User manual
Description du produit
6H
TIMER
3.3 cm
9.5 cm
1
2
1.4 cm
3
4
5
6
8
9
7
Mise en service
Le produit ne doit pas être utilisé dans ou sous l’eau.
Ne faites pas fonctionner le produit s’il se trouve encore
dans son emballage.
Ne suspendez pas d’objets sur le produit et ne le
couvrez pas.
Les diodes LED ne sont pas remplaçables.
1. Retirez le produit de son emballage.
2. Tenez la pince et tournez le corps de la bougie (environ un
quart de rotation) jusqu’en butée dans le sens antihoraire et
retirez ensuite le compartiment à batterie.
3. Insérez une batterie AAA avec le pôle positif (+) en premier.
La diode LED se met à briller.
4. Replacez le compartiment à batterie dans le corps de la
bougie.
5. Tenez la pince et fermez le corps de la bougie en serrant dans
le sens horaire.
6. Procédez comme aux étapes 2 à 5 pour mettre en service les
autres bougies.
7. Fixez les bougies p. ex. sur les branches de votre arbre de
Noël. Lors du placement des bougies, veillez à ce qu’elles
soient bien installées sur la branche.
8. Éteignez la bougie avec la télécommande et retirez les piles
lorsque vous ne l’utilisez pas sur une longue période.
Le remplacement de la pile est nécessaire si la diode LED ne
s’allume plus.
Télécommande
Avant la première utilisation, retirez la bande de sécurité du
compartiment de la pile (5) de la télécommande.
• Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’obstacles entre la diode LED
infrarouge (1) de la télécommande et les bougies.
• Si vous ne souhaitez pas allumer toutes les bougies, approchez-
vous un peu plus près des bougies. Faites attention à la ligne de
visée entre la télécommande et la bougie.
• La portée de la télécommande dépend des conditions
environnementales et de la force de la pile.
• Un changement de pile est nécessaire si la portée de la
télécommande diminue de façon significative ou si la bougie ne
s’allume plus lors de la pression eectuée sur les touches.
• Ouvrez le compartiment de la pile comme représenté au dos de
la télécommande et retirez la pile usagée.
• Insérez une pile bouton de type CR2025 dans le support de
pile. Le pôle positif doit être dirigé vers le haut (voir l’impression
«+» sur la pile bouton).
• Faites glisser de nouveau le support de pile dans le
compartiment de la pile pour le refermer.
Explication des touches
Touche OFF (2) Éteindre la bougie
Touche ON (8)
Allumer les bougies/fonction d’éclairage
en permanence
Touche / Touche (3)
Mode de scintillement lent / rapide
Touche+ /–Touche (6)
Variateur d’intensité, variable 7 fois
Touche 4 H (7) / 6 H (4)
Fonction minuteur: 4 ou 6 heures
Touche X (9) Éteindre le fonction minuteur
Entretien et nettoyage
• Le produit est sans entretien, à part un remplacement
éventuellement nécessaire des piles et un nettoyage occasionnel.
• Avant tout nettoyage, éteignez le produit et laissez-le refroidir
susamment.
• N’utilisez aucun produit de nettoyage abrasif ou chimique. Pour
nettoyer, utilisez un chion propre, sec et non pelucheux. Si
le produit est très sale, vous pouvez légèrement humidifier un
chion avec de l‘eau. Laissez le produit complètement sécher
avant de le remettre en fonctionnement.
Caractéristiques techniques
a) Bougie
Tension de service ................................1 x pile 1,5 V/CC, type AAA
Durée de vie de la pile ........................env. 150 h
Puissance LED ........................................6,75 mW
Couleur de l’éclairage ..........................Blanc chaud
Conditions de service..........................-10
à
+30 °C / 0 – 65 %
hum. rél.
Conditions de stockage .....................-10
à
+30 °C / 0 – 65 %
hum. rél.
Poids ............................................................23 g (incl. pile)
b) Télécommande
Tension de service ................................ 1 pile de 3 V/DC au lithium,
type CR2025
Elimination des déchets
a) Produit
Les appareils électroniques sont des matériaux
recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les
ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil
conformément aux dispositions légales en vigueur.
Retirez les piles insérées et éliminez-les séparément du
produit.
b) Piles
Le consommateur final est légalement tenu
(ordonnance relative à l´élimination des piles usagées)
de rapporter toutes les piles, il est interdit de les jeter
dans les ordures ménagères.
Les piles qui contiennent des substances toxiques sont
caractérisées par les symboles ci-contre qui indiquent
l’interdiction de les jeter dans les ordures ménagères. Les
désignations pour le métal lourd prépondérant sont : Cd =
cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation se trouve sur
les piles, par ex. sous le symbole de la poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles usagées aux
centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou
à tous les points de vente de piles.
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la
protection de l’environnement.
Ces instructions d’utilisation sont publiées par CEI Conrad Electronic International (HK) Limited, 18th Floor, Tower
2, Nina Tower, No. 8 Yeung Uk Road, Tsuen Wan, New Territories, Hong Kong. Tous droits réservés, y-compris
ceux de traduction. La reproduction par n’importe quelle méthode, p. ex. photocopies, microfilms, ou la capture
dans des systèmes de traitement électronique des données exigent l’approbation écrite préalable de l’éditeur.
La réimpression, même partielle, est interdite. Les instructions d’utilisation reflètent les spécifications techniques
applicables au moment de l’impression.
© Copyright 2014 by CEI Conrad Electronic International (HK) Limited
LBA-30-003a_v1_0616_02_m_FR(2)
distributed by Conrad Electronic SE,
Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau
Télécommande
1 LED infrarouge
2 Touche OFF
3
Touche / Touche
4
Touche
6 H
5 Compartiment pour
piles (dos)
6 Touche+ / Touche–
7 Touche4 H
8 Touche ON
8 Touche X