9 Installation 9 Handhabung und Pflege
© 2009. Alle Rechte vorbehalten. Das Kopieren dieses Dokuments ist nur mit ausdrücklicher Erlaubnis gestattet. Alle in dieser Dokumentation genannten Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Firmen.
Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG ........................................................................................................1 Hinweise zu diesem Handbuch .................................................................................. 1 Schreibweisen in diesem Handbuch........................................................................... 2 Hinweise zu den Symbolen ........................................................................................ 2 Sicherheitsvorschriften .............
Einführung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Plustek-Scanners und begrüßen Sie in der Welt der innovativen Bildverarbeitung. Mit Ihrem neuen Scanner können Sie eine Vielzahl täglicher Büroaufgaben professionell bewältigen, etwa Bilder und Texte als Dateien in Ihren Computer einlesen. Wie alle unsere Produkte ist der Scanner mit Augenmerk auf einfache Bedienung und extreme Zuverlässigkeit entwickelt worden. Dafür stehen wir mit unserer guten Reputation hinsichtlich der Kundenzufriedenheit ein.
In Kapitel 2 wird beschrieben, wie Sie den Scanner benutzen, warten und reinigen können. Anhang A enthält die technischen Daten dieses Plustek -Scanners. Appendix B enthält die Garantieerklärung von Plustek sowie Kundendienst- und Kontaktinformationen. Schreibweisen in diesem Handbuch [XXX] —Werden zur Darstellung von Befehlen bzw. Bildschirmmeldungen verwendet. Kursivschrift – Erstmalige Verwendung eines wichtigen Ausdrucks in einem Kapitel.
1). Verschließen Sie das Gerät in einem Plastikbeutel, bevor Sie es in einen anderen Raum bringen. 2). Warten Sie 1-2 Stunden, bevor Sie das Gerät wieder aus dem Plastikbeutel herausnehmen. 2. Verwenden Sie nur das Netzteil und das USB-Kabel, die im Lieferumfang enthalten sind. Bei Verwendung anderer Netzteile oder Kabel funktioniert der Scanner möglicherweise nicht. 3. Halten Sie den Platz des Stromanschlusses frei, falls Sie den Anschluss während unvorhergesehener Notfälle austecken müssen. 4.
Lieferumfang 2 1. Scanner 2. USB-Anschlusskabel 3. Netzteil 4. Kurzanleitung 5. Programm und Treiber CD-ROM 6. Abdeckmatte (Eingepackt Dokumentenabdeckung.) mit der reflektierenden Unterlage unter der 7. Reflektierende Unterlage Funktionen des Scanners 1. USB-Anschluss: Der Scanner wird über das mitgelieferte USB-Kabel an den USBAnschluss des Computers angeschlossen. 2 Heben Sie die Verpackungsmaterialien für eventuelle zukünftige Transporte auf. Die Produktverpackung kann recyled werden.
2. Netzanschluss: Hier wird der Scanner über das mitgelieferte Netzteil an eine normale Steckdose angeschlossen. 3. Ein/Aus-Schalter: Hier wird der Scanner ein- und ausgeschaltet. 4. Verriegelung des Scannerkopfes: Damit kann der Scannerkopf bei Transport arretiert werden. 5. Tasten und LED-Anzeigen bei Funktionswechsel: Nach Drücken der Taste „Book“ (Buch) oder „Paper“ (Papier) zeigt die LED-Anzeige die gewählte Funktion an. 6.
. Reflektierende Unterlage 3 : Verwenden Sie diese zweiseitige reflektierende Unterlage (schwarz und weiß) als Hintergrundfarbe des Scannbildes. Verwenden 10. Abdeckmatte 4 : Durchsichtigkeitsproblem besteht. Sie diese Abdeckmatte wenn ein 3 Bitte lesen Sie das FAQ-Dokument in der Setup/Anwendungs-CD-ROM für weitere Einzelheiten. 4 Bitte lesen Sie das FAQ-Dokument in der Setup/Anwendungs-CD-ROM für weitere Einzelheiten.
Kapitel I. Installation des Scanners Bevor Sie mit der Installation des Scanners beginnen, müssen Sie sicherstellen, dass alle notwendigen Komponenten vorliegen. Eine Liste der im Lieferumfang enthaltenen Komponenten finden Sie im Abschnitt Lieferumfang zu Beginn dieses Handbuchs.
Wenn Ihr Computer keinen solchen USB-Anschluss aufweist, müssen Sie eine zertifizierte USB-Schnittstellenkarte erwerben, um den Computer für USB aufzurüsten. Scanner installieren und einrichten Befolgen Sie diese Schritt-für-Schritt-Anweisungen, um den USB-Scanner Plustek zu installieren. Schritt 1. Scanner entriegeln Vor dem Anschließen an den Computer müssen Sie den Scanner entriegeln. 1. Schieben Sie den Verriegelungsschalter auf der Unterseite des Scanners nach hinten und lassen Sie ihn nicht los. 2.
1. Verbinden Sie das Netzteil mit dem Netzanschluss am Scanner. 2. Schließen Sie das andere Wechselstromsteckdose. Ende des Netzteils an eine Standard- 3. Schließen Sie den rechteckig geformten Stecker des mitgelieferten USB-Kabels an den USB-Anschluss des Scanner. 4. Verbinden Sie das rechteckige Ende des USB-Kabels mit einem freien USBAnschluss an der Rückseite des Computers. 5.
d. Legen Sie die mit dem Scanner mitgelieferte CD-ROM zur Einrichtung des Scanners in das CD-ROM-Laufwerk, und klicken Sie auf [Weiter]. e. Klicken Sie im folgenden Fenster auf die Schaltfläche "Weiter". f. Während des Installationsprozesses wird die Meldung "Digital Signature required" angezeigt. Ignorieren Sie sie, und klicken Sie auf [Ja], um mit der Installation fortzufahren. Die korrekte Scannerfunktion ist dabei dennoch gesichert. Fahren Sie anschließend mit Schritt 6 fort. 4. Unter Windows XP a.
den Anweisungen am Bildschirm. 8. Schließen Sie nach Installation der Software alle offenen Anwendungen und klicken Sie auf die Schaltfläche FERTIG, um lhren Computer jetzt neu zu starten. Hinweise Wenn die Scannerinstallation und die entsprechenden Bildschirmmeldungen ausbleiben sollten, klicken Sie auf Start, wählen Sie die Option Ausführen und geben Sie D:\Install ein (wobei D: den Laufwerksbuchstaben des CD-ROM-Laufwerks angeben muss). Schritt 4.
Lesen Sie die Installationshinweise in diesem Handbuch und der gedruckten Kurzanleitung noch einmal sorgfältig durch.
Kapitel II. Handhabung und Pflege Umgang mit dem Scanner Der Scanner kann auf zwei unterschiedliche Arten betrieben werden: 1. Über ein Bildbearbeitungsprogramm, das das direkte Einscannen von Bildernermöglicht. 2. Über das mitgelieferte Programm "Action Express", das automatisch als Standard-Scanner Utility installiert wird. Grundsätzlich muss der Scanner über ein Softwareprogramm gesteuert werden.
können. Sobald Sie mit dem Scannen vertraut sind, können Sie auch andere TWAINkompatible Scanprogramme oder Bildbearbeitungsanwendungen für Ihre Scanprojekte verwenden. 1. Öffnen Sie die Scannerabdeckung, und legen Sie ein Buch mit dem Kopfende in Richtung Scannertasten auf die Scanfläche. Richten Sie das Buch an der Markierung am Scannergehäuse aus. 2. Schließen Sie vorsichtig die Scannerabdeckung.
Hinweise Der voreingestellte Modus für die TWAIN Schnittstelle ist „Automatisch Scannen“, Sie können aber auch mit einem Klick auf [Zum erweiterten Scanmodus wechseln], um Scans zuzuschneiden und detaillierte Einstellungen zu machen. Bitte konsultieren Sie die Online-Hilfe um mehr Informationen zu TWAIN zu erhalten. Scannertasten (Funktion „Paper“) Scannertasten verwenden Ihr Scanner verfügt über Funktionstasten, die den Scanvorgang erleichtern und effizienter gestalten.
Weitere Informationen zur Verwendung von Action Manager Plus können Sie der Online-Hilfe entnehmen. Dies ist auf zwei Arten möglich: Hinweise 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche HILFE, wenn Sie das Programm gerade benutzen. 2. Klicken Sie im Windows Start-Menü auf [Programme] | [(Bezeichnung Ihres Scannermodells)], und wählen Sie „Hilfe zu Action xpress“.
Statusanzeige Die grüne LED-Anzeige zeigt wie unten beschrieben den Status des Scanners an: Lampe An Status Der Scanner ist ordnungsgemäß mit dem Computer verbunden und einsatzbereit. Aus Der Scanner ist ausgeschaltet – entweder aufgrund einer fehlenden Verbindung zum Computer oder weil der Computer ausgeschaltet ist. Verbindung mit dem Scanner Wenn Verbindungsprobleme auftreten, überprüfen Sie zuerst alle in der Windows-Taskleiste Kabelverbindungen.
Immer entsperrt: Zum Scannen auf instabilen oder sehr weichen Flächen. Fall Sie Ihren Scanner dauerhaft an einem Standort aufstellen, können Sie die Scannerverriegelung in diesem Status belassen. Bei Verwendung dieses Verriegelungsstatus müssen Sie den Scanner bei Transport zur Vermeidung von Schäden erneut verriegeln. Warnung Immer gesperrt arretiert den Scannerkopf bei Transport. Der Scanner bleibt bei dieser Einstellung im Status „Deaktiviert“.
Anhang A: Technische Daten 8 Plustek OpticBook 3600 Abmessungen 453 x 285 x 105 mm (17.83” x 11.22” x 4.13”) Gewicht 3.96 Kgs (8.7Lbs) Betriebstemperatur Von 10°C bis 40°C Scanbereich Max. 216 mm x 297 mm (8.5” x 11.69”) Min. 12.7 x 12.7 mm (0.5” x 0.5”) Scanmodi Eingabeformat 48-Bit-Farbe, Ausgabeformat 24/48 Bit Eingabeformat 16-Bit-Graustufen, Ausgabeformat 8/16 Bit Schwarz/Weiß: 1 Bit (Strichzeichnungen) Auflösung Optische Auflösung: 1200 dpi Max.
Anhang B: Kundendienst Wenn beim Betrieb Ihres Scanners ein Problem aufgetaucht ist, lesen Sie zuerst nochmals die Anweisungen zur Installation bzw. zur Problemanalyse in den entsprechenden Kapiteln dieses Handbuchs. Falls Sie weitere Hilfe benötigen, rufen Sie unsere WWW-Homepage auf, oder wenden Sie sich an einen unserer Kundendienstbeauftragten (siehe letzte Seite dieses Handbuchs).
Wenn Sie dieses Produkt zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen einreichen, müssen Sie zuvor sämtliche Programme, Daten und herausnehmbaren Speichermedien entfernen. Produkte, die ohne Zubehör eingeschickt werden, werden ohne Zubehör ersetzt. Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für den Fall, dass das Problem durch einen Unfall, eine Katastrophe, Vandalismus, Missbrauch, unsachgemäße Benutzung, ungeeignete Umgebung, Veränderung durch ein Programm bzw.
So erreichen Sie Plustek Europa: Plustek Technology GmbH Gutenbergring 38 22848 Norderstedt Germany Tel.: +49 (0) 40 523 03 130 Fax: +49 (0) 40 523 03 500 E-mail: support@plustek.de Internet-Hompage: www.plustek.de Nordamerika: Plustek Technology Inc. 17517 Fabrica Way, Suit B Cerritos, CA 90703 U.S.A. Tel: +1 -714-670-7713 Fax: +1 -714-670-7756 E-mail: supportusa@plustek.com Weltweit außer Europa & Nordamerika: Plustek Inc. 13F-1, No.