COPERTINA VL FOREVER 670-675 PRO - M0S10320 - 1P05:FEV 1000-950.qxd 10/06/2015 10.34 FOREVER 675_ECO PRO FOREVER 670_ECO MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUÇÕES REGISTRA IL TUO PRODOTTO REGISTER YOUR PRODUCT ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT REGISTRA TU PRODUCTO GERÄTREGISTRIERUNG REGISTE O SEU PRODUTO www.polti.
COPERTINA VL FOREVER 670-675 PRO - M0S10320 - 1P05:FEV 1000-950.qxd 10/06/2015 OPTIONAL FOREVER 675_ECO PRO FOREVER 670_ECO 10.
VL FOREVER 670-675 PRO - M0S10320 - 1P05:FEV 1000-950.qxd 10/06/2015 10.07 Pagina 51 WILLKOMMEN IN DER WELT VON VAPORELLA PROFESSIONELLES BüGELN AUCH ZU HAUSE REGISTRIEREN SIE IHR PRODUKT Wenn Sie unsere Webseite www.polti.com besuchen oder sich an die besten Elektrofachgeschäfte wenden, werden Sie eine große Anzahl an Zubehör finden, die die Gebrauchsleistung unserer Produkte noch zusätzlich verstärken und Ihnen die Hausreinigung um einiges erleichtern können.
VL FOREVER 670-675 PRO - M0S10320 - 1P05:FEV 1000-950.qxd 10/06/2015 10.07 Pagina 52 SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN ACHTUNG! VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS ALLE ANWEISUNGEN UND HINWEISE IN DIESER ANLEITUNG UND AN DIESEM GERÄT LESEN. Für eventuelle Unfälle, die auf einen unsachgemäßen Gebrauch dieses Geräts zurückzuführen sind, lehnt Polti S.p.A jegliche Haftung ab. Unter bestimmungsgemäßem Gebrauch ist nur die in der vorliegenden Bedienungsanleitung beschriebene Verwendung zu verstehen.
VL FOREVER 670-675 PRO - M0S10320 - 1P05:FEV 1000-950.qxd 10/06/2015 10.07 Pagina 53 • Dieses Gerät darf von Minderjährigen über 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten nur nach vorheriger Einweisung über den sicheren Gebrauch und nur nach vorheriger Information über die Gefahren, die aus der Nutzung des Gerätes herrühren, angewendet werden.
DEUTSCH VL FOREVER 670-675 PRO - M0S10320 - 1P05:FEV 1000-950.qxd 10/06/2015 10.07 Pagina 54 ließen, in die der mitgelieferte Stecker passt. • Keine nicht entsprechend bemessenen, nicht normgerechten elektrischen Verlängerungskabel verwenden. Diese könnten potenziell zu Überhitzung und damit verbundenem Kurzschluss, Brand, Unterbrechung der Stromzufuhr und Anlagenschaden führen. Ausschließlich zertifizierte und entsprechend bemessene Verlängerungskabel verwenden, die für 16A und geerdet sind.
VL FOREVER 670-675 PRO - M0S10320 - 1P05:FEV 1000-950.qxd 10/06/2015 10.07 Pagina 55 Füße nass sind. • Das Gerät nicht in der Nähe von mit Wasser gefüllten Behältnissen, wie Spülbecken, Badewannen und Schwimmbädern verwenden. • Niemals das Gerät mit Kabel in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. • Der Dampf darf nicht auf Geräte mit elektrischen und/oder elektronischen Bauteilen gerichtet werden.
DEUTSCH VL FOREVER 670-675 PRO - M0S10320 - 1P05:FEV 1000-950.qxd 10/06/2015 10.07 Pagina 56 ren Stufe als der Benutzer selbst stehen. • Den Dampfstrahl und das Bügeleisen nicht auf Personen und Tiere richten. • Den Dampfstrahl nicht auf Kleidungsstücke richten. • Tücher, Lappen und Stoffe, die mit Tiefendampfreinigung behandelt wurden, können sehr hohe Temperaturen über 100°C erreichen. Bitte seien Sie vorsichtig, wenn Sie mit dem Gerät arbeiten.
VL FOREVER 670-675 PRO - M0S10320 - 1P05:FEV 1000-950.qxd 10/06/2015 10.07 Pagina 57 SACHGEMÄSSE VERWENDUNG DES PRODUKTS VERWENDUNG DES RICHTIGEN WASSERS IM KESSEL Dieses Gerät ist als Bügeleisen für den häuslichen Gebrauch geeignet mit separater Bügelstation gemäß der Produktbeschreibung in dieser Bedienungsanleitung. Diese Anweisungen bitte aufmerksam lesen und aufbewahren. Im Fall des Verlusts kann die vorliegende Gebrauchsanweisung auf der Webseite www.polti.com eingesehen bzw.
VL FOREVER 670-675 PRO - M0S10320 - 1P05:FEV 1000-950.qxd beginnt zu blinken und gleichzeitig beginnt die Kontrollleuchte für das Aufheizen des Bügeleisens (6)-(7) zu leuchten. Das Geräusch, das beim Einschalten und während des Betriebes hört, kommt von der Pumpe, die regelmäßig Wasser aus dem dauernach füllbaren Behälter in den Kessel pumpt. ACHTUNG: Bei der ersten Inbetriebnahme des Dampfstrahls können infolge der nicht erfolgten Temperaturstabilisierung ein paar Tropfen Wasser-Dampf-Gemisch austreten.
VL FOREVER 670-675 PRO - M0S10320 - 1P05:FEV 1000-950.qxd Es ist möglich, dass Bügeleisen in vertikaler Position einzusetzen, um Falten zu entfernen oder um die Fasern aufzufrischen und eventuelle unangenehme Gerüche aus den Textilien zu entfernen. Halten Sie das Eisen in vertikaler Position und drücken Sie den Dampfschalter. Wenn die Textilie nicht zu empfindlich ist, können Sie sie auch leicht mit der Bügelsohle berühren. 5. TROCKENBÜGELN 5.
VL FOREVER 670-675 PRO - M0S10320 - 1P05:FEV 1000-950.qxd 10.07 Pagina 60 ACHTUNG: Verbrennungsgefahr! Bei jedwedem Zugriff auf den Dampfkessel (Abnahme der Kappe, Füllen, Leeren) sicherstellen, dass das Gerät mit dem entsprechenden Schalter ausgeschaltet und seit mindestens 2 Stunden vom Stromnetz getrennt wurde.
VL FOREVER 670-675 PRO - M0S10320 - 1P05:FEV 1000-950.qxd 10/06/2015 10.07 Pagina 61 13. STÖRUNGSBEHEBUNG PROBLEM URSACHE LÖSUNG Aus dem Bügeleisen tritt Wasser anstelle von Dampf aus. Die Druckwerte sind nicht erreicht worden. Prüfen Sie, ob die Anzeige “Dampf bereit“ ausgeschaltet ist, dann hat die Dampfbügelstation den richtigen Druck erreicht. Der Temperaturregler ist auf den kleinsten Wert eingestellt.
VL FOREVER 670-675 PRO - M0S10320 - 1P05:FEV 1000-950.qxd GARANTIE Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Die Garantie für Konformitätsmängel bei Lieferung der Ware beträgt zwei Jahre ab dem Kaufdatum. Das Kaufdatum muss durch eine vom Verkäufer ausgestellte Rechnung belegt werden. Falls das Gerät repariert werden muss, so muss der Kaufbeleg mit eingeschickt werden.
COPERTINA VL FOREVER 670-675 PRO - M0S10320 - 1P05:FEV 1000-950.qxd www.polti.com 10/06/2015 10.
COPERTINA VL FOREVER 670-675 PRO - M0S10320 - 1Q01:FEV 1000-950.qxd 12/01/2016 9.