RESPECTEZ STRICTEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ! 01. L’Ego9 de Planet Eclipse n’est pas un jouet. 02. Toute négligence ou utilisation impropre, dont le non respect des instructions ou des avertissemnts contenus dans ce manuel. par l’utilisateur pourraient entrainer la mort ou de graves blessures. 03. Ne pas retirer ou masquer les avertissements attachés à l’Ego9. 13. Ne jamais viser une direction dangereuse. Ne jamais tirer sur quelqu’un de près. 14.
QUICK GUIDE RESPECTEZ STRICTEMENT TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ! 25. This Users Manual is in FRENCH. Retirez toujours votre bouteille de votre lanceur et évacuez le gaz restant dans votre Ego9 avant de le démonter. 26. Retirez toujours votre bouteille et évacuer le gaz résiduelle de votre lanceur pour le transporter ou le ranger. It contains important safety guidelines and Instructions.
6 connaitre votre ego Nomme les pièces de votre Ego9. La lecture de ces pages est essentielle pour tous. 6 > CONNAîTRE VOTRE EGO9 7 > Eclipse CANON Shaft 3 8 > RegulatEUr INLINE 9 > RegulatEUR BASSE PRESSION 10 > EGO9 Solenoid 11 > cinématique DU CYCLE DE TIR DE L’EGO9 12 > NAVIGATION 13 mise en route Comment rendre opérationnel rapidement votre Ego9. La lecture de ces pages est essentielle pour tous..
3 MAINTENANCE A guide to performing routine maintenance. 54 > entretien des yeux 56 > entretien du régulateur Inline 58 > entretien du lpr 60 > entretien du marteau 62 > nettoyer et lubrifier la culasse 63 > retirer la poignée 64 > mettre la poignée 65 > assemblage de la détente 67 > assemblage du solénoid 69 > retirer le valve guide 72 > systeme on/off Purge 74 problemes Informations sur la manière de résoudre les éventuels QUICK GUIDE problèmes qui pourraient se poser sur votre Ego9.
connaitre votre Ego9 CLAMPING LEVER pin FEEDNECK BOLT CONNAITRE VOTRE EGO BODY 6.
canon Eclipse Shaft 3 QUICK GUIDE NOTE: Le diametre du canon shaft varie selon le type d’ego acheté Votre Ego9 est livré directement avec un canon Eclipse Shaft 3. Pour monter le canon sur votre Ego9 vous visserez toujours l’embase du canon dans le corps de l’Ego9 dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Sur la partie avant du canon vous trouverez le joint 016 NBR 70 D qui évite au canon de vibrer lors du tir.
regulateur inline #015 nbr 90 partie superieure du regulateur inline CONNAITRE VOTRE EGO #015 NBR 70 8.
regulateur basse pression QUICK GUIDE #14x2 nbr 70 or #016 nbr 70 #010 nbr 70 ressort du piston du lpr piston du lpr #013 NBR 70 ressort du lpr #007 NBR 70 vis de réglage du lpr LPR CAP CONNAITRE VOTRE EGO corps du lpr 9.
Solenoid ego9 Spool cap Spool spring CONNAITRE VOTRE EGO joint 10. Spool Shaft corps solenoide picot entree M2.
cycle de tir QUICK GUIDE Vous trouverez ci-dessous un bref aperçu de ce qui se passe pendant le cycle de tir de l’Ego9. L’emplacement des pièces examinées dans le texte ci-dessous se trouve à la page 80-81. En supposant que l’Ego9 est sous pression et allumé La Figure 1.1 montre le marqueur dans sa position d’attente. Le Marteau est tenu en position arrière grâce à la pression d’air envoyée par le LPR qui est redirigé par le solénoïde sur le devant du marteau.
NAVIGATION ego9 A l’arrière de la poignée de l’Ego9, vous trouverez la console de navigation (Figure 1.5). PREVIOUS / RAISE La console de navigation est utile pour:: CONNAITRE VOTRE EGO >allumer ou eteindre votre ego9 appuyer sur le bouton 12.
INSTALLer une pile 9V QUICK GUIDE Veillez à ce que l’Ego9 soit éteint. Poser le marqueur sur une surface plane en face de vous avec le canon pointer vers la droite. Utilisez un clé allen 5 / 64 “(2mm) pour enlever les trois vis plates qui maintiennent le grip en caoutchouc sur la poignée. Ouvrez le grip vers la droite afin d’exposer la carte se trouvant à l’intérieur de la poignée.
ALLUMER L’Ego9 Pour allumer l’Ego9, appuyer rapidement deux fois de manière succésive sur le bouton , référencé ailleurs dans ce manuel comme ‘double-clic’. L’Ego9 peut aussi être allumé en pressant et en maintenant le boutton (figure 3.1). eteindre l’Ego9 Appuyez et maintenez le bouton jusqu’à ce que l’écran affiche OFF? Relâcher le bouton et appuyer à nouveau sur ou appuyer une fois sur la détente pour éteindre l’ Ego9. MISE EN ROUTE tirer avec l’ego9 14.
utilisation de l’oeil (bbss) QUICK GUIDE Le Break Beam Sensor System est utilisé pour détecter si une bille est prête à être tirée par l’Ego9. Si aucune bille n’est prête alors le BBSS interdit à l’Ego9 de tirer Ceci empêche l’Ego9 de “hacher” les billes qui ne sont pas entièrement chargées dans le marqueur. Pour éteindre le Break-Beam Sensor System, appuyer en maintenant le bouton pendant 0.5 second (voir Figure 3.3).
mise en place Avant de pouvoir commencer à utiliser votre Ego9, vous devez ajouter un système d’air spécifique au paintball et un loader UTILISATION DE L' EGO9 NOTE: utilisez uniquement de l’air comprimé dans votre Ego9. Ne jamais utiliser de co2. 16. installer un systeme d’air pre-regle Chaque Ego9 est livré avec un système On / Off Purge Eclipse (OOPS), permettant la connexion directe d’un système d’air préréglé.
L’Ego9 est doté d’un rail T-slot pour pouvoir adapter le OOPS au bas de la poignée Le T-slot est une amélioration par rapport au système de montage de rail traditionnel existant sur la plupart des marqueurs de paintball, il est ainsi beaucoup plus à même de supporter les rigueurs d’un tournoi de paintball moderne. Par soucis de compatibilité, des trous de fixation standard (ASA)existent dans la poignée pour vous permettre d’adapter d’autres systèmes on/off.
INSTALLer un systeme d’air reglable Tout d’abord débrancher la macroline du coude se situant sur le OOPS, à la base de la poignée UTILISATION DE L' EGO9 (voir Figure 4.4). 18. Puis dévissez la molette du On/Off et utilisez une clé allen 3/32” pour dévisser les deux vis situées sur le bas du On/Off dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin de pouvoir enlever le OOPS du rail en le glissant vers l’arrière (voir Figure 4.5).
fixer un loader QUICK GUIDE Utilisez une clé allen 5/32” pour dévisser la vis se situant sur le haut du feeder (voir figure 5.1). Relevez le clamp se situant sur le feeder (see figure 5.2) et regardez si il est facile d’introduire le loader 5.1). Après avoir poussé le loader dans le feeder, fermer le clamp pour maintenir votre loader en place (voir la figure 5.3).
reglage de detente UTILISATION DE L' EGO9 L’Ego9 offre à l’utilisateur la possibilité d’utiliser aussi bien le Micro-Switch ou un switch optique comme méthode de détection de déclenchement de tir. Avant de commencer à modifier et paramétrer votre déclencheur, vous devez d’abord sélectionner la méthode de détection de déclenchement que vous souhaitez en entrant dans le menu Hardware et faites votre choix (voir page 52). 20.
(suite) QUICK GUIDE La vis de déclenchement du Micro Switch (Micro Switch Activation Screw) est utilisée pour déterminer, lors de la course de départ du coup, à quel moment le switch sera activé et ainsi tirer. Tourner la vis vers la droite pour diminuer le temps entre le départ de coup et le déclenchement du micro switch. Tournez la vis dans le sens antihoraire pour augmenter le temps entre le départ de coup et le déclenchement du micro switch.
UTILISATION DE L' EGO9 reglage de velocité 22. Lorsque vous utilisez votre Ego9, vous pouvez changer la vitesse à laquelle votre Ego9 tir. Cela se fait par l’insertion d’une clé allen 1 / 8 “ dans la vis de réglage en bas du régulateur Inline Réglez et adaptez en conséquence la puissance de tir (voirFigure 7.1).. En tournant la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre vous diminuerez la pression de sortie du régulateur et par conséquent la vélocité.
interface utilisateur L’Ego9 possède une interface utilisateur simple à travers laquelle tous les aspects de son système de contrôle électronique peuvent être contrôlés et ajustés grâce aux trois boutons poussoirs et l’écran LCD composant la console de navigation QUICK GUIDE indicateur de l’oeil(bbss) Pressez et maintenez ou double-clickez sur le boutton allumera l’Ego9. Au bout d’une seconde, le logo Ego9 s’affichera. Lors du relachement du bouton l’écran LCD affichera le menu principal.
comprendre l’indicateur de l’oeil (BBSS) UTILISATION DE L' EGO9 Le BBSS est capable de se désactiver seul, s’il n’est pas propre ou si quelque chose le bloque et l’empêche de fonctionner normalement. Après avoir débloqué ou nettoyé les yeux, le BBSS se réactivera seul. 24. Vous trouverez ci-dessous les 8 états possible du BBSS: BBSS activé en mode entraînement Le BBSS est mis en défaut lorsque vous sélectionnez le mode training.
L’icône de l’indicateur de SON permet, lorsqu’il s’affiche sur l’écran principal, de savoir si le son est actif ou non dans le menu “hardware” (page 52). Voici les deux icones possibles: SON ACTIvé Le son est activé. L’Ego9 fera un bruit lors de son allumage et de son extinction ainsi que pendant le fonctionnement du chronomètre. SOn inactif Le son n’est pas activé. L’Ego9 ne fera aucun bruit.
comprendre l’icône de verrouillage Sur l’Ego9 les modes tournois sont pré-enregistrés et verrouillés ce qui empêche l’utilisateur de modifier sans outils les paramètres. Cette fonctionalité est nécéssaire pour que l’Ego9 soit légal sur les tournois. UTILISATION DE L' EGO9 Lorsque le verrouillage est actif, un cadenas fermé s’affiche sur le menu principal . 26. Lorsque le verrouillage est désactivé, un cadenas ouvert s’affiche sur le menu principal .
le menu principal Quand le ROF est sélectionné l’écran de votre Ego ressemblera à la figure de droite. La valeur affichée en haut à gauche de l’écran représente le nombre de cycles lors de la dernière seconde. Le nombre en dessous représente la cadence de tir maximale enregistrée. Pour remettre les valeurs à zero appuyez et maintenez le bouton durant 0.5 seconde. Le menu principal est composé de différents niveaux de menu.
menu principal menu principal OFF? DISPLAY Permet d’éteindre l’Ego9 Timer Shots Avg ROF Peak ROF Cancel Affiche le chronomètre sur l’écran principal Affiche le compteur de tir sur l’écran principal Affiche la cadence de tir moyenne sur l’écran principal Affiche la cadence de tir maximale sur l’écran principal Annul la sélection 00:00 - 60:00 Réglage du chronomètre 00:00 - 10:00 Réglage du déclenchement de l’alarme Button Trigger Cancel déclenche le chronomètrerr Appuyer sur la détente pour déclench
QUICK GUIDE MENU reglable MENU reglable LOCK Off On Cancel Désactive le mode tounois Active le mode tournois Annule le changemen User 1 User 2 Factory NPPL PSP xx** MS xx** Cancel Active le mode User 1 Active le mode User 2 Active les paramètres d’usine (semi-automatique) Active les paramètres de tournois NPPL Active les paramètres de tournois PSP 20xx Active les paramètres de tournois Millennium Series 20xx Annule l’activation des paramètres précédemment sélectionnés User 1 User 2 Cancel Sauvegarde
menu reglable RAMP SET* TYPE Step Linear Cancel Sélectionne le mode step Sélectionne le mode linear Annule la sélectionPercentage linear ramp rate RATE 0 - 100 Nombre de tirs avant que le ramping ne se déclenche PULL NO 4-9 KICK IN 5.0 - 15.0 SUSTAIN 5.0 - 15.
QUICK GUIDE SET-up menu FULL 1.0 - 20 Temps en millisecondes durant lequel une bille doit rester dans la chambre de tir avant d’être prête à être tirée PULL TM 3.0 - 25.0 Temps en millisecondes durant lequel la détente doit être préssée pour tirer REL TM 3.0 - 25.
acceder au menu Pour accéder au menu principal à partir de l’écran de veille “double cliquez” sur le bouton et le premier élément du menu principal s’affichera. Alternativement, appuyez et maintenez le bouton durant 2 secondes. REGLAGES AVANCES Pour accéder au menu de configuration, maintenez le bouton interne durant une seconde. Le premier menu de réglage s’affichera alors sur le menu principal. 32.
menu principal affichage (display) Le menu principal comprend des paramètres qui n’affectent pas les tirs de l’Ego9 et qui donc non pas besoin d’être verrouillés en mode tournois. QUICK GUIDE parametres d’affichage Ce paramètre vous laisse la possibilité de choisir les paramètres que vous souhaitez voir apparaître sur la partie gauche de l’écran principal.
chronometre (game timer) jeux (game) Menu de réglage du chronomètre.: Ce paramètre est utilisé pour fixer le temps de jeu. Une fois le temps déterminé un compte à rebours commencera. Ce paramètre peut être réglé entre 00:00 et 60:00 minutes. Le réglage d’usine par défaut est de 07:10 (7 minutes 10 secondes).
réglage de l’alarme Vous pouvez paramétrer l’alarme pour qu’elle sonne à un moment que vous aurez défini. Ce paramètre peut être réglé de 00:00 à 10:00 minutes. Une fois que l’alarme est définie, le chronomètre clignotera et une alarme retentira toutes les secondes, si le praramètre SOUND est actif Start REGALGE DE DEMARRAGE DU CHRONOMETRE QUICK GUIDE Ce paramètre est utilisé pour sélectionner l’événement qui cause le départ du compte à rebours.
MENU DE REGLAGE REGLAGES AVANCES Ce menu est le point de départ pour l’accès à tous les paramètres qui contrôlent le fonctionnement de l’Ego9. Pour accéder à ce menu, commencez par allumer l’Ego9 puis retirez les 3 vis du côté droit du grip (voir photo 8.1). Vous découvrirez alors un bouton rouge (a) sur la carte de votre Ego9, double cliquez ou maintenez le pendant 2 secondes (voir photo 8.
Preset mode tournois preenregistres MENU DES PARAMETRES PREENREGISTRES L’Ego9 est doté d’un “tournament lock” qui empêche l’utilisateur de faire des modifications sur les paramètres qui influent sur la façon de tirer de l’Ego9 sans outils. Afin de simplifier le réglage de l’Ego9 un certains nombres de modes sont préenregistrés et disponibles. Le choix d’un de ces modes modifiera directement les paramètres de l’Ego9 afin que votre lanceur soit conforme avec les règlements en vigueurs.
REGLAGES AVANCES > Ms xx: Charge les paramètres nécessaires pour jouer légalement selon les règles du Millennium Series 20xx .> CANCEL: Annule et conserve le paramétrage précédent. > USER 1: charge les paramètres des modes de tirs précédemment enregistrés par l’utilisateur. > USER 2: charge les paramètres des modes de tirs précédemment enregistrés par l’utilisateur. 38.
MAX ROF reglage de la cadence de tir cadence de tir maximale Le paramètre ROF CAP est utilisé pour indiquer si la cadence de tir de l’Ego9 doit être plafonnée ou non. Lorsque le ROF CAP est activé, la cadence de tir maximale est déterminée par le paramètre MAX ROF. Les choix pour le paramètre ROF CAP sont: > OFF: cadence de tir limitée par le loader > ON: cadence de tir limitée par le paramètre MAX ROF. > CANCEL: Annule et conserve le paramétrage précédent.
OFF ROF rmp set Le paramètre OFF ROF définit la cadence du nombre de cycles de tir qu’il est possible d’effectuer avec l’Ego9 sans l’oeil. Ce paramètre peut être réglé entre 4.0 et 15.0 billes par seconde et doit toujours être réglé à la cadence minimale possible par votre loader. Ce menu n’est disponible que lorsque le mode rampe a été sélectionné et comprend l’ensemble des paramètres de réglage du ramp de l’Ego9.
choix du type de ramp Ce paramètre permet de choisir le type de ramp que vous souhaitez. Voici les différentes possibilités: > STEP: Le mode step permet à l’Ego9 de tirer en semi-automatique jusqu’à un certains nombres de pressions sur la détente. Ce nombre de pressions est variable selon les réglages suivants: Le nombre de pression sur la détente (PULL NO), La cadence minimale à laquelle l’utilisateur doit appuyer sur la détente pour déclencher le ramp (KICK IN).
PULL NO KICK IN Ce paramètre définit le nombre de pressions de la détente nécessaire à la cadence du KICK IN avant que le ramp ne s’enclenche. Ce paramètre peut être réglé entre 4 et 9 pressions. Ce paramètre permet de définir la cadence minimale à laquelle l’utilisateur doit appuyer sur la détente pour déclencher le ramp. Ce paramètre peut être réglé entre 5.0 et 15.0 pression par seconde. REGLAGES AVANCES declenchement du ramp 42.
RESTART reglage du sustain rate reglage de reprise du ramp Une fois le ramp déclenché, le joueur doit continuer à tirer à une certaine cadence pour maintenir le ramp. Ca paramètre permet de définir cette cadence et de la réglér entre 5.0 et 15.0 pressions par seconde. Le paramètre RESTART définit le temps nécessaire après la dernière pression sur la détente, pour que le ramp reprenne après une simple pression sur la détente.
REGLAGES AVANCES 44. Timing fsd Comp Voici les paramètres de réglage du timing: Le drop off est une réduction de la vélocité après une longue période sans tir, ce qui cause une friction entre les joints dynamiques et la surface avec laquelle ils sont en contact. Le FSD permet de compenser en ajoutant du temps sur le paramètre du DWELL lors du premier tir. Ce paramètre peut être réglé entre 0.0 et 3.0 millisecondes.
SLEEP A chaque pression de bouton, la lumière de l’écran LCD s’allume. Le paramètre LIGHT permet de définir le temps durant lequel la lumière reste allumée. Ce paramètre peut être réglé entre 0.0 et 20.0 secondes Par souci d’économie d’énergie lorsque l’Ego8 est inactif sur une courte période celui-ci se met automatiquement en veille. Le paramètre SLEEP permet de définir et de régler le temps de cette période. Ce paramètre peut être réglé entre 5 et 60 minutes.
FILTER menu des filtres REGLAGES AVANCES Les paramètres suivants permettent de modifier les filtres du software de l’Ego9 Le lanceur ne tirera pas si tous ces paramètres ne sont pas conformes à la situation de tir. Les réglages d’usine peuvent ne pas convenir à tout le monde, c’est pourquoi il vous est possible de les régler à votre convenance. 46.
dbounce empty Ce paramètre est utilisé pour supprimer toute possibilité de bounce de détente sur un Ego9 et peut etre reglé du niveau 1 aux niveau 9 Pour que le BBSS fonctionne parfaitement, il doit d’abord détecter que la culasse est complètement en arrière et que la chambre soit vide. Pour ensuite détecter une bille, vérifier qu’elle soit bien chambrée et autoriser le tir. > LEVEL 9: filtre au maximum > level 1: filtre au mininmum. > CANCEL: Annule et conserve le paramétrage précédent.
FULL pull TM Une bille peut parfois mettre du temps avant de se positionner correctement dans le lanceur. Ce paramètre définit le temps qu’il faut, lorsque la bille est chambrée, à l’Ego9 pour autoriser le tir. Ce paramètre peut être réglé entre 1.0 et 2.0 millisecondes. Le paramètre PULL TM permet de régler le temps minimum de pression sur la détente nécessaire pour être reconnue comme pression valide. Ce paramètre peut être réglé entre 3.0 et 20.0 millisecondes.
temps de relachement de la détente Le paramètre REL TM permet de régler le temps minimum durant lequel la détente doit être complètement relachée avant d’être reconnue comme valide. Ce paramètre peut être réglé entre 3.0 et 25.0 millisecondes. PULl PT point de validation de pression sur la detente QUICK GUIDE Le paramètre PULL PT est disponible uniquement si le paramètre OPTO a été activé dans le menu Hardware .
REL PT point de validation de relachement de la détente reglage des filtres basics de la détente Le paramètre REL PT est disponible uniquement si le paramètre OPTO a été activé dans le menu Hardware. Le paramètre REL PT défini le point à partir duquel la détente est considérée comme relachée et est réglable de 49% à 1% . 95% des problèmes de bounce peuvent être résolus en utilisant un des neuf choix de DEBOUNCE (LEVEL 1-9).
(suite) trainin 5. Ajustez au besoin la vis avant (FRONT STOP TRIGGER). Assurez vous que la barre est aussi proche que possible de 0% lorsque la détente est complètement relâchée. Il est préférable de laisser une course de détente supplémentaire avant que la barre n’atteigne sa valeur maximale. le menu TRAININ permet de sélectionner le mode entraînement. Le mode entraînement apporte deux changements importants au fonctionnement traditionnel de votre Ego9- 7.
le menu HARDWaRE Le menu HARDWARE permet de régler les paramètres suivants: Son parametres du son La carte de l’Ego9 est capable d’émettre une variété de sons lorsque certaines manipulations ont été éffectuées. Comme allumé ou éteindre le lanceur, changement de paramètre du bbss.Ce paramètre détermine si cette fonctionnalité est allumée ou éteinte. L’activation du paramètre utilisera plus d’énergie sur votre pile. Les choix possibles sont: REGLAGES AVANCES >OFF: Son désactivé 52. >ON: Son activé.
Maintenance QUICK GUIDE 53.
entretien des yeux attention: le lanceur ne doit pas être sous pression, videz le gaz résiduel du marqueur en pointant le lanceur dans une direction sûre. retirez le loader, le canon et le système d’air pour pouvoir travailler plus facilement sur le lanceur. Retirez la vis de cache oeil gauche de l’Ego8 en utilisant une clé allen 5/64”(VOIR Figure 9.1). FIG 9.1 Retirez le cache oeil pour voir apparaître la partie arrière de l’oeil (VOIR Figure 9.2).
(suite) QUICK GUIDE Retirez les ball détente et nettoyez les ainsi que leur emplacement à l’aide d’un coton tige. (voir Figure 9.4) Replacez les ball détente et l’oeil dans leur emplacement respectif (See Figure 9.5) (voir Figure 9.2).Assurez vous du bon positionnement de l’oeil. . Replacez le cache oeil en utilisant une clé allen 5/64”, revissez la vis du cache oeil (voir Figure 9.6). Répétez la procédure pour l’autre côté. FIG 9.
entretien du regulateur inline attention: le lanceur ne doit pas être sous pression, videz le gaz résiduel du marqueur en pointant le lanceur dans une direction sûre. retirez le loader, le canon et le système d’air pour pouvoir travailler plus facilement sur le lanceur.. FIG 10.1 Note: Les pièces internes du inline peuvent varier selon le model d’Ego9 que vous possédez.
(suite) QUICK GUIDE 10.6). Note:vérifiez si le joint encastré dans le piston du régulateur inline n’est pas manquant ou endomagé ce qui pourrait entrainer un difonctionnement ou une surpréssion du régulateur. En passant la vis de réglage par le dessus de la partie basse du régulateur (les joints en dernier), réinsérez la vis (voir Figure 10.7). Appuyez légèrement sur la vis et utilisez dans le sens anti horaire une clé allen 1/8” pour remettre en place la vis jusqu’à ce qu’elle se stop.
entretient du LPR attention: le lanceur ne doit pas être sous pression, videz le gaz résiduel du marqueur en pointant le lanceur dans une direction sûre. retirez le loader, le canon et le système d’air pour pouvoir travailler plus facilement sur le lanceur. Note: Les pièces interne du LPR peuvent varier en fonction du modèle d’Ego9 Le régulateur inline peut être retiré si besoin est. Dévissez le bouchon du régulateur LPR du corps. (voir Figure 11.1). FIG 11.
(suite) QUICK GUIDE Insérez le ressort de couleur chrome dans le bouchon de LPR de façon à ce qu’il repose sur la vis de réglage de pression du LPR (voir figure 11.5). Placez le second ressort de couleur or sur le piston de LPR et insérez le piston et le ressort en prenant soin de mettre le piston en premier (voir Figure 11.6). Avant de revisser le bouchon de LPR, utilisez un coton tige sec pour nettoyer le joint 010 NBR 70 à l’intérieur du corps du LPR (voir Figure 11.7).
entretient du marteau attention: le lanceur ne doit pas être sous pression, videz le gaz résiduel du marqueur en pointant le lanceur dans une direction sûre. retirez le loader, le canon et le système d’air pour pouvoir travailler plus facilement sur le lanceur. Soulevez la goupille de façon à ce que la culasse et le marteau ne soient plus solidaire. La culasse peut maintenant être retirée par l’arrière de l’Ego9 (voir Figure 12.1).
(suite) QUICK GUIDE Lubrifiez tous les joints sans oublier le joint du bouchon et replacez le marteau par l’arrière du corps de l’Ego9 comme indiqué (voir Figure 12.7). Note: NE PAS utiliser de graisse ou de vaseline sur le marteau. Utilisez uniquement de l’huile fine pour lanceur de paintball, nous recommandons d’utiliser l’huile Replacez le bouchon de marteau en utilisant une clé allen 3/16” (voir Figure 12.8). Note: NE PAS SERRER trop fort le bouchon de marteau FIG 12.
nettoyer et lubrifier la culasse attention: Cette procédure peut être executée avec l’ego9 avec ou sans pression. Si vous executez cette procédure avec l’ego9 sous pression assurez vous d’avoir un canon avec bouchon et que l’ego9 est eteint pour plus de sécurité. FIG 13.1 Soulevez la goupille et retirez la culasse du corps de l’Ego9 (voir Figure 13.1). En utilisant un coton tige sec retirez toute graisse ou peinture de la surface de la culasse (voirFigure 13.2).
Retirer la poignée QUICK GUIDE attention: le lanceur ne doit pas être sous pression, videz le gaz résiduel du marqueur en pointant le lanceur dans une direction sûre. retirez le loader, le canon et le système d’air pour pouvoir travailler plus facilement sur le lanceur. FIG 14.1 Retirez le câble macroline et dévissez le régulateur Inline comme détaillé dans le chapitre “entretien du régulateur Inline” de ce manuel (pages 56-57).
mettre la poignée attention: le lanceur ne doit pas être sous pression, videz le gaz résiduel du marqueur en pointant le lanceur dans une direction sûre. retirez le loader, le canon et le système d’air pour pouvoir travailler plus facilement sur le lanceur. FIG 14.5 Passez précautionneusement les câbles du Solénoide et des yeux par le trou se situant sur le dessus de la poignée (voir figure 14.5) et revissez les deux vis de la poignée en utilisant une clé allen 1/8” (voir figure 14.6).
assemblage de la détente QUICK GUIDE attention: le lanceur ne doit pas être sous pression, videz le gaz résiduel du marqueur en pointant le lanceur dans une direction sûre. retire zle loader, le canon et le système d’air pour pouvoir travailler plus facilement sur le lanceur. Après avoir retiré entièrement la poignée du corps de L’Ego9 (voir page 63), utilisez une clé allen 5/64” pour dévisser les deux vis qui maintiennent la détente en place (voir FIGURE 15.1).
(suite) Replacez le ressort de détente en passant par le trou au dessus de la détente. Repositionnez la détente sur son socle en coordonant le trou de la détente avec le trou du socle et remettez la tige de maintien en position (VOIR FIGURE 15.6). Insérez doucement l’ensemble de la détente en prenant garde de ne pas endommager le micro-switch ou le switch optique et assurez vous que la détente est bien positionnée (VOIR FIGURE 15.7).
assemblage du solenoide QUICK GUIDE attention: le lanceur ne doit pas être sous pression, videz le gaz résiduel du marqueur en pointant le lanceur dans une direction sûre. retirez le loader, le canon et le système d’air pour pouvoir travailler plus facilement sur le lanceur. FIG 16.
(suite) Utilisez une clé allen 5/64” pour retirer le check back cap (bouchon) et le ressort (voir photo 16.7). Retirez la tige de Solénoide en utilisant une pince fine comme sur la photo 16.8. Nettoyez la tige à l’aide d’un chiffon pour retirer la peinture, la graisse ou tous autres débris. Graissez tous les joints avec la graisse Eclipse avant de ré-insérer la tige (voir photo 16.9). Replacez le ressort et le bouchon en utilisant une clé allen 5/64” (voir photo 16.10).
retirer le valve guide QUICK GUIDE attention: le lanceur ne doit pas être sous pression, videz le gaz résiduel du marqueur en pointant le lanceur dans une direction sûre. retirez le loader, le canon et le système d’air pour pouvoir travailler plus facilement sur le lanceur. Soulevez la goupille et retirez la culasse du corps de l’Ego9. Retirez le câble macroline et dévissez le régulateur Inline comme décrit dans le chapitre “Entretien du regulateur Inline” de ce manuel (page 56-57).
(suite) A Notez qu’un côté du valve guide est plat (A) alors que l’autre côté est sur élevé (B) (voir figure 17.7). Vérifiez l’état des joints et de la valve en elle même. Remplacez les pièces endomagées par des pièces d’origine d’Ego9 Lubrifiez les joint du valve guide avec l’Huile Eclipse B (voir figure 17.8). Lubrifiez les joint du LPR avec de l’huile Eclipse (voir figure 17.9).
(suite) QUICK GUIDE Si l’ensemble est bien placé vous pourrez apercevoir la valve à travers le trou du FRM (voir figure 17.12). Utilisez un clé allen 1/8” pour replacer la vis de FRM (voir figure 17.13). NOTE: Ensure that the lpr body is in the correct orientation before attempting to replace the FRm screw. The larger of the two holes on the lpr body should be at the bottom when aligning the holes with the Ego9 body. FIG 17.12 Vous savez maintenant comment nettoyer et démonter le valve guide assembly.
systeme on/off purge (oops) attention: le lanceur ne doit pas être sous pression, videz le gaz résiduel du marqueur en pointant le lanceur dans une direction sûre. retirez le loader, le canon et le système d’air pour pouvoir travailler plus facilement sur le lanceur. Après avoir retiré le câble macroline du coude situé sur le corps du OOPS, dévissez la molette du OOPS (voir FIGURE 18.1). Nettoyez toutes saletés, débris ou moisissures de la molette du OOPS et de son filetage. FIG 18.
(suite) QUICK GUIDE Vérifiez et nettoyez l’unique joint interne situé à l’avant de la tige du OOPS, remplacer si necessaire (voir FIGURE 18.5). Lubrifiez ces 3 joints en utilisant la graisse Eclipse (voir FIGURE 18.6). Replacez la tige de OOPS dans le corps du OOPS en vous assurant de rentrer les joints de la tige en premier et poussez la tige dans son emplacement (voir FIGURE 18.7). Graissez le joint et la pin à l’exterieur du corps du OOPS avec un peut de graisse Eclipse (voir FIGURE 18.8).
. PROBLEMES
Après avoir mis une pile neuve, l’Ego9 ne s’allume toujours pas causes POSSIBLEs SOLUTIONs Mauvais branchement de la pile Insérez correctement la pile avec la borne + du côté du bord de la poignée Les bornes pile de la carte ne sont pas bien en contact avec les bornes de la pile Retirez la pile et pliez délicatement les bornes pile de la carte pour que le contact se fasse à nouveau La pile ne semble pas durer longtemps La pile est de mauvaise qualité Utiliser une pile alcaline de bonne qualitée.
SYMPTôMES Le lanceur casse trop de billes CAUSEs possible SOLUTIONs Les yeux ne sont pas activés. Activez les yeux La culasse est sale et empêche les yeux de bien détecter la bille Nettoyez la culasse PROBLEMES Les yeux sont sales et ne détecte pas bien la bille Nettoyez les yeux 76.
Le Break-Beam Sensor System ne semble pas fonctionner correctement Le Break-Beam Sensor System ne détecte rien causes possibles SOLUTIONs Les yeux sont sales. Nettoyez les yeux (voir la section maintenance). Les yeux ne sont pas mis dans le bon sens.
centre de sav certifiés eclipse Vous ne savez pas ou envoyer votre lanceur Eclipse pour le faire réparer? Vous trouverez ci-joint les adresses de nos centres de service après vente certifiés Angleterre & EUROPE PLANET ECLIPSE LTD England Call: Email: Visit: +44(0)161 872 5572 technical@planeteclipse.com www.planeteclipse.com ACTION PAINTBALL GAMEs Russia Call: Email: Visit: +7(0) 95 7851 762 info@paintball.ru www.paintball.ru Adrenalicia S.L. PROBLEMES Spain 78.
Planet Eclipse LLC Rhode Island Call: Email: Visit: (401) 247 9061 gerry.b@planeteclipse.com www.planeteclipse.com DGX Paintball West Coast and California Call: (707) 255 5166 Email: Darin@dgxpaintball.com Visit: www.dgxpaintball.com Paintball Showcase East Coast Call: Email: Visit: Call: Email: Visit: Call: Email: Visit: (305) 248 3145 Mike@espxtremesportz.com www.espxtremesportz.com Call: Email: Visit: Call: Email: Visit: ++61 2 9679 0011 sales@actionpaintball.com.au www.actionpaintball.com.
57 54 57 70 06 10 09 05 14 LISTE DES PIECES 55 53 01 69 13 38 34 15 38 11 40 80.
01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Valve Guide Vis Valve Ressort de Valve Exhaust Valve Assembly Bouchon de marteau Joint de bouchon de marteau Marteau Joint avant de marteau Joint avant du bumper Joint arrière du marteau Pilot Valve Solenoide Picot Vis de maintien du Solenoide Durit basse pression Torpedo Bouchon de LPR Vis de réglage du LPR Joint de la vis de réglage LPR Ressort du LPR Piston du LPr Joint du piston du LPR Ressort de piston du LPR Coprs du LPR
VIS QTY 7 VIS PCB (3), VIS MAINTIENT DETENTE (2), SOLENOID (2) 8 VIS DE GRIP (6), VIS DE CACHE OEIL (2) 1 PETITE VIS DE FEEDER LIS DES PIECES 1 82. DESCRIPTION ( M2.
joint LOCATION Joint de bague de régulateur Inline Joint d’embase de canon joint de corps du LPR* LOCATION Joint arrière du marteau Joint de bouchon du marteau Joint de la partie inférieure du Inline 011 010 Joint avant du bumper du marteau Joint de marteau 009 Joint de corps du LPR* 008 Joint de Torpedo Joint de vis de réglage du LPR 14x2 007 Joint de Valve Guide Joint du piston du LPR Joint interne de OOPS (NBR 90) 006 * = Les joints 016 ou 14x2 peuvent etre utilises dans le corps du LPR car de
PIECES & ACCESSOIRES 84. ECLIPSE huile L’huile recommandée pour toutes les procédures nécessitant une lubrification. ECLIPSE GrAISSE La graisse recommandée pour toutes les procédures de maintenance nécessitant un graissage Ego9 comprehensive SPARES KIT Pièces de remplacement pour entretenir votre Ego9. (toutes les pièces ne sont pas présentées) BBSS SPARES KIT Kit de remplacement d’oeil pour votre Ego9. TECH FLEX MAT Ne perdez pas les pièces de votre Ego9 lors de son démontage grâce au tapis Tech Flex.
CHEMISE TECH Chemise munie de nombreuses poches permettant de transporter toutes les clés allen et les pièces de votre Ego9. ECLIPSE GEO Le compagnon parfait pour votre Ego9. L’Eclipse Geo est notre nouvelle génération de marqueurs de paintball. 09 Gravel sac à dos Transportez votre ordinateur portable avec style avec le sac à dos gravel 09 BALL DETENTS vous trouverez dans ce kit 10 ball détents de remplacement pour votre Ego9.
.
NOTES QUICK GUIDE 87.
Units 5-8 Southfield Ind Est, Praed Road Trafford Park, Manchester, England, M171SJ Call UK & Europe: +44 (0)161 872 5572 Call USA & Canada: 401 247 9061 Licensed under one or more of the following patents: US 6311682, 6615814, 5881707, 5967133, 6035843, 6474326B1, 6637421B2 UK GB 234270, GB 2345953 © Copyright 2008-2009 Planet Eclipse Ltd. Ego9 and the Ego9 device are registered trademarks.