User manual
32
4. Jakmile M400 nalezne všechny signály, stiskněte START. Zobrazí se text Recording started
(Nahrávání zahájeno) a můžete začít s tréninkem.
V průběhu tréninku můžete také zapnout Finish time estimator (Odhadce cílového času), např. po
rozcvičce. Stiskněte a podržte tlačítko OSVĚTLENÍ pro vstup do Quick menu(Rychlého menu), a potom
zadejte Finish time estimator(Odhadce cílového času).
VYUŽÍVÁNÍ FUNKCÍ PŘI TRÉNINKU
NAHRÁT TRÉNINKOVÉ KOLO NEBO ETAPU
Stiskněte tlačítko START , pro záznam průběhu tréninkového kola nebo etapy. Tréninková kola nebo etapy
lze nahrávat i automaticky. V nastavení sportovních profilů si nastavte Automatic lap (Automatický záznam
kola/etapy) na Lap distance (Délku kola/etapy) nebo Lap duration(Čas absolvování kola/etapy). Jestliže
zadáte Lap distance(Délka kola/etapy), nastavte vzdálenost, která představuje jedno absolvované
kolo/etapu). Zadáte-li Lap duration(Trvání kola/etapy), nastavte časový úsek, který představuje jedno
absolvované kolo/etapu.
LOCK A HEART RATE ZONE (UZAMKNOUT PÁSMO SRDEČNÍ FREKVENCE)
Stiskněte a podržte tlačítko START , pro uzamčení pásma srdeční frekvence, kterou máte momentálně
nastavenou. Pro uzamčení/odemčení pásma stiskněte a podržte tlačítko START. Vybočí-li vaše srdeční
frekvence z uzamčené zóny, budete upozorněni zvukovou signalizací.
ZMĚNIT FÁZI PŘI FÁZOVÉM TRÉNINKU
Stiskněte a podržte tlačítko OSVĚTLENÍ. Zobrazí se Quick menu (Rychlé menu). Vyberte v nabídce funkci
Start next phase (Zahájit novou fázi) a stiskněte tlačítko START (pokud jste si při stanovení cíle zvolili ruční
změnu fáze). Jestliže jste si zvolili automatickou změnu, fáze se změní automaticky, jakmile jednu fázi
dokončíte. Budete upozorněni zvukovým signálem.
ZMĚNA NASTAVENÍ V RYCHLÉM MENU
Stiskněte a podržte tlačítko OSVĚTLENÍ. Zobrazí se Quick menu (Rychlé menu). Následující nastavení si
můžete změnit, aniž byste museli přerušit trénink:
l Set Constant Backlight On(Zapnutí trvalého podsvícení): V nabídce zadejte Set backlight on
(Zapnout podsvícení) a stiskněte tlačítko START. Po aktivaci zůstane displej stále podsvícený.
Trvalé podsvícení můžete vypínat a zapínat tlačítkem OSVĚTLENÍ. Vezměte prosím na vědomí, že
používání této funkce zkracuje životnost baterie.
l Set Location Guide On(Nastavení průvodce lokalitou): Funkce Back to start vás nasměruje zpět na
výchozí stanoviště tréninkové jednotky. V nabídce zadejte Set location guide on(Aktivovat
průvodce lokalitou) a stiskněte tlačítko START. Zobrazí se text Location guide arrow view set on (Byl
nastaven náhled průvodce lokalitou se směrovkami) a M400 zobrazí náhled Back to Start (Zpět na
začátek). Více informací viz. Back to start(Zpět na začátek).










