POLAR CS600X™ Kurzanleitung
DEUTSCH Inhaltsverzeichnis 1. BESTANDTEILE DES POLAR CS600X RADCOMPUTERS ............................ Optionale Accessoires ................... 4 6 2. ERSTE SCHRITTE ............................ 7 Messen des Reifenumfangs (Radumfang)................................. 7 Basiseingaben............................... 9 Menüstruktur ............................... 11 Installation der Polar Radhalterung ........ 12 Anbringen des Radcomputers auf der Radhalterung ............................. 12 3.
DEUTSCH Ausschlussklausel für Haftung .........
DEUTSCH 1. BESTANDTEILE DES POLAR CS600X RADCOMPUTERS Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein komplettes, auf Ihre Trainingsbedürfnisse zugeschnittenes Trainingssystem gekauft. Diese Kurzanleitung wird Ihnen bei der Verwendung Ihres neuen Polar CS600X Radcomputers behilflich sein. Detailliertere Anweisungen finden Sie in der kompletten Gebrauchsanleitung unter www.polar.com/de/support. Video-Lernprogramme finden Sie unter www.polar-deutschland.de/de/polar_gemeinschaft/videos.
DEUTSCH • Polar CS600X Radcomputer: Rad- und Trainingsdaten werden während des Trainings gespeichert und angezeigt. • Polar H3 Herzfrequenz-Sensor: Sendet das Herzfrequenz-Signal EKG-genau an Ihren Radcomputer. Besteht aus Sendeeinheit und Gurt. • Polar Radhalterung™: Befestigen Sie die Radhalterung an Ihrem Rad, und bringen Sie den Radcomputer darauf an. • Polar Geschwindigkeitssensor™ W.I.N.D.: Misst kabellos Geschwindigkeit und Distanz beim Radfahren.
DEUTSCH Optionale Accessoires • Polar Geschwindigkeitssensor™ W.I.N.D.: Misst Geschwindigkeit und Distanz beim Radfahren. • Polar Trittfrequenzsensor™ W.I.N.D.: Misst beim Radfahren die Trittfrequenz, d. h. die Anzahl der Kurbelumdrehungen pro Minute. • Polar LOOK Kéo Power System: Misst drahtlos die Kraft-Leistungsdaten in Watt und die Trittfrequenz.
DEUTSCH 2. ERSTE SCHRITTE Messen des Reifenumfangs (Radumfang) Messen Sie den Reifenumfang Ihres Rades vor Aktivierung Ihres Radcomputers. Die Eingabe des Reifenumfangs ist Voraussetzung für präzise Radinformationen. Für die Bestimmung des Reifenumfangs wählen Sie eine der beiden folgenden Methoden: Methode 1 Lesen Sie auf dem Reifen Ihres Rades die in Zoll oder ERTRO angegebene Reifengröße ab.
DEUTSCH ETRTO 8 Reifendurchmesser (in Zoll) Reifenumfang (in mm) ETRTO Reifendurchmesser (in Zoll) Reifenumfang (in mm) 25-559 26 x 1.0 1884 25-622 700 x 25C 2080 23-571 650 x 23C 1909 28-622 700 x 28 2101 35-559 26 x 1.50 1947 32-622 700 x 32C 2126 37-622 700 x 35C 1958 42-622 700 x 40C 2189 47-559 26 x 1.95 2022 47-622 700 x 47C 2220 20-622 700 x 20C 2051 55-622 29 x 2.2 2282 52-559 26 x 2.0 2054 55-584 27.5 x 2.
DEUTSCH Basiseingaben Wenn Sie Ihren Radcomputer zum ersten Mal benutzen, nehmen Sie zunächst die Basiseingaben vor. Geben Sie Ihre persönlichen Daten so exakt wie möglich ein, um sicherzustellen, dass Sie korrekte Rückmeldungen hinsichtlich Ihrer Leistung erhalten. Um Daten zu verändern, drücken Sie die UP- oder DOWN-Taste und bestätigen diese mit der OK-Taste. Die Ziffern laufen schneller, wenn Sie beim Einstellen des Wertes die UP- oder DOWN-Taste gedrückt halten. 1. 2.
DEUTSCH 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10 Sprache : Wählen Sie English, Deutsch, Español, Français oder Italiano als Sprache für die Anzeigentexte. Bestätigen Sie mit OK. Starten mit Radeingaben wird angezeigt. Drücken Sie die OK-Taste. Anzahl der Räder : Wählen Sie 1, 2 oder 3, je nachdem wie viele Fahrräder Sie verwenden werden. Sollten Sie nur ein Rad benutzen, können Eingaben für die Räder 2 oder 3 später vorgenommen werden. Radumfang : Geben Sie den Reifenumfang (mm) für jedes Ihrer Fahrräder ein.
DEUTSCH Menüstruktur Erste Schritte 11
DEUTSCH Installation der Polar Radhalterung Sie können die Radhalterung und den Radcomputer auf der linken oder der rechten Seite der Lenkstange oder am Lenkervorbau installieren. 1. Platzieren Sie das Gummiteil auf der Lenkstange oder dem Lenkervorbau und setzen Sie die Radhalterung darauf. 2. Führen Sie die Kabelbinder über die Radhalterung und bringen Sie sie um die Lenkstange/den Lenkervorbau an. Fixieren Sie die Radhalterung. Schneiden Sie die überstehenden Enden der Kabelbinder ab.
DEUTSCH 3. VORBEREITUNG AUF DAS TRAINING Radeingaben Sie können in Ihrem Radcomputer Eingaben für drei Räder vornehmen. Nehmen Sie die Einstellungen für die Räder vor und wählen Sie Rad 1, 2 oder 3, wenn Sie mit dem Training beginnen. Rad 1 ist als Standard eingestellt. Wählen Sie Eingaben > Rad > Rad 1, Rad 2, Rad 3 oder Sonstige. Rad 2 und Rad 3 können ein- oder ausgeschaltet werden.
DEUTSCH Verwenden von Accessoires mit dem CS600X Radcomputer Der Polar CS600X Radcomputer ist mit folgenden Polar W.I.N.D. Sensoren kompatibel: Das Polar LOOK Kéo Power System, Polar Geschwindigkeitssensor W.I.N.D., Polar Rad Trittfrequenzsensor W.I.N.D. und dem Polar G5 GPS-Sensor. Wenn Sie einen neuen Sensor kaufen, muss dieser zunächst aktiviert und mit dem Radcomputer „bekannt“ gemacht werden. Der Koppelungsvorgang dauert nur einige Sekunden.
DEUTSCH 4. TRAINING So tragen Sie den Herzfrequenz-Sensor So tragen Sie den Herzfrequenz-Sensor, um die Herzfrequenz zu messen. 1. 2. 3. 4. Befeuchten Sie den Elektrodenbereich des Gurtes. Befestigen Sie die Sendeeinheit am Gurt. Legen Sie den Gurt unterhalb der Brustmuskulatur um die Brust und hängen Sie den Haken am anderen Ende des Gurtes ein. Stellen Sie die Gurtlänge so ein, dass der Gurt fest, jedoch nicht zu eng anliegt.
DEUTSCH Starten des Trainings Tragen Sie den Herzfrequenz-Sensor und befestigen Sie den Radcomputer auf der Radhalterung. 1. 2. 3. 4. 5. Starten Sie die Herzfrequenz-Messung durch Drücken der OK-Taste. Der Radcomputer geht in den Pausen-Modus. Wählen Sie das Rad aus, mit dem Sie trainieren möchten. Rad 1 ist als Standard eingestellt. Wählen Sie Eingaben > Rad > Rad 1 > OK. Wählen Sie Sonstiges, wenn Sie nur die Herzfrequenz messen möchten.
DEUTSCH 5. NACH DEM TRAINING Trennen Sie nach dem Gebrauch die Sendeeinheit vom Gurt. Bewahren Sie den Herzfrequenz-Sensor an einem trockenen und sauberen Ort auf. Weitere Hinweise finden Sie in dem Kapitel „Pflege und Wartung“. Überprüfen Sie die Trainingsdaten im Menü Datei. • Training enthält bis zu 99 gespeicherte Trainingsdateien. • Die Übersicht Wöchentlich zeigt Trainingsdaten der vergangenen 16 Wochen. • Gesamt enthält die während der Trainingseinheiten aufgezeichneten kumulierten Trainingsdaten.
DEUTSCH 6. SERVICEINFORMATIONEN Pflege und Wartung Pflege Ihres Produktes Radcomputer: Halten Sie Ihren Radcomputer sauber. Reinigen Sie ihn mit einer Lösung aus milder Seife und Wasser und spülen Sie mit klarem Wasser nach. Tauchen Sie den Radcomputer nicht unter Wasser. Trocknen Sie ihn mit einem weichen Handtuch ab. Verwenden Sie niemals Alkohol und keine scheuernden Materialien wie Stahlwolle oder chemische Reinigungsmittel.
DEUTSCH Radcomputer oder die Sensoren nicht mit einem Hochdruckreiniger und tauchen Sie sie nicht unter Wasser. Vermeiden Sie harte Stöße, da der Radcomputer und die Sensoren hierdurch beschädigt werden könnten. Die Geräte sind bei einer Umgebungstemperatur von -10°C bis +50°C verwendbar. Service Wir empfehlen Ihnen, während der zweijährigen Garantiezeit die Wartung und Reparaturen, mit Ausnahme des Batteriewechsels, nur von der Polar Serviceabteilung durchführen zu lassen.
DEUTSCH Batterie des Radcomputers Um eine maximale Lebensdauer der Batterieabdeckung sicherzustellen, öffnen Sie diese nur, wenn ein Batteriewechsel nötig ist. Bei einer verbleibenden Batteriekapazität des Radcomputers von nur noch 10-15 % erscheinen das Batteriesymbol und Batterie schwach in der Anzeige. Die Displaybeleuchtung und Signaltöne des Radcomputers werden automatisch ausgeschaltet, wenn das Batteriesymbol erscheint. Häufiger Gebrauch der Displaybeleuchtung verkürzt die Lebensdauer der Batterie.
DEUTSCH Zum Wechseln der Radcomputerbatterie benötigen Sie eine 2 Euro-Münze und eine Batterie (CR 2354). 1. 2. 3. 4. 5. Die 2 Euro-Münze sollte genau in die Nut auf der Rückseite passen. Öffnen Sie die Batterieabdeckung nun, indem Sie sie mithilfe der 2 Euro-Münze gegen den Uhrzeigersinn zur Markierung OPEN drehen. Entfernen Sie die Batterieabdeckung. Die Batterie ist an der Abdeckung befestigt, die vorsichtig angehoben werden sollte. Entfernen Sie die Batterie, und ersetzen Sie sie durch eine neue.
DEUTSCH Wenn Sie diese Hinweise beachten, hält der Dichtungsring der Batterie der gesamten Betriebsdauer des Radcomputers stand. Sollte der Dichtungsring jedoch beschädigt sein, tauschen Sie ihn bitte durch einen neuen aus. Ein Batterie-Set inkl. Dichtungsring erhalten Sie im Service-Shop auf unserer Homepage, die Sie über www.polar.com erreichen sowie bei gut sortierten Polar Händlern oder in einem autorisierten Polar Service-Center.
DEUTSCH Um fehlerhafte Anzeigen oder Fehlfunktionen zu vermeiden, meiden Sie mögliche Störungsquellen. Trainingsgeräte mit elektronischen Komponenten wie LED-Anzeigen, Motoren und elektrische Bremsen können Störsignale verursachen. Um derartige Probleme zu lösen, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. 2. 3. Nehmen Sie den Herzfrequenz-Sensor von der Brust ab und trainieren Sie auf Ihrem Trainingsgerät ohne Herzfrequenz-Messung.
DEUTSCH Asthmamittel, Medikamente gegen Atembeschwerden etc. ebenso wie einige Energy Drinks, Alkohol und Nikotin die Herzfrequenz beeinflussen. Achten Sie während des Trainings unbedingt auf die Reaktionen Ihres Körpers. Wenn Sie während des Trainings unerwartete Schmerzen oder starke Ermüdung verspüren, sollten Sie das Training beenden oder mit einer geringeren Intensität fortfahren. Achtung! Auch wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen, können Sie Polar Trainingscomputer nutzen.
DEUTSCH Genauigkeit der Herzfrequenz-Messung: ± 1% oder 1 S/min, je nachdem, welcher Wert größer ist. Definition gilt für konstante Bedingungen. Herzfrequenz-Messbereich: 15-240 Anzeigebereich für die 0 - 127 km/h aktuelle Geschwindigkeit: Anzeigebereich für die -550 m … +9.
DEUTSCH Polar WebLink mit IrDA-Verbindung Systemanforderungen: PC Windows® 2000/XP/Vista 32/64-Bit oder Windows 7 32/64-Bit IrDA-kompatibler Anschluss (ein externes IrDA-Gerät oder ein interner IR-Anschluss) Der Polar Radcomputer sollte nicht für Umgebungsmessungen verwendet werden, für die eine fachliche oder gewerbliche Präzision erforderlich ist. Außerdem sollte das Gerät nicht für Messungen bei Aktivitäten in der Luft oder unter Wasser genutzt werden.
DEUTSCH *** Der Polar H3 Herzfrequenz-Sensor ist wasserbeständig bis 30 m, misst jedoch unter Wasser nicht die Herzfrequenz. Weltweite Garantie des Herstellers • • • • • Diese Garantie schränkt weder die gesetzlichen Rechte des Verbrauchers nach dem jeweils geltenden nationalen Recht noch die Rechte des Verbrauchers gegenüber dem Händler aus dem zwischen beiden geschlossenen Kaufvertrag ein. Diese weltweite Garantie gewährt Polar Electro Inc.
DEUTSCH Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern weist darauf hin, dass Polar Produkte Elektrogeräte sind, die der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte unterliegen. Batterien und Akkumulatoren in den Produkten unterliegen der Richtlinie 2006/66/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumulatoren.
Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.