An.NI. 11 146 2078 Polar RS300X'· Gebrauchsanleitung --- -- ~ • •.ft....
DEUTSCH Inhaltsverzeichnis 1. ERSTE SCHRITTE .............................. 4 Machen Sie sich mit Ihrem Polar RS300X vertraut ........................................ 4 Tasten und Menüstruktur des Trainingscomputers ........................... 5 Beginnen Sie mit den Basiseingaben ........ 6 Symbole auf dem Display ..................... 7 2. VOR DEM TRAINING ........................... 8 Polar Fitness-Test ............................. 8 OwnZone Grenzwerte......................... 12 3. TRAINING ...........
DEUTSCH Wichtige Hinweise ........................... 40 Fehlerbehebung .............................. 42 Technische Spezifikationen ................. 43 Garantie und Haftungsausschluss ...........
DEUTSCH 1. ERSTE SCHRITTE Machen Sie sich mit Ihrem Polar RS300X vertraut Der Polar RS300X Trainingscomputer zeigt während des Trainings Ihre Herzfrequenz sowie andere Trainingsdaten an und speichert diese. Der Polar WearLink ®+ Textil-Sender sendet das Herzfrequenz-Signal EKG-genau an den Trainingscomputer. Der Sender besteht aus der Sendeeinheit und dem elastischen Gurt. Optionales Zubehör Der Polar S1 Laufsensor™ überträgt Laufgeschwindigkeits-, Tempound Distanzdaten an Ihren Trainingscomputer.
DEUTSCH Tasten und Menüstruktur des Trainingscomputers UP: Menü aufrufen und durch Auswahllisten blättern, Werte einstellen/erhöhen. DOWN: Menü aufrufen und durch Auswahllisten blättern, Werte einstellen/verringern. ROTE Taste: Auswahl bestätigen, Trainingsmenü aufrufen, Training starten (durch langes Drücken). RÜCK: • Zurückkehren zur vorherigen Ebene. • Auswahl abbrechen. • Eingaben unverändert lassen. • Durch langes Drücken zur Uhrzeitanzeige zurückkehren. LICHT: • Aktivieren der Displaybeleuchtung.
DEUTSCH Beginnen Sie mit den Basiseingaben Um Ihren Polar RS300X zu aktivieren, drücken Sie eine beliebige Taste eine Sekunde lang. Nach der Aktivierung können Sie den RS300X nicht mehr ausschalten. 1. Drücken Sie die ROTE Taste, um das Menü Language aufzurufen. Wählen Sie die Sprache für die Anzeigentexte English, Deutsch, Español oder Français mit UP oder DOWN 2. 3. 4. 5. 6. aus, und bestätigen Sie mit der ROTEN Taste. Starten Sie mit den Basiseingaben wird angezeigt.
DEUTSCH Symbole auf dem Display Symbol Beschreibung Die Batterie des Trainingscomputers ist schwach. Der Wecker ist aktiviert. Zeitzone 2 ist in Gebrauch. Eine kleine 2 wird unten rechts im Display angezeigt. Die Tastensperre ist aktiviert. Aktuelle Geschwindigkeit/aktuelles Tempo. Der G1 GPS-Sensor ist in Gebrauch. Wenn das Symbol blinkt, versucht der RS300X eine Verbindung zum GPS-Sensor herzustellen oder der GPS-Sensor versucht eine Verbindung zu den Satelliten herzustellen.
DEUTSCH 2. VOR DEM TRAINING Polar Fitness-Test Um garantiert richtig zu trainieren und Ihren Fortschritt zu verfolgen, ist es wichtig, Ihren Fitness-Level zu kennen. Der Polar Fitness-Test™ ist eine einfache und schnelle Möglichkeit, Ihre kardiovaskuläre Fitness und aerobe Kapazität zu bestimmen. Der Test wird in Ruhe ausgeführt. Das Testergebnis ist ein Wert, der Polar OwnIndex® genannt wird.
DEUTSCH Durchführung des Polar Fitness-Tests Fehlerbehebung 1. • 2. 3. 4. 5. Tragen Sie den Sender, legen Sie sich hin und entspannen Sie für 1-3 Minuten. Wählen Sie in der Uhrzeitanzeige UP oder DOWN > Test > Starten. Der Fitness-Test beginnt, sobald der RS300X Ihre Herzfrequenz erkannt hat. Seien Sie also entspannt und bereit für den Test, wenn Sie Starten drücken. Etwa 5 Minuten später zeigt ein Signalton das Ende des Tests an, und das Testergebnis wird angezeigt. Drücken Sie die ROTE Taste.
DEUTSCH Interpretation Ihrer Fitness-Testergebnisse Interpretieren Sie die OwnIndex Werte durch Vergleichen Ihrer individuellen Werte und deren Veränderung im Laufe der Zeit. Der OwnIndex kann auch im Kontext Ihres Geschlechts und Alters interpretiert werden. Suchen Sie Ihren OwnIndex in der Tabelle rechts und sehen Sie, wie er im Vergleich mit anderen Personen des gleichen Geschlechts und Alters ausfällt.
DEUTSCH Verfolgen Ihrer Fitness-Testergebnisse Vorhergesagte maximale Herzfrequenz (HFmax-p) Die Fitness-Testergebnisse beinhalten Ihre 16 letzten OwnIndex Werte einschließlich Testdatum. Es sind durchschnittlich sechs Wochen regelmäßigen Trainings nötig, um eine merkliche Steigerung der aeroben Fitness zu erreichen. Um Ihre aerobe Fitness möglichst effizient zu steigern, müssen Sie große Muskelgruppen trainieren. Die Ermittlung der HFmax-p erfolgt gleichzeitig mit dem Polar Fitness-Test.
DEUTSCH OwnZone Grenzwerte Ihr Trainingscomputer kann Ihre individuelle aerobe Herzfrequenz-Zone automatisch bestimmen. Diese Funktion wird Polar OwnZone® (OZ) genannt. Trainingseinheiten mit der OwnZone zu beginnen, garantiert ein Training im optimalen Trainingsbereich.
DEUTSCH 3. TRAINING So tragen Sie den Sender Bevor Sie eine Trainingseinheit aufzeichnen, tragen Sie den Sender, um die Herzfrequenz zu messen. 1. 2. 3. 4. Befeuchten Sie die Elektroden des Gurtes unter fließendem Wasser. Befestigen Sie die Sendeeinheit am Gurt. Stellen Sie die Gurtlänge so ein, dass der Gurt fest, jedoch nicht zu eng anliegt.
DEUTSCH So tragen Sie den Polar S1 Laufsensor* • Der S1 Laufsensor muss im Trainingscomputer aktiviert werden, bevor Sie ihn verwenden können: UP oder DOWN > Eingaben > Funktionen > Geschw.s. > Laufsensor. • Legen Sie die Batterie ein, bevor Sie den Laufsensor zum ersten Mal benutzen. Anweisungen finden Sie in der Gebrauchsanleitung des Polar S1 Laufsensors. • Um die Genauigkeit von Geschwindigkeits/Tempo- und Distanzmessungen zu verbessern, kalibrieren Sie den Laufsensor.
DEUTSCH Anbringen des S1 Laufsensors am Schuh Um präzise Laufgeschwindigkeits-/Tempo- und Kilometermessungen zu erhalten, vergewissern Sie sich, dass der Laufsensor korrekt positioniert ist. 1. 2. 3. 4. Lösen Sie den Laufsensor von der Schuhhalterung. Lösen Sie Ihre Schnürsenkel, und legen Sie die Schuhhalterung unter die Senkel auf die Schuhlasche. Schnüren Sie die Senkel zu. Legen Sie die Vorderseite des Laufsensors (nahe der ROTEN Taste) auf die Schuhhalterung, und drücken Sie von der hinteren Seite.
DEUTSCH So tragen Sie den Polar G1 GPS-Sensor* • Der GPS-Sensor muss im Trainingscomputer aktiviert werden, bevor Sie ihn verwenden können: UP oder DOWN > Eingaben > Funktionen > Geschw.s. > GPS. • Legen Sie die Batterie ein, bevor Sie den GPS-Sensor zum ersten Mal benutzen. Anweisungen finden Sie in der Gebrauchsanleitung des Polar G1 GPS-Sensors. *Optionaler G1 GPS-Sensor erforderlich.
DEUTSCH Anlegen des GPS-Sensors 1. 2. 3. 4. Öffnen Sie den Clip durch Drücken. Führen Sie das Armband lose durch die Schlaufen am Clip und befestigen Sie es. Führen Sie das Armband über Ihren Oberarm, und ziehen Sie es straff. Legen Sie den Sensor und den Trainingscomputer am gleichen Arm an. Das Polar Logo muss sich in aufrechter Position befinden. Schalten Sie den GPS-Sensor erst ein, nachdem Ihrem Herzfrequenz auf dem Trainingscomputer angezeigt wird.
DEUTSCH Starten des Trainings 1. 2. Legen Sie den Trainingscomputer, den Sender und zusätzlich entweder den Lauf- oder den GPS-Sensor an. Drücken Sie in der Uhrzeitanzeige die ROTE Taste und wählen Sie Starten aus, um die Aufzeichnung Ihrer Trainingseinheit zu starten, oder Eingaben, um Zonenalarm, Herzfrequenz-Ansicht und andere Trainingseingaben vor dem Start zu ändern. Die Aufzeichnung lässt sich von der Uhrzeitanzeige ausgehend auch durch langes Drücken der ROTEN Taste starten.
DEUTSCH Während des Trainings Folgende Informationen werden während des Trainings angezeigt. Drücken Sie UP oder DOWN, um die Ansicht zu ändern. Sie können die Anzeigeoptionen ändern, indem Sie RÜCK > Eingaben > Anzeige auswählen. Der Name der Anzeige erscheint für einige Sekunden. Er bezeichnet die in der unteren Zeile angezeigte Information.
DEUTSCH Lapzeit SportZonen/Herzfrequenz-Zielzone/Geschwindigkeits-/Tempo-Zielzone Herzfrequenz Lapzeit Tempo/Geschwindigkeit (nur mit Laufsensor oder GPS-Sensor verfügbar) Stoppuhr Distanz Geschwindigkeit/Tempo (je nach ausgewählter Geschwindigkeitsansicht) Distanz (nur mit Laufsensor oder GPS-Sensor verfügbar) Zonennummer und Countdown-Timer oder Distanz/Lapzeit (Lapzeit wird nur angezeigt, wenn keine Timer oder Distanzen eingestellt sind, die zu einem Wechsel der Zone auffordern) SportZonen/Herzfrequenz
DEUTSCH Schnellmenü: Um während des Trainings auf das Schnellmenü zuzugreifen, halten Sie die LICHT-Taste gedrückt. Das Schnellmenü dient zum schnellen Sperren der Tasten, Einstellen des Zonenalarms und anderen Eingaben. -touch: Um ausgewählte Informationen ohne Tastendruck während des Trainings aufzurufen, bringen Sie den Trainingscomputer in die Nähe der Sendeeinheit. Einstellen der Funktion -touch: UP oder DOWN > Eingaben > Funktionen > -touch.
DEUTSCH Beenden des Trainings 1. 2. Drücken Sie die RÜCK-Taste, um die Trainingsaufzeichnung anzuhalten. Drücken Sie noch einmal RÜCK oder wählen Sie Beenden aus dem Stopp-Menü aus, um die Aufzeichnung zu beenden. Trennen Sie nach jedem Gebrauch die Sendeeinheit vom Gurt, und spülen Sie den Gurt unter fließendem Wasser ab. Waschen Sie den Gurt regelmäßig, mindestens nach jedem fünften Gebrauch, in einem Wäschebeutel in der Waschmaschine bei 40ºC.
DEUTSCH 4. NACH DEM TRAINING Zusammenfassung Nach dem Anhalten einer Trainingseinheit lässt sich durch Auswahl von Zus.fassung aus dem Stopp-Menü eine Zusammenfassung der Trainingsinformationen anzeigen. Detailliertere Trainingsinformationen finden Sie unter UP oder DOWN > Datei. Siehe „Abrufen der Trainingsdaten“. Blättern Sie mit UP oder DOWN durch folgende Informationen: Max. HF ø HF Dauer Max. Tempo/Max. Geschw.* ø Tempo/ø Geschwindig.* Distanz* Maximale Herzfrequenz der Trainingseinheit.
DEUTSCH Abrufen der Trainingsdaten Wählen Sie UP oder DOWN > Datei zur Anzeige von Trainingsinformationen in Training , Wöchentlich und Gesamt aus. Training Training Die 16 letzten Trainingseinheiten werden als Balken auf dem Display angezeigt. Sie können die Dauer Ihrer Trainingseinheiten vergleichen und Gesamttrends verfolgen. Mit UP oder DOWN können Sie zwischen den Trainingseinheiten wechseln.
DEUTSCH Wenn OK über der ROTEN Taste angezeigt wird, sind noch detailliertere Informationen verfügbar.
DEUTSCH Wöchentlich Unter Wöchentlich finden Sie kumulierte Daten Ihrer Trainingseinheiten der vergangenen Wochen. Mit UP oder DOWN können Sie zwischen den Trainingseinheiten wechseln. Der Balken rechts heißt Diese Woche und zeigt eine Trainingszusammenfassung der aktuellen Woche an. Die anderen Balken (benannt nach dem Sonntag der jeweiligen Woche) zeigen Zusammenfassungen der letzten 15 Wochen an.
DEUTSCH Gesamt Gesamt beinhaltet kumulative Werte von Informationen, die während Ihrer Trainingseinheiten aufgezeichnet wurden. Die Gesamtwerte können als saisonaler (oder monatlicher) Zähler Ihrer Trainingswerte verwendet werden. Die Werte werden automatisch nach jeder Trainingseinheit aktualisiert. Gesamt bietet folgende Informationen, einschließlich des Datums des letzten Resets: • • • • Gesamte Distanz (wenn ein entsprechender Lauf- oder GPS-Sensor verwendet wurde) Gesamte Tr.
DEUTSCH Löschen Um Trainingsdateien zu löschen, wählen Sie Löschen aus dem Menü Datei aus. Im Menü Löschen: • Wählen Sie Training aus, wenn Sie eine Trainingsdatei löschen möchten. Wählen Sie dann die Trainingsdatei aus, die Sie löschen möchten. • Wählen Sie Alle Tr.einh. aus, wenn Sie alle Trainingsdateien löschen möchten. • Wählen Sie Gesamt aus, wenn Sie die Gesamdatei zurücksetzen möchten. Wählen Sie dann aus, was Sie löschen möchten.
DEUTSCH Übertragen von Daten Sie können Ihre Trainingsdaten aus dem RS300X in Ihr Tagebuch auf polarpersonaltrainer.com übertragen, wenn Sie bei diesem kostenlosen Service registriert sind. Für die Datenübertragung werden der separat erhältliche Polar FlowLink™ und die kostenlose WebSync-Software benötigt. Laden Sie die WebSync-Software von polarpersonaltrainer.com herunter, und installieren Sie sie auf Ihrem PC, indem Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen. Übertragen von Trainingsdaten 1. 2. 3. 4.
DEUTSCH 5. EINGABEN Uhreneingaben Wählen Sie den Wert aus, den Sie ändern möchten, und drücken Sie die ROTE Taste. Stellen Sie die Werte mit UP oder DOWN ein, und bestätigen Sie sie mit der ROTEN Taste. Ereignis Sie können ein Ereignis im Trainingscomputer einstellen. Der Computer zeigt die Anzahl der Tage bis zum Ereignis an, wenn Sie in der Uhrzeitanzeige UP gedrückt halten. Rufen Sie die Uhreneingaben mit UP oder DOWN > Eingaben > Uhr auf. 1. Zeit- und Datumseingaben 2. 3.
DEUTSCH Wecker Trainingseingaben Wählen Sie Wecker aus dem Eingabenmenü Uhr aus. Stellen Sie den Wecker auf Einmal, von Montag bis Freitag, Täglich oder Aus ein. Rufen Sie die Trainingseingaben mit UP oder DOWN > Eingaben > Training auf. Im Menü Training gibt es 5 Trainingsoptionen, die alle über eigene Eingaben verfügen. Drücken Sie die RÜCK-Taste, um den Wecker auszuschalten, oder die ROTE Taste, um 10 Minuten weiter zu schlummern. Während des Trainings kann der Wecker nicht verwendet werden.
DEUTSCH Alle Optionen außer Freies haben folgende Eingaben: Manuelle Eingabe der Herzfrequenz-Zonen • • Auswahl: Trainingsoption als Training auswählen. • Ansicht: Details der Trainingseingaben ansehen. • Bearbeiten : Details der Trainingsoptionen bearbeiten. Wählen Sie die Anzahl der Trainingszonen , den Zonen-Typ (entweder Herzfrequenz oder Geschwindigkeit/Tempo), die Limits für die Zone(n) und den Zonen Guide (entweder Timer , Distanz oder Aus) aus.
DEUTSCH Einstellen der Funktionen Rufen Sie die Funktionseinstellungen mit UP/DOWN > Eingaben > Funktionen auf. • Geschw.s.: Bestimmen Sie, welcher Geschwindigkeitssensor verwendet wird. Die Optionen sind Laufsensor, GPS und Aus. • Laufsensorkalibrierung: • Laufen: Kalibrieren Sie den Laufsensor durch Laufen. Schalten Sie den Laufsensor ein. Geben Sie einen Wert für die Kalibrierungsdistanz ein (am besten mehr als 1.000 Meter), also die Distanz, die Sie in Kilometern laufen möchten. Drücken Sie OK.
DEUTSCH • Geschw.Ans.: Wählen Sie km/h oder min/km. • A.Lap: Schalten Sie die automatische Rundenaufzeichnung Ein oder Aus. Bei Auswahl von Ein geben Sie die Distanz einer Runde ein. • -Touch: Legen Sie fest, welche Informationen durch die -Touch-Funktion angezeigt werden. Die Optionen sind Limitanzeige, Lap nehmen, Ans. ändern , Licht und Aus. • HF-Ansicht: Legen Sie fest, wie die Herzfrequenz angezeigt wird. Die Optionen sind HF und HF% (Prozent der maximalen Herzfrequenz).
DEUTSCH • Mittel : 1-3 Stunden pro Woche. Sie betreiben regelmäßig Freizeitsport. Sie laufen z. B. 5-10 km pro Woche oder verbringen 1-3 Stunden wöchentlich mit einer vergleichbaren körperlichen Aktivität, oder Ihre Arbeit erfordert eine mäßige körperliche Bewegung. • Hoch: 3-5 Stunden pro Woche. Sie trainieren mindestens 3-mal wöchentlich bei intensiver körperlicher Belastung. Sie laufen z. B. 20-50 km pro Woche oder verbringen 3-5 Stunden wöchentlich mit einer vergleichbaren sportlichen Aktivität.
DEUTSCH Allgemeine Eingaben Rufen Sie die Allgemeinen Eingaben mit UP oder DOWN > Eingaben > Allgemein auf. • Ton: Stellen Sie die Lautstärke für die Tasten-/Signaltöne ein ( Lautst. 2, Lautst. 1 oder Aus) sowie den Zonenalarm (Zielzonenalarm: Ein oder Aus). • Sperre : Wählen Sie Manuell oder Automatisch aus. Bei Automatisch wird die Tastensperre aktiviert, wenn Sie eine Minute lang keine Taste gedrückt haben. • Hilfe: Wählen Sie Ein oder Aus aus.
DEUTSCH 6. KUNDENDIENSTINFORMATIONEN Pflege Ihres Polar RS300X Trainingscomputer: Mit milder Seife und Wasser reinigen, mit einem Handtuch abtrocknen. Verwenden Sie niemals Alkohol oder Scheuermaterialien wie zum Beispiel Stahlwolle oder chemische Reinigungsmittel. An einem kühlen und trockenen Ort lagern. Nicht in einer feuchten Umgebung oder einer nicht atmungsaktiven Tasche lagern (z. B. einer Plastiktüte oder Sporttasche) oder gemeinsam mit leitfähigem Material (wie einem nassen Handtuch).
DEUTSCH Registrieren Sie Ihr Polar Modell unter http://register.polar.fi/, damit wir unsere Produkte und unsere Services noch besser auf Sie abstimmen können. G1 GPS-Sensor Siehe die Anweisungen in der Gebrauchsanleitung zum G1 GPS-Sensor. Batteriewechsel Sendeeinheit Achtung! Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird. Trainingscomputer Das Öffnen der versiegelten Rückseite des Trainingscomputers lässt die Garantie erlöschen.
DEUTSCH 1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung der Sendeeinheit mit einer Münze, indem Sie sie von CLOSE nach OPEN drehen. 2. Tauschen Sie die alte Batterie gegen eine neue aus. Die positive Seite (+) muss dabei in Richtung der Abdeckung zeigen. 3. Ersetzen Sie den alten Dichtungsring gegen einen neuen, den Sie fest in die Rille der Abdeckung drücken, um die Wasserbeständigkeit zu gewährleisten. 4. Bringen Sie die Abdeckung wieder an, und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn von OPEN nach CLOSE.
DEUTSCH Wichtige Hinweise Gehen Sie auf Nummer sicher: Training kann Risiken in sich bergen. Wir empfehlen Ihnen, vor Beginn eines regelmäßigen Trainingsprogramms die folgenden Fragen hinsichtlich Ihres Gesundheitszustandes zu beantworten. Falls Sie eine dieser Fragen mit Ja beantworten, empfehlen wir Ihnen, mit Ihrem Arzt zu sprechen, bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen.
DEUTSCH Befeuchten Sie dieses unter den Elektroden gut, damit eine einwandfreie Funktion des Senders sichergestellt werden kann. Wenn Sie Insektenschutzmittel verwenden, stellen Sie sicher, dass dieses nicht mit dem Sender in Kontakt kommt. Verschiedene elektrische oder elektronische Komponenten von Trainingsgeräten können Störsignale verursachen. Um solche Probleme zu lösen, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. 2. 3.
DEUTSCH Fehlerbehebung Wenn Sie sich nicht sicher sind, wo im Menü Sie sich befinden, halten Sie RÜCK gedrückt, bis die Zeit angezeigt wird. Wenn der Trainingscomputer nicht auf Tastendruck reagiert oder ungewöhnliche Werte anzeigt, setzen Sie ihn zurück (führen Sie ein Reset durch), indem Sie vier Tasten ( UP, DOWN, RÜCK und LICHT) gleichzeitig vier Sekunden lang drücken. Alle Eingaben außer Zeit und Datum werden gespeichert.
DEUTSCH Technische Spezifikationen Trainingscomputer Batterietyp Lebensdauer der Batterie Umgebungstemperatur Material des Armbandes Gehäuserückseite und Armbandschnalle Ganggenauigkeit der Uhr Genauigkeit der Herzfrequenz-Messung 35 % Polyester, 35 % Polyamid, 30 % Polyurethan Grenzwerte CR 2032 Durchschnittlich ca. 1 Jahr (1 Std.
DEUTSCH Garantie und Haftungsausschluss Weltweite Garantie des Herstellers Diese weltweite Garantie gewährt Polar Electro Inc. Verbrauchern, die dieses Produkt in den USA oder Kanada gekauft haben. Polar Electro Oy gewährt diese weltweite Garantie Verbrauchern, die dieses Produkt in anderen Ländern gekauft haben. Polar Electro Oy/Polar Electro Inc.
DEUTSCH Ausschlussklausel für Haftung Der Inhalt der Gebrauchsanleitung ist allein für informative Zwecke gedacht. Die beschriebenen Produkte können im Zuge der kontinuierlichen Weiterentwicklung ohne Ankündigung geändert werden. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy übernimmt keinerlei Verantwortung oder Gewährleistung bezüglich dieser Gebrauchsanleitung oder der in ihr beschriebenen Produkte. Polar Electro Inc.
Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.