Installation Handhabung und Pflege
Markenschutz © 2011 Plustek Inc. Alle Rechte vorbehalten. Das Kopieren dieses Dokuments ist nur mit ausdrücklicher Erlaubnis gestattet. Alle in dieser Dokumentation genannten Warenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Firmen.
Die Screenshots in diesem Handbuch Die Screenshots in diesem Handbuch beziehen sich auf Windows XP. Falls Sie Windows 2000 verwenden/ Vista/ 7, sehen die Bildschirmoberflächen etwas anders aus, funktionieren jedoch gleich.
Inhaltsverzeichnis EINFÜHRUNG .......................................................................................................1 Hinweise zu diesem Handbuch .................................................................................. 1 Schreibweisen in diesem Handbuch........................................................................... 2 Hinweise zu den Symbolen .................................................................................................. 2 Sicherheitsvorschriften ...
Einführung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Plustek-Scanners und begrüßen Sie in der Welt der innovativen Bildverarbeitung. Mit Ihrem neuen Scanner können Sie eine Vielzahl täglicher Büroaufgaben professionell bewältigen, etwa Bilder und Texte als Dateien in Ihren Computer einlesen. Wie alle unsere Produkte ist der Scanner mit Augenmerk auf einfache Bedienung und extreme Zuverlässigkeit entwickelt worden. Dafür stehen wir mit unserer guten Reputation hinsichtlich der Kundenzufriedenheit ein.
Anschlüsse. Es wird in diesem Handbuch davon ausgegangen, dass Ihr Computer USB-kompatibel ist und über einen freien USB-Anschluss verfügt. In Kapitel II wird beschrieben, wie Sie den Scanner benutzen, warten und reinigen können. Anhang A enthält die technischen Daten dieses Plustek -Scanners. Anhang B enthält die Garantieerklärung von Plustek sowie Kundendienst- und Kontaktinformationen. Schreibweisen in diesem Handbuch [XXX] —Werden zur Darstellung von Befehlen bzw. Bildschirmmeldungen verwendet.
• bei Unterbringung in einem feuchten Raum. Um Feuchtigkeitsbeschlag zu vermeiden, gehen Sie wie beschrieben vor: 1). Verschließen Sie das Gerät in einem Plastikbeutel, bevor Sie es in einen anderen Raum bringen. 2). Warten Sie 1-2 Stunden, bevor Sie das Gerät wieder aus dem Plastikbeutel herausnehmen. 2. Verwenden Sie nur das Netzteil und das USB-Kabel, die im Lieferumfang enthalten sind. Bei Verwendung anderer Netzteile oder Kabel funktioniert der Scanner möglicherweise nicht. 3.
(oder ein gleichwertiger), 256 MB RAM, verfügbarer USB 2.0-Anschluss und 800 MB freier Festplattenspeicherplatz empfohlen. Lieferumfang 2 1. 2. 3. 4. 5. Scanner USB-Anschlusskabel Netzteil Kurzanleitung Programm und Treiber CD-ROM Funktionen des Scanners 1. USB-Anschluss: Der Scanner wird über das mitgelieferte USB-Kabel an den USB-Anschluss des Computers angeschlossen. 2.
normale Steckdose angeschlossen. 3. Ein/Aus-Schalter: Hier wird der Scanner ein- und ausgeschaltet. 4. Verriegelung des Scannerkopfes: Damit kann der Scannerkopf bei Transport arretiert werden. 5. Scanner Tasten: Sie können eine beliebige Taste drücken um eine vorkonfigurierte Scan-Aktion durchzuführen. 6. Betriebsanzeige: Zeigt den Scannerstatus an. Lampe An Aus Status Der Scanner ist eingeschaltet, bereit um Bilder einzuscannen.
Kapitel I. Installation des Scanners Bevor Sie mit der Installation des Scanners beginnen, müssen Sie sicherstellen, dass alle notwendigen Komponenten vorliegen. Eine Liste der im Lieferumfang enthaltenen Komponenten finden Sie im Abschnitt Lieferumfang zu Beginn dieses Handbuchs.
USB-Anschlüsse Wenn Ihr Computer keinen solchen USB-Anschluss aufweist, müssen Sie eine zertifizierte USB-Schnittstellenkarte erwerben, um den Computer für USB aufzurüsten. Scanner installieren und einrichten Befolgen Sie diese Schritt-für-Schritt-Anweisungen, um den USB-Scanner Plustek zu installieren. Schritt 1. Den Scanner an Ihren Computer anschließen Stellen Sie sicher, dass der Scanner ausgeschaltet ist bevor Sie das Netzteil entfernen. Achtung 1.
2. Schließen Sie das andere Wechselstromsteckdose. Ende des Netzteils an eine Standard- 3. Schließen Sie den rechteckig geformten Stecker des mitgelieferten USB-Kabels an den USB-Anschluss des Scanner. 4. Verbinden Sie das rechteckige Ende des USB-Kabels mit einem freien USBAnschluss an der Rückseite des Computers. 5. Wenn Sie den Scanner an eine USB-Konsole 3 anschließen möchten, achten Sie darauf, dass die Konsole mit dem Computer verbunden ist. Schließen Sie dann den Scanner an die USB-Konsole.
d. Legen Sie die mit dem Scanner mitgelieferte CD-ROM zur Einrichtung des Scanners in das CD-ROM-Laufwerk und klicken Sie auf Weiter. e. Klicken Sie im folgenden Fenster auf die Schaltfläche Weiter. f. Während des Installationsprozesses wird die Meldung "Digital Signature required" angezeigt. Ignorieren Sie sie und klicken Sie auf Ja, um mit der Installation fortzufahren. Die korrekte Scannerfunktion ist dabei dennoch gesichert. Fahren Sie anschließend mit schritt 8 fort. 4. Unter Windows XP: a.
dem Computer nach Treibersoftware suchen und klicken Sie die Durchsuchen Schaltfläche. d. Wählen Sie im Fenster Ordner suchen den Ordner oder das CD-ROMLaufwerk, der den Scannertreiber enthält und klicken Sie die OK Schaltfläche um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Klicken Sie die Weiter Schaltfläche und Diese Treibersoftware trotzdem installieren falls das Fenster Windows-Sicherheit auftauchen sollte. Fahren Sie anschließend mit schritt 9 fort.
Schritt 3. Scanner testen Mit dem folgenden Testvorgang wird festgestellt, ob der Scanner ordnungsgemäß mit dem Computer und der Scan-Software funktioniert, indem Sie Ihren ersten Scan mit unserer gebündelten Bildbearbeitungsanwendung NewSoft Presto! ImageFolio ausführen. Bevor Sie den Scanner testen, sollten Sie noch einmal überprüfen, ob alle Kabel fest angeschlossen sind. Gehen Sie folgendermaßen vor : 1.
Mögliche Installationsprobleme Lesen Sie die Installationshinweise in diesem Handbuch und der gedruckten Kurzanleitung noch einmal sorgfältig durch.
Kapitel II. Handhabung und Pflege Umgang mit dem Scanner Grundsätzlich muss der Scanner über ein Softwareprogramm gesteuert werden. Da alle eingescannten Dokumente (ob Texte oder Grafiken) vom Computer als Bilddateien behandelt werden, erfolgt das Einscannen in den meisten Fällen über ein Bildbearbeitungsprogramm, mit dem die Scanergebnisse betrachtet, nachbearbeitet, gespeichert und ausgedruckt werden können.
2. Schließen Sie vorsichtig die Scannerabdeckung. Hinweise Warnung Wenn Sie ein dickes Buch einscannen, sollten Sie dessen Rücken leicht andrücken, damit die einzuscannende Seite möglichst eng an der Scanfläche anliegt. Bei geöffneter Scannerabdeckung sollten Sie den Blick während des Scanvorgangs nicht direkt auf die Scannerlampe richten. Bild(er) scannen Es gibt verschiedene Möglichkeiten den Scanner zu verwenden: 1.
Achtung Das Symbol Windows Taskleiste. erscheint auf Ihrer Das Buch oder Papier ist ordnungsgemäß auf dem Scannerflachbettglas platziert. Scannen mit der TWAIN Benutzeroberfläche Der TWAIN-Treiber ist ein sehr wichtiges Programm, das im Lieferumfang Ihres Scanners enthalten ist. Dieses Programm steuert die Kommunikation zwischen der Scanner-Hardware und der Software, mit der Sie Ihre Dokumente ansehen, bearbeiten, ausgeben oder gescannte Bilder übertragen.
3. Wählen Sie bitte Flachbett reflektierend als den Scantyp in dem sich öffnenden TWAIN-Fenster. 4. Passen Sie die Scannereinstellungen an. 5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Vorschau. Das gescannte Bild sollte nun in dem Vorschaufenster erscheinen. Mithilfe der Maus können Sie die genauen Abmessungen des einzuscannenden Ausschnitts festlegen oder Bereiche herausschneiden, die Sie nicht scannen möchten. Passen Sie die Scaneinstellungen nochmals an, wenn die Vorschau nicht Ihren Anforderungen entspricht.
Book Pavilion ermöglicht einen schnellen Zugriff auf die gebräuchlichsten Scanfunktionen. Sie sind besonders nützlich, wenn Sie wiederholt mit den selben Einstellungen scannen und die Ergebnisse an das selbe Ziel senden müssen. Konfiguration der Schaltflächeneinstellungen Bevor Sie Ihren ersten Scan via Scannertasten ausführen, ist es zu empfehle, dass Sie die Tasteneinstellungen erst Ihren Anforderungen und Vorlieben entsprechend konfigurieren.
Scanprofil Symbolleiste Scanner auswählen Fenster Ansicht Fenster Ordner Fenster Browser Fenster Scaneinstellungen 2. Innerhalb des DI Capture, wählen Sie diesen Scanner in der Drop-Down-Liste aus. 3. Wählen Sie ein Dokument aus dem Fenster Ordner um die gescannten Bilder zu speichern, und/oder klicken Sie die Schaltfläche auf der Symbolleiste. 4. Wählen Sie ein angemessenes Scanprofil.
Beziehen Sie sich bitte auf die Online-Hilfe von DI Capture um mehr über diese Funktion herauszufinden! Verbindung mit dem Scanner Wenn Verbindungsprobleme auftreten sollten, überprüfen Sie zuerst alle in der Windows-Taskleiste zeigt an, ob die Kabelverbindungen. Das Symbol Scanner-Software ordnungsgemäß gestartet wurde und der Computer und der Scanner miteinander kommunizieren. Anzeige Status Die Software wurde erfolgreich gestartet. Der Scanner ist mit dem Computer verbunden und einsatzbereit.
Vorlage für Ausrichtung Fenster Justieren Justiertasten 5. Klicken Sie auf die Schaltfläche Scannen. Ein Teil des Dokuments wird in dem Feld Fenster Justieren angezeigt. 6. Klicken Sie auf die Justiertasten (Hoch, Runter, Links, Rechts) bis die obere linke Ecke des gescannten Dokuments sich an die obere linke Ecke des Felds Fenster Justieren anschmiegt. 7. Sobald die Anpassung fertig ist, klicken Sie bitte auf die OK Schaltfläche um die Einstellungen zu speichern und abzuschließen.
Auf- oder Ab-Pfeile, um eine Standardzeit für den automatischen Übergang des Scanners in den Standby Mode einzustellen. Hinweise Der Scanner geht in den Standby Modus (Ruhemodus), wenn er für 10 Minuten im Leerlauf ist. Drücken Sie einfach irgendeine Taste auf dem Bedienfeld des Scanners und der Scanner wird wieder in den normalen Status zurück kehren. 4. Klicken Sie bitte auf die OK Schaltfläche um die Einstellungen zu speichern und abzuschließen.
Immer Entsperrt: Zum Scannen auf instabilen oder sehr weichen Flächen. Fall Sie Ihren Scanner dauerhaft an einem Standort aufstellen, können Sie die Scannerverriegelung in diesem Status belassen. Warnung Bei Verwendung dieses Verriegelungsstatus müssen Sie den Scanner bei Transport zur Vermeidung von Schäden erneut verriegeln. Pflege und Wartung Achtung Damit Ihr Scanner auch langfristig zufriedenstellend arbeitet, müssen die folgenden Hinweise zur Pflege und Wartung beachtet werden.
Anhang A: Technische Daten 4 Plustek OpticBook 4800 4 Abmessungen 491 x 291 x 102mm (19,3” x 11,4” x 4”) Gewicht 3,45 Kgs (7,6 Lbs) Betriebstemperatur Von 10°C bis 40°C Scan-Geschwindigkeit (300 dpi, A4 Bildnis) Farbmodus : 3,6 sekunden Graustufen-Modus : 3,6 sekunden S&W-Modus : 3,6 sekunden Anmerkung: Die Ergebnisse können je nach Scananwendung, Computerprozessor und Systemspeicher variieren. Scanbereich Max. 216 mm x 297 mm (8,5” x 11,69”) Min.
Anhang B: Kundendienst Wenn beim Betrieb Ihres Scanners ein Problem aufgetaucht ist, lesen Sie zuerst nochmals die Anweisungen zur Installation bzw. zur Problemanalyse in den entsprechenden Kapiteln dieses Handbuchs. Falls Sie weitere Hilfe benötigen, rufen Sie unsere WWW-Homepage auf, oder wenden Sie sich an einen unserer Kundendienstbeauftragten (siehe letzte Seite dieses Handbuchs).
Bei Wartungs- und Entsorgungsbedarf wenden Sie sich bitte an Ihren Distributor bzw. an Ihren Zulieferer, um weitere Informationen zu Ihrem nächsteliegende Fachhändler. Eingeschränkte Garantieerklärung Diese Erklärung gilt ausschließlich für die Produkte, die zum eigenen Gebrauch (nicht zum Wiederverkauf) ursprünglich von einem autorisierten Händler erworben wurden. Für das Scannen oder Bearbeiten großer Mengen Bilddaten können die Anforderungen höher liegen.
BESCHRÄNKT. MIT ABLAUF DIESER GARANTIEN IHRE GÜLTIGKEIT. PERIODE VERLIEREN SÄMTLICHE In einigen Ländern ist eine Begrenzung der Gültigkeitsdauer impliziter Garantien gesetzlich nicht zulässig, so dass die obige Einschränkung nicht in Kraft tritt. Wir haften unter keinen Umständen für: 1. Von dritter Seite gegen Sie erhobene Forderungen aufgrund von Verlusten oder Beschädigungen. 2. Verlust oder Beschädigung Ihrer Aufzeichnungen oder Daten. 3.
Wenden Sie sich an einen Fachhändler oder einen erfahrenen Radio/Fernsehtechniker. Bei Änderungen, die nicht ausdrücklich durch den Hersteller oder einen autorisierten Fachhändler genehmigt wurden verliert der Anwender die Betriebserlaubnis. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen.
So erreichen Sie Plustek Europa: Plustek Technology GmbH An der Strusbek 60-62 22926 Ahrensburg Germany Tel.: +49 (0) 4102-8913-0 Fax: +49 (0) 4102-8913-500/508 E-mail: support@plustek.de Internet-Hompage: www.plustek.de Nordamerika: Plustek Technology Inc. 17517 Fabrica Way, Suite B Cerritos, CA 90703 U.S.A. Tel: +1 -714-670-7713 Fax: +1 -714-670-7756 E-mail: supportusa@plustek.com Weltweit außer Europa & Nordamerika: Plustek Inc. 13F-1, No.