CS50 WIRELESS OFFICE HEADSET SYSTEM USER GUIDE GUIDE D’UTILISATION GUÍA DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR
12 9 7 13 15 16 14 6 3 4 2 5 8 1 17 11 10 22 23 21 19 20 25 2 24 18 3
WELCOME EN CS60 WIRELESS HEADSET SYSTEM USER GUIDE Thank you for selecting the CS50 Wireless Headset System from Plantronics. The CS50 offers wireless, hands-free headset convenience and long range workspace mobility. This user guide provides instructions on the installation and usage of your system. www.plantronics.
USAGE INSTRUCTIONS DIAGRAM KEY EN 12 Headset Docking Cradle 13 Charge contacts 14 Charge Indicator 15 Talk Indicator 16 Power Indicator 17 Handset Lifter (optional) Headset 18 Microphone 19 Speaker 20 Talk Button 21 Listen Volume Adjust UP/DOWN 22 Headset Mute Switch 23 On-line Indicator 24 Charge contacts 25 Battery Door INSTALLATION Please install the CS50 Wireless Headset System in accordance with the instructions detailed in the Quick Start Guide.
If you remain out of range for more than 15 minutes the system will drop the call permanently. If using a Plantronics Handset Lifter the handset will be replaced and the call terminated. EN RECHARGING THE HEADSET To recharge the headset, place it into the Headset Docking Cradle (12) in the base unit. During charging, the Charge Indicator (14) on the base unit will flash. When the headset is fully charged, the Charge Indicator (14) on the base unit will stop flashing and remain illuminated.
SWITCHING FROM HANDSET TO HEADSET WHEN USING THE LIFTER If during a call you are using the telephone handset and want to switch to your headset, press the Talk Button (20) on the headset. The Lifter will raise and you will be able to continue the call using your headset. Replace the telephone handset on the Lifter. When the call is finished press the Talk Button (20) on your headset. The Handset Lifter will lower the handset and end the call. PROBLEM I cannot hear caller /dial tone.
EN PROBLEM Receive sounds distorted. Possible Cause Listen volume too high on your telephone PROBLEM I can hear a dial tone in more than one configuration position Possible Cause Telephone will work in more than one Configuration Dial position Solution Use the position that sounds best to you and the person you call. PROBLEM I tried all four positions on the Configuration Dial and cannot hear a dial tone in any position.
PROBLEM My handset Lifter operates every time I remove or replace my headset in the base unit. Suddenly, I hear static that does not allow me to communicate. Possible Cause Solution IntelliStand™ function To disable the IntelliStand function move is enabled. the IntelliStand Switch to position I (Off). PROBLEM Battery talktime performance is significantly degraded even after a full recharge. Possible Cause Battery approaching end of life Solution Replace with a new battery pack.
EN SYSTEM RESET To recover from some fault conditions (refer to the Troubleshooting section) you may need to perform a system reset. To reset the headset press both the Talk Button (20) and Mute button (22) for 5 seconds. When the On Line Indicator (23) blinks, release both buttons. Press the Talk button (20) again. Next reset the base unit by disconnecting the AC power adapter (7) from the AC Power Adapter Port (8) for 5 seconds, then reconnect. The system reset operation is then complete.
INSTRUCTIONS D‘UTILISATION 13 Points de contact du chargement 14 Indicateur de chargement 15 Indicateur de communication 16 Indicateur d‘alimentation 17 Levier de décroché de combiné automatique (en option) Micro-casque 18 Microphone 19 Haut-parleur 20 Bouton de communication 21 Réglage du volume d‘écoute PLUS ELEVE/BAS 22 Touche secret 23 Témoin de ligne 24 Points de contact de chargement 25 Couvercle de batterie INSTALLATION Veuillez installer le système de micro-casque sans fil CS50 conformément aux ins
SIGNAL DE BATTERIE FAIBLE Lorsque la batterie du micro-casque est faible, vous entendrez un signal sonore sous la forme d‘un bip unique toutes les 10 secondes dans le micro-casque (il vous reste encore environ 5 minutes d‘autonomie). Lorsque vous entendez ce signal, vous devez recharger le micro-casque. RECHARGE DU MICRO-CASQUE Pour recharger le micro-casque, placez-le dans le réceptacle du micro-casque (12) de la base. Pendant la recharge, l‘indicateur de chargement (14) sur la base clignote.
IntelliStand permet de reconnaître la présence du micro-casque sur la base CS50 ou non, puis active automatiquement le levier pour prendre ou terminer un appel. La fonctionnalité IntelliStand est désactivée lorsque le commutateur IntelliStand (5) est sur la position I et activée lorsque le commutateur est sur la position II.
PROBLEME PROBLEME Cause possible Vous avez sélectionné la touche secret La perche de microphone du microcasque n‘est pas correctement placée Le volume à l‘émission est trop faible Position incorrecte du cadran de configuration pour votre téléphone Solution Appuyez une fois sur la touche secret. L‘indicateur sonore de la touche secret cesse. Placez la perche près de votre bouche. Augmentez le volume à l‘émission en réglant les touches sur la base.
PROBLEME PROBLEME J‘entends trop de bruit de fond. L‘autonomie de conversation est largement réduite même après une recharge complète. Solution Abaissez le volume à l‘émission en réglant le bouton correspondant sur la base. Si le volume est toujours trop élevé, sélectionnez une autre position de transmission du commutateur coulissant (consultez le Guide de mise en route rapide). PROBLEME Perte soudaine de son, bruits continus ou sons déformés.
PROBLEME Soudainement j'entends une charge statique qui ne me permet pas de communiquer. Solution Remettez la base à zéro en utilisant seulement l‘étape 5 du processus d'abonnement. Si cela ne fonctionne pas, faites le procédé entier de remise a zero du système qui se trouve sur la prochaine page. Si cela ne fonctionne pas, essayez le processus d‘abonnement ci-dessous. CONNEXION Le micro-casque et la base sont fournis connectés l‘un à l‘autre.
FR ACCESSORIES SERVICE D‘AIDE DE PLANTRONICS Le Service d‘aide Plantronics est prêt à vous assister ! Composer le 1.831.458.7700, du dimanche à 17 heures jusqu‘au vendredi à 17 heures (heure du Pacifique) ou consulter le service de support de notre site Internet à www.plantronics.com. 30 BIENVENIDO SISTEMA DE AURICULARES INALÁMBRICOS CS50 GUÍA DEL USUARIO Gracias por seleccionar el sistema de auriculares inalámbricos CS50 de Plantronics.
INSTRUINSTRUCCIONES DE USO Unidad Base 1 Interruptor deslizante de transmisión (A-D) 2 Interruptor deslizante de recepción (1-4) 3 Ajuste del volumen de conversación (subir) 4 Ajuste del volumen de conversación (bajar) 5 Interruptor IntelliStand™ (encendido/apagado) 6 Regulador de configuración 7 Transformador de CA 8 Puerto del transformador de CA 9 Puerto del cable del microteléfono 10 Puerto del cable del teléfono 11 Puerto de accesorios 12 Horquilla de la base del auricular 13 Contactos de carga 14 Ind
AVISO DE FUERA DE ALCANCE A medida que se aleja de la unidad base, irá alcanzando el límite de alcance operativo. En el modo de auriculares, sonará una alerta de dos avisos acústicos en el auricular poco antes de que alcance dicho límite. Cuando oiga esta alerta deberá acercarse a la unidad base para asegurarse de que se mantiene la calidad de la llamada. Si permanece fuera de la zona de alcance durante más de 15 minutos, el sistema cancelará la llamada permanentemente.
FUNCIÓN INTELLISTAND™ Si utiliza el sistema de auriculares inalámbricos CS50 con el dispositivo para descolgar el teléfono de Plantronics (17), puede activar la función IntelliStand. La función IntelliStand detecta si se ha quitado el auricular o si se ha vuelto a colocar en la unidad base CS50 y activa automáticamente el dispositivo para descolgar el teléfono para que responda a la llamada o le ponga fin.
El volumen de escucha es demasiado bajo El ajuste del regulador de configuración no es válido para el teléfono Ajuste el control del volumen de escucha en el auricular. Si sigue siendo demasiado bajo, seleccione otro ajuste del interruptor deslizante de recepción (consulte la Guía de inicio rápido). Pruebe otro ajuste del regulador de configuración en la unidad base.
PROBLEMA PROBLEMA Se reciben sonidos distorsionados. Posible causa El volumen de escucha del teléfono es demasiado alto Solución Si el teléfono dispone de un control de volumen de escucha, bájelo hasta que desaparezca la distorsión. Si el sonido sigue distorsionado, baje el control del volumen de escucha del auricular. Si la distorsión persiste, seleccione otro ajuste del interruptor deslizante de recepción (consulte la Guía de inicio rápido). Se oye demasiada conversación, ruido o tonos de fondo.
PROBLEMA Repentinamente, oigo estática que no me permite continuar la llamada. Posible causa Un problema electrostático pudo haber ocurrido Solución Haga un reset de la unidad base, siguiendo él paso 5 de la sección de suscripción de la página siguiente. Haga un reset del sistema siguiendo el procedimiento en la página 43. Si el problema persiste haga una Subscripción del sistema siguiendo el proceso de la página 42. El auricular y la unidad base se proporcionan conectados uno con el otro.
9. Cable de la unidad base 10. Auricular CS50 11. Ganchos (paquete de 3) 12. Banda de sujeción en la nuca 13. Diadema para colocar el auricular sobre la cabeza ES CENTRO DE ASISTENCIA TÉCNICA PLANTRONICS Para solicitar asistencia y para tener acceso a información, llamar al Centro de Asistencia Técnica de Plantronics (TAC, por sus siglas en inglés) 1.831.458.7700 x5538 los domingos de las 5 p.m. a viernes a las 5 p.m.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Unidade de Base 1 Botão deslizante de transmissão (A-D) 2 Botão deslizante de recepção (1-4) 3 Ajuste do volume da voz AUMENTAR 4 Ajuste do volume da voz REDUZIR 5 Botão IntelliStand™ ON/OFF (ligar/desligar) 6 Botão rotativo de configuração 7 Adaptador de corrente CA 8 Porta para adaptador de corrente CA 9 Porta para cabo do microauscultador 10 Porta para cabo do telefone 11 Porta para acessórios 12 Base de suporte do auricular 13 Contactos de carregamento 14 Indicador de carregame
FUNCIONAMENTO COM O ACESSÓRIO SUPORTE DE ATENDIMENTO DO MICROAUSCULTADOR O Suporte de atendimento do microauscultador Plantronics (17) é um acessório que pode ser comprado para utilização com o Sistema de Auriculares Sem Fios CS50. Tem duas funções: 1. Ser automaticamente notificado quando for detectada a recepção de uma chamada, mesmo quando não estiver na secretária. 2. Levantar o microauscultador da base de suporte a seu pedido, mesmo quando não estiver na secretária.
Reponha o microauscultador do telefone no Suporte de atendimento. Quando a chamada terminar, carregue no Botão de conversação (20) do auricular. O Suporte de atendimento baixa o microauscultador e termina a chamada. FUNÇÃO INTELLISTAND™ Quando o Sistema de Auriculares Sem Fios CS50 é utilizado em conjunto com um Suporte de atendimento do microauscultador Plantronics (17), pode activar a função IntelliStand.
A bateria do auricular está gasta Volume de audição demasiado baixo Definição incorrecta da Configuração de marcação Recarregue a bateria, colocando o auricular na Base de suporte do auricular. Ajuste o Controlo do volume de audição do auricular. Se o volume permanecer demasiado baixo, seleccione outra posição do Botão deslizante de recepção (consulte o Manual de Início Rápido). Experimente outra definição da Configuração de marcação na unidade de base.
PROBLEMA PROBLEMA O som de recepção é distorcido. Causa possível O volume de audição está demasiado alto no telefone Solução Se o telefone tiver um controlo do volume de recepção, reduza-o até a distorção desaparecer. Se a distorção continuar, reduza o controlo do volume de audição do auricular. Se a distorção persistir, seleccione outra definição do Botão deslizante de recepção (consulte o Manual de Início Rápido). PROBLEMA Consigo ouvir demasiada conversação, ruído ou som lateral de fundo.
PROBLEMA De repente ouve-se uma estática que não permite que eu me comunicaçâo. Solução Restaure a unidade de base usando somente etapa 5 do processo da subscrição. Se isso não trabalhar, faça o procedimento inteiro da reposição do sistema na página seguinte. Se isso não trabalhar, tente o processo inteiro de subscrição abaixo. SUBSCRIÇÃO O Auricular e a Unidade de Base são fornecidos subscritos um ao outro.
11. Aros para a orelha (embalagem de 3) 12. Suporte em redor da nuca 13. Suporte sobre a cabeça PO CENTRO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA PLANTRONICS Para obter informações de acesso e assistência, ligue para o Centro de Assistência Técnica Plantronics (TAC) 1.831.458.7700 x5538, de domingo às 17h até sexta-feira às 17h, horário padrão da costa oeste dos EUA ou visite a seção de Suporte ao Cliente de nosso Website em www.plantronics.com ou entre em contato com o seu revendedor local.
345 Encinal Street Santa Cruz, California 95060 (831) 458.7700 www.plantronics.com © 2003 Plantronics, Inc. All rights reserved. Plantronics, the logo design, Plantronics and the logo design combined, and IntelliStand are trademarks or registered trademarks of Plantronics, Inc. All other trademarks are the property of the respective owners. Patent U.S.