VAPORETTO PURE - M0S10982 - 1U06_vers7:FEV 1000-950.qxd 26/06/2014 9.24 PURE REGISTER YOUR PRODUCT REGISTRA IL TUO PRODOTTO ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT REGISTRA TU PRODUCTO GERÄTREGISTRIERUNG REGISTE O SEU PRODUTO www.polti.
VAPORETTO PURE - M0S10982 - 1U06_vers7:FEV 1000-950.qxd 1A E 1G 1B 9.25 B C D Pagina 2 A F F 1C 1F 26/06/2014 G 1D O N H 1I 1E I 17 1H 1 M 16 18 4 L 1D 12 10 2A 3 3A 2 7 3A 6 8 14 15 9 5 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 5 Fig. 6 ON 11 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 7 Fig. 17 13 OFF Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 15 Fig.
VAPORETTO PURE - M0S10982 - 1U06_vers7:FEV 1000-950.qxd 26/06/2014 9.25 Pagina 52 VAPORETTO PURE DEUTSCH VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR DIE ANWENDUNG DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG AUFBEWAHREN • Vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig die vorliegende Gebrauchsanweisung lesen. • Jeder nicht mit den vorliegenden Anweisungen übereinstimmende Gebrauch führt zum Erlöschen der Garantie. • Im Fall des Verlusts der vorliegenden Gebrauchsanweisung kann diese auf der Webseite www.polti.com eingesehen bzw.
VAPORETTO PURE - M0S10982 - 1U06_vers7:FEV 1000-950.qxd 26/06/2014 9.25 Pagina 53 VAPORETTO PURE - Das elektrische Netz, an welches das Gerät angeschlossen werden soll, muss den gültigen gesetzlichen Vorschriften entsprechen. - Vor dem Anschließen des Geräts an das Stromnetz sicherstellen, dass die Netzspannung mit der angegebenen Spannung auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmt und dass die Steckdose eine Erdschutzleitung besitzt.
VAPORETTO PURE - M0S10982 - 1U06_vers7:FEV 1000-950.qxd 26/06/2014 9.25 Pagina 54 VAPORETTO PURE DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE: Verletzungs- bzw. Verbrennungsgefahr bei Verwendung des Geräts: - Die Verwendung des Geräts in explosionsgefährdeten Umgebungen ist verboten. - Das Gerät nicht bei Vorhandensein von Giftstoffen benutzen. - Bei Defekten oder Störungen das Gerät ausschalten. Niemals versuchen, es zu zerlegen, sondern sich an eine autorisierte Kundendienststelle wenden.
VAPORETTO PURE - M0S10982 - 1U06_vers7:FEV 1000-950.qxd 26/06/2014 9.25 Pagina 55 VAPORETTO PURE - Auffüllflasche oder Trichter auf keinen Fall im Einfüllstützen eingesteckt lassen, wenn das Gerät an das Stromnetz angeschlossen ist, um Verbrennungsgefahr zu vermeiden. - Dieses Gerät ist für den Gebrauch mit normalem Leitungswasser konzipiert. Konsultieren Sie den Abschnitt „Vorbereitung des Geräts“ hinsichtlich der einzusetzenden Wasserart.
VAPORETTO PURE - M0S10982 - 1U06_vers7:FEV 1000-950.qxd 26/06/2014 9.25 Pagina 56 VAPORETTO PURE Vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig die vorliegende Bedienungsanleitung lesen.
VAPORETTO PURE - M0S10982 - 1U06_vers7:FEV 1000-950.qxd 26/06/2014 9.25 Pagina 57 VAPORETTO PURE RICHTIGE VERWENDUNG DES GERÄTES und trotzdem die Kalkbildung vermieden werden soll, empfiehlt es sich, den speziellen natürlichen Entkalker Kalstop FP2003 zu verwenden. Auf keinen Fall destilliertes Wasser, Kondenswasser von Trocknern, parfümiertes Wasser, Regenwasser, Batteriewasser, Klimaanlagenwasser oder ähnliches verwenden. Keine chemischen Substanzen oder Reinigungsmittel verwenden.
VAPORETTO PURE - M0S10982 - 1U06_vers7:FEV 1000-950.qxd 26/06/2014 9.25 Pagina 58 VAPORETTO PURE ACHTUNG: Beim Drücken des Betätigungshebels für Dampfausfuhr (1A) wenn dass Gerät noch unter Druck ist, auch wenn das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt ist, kann eine Dampfausgabe von dem Anschlussschlauch passieren. Deswegen wenn das Gerät ausgeschaltet wird, bevor Aufbewahrung, drucken Sie den Betätigungshebel für Dampfausfuhr (1A) bis die Dampfabgabe völlig beendet ist.
VAPORETTO PURE - M0S10982 - 1U06_vers7:FEV 1000-950.qxd 26/06/2014 9.25 Pagina 59 VAPORETTO PURE PRAKTISCHE RATSCHLÄGE FÜR DEN GEBRAUCH DER ZUBEHÖRTEILE ACHTUNG: - Niemals FrescoVapor in den Heizkessel geben. In den Kessel dürfen Sie ausschließlich Wasser geben. Gehen Sie hierfür bitte wie im Abschnitt „Vorbereitung“ beschrieben vor. - Vor der Behandlung von Polstern, Leder, besonderen Stoffen und Holzoberflächen mit FrescoVapor müssen die Anweisungen des Herstellers beachtet werden.
VAPORETTO PURE - M0S10982 - 1U06_vers7:FEV 1000-950.qxd 26/06/2014 9.25 Pagina 60 VAPORETTO PURE VERSTAUEN DES GERÄTS angeschlossen werden. Der Adapter kann auch als Dampflanze eingesetzt werden. Mit der Düse gelangt der Dampfstrahl auch an versteckte und mit der Dampfpistole nur schwer erreichbare Stellen. Sie ist ideal für Heizkörper, Tür- und Fensterrahmen, Sanitäreinrichtungen und Fensterläden.
VAPORETTO PURE - M0S10982 - 1U06_vers7:FEV 1000-950.qxd 26/06/2014 9.25 Pagina 61 VAPORETTO PURE - Die Dichtung mit Silikonfett, Vaseline oder auch mit wenig Pflanzenöl schmieren. Ebenso auch die Anschlussdichtungen der Dampfpistole (1C), der Verlängerungsrohre (2) und des Zubehöreinsatzes (4) kontrollieren. PROBLEMLÖSUNG PROBLEM LÖSUNG Die Betriebskontrollleuchte (D) Sicherstellen, dass der Stecker richtig in einer geeigneten Steckdose sitzt.
VAPORETTO PURE - M0S10982 - 1U06_vers7:FEV 1000-950.qxd 26/06/2014 9.25 Pagina 62 VAPORETTO PURE GARANTIE GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN Falls das Gerät repariert werden muss, muss der Kaufbeleg mit eingeschickt werden. Für alle Polti-Produkte gilt eine Garantiezeit von zwei Jahren beginnend ab dem Datum des Erwerbs. Als Nachweis gilt die vom Verkäufer ausgestellte Rechnung.
VAPORETTO PURE - M0S10982 - 1U06_vers7:FEV 1000-950.qxd 26/06/2014 9.25 Pagina 63 VAPORETTO PURE GERÄTREGISTRIERUNG Registrieren Sie Ihr Produkt auf unserer Internetseite www.polti.com. Sie erhalten eine E-Mail mit einem Werbecode und der Anleitung, wie Sie von laufenden Angeboten profitieren können.
VAPORETTO PURE - M0S10982 - 1U06_vers7:FEV 1000-950.qxd 26/06/2014 9.
VAPORETTO PURE - M0S10982 - 1U06_vers7:FEV 1000-950.qxd 26/06/2014 9.