Matrix.book Page 1 Monday, October 20, 2003 5:10 PM English Opening and Closing the Camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Loading and Unloading the Film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Loading the Batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Matrix.
Matrix.
Matrix.book Page 4 Monday, October 20, 2003 5:10 PM English Opening and Closing the Camera To open, slide release latch (a) in direction of arrow. Camera opens automatically. DO NOT force cover open as it will damage camera. a To close, slide release latch (a) in direction of arrow. Hold camera as shown. Close lid and let go of release latch. DO NOT force cover closed as it will damage camera.
Matrix.book Page 5 Monday, October 20, 2003 5:10 PM English Loading and Unloading the Film Note: Use only Polaroid film. Before use, check expiration date. This camera uses Spectra, Image, 1200 and 990 film. 12-frame film: • E = empty • S = start, numbers count up. 10-frame film: • 0 = empty • 10 = start, numbers count down. To load the film, press film door lever (a) to open. a Hold film by edges. Insert film pack as shown. Push film pack in until a "click" is heard. Close film door.
Matrix.book Page 6 Monday, October 20, 2003 5:10 PM English Loading the Batteries Loosen the hand strap (a) to access the battery compartment. Open the battery compartment door (b) by pushing on finger grip area and swinging the door downwards. Insert 2 AA batteries as shown. Close the battery compartment door and tighten hand strap. a b Note: If camera will not be used for an extended period of time remove batteries and store separately.
Matrix.book Page 7 Monday, October 20, 2003 5:10 PM English Digital Viewfinder Operation The digital viewfinder (a) automatically turns on when the camera is opened. It turns off after 2 minutes to conserve battery power. It will automatically turn off when the camera is closed. a c b Press the Display on/off button (b) to turn the digital viewfinder on and off. c Replace the two AA batteries when the low battery icon (c) appears. Note: The two AA batteries are for the digital viewfinder only.
Matrix.book Page 8 Monday, October 20, 2003 5:10 PM English Taking Pictures with the Digital Viewfinder For horizontal photos, hold camera as shown in a. For vertical photos, hold camera as shown in b. a 1 If the digital viewfinder is off, press the Display on/off button (a) to turn it on. b a b 2 Frame your subject in the digital viewfinder (b). Do not touch the shutter button before the picture is framed! 3 Press shutter button all the way. The photo is automatically ejected.
Matrix.book Page 9 Monday, October 20, 2003 5:10 PM English If the flash or focus is not correct. . . When the caution symbol and the following error indicators appear: • Your subject is too close. The number “0.1” is displayed. Release shutter button and stand at least 0.6 m (2 ft.) from subject. • Your subject is beyond flash range. A number from 4.8 to 6.2 is displayed. Release shutter button and position your subject within the 0.6 m to 4.6 m (2-15 ft.) flash range.
Matrix.book Page 10 Monday, October 20, 2003 5:10 PM English Taking Photos with Reflective Backgrounds Use these features when shooting metallic or shiny surfaces or when shooting a subject through glass. To override autofocus and autoflash slide their controls down to OFF position. Always return controls to normal position after using. Note: Camera will not operate indoors if both autofocus and autoflash are off.
Matrix.book Page 11 Monday, October 20, 2003 5:10 PM English Camera Maintenance Do not touch lens. Clean camera lens with soft, lint-free cloth. If spots or banding appears on photos, camera may have dirty developer rollers. To clean developer rollers, dampen clean cloth with tap water. Open film door and thoroughly clean rollers. If film is in camera, clean rollers in dimly lit area. Developing Photos Do not shake. Do not bend.
Matrix.book Page 12 Monday, October 20, 2003 5:10 PM English Guide to better pictures Be sure soundwaves have clear path to your subject. If an object in foreground prevents soundwaves from reaching your subject, lens focuses on foreground object. Subject will be out of focus. Partially pressing the Shutter Button before framing may cause blurry pictures.
Matrix.book Page 13 Monday, October 20, 2003 5:10 PM English Repeated spots or bar pattern Damaged picture Cause Solution Developer rollers inside the film door need to be cleaned. Open film door in indirect light (do not remove film). While turning rollers, clean them with a lint-free cloth dampened with water. Cause Solution Picture was shaken back and forth or bent shortly after it was ejected from the camera.
Matrix.book Page 14 Monday, October 20, 2003 5:10 PM English Picture too blue or too red/yellow Cause Solution Picture taken at temperatures below 55°F (13°C) can have a blue tint. In cold weather, keep camera and film as warm as possible. Immediately place developing picture in a warm pocket for at least a minute, being careful not to bend it. Pictures taken at temperatures above 95°F (35°C) can have a red or yellow tint.
Matrix.
Matrix.book Page 16 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Español Apertura y cierre de la cámara Para abrir, desplace el seguro (a) hacia la dirección que indica la flecha. La cámara se abrirá automáticamente. NO fuerce la cubierta al abrirla ya que podría dañar la cámara. a Para cerrar, desplace el seguro (a) hacia la dirección que indica la flecha. Sujete la cámara como se muestra. Cierre la tapa para que vuelva el seguro a su lugar. NO fuerce la cubierta al cerrarla ya que podría dañar la cámara.
Matrix.book Page 17 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Español Carga y descarga de la película Nota: Utilice sólamente películas Polaroid. Antes de utilizarla, compruebe la fecha de caducidad. Esta cámara utiliza películas Spectra, Image, 1200 y 990. Película con 12 exposiciones: • E = vacío • S = inicio, recuento de números hacia delante. Película con 10 exposiciones: • 0 = vacío • 10 = inicio, recuento de números hacia atrás.
Matrix.book Page 18 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Español Carga de las pilas Afloje la correa de mano (a) para acceder al compartimento de las pilas. Abra la puerta del compartimento de las pilas (b) empujando el área de agarre para los dedos y desplazando la puerta hacia atrás. Introduzca dos pilas AA como se muestra. Cierre la puerta del compartimento de las pilas y apriete la correa de mano.
Matrix.book Page 19 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Español Funcionamiento del visor digital El visor digital (a) se enciende automáticamente al abrir la cámara. Se apaga 2 minutos después para ahorrar energía. Se apaga automáticamente al cerrar la cámara. a c b Pulse el botón de encendido/apagado de la pantalla del visor (b) para encender o apagar el visor digital. c Remplace las dos pilas AA cuando aparezca el icono indicativo de batería baja (c).
Matrix.book Page 20 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Español Realización de fotografías con el visor digital Para fotos horizontales, sujete la cámara como se muestra en a. Para fotos verticales, sujete la cámara como se muestra en b. a b 1 Si el visor digital está apagado, pulse el botón de encendido/apagado de la pantalla del visor a b (a) para encenderlo. 2 Encuadre un objeto en el visor digital (b). ¡No presione el disparador antes de encuadrar la foto! 3 Presione el disparador hasta el final.
Matrix.book Page 21 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Español En caso de que el flash o el enfoque no sean correctos. . . Cuando aparezca el símbolo de precaución y el consiguiente indicador de error: • Si el objeto está demasiado cerca. El número “0.1” se muestra. Suelte el disparador y colóquese a una distancia de al menos 0.6 m del objeto. • El objeto está fuera del alcance del flash. Un número comprendido entre 4.8 y 6.2 se muestra. Suelte el disparador y coloque el objeto dentro de los 0.6 m a 4.
Matrix.book Page 22 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Español Realización de fotografías con fondos luminosos Utilice esta función cuando dispare sobre superficies metálicas o brillantes, o bien, cuando dispare a un objeto a través de un cristal. Para anular el enfoque automático y el flash automático deslice los controles de los mismos hacia la posición de apagado. Vuelva a poner siempre los controles en su posición normal una vez utilizados.
Matrix.book Page 23 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Español Mantenimiento de la cámara No toque el lente. Limpie el lente de la cámara con una gamuza antiestática y suave. Si aparecen manchas o rayas en las fotos, puede ser porque los rodillos reveladores estén sucios. Para limpiar los rodillos reveladores, humedezca una gamuza limpia con agua de la llave. Abra el compartimento de la película y limpie los rodillos a fondo. Si la película está en la cámara, limpie los rodillos en una zona poco iluminada.
Matrix.book Page 24 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Español Guía para conseguir mejores imágenes Asegúrese de que las ondas sonoras tienen vía libre hacia el objeto. Si un objeto en primer plano evita que las ondas sonoras alcancen el objeto a fotografiar, la lente enfocará el objeto en primer plano. Por lo tanto, el objeto a fotografiar no estará enfocado. Si se pulsa parcialmente el disparador antes de encuadrar, las fotos pueden salir borrosas.
Matrix.book Page 25 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Español Manchas repetidas o rayas Fotografías dañadas Causa Solución Los rodillos reveladores del interior del compartimento de la película deben limpiarse. Abra el compartimento de la película bajo una luz indirecta (no extraiga la película). Mientras gira los rodillos, límpielos con una gamuza limpia, humedecida con agua. Causa Solución La fotografía se ha movido o doblado poco después de extraerla de la cámara.
Matrix.book Page 26 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Español Fotografía demasiado azul o demasiado roja/ amarilla Causa Solución Las fotografías realizadas a una temperatura inferior a 13°C (55ºF) pueden tener un tono azul. Si la temperatura es fría, mantenga la cámara y la película lo más cálidas posible. Guarde la fotografía en proceso de revelado en un bolsillo templado durante al menos un minuto, teniendo cuidado de no doblarla.
Matrix.
Matrix.book Page 28 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Français Ouverture et fermeture de l’appareil Pour ouvrir l’appareil, faites glisser le loquet de libération (a) dans le sens de la flèche. Il s’ouvre alors automatiquement. NE PAS forcer l’ouverture au risque d’endommager l’appareil. a Pour refermer l’appareil, faites glisser le loquet de libération (a) dans le sens de la flèche. Tenez l’appareil comme indiqué. Refermez le volet et relâchez le loquet.
Matrix.book Page 29 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Français Chargement et retrait du film Remarque : Utilisez uniquement les films Polaroid. Avant toute utilisation, vérifiez la date de péremption du film. Cet appareil utilise les films Spectra, Image, 1200 et 990. Film de 12 photos : • E = empty (vide) • S = start (début), compte croissant. Film de 10 photos : • 0 = empty (vide) • 10 = start (début), compte décroissant.
Matrix.book Page 30 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Français Chargement des piles Desserrez la dragonne (a) pour accéder au compartiment des piles. Ouvrez la porte du compartiment (b) en poussant sur l’endroit réservé à cet effet et en exerçant une pression vers le bas. Insérez deux piles AA comme indiqué. Fermez ensuite le compartiment puis resserrez la dragonne. a b Remarque : si vous ne comptez pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période, enlevez les piles et stockez-les séparemment.
Matrix.book Page 31 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Français Fonctionnement du viseur numérique Le viseur numérique (a) se met automatiquement en marche lorsque l’appareil est ouvert. Il s’arrête après deux minutes pour conserver la vie de la pile. Il s’arrête automatiquement dès que l’appareil est fermé. a c b Appuyez sur le bouton d’affichage on/off (b) pour activer/désactiver le viseur numérique. c Remplacez les deux piles AA lorsque le voyant de la pile (c) apparaît.
Matrix.book Page 32 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Français Prises de vue avec le viseur numérique Pour prendre des photos horizontales, tenez l’appareil comme indiqué sur la figure a. Pour prendre des photos verticales, tenez l’appareil comme indiqué sur la figure b. a 1 Si le viseur numérique est désactivé, appuyez sur le bouton on/off (a) pour l’activer. b a b 2 Cadrez votre sujet dans le viseur numérique (b). Ne touchez pas le bouton du déclencheur avant d’avoir cadré la photo.
Matrix.book Page 33 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Français Si le flash ou la mise au point sont incorrects. . . Si le symbole d’avertissement et les indicateurs d’erreur suivant s’affichent : • Le sujet est trop près. Le nombre « 0,1 » s’affiche. Relâchez le déclencheur et placez-vous à au moins 60 cm (2 pieds) du sujet. • Le sujet est hors de portée du flash. Un nombre compris entre 4,8 et 6,2 s’affiche.
Matrix.book Page 34 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Français Prise de vue avec un arrière-plan à fort pouvoir réfléchissant Ces fonctions permettent de photographier des surfaces métalliques ou brillantes ou encore de photographier un sujet à travers une vitre. Pour forcer l’arrêt des systèmes autofocus et autoflash, mettez leurs sélecteurs respectifs en position OFF. N’oubliez pas de remettre ces sélecteurs en position initiale après utilisation.
Matrix.book Page 35 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Français Entretien de l’appareil Ne mettez pas vos doigts sur l’objectif. Nettoyez-le avec un chiffon doux et propre. Si des taches ou des rayures apparaissent sur les photos, il se peut que les rouleaux de développement soient encrassés. Pour les nettoyer, humidifiez légèrement un chiffon avec l’eau du robinet. Ouvrez le compartiment du film et nettoyez bien les rouleaux.
Matrix.book Page 36 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Français Guide du parfait photographe Assurez-vous que les ondes infrason peuvent atteindre le sujet. Si un élément du décor obstrue le passage des ondes, la mise au point se fera sur l’objet du premier plan et non sur le sujet choisi. Le sujet sera flou. Appuyer sur le déclencheur à mi-course avant de cadrer peut donner des photos floues.
Matrix.book Page 37 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Français Taches et rayures Photo abîmée Cause Solution Les rouleaux de développement du compartiment du film ont besoin d’être nettoyés. Ouvrez le compartiment du film sans l’exposer à la lumière (ne retirez pas le film). Faites tourner les rouleaux tout en les nettoyant avec un chiffon propre, doux et légèrement humidifié avec de l’eau.
Matrix.book Page 38 Monday, October 20, 2003 5:10 PM Français Image trop bleue ou trop rouge/orange Cause Solution Les photos prises à une température inférieure à 13° C (55° F), risquent d’avoir une teinte bleutée. Essayez, autant que possible, de maintenir l’appareil et le film à l’abri du froid. Pour développer la photo, mettez-la immédiatement dans votre poche pendant au moins une minute en veillant bien à ne pas la plier.