (S4) auf die Temperatur einstellen, die für den Stoff geeignet ist und auch auf dem Drehschalter angegeben ist. ACHTUNG Beim Trockenbügeln darf keine Leuchtanzeige (8B) leuchten.
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.46 Pagina 158 LECOASPIRA PROGRAM MINITURBOBÜRSTE (N) Die Miniturbobürste eignet sich besonders gut zur Reinigung von Sesseln und Sofas, Autositzen und -teppichen, mit Stoff verkleideten Wänden usw. Damit werden problemlos Staub, Schuppen und Textilreste entfernt. Diese ist praktisch zur Vorbeugung von Allergien, weil durch die mechanische Wirkung der Bürstenwalze die Tierhaare abgesaugt werden.
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.46 Pagina 159 LECOASPIRA PROGRAM ALLGEMEINE WARTUNG Vor jedweder Wartung überprüfen, dass das Netzkabel nicht an den Netzstrom angeschlossen ist. Nach der Verwendung der Bürsten wird empfohlen, die Borsten in ihrer natürlichen Position abkühlen zu lassen, um Formveränderungen zu vermeiden. Zur äußeren Reinigung des Geräts einfach ein feuchtes Tuch verwenden.
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.46 Pagina 160 LECOASPIRA PROGRAM AUSTAUSCH DER ERSATZDICHTUNGEN (P) Regelmäßig den Zustand der farbigen Dichtung im Blockstecker kontrollieren (A6). Diese gegebenenfalls durch das entsprechendes Ersatzteil (P) ersetzen, wie im Folgenden beschrieben. Fig. H - Die beschädigte Dichtung entfernen. - Die neue Dichtung einsetzen, indem sie auf die Dampfdüse gesetzt und in ihren Sitz gedrückt wird. Siehe (Abb.
LECOASPIRA PROGRAM - M0S10133 - 1T10:Layout 1 23/10/2013 9.46 Pagina 161 LECOASPIRA PROGRAM STÖRUNGSBEHEBUNG STÖRUNG URSACHE ABHILFE Die Saugfunktion setzt nicht ein Fehlen von Netzspannung Kontrollieren Sie Netzstecker und -buchse Filter reinigen und eventuelle Verstopfungen Düse, Saugschlauch oder Sauvon Leitungen oder Zubehör beseitigen. grohr sind verstopft.