User Manual

RÉPONSE AUX SIX QUESTIONS
LES PLUS FRÉQUENTES
1. Fuite au canon Assurez-vous d’avoir armé le marqueur avant de fixer
le système d’alimentation en air. Vérifiez si la coupelle
d’étanchéité est usée ou fissurée. Remplacez-la si la
fuite persiste. Pour plus de renseignements, allez à la
page 36.
2 . Vélocité faible (pour intensifier la force du tir) 1. Vérifiez si la source d’alimentation en air est bien
remplie.
2. Réglez la vélocité en tournant la cheville de réglage
dans le sens des aiguilles d’une montre.
3. Retirez l’ensemble culasse et chien et nettoyez-le.
Nettoyez l’intérieur du réceptacle de l’ensemble culasse
et chien. Lubrifiez tous les joints toriques de la culasse
avec de l’huile synthétique pour marqueur de paintball.
4. Remplacez le ressort par un ressort plus tendu. Pour
voir les directives détaillées de réglage de la vélocité,
allez à la page 10.
4 . Entretien régulier Allez aux pages 19 et 20.
5. Qu’est-ce que le « mécanisme de Le mécanisme de retrait de la gâchette permet de
retraitde la gâchette »? replacer l’ensemble culasse, maillet et chien dans le
marqueur sans avoir à décharger ni à retirer la
poignée. Pour plus de renseignements sur la procédure
de remontage, allez à la page 21.
RÈGLES DE SÉCURI ÉLÉMENTAIRES DU PA I N T B A L L
LA SÉCURITÉ DABORD!
AVERTISSEMENT
LE MARQUEUR PIRANHA
®
N’EST PAS UN JOUET. UNE MAUVAISE UTILISATION PEUT
P R OVOQUER DES BLESSURES OU LA MORT. UN PROTECTEUR DE VISION CONÇU
SPÉCIFIQUEMENT POUR LE PAINTBALL DOIT ÊTRE PORTÉ PAR TOUT UTILISATEUR ET
TOUTE PERSONNE SE T R O U VANT À PORTÉE DE T I R . LIRE CE MANUEL INTÉGRALEMENT
AVANT DE CHARGER OU D’UTILISER LE MARQUEUR PIRANHA
®
DE PMI OU AVANT
D’APPLIQUER UNE PRESSION À SON CONTENU.
LIRE CE MANUEL INTÉGRALEMENT AVANT DE CHARGER OU D’UTILISER LE MARQUEUR PIRANHA
®
DE PMI
OU AVANT D’APPLIQUER UNE PRESSION À SON CONTENU.
Portez toujours un protecteur de vision et un casque spécialement conçus pour le paintball lorsque vous utilisez
ce marqueur ou tout autre marqueur.
Toute personne se trouvant à portée de tir doit porter un protecteur de vision et un casque spécialement
conçus pour le paintball.
N’utilisez les marqueurs de paintball que dans les endroits où cela est sécuritaire et autorisé par la loi.
L’utilisation à mauvais escient de ce marqueur peut donner lieu à des sanctions pénales, voire à une détention.
Ce marqueur a été conçu pour être vendu à des adultes de dix-huit ans ou plus seulement. En tout temps
un mineur manipule ce marqueur de quelque façon que ce soit, un adulte doit assurer la supervision.
Pendant le jeu, suivez les directives de l’arbitre et tous les règlements de sécurité du terrain. Évitez de viser la
tête, la nuque et l’aine des joueurs.
Ne jouez que dans des lieux où l’on applique des règles de jeu sécuritaires.
Tous les marqueurs de paintball doivent être régulièrement testés à l’aide d’un chronographe. Ajustez le
marqueur pour que la vélocité du tir soit inférieure à 300 pieds par seconde (pi/s) et qu’elle n’excède pas la
limite permise par le terrain. Soumettez le marqueur à un test de chronographie à intervalles réguliers pendant
la journée ainsi qu’à chaque remplissage ou changement de la source d’alimentation, à chaque changement de
canon ou d’une pièce du système d’alimentation ou chaque fois qu’un joueur de l’équipe adverse ou un officiel
de match en fait la demande.
Il est toujours possible qu’une bille se soit logée dans le canon du marqueur même si l’on ne la voit pas dans
la chambre. Pour vérifier si le canon est bloqué, retirez le système d’alimentation en air et tirez dans une
direction sécuritaire. Retirez le compartiment puis vérifiez s’il contient une bille de peinture. Ensuite, enlevez le
canon pour vérifier s’il contient une bille de peinture. Ne regardez jamais l’intérieur du canon pour vérifier s’il
contient une bille de peinture une fois qu’il est fixé au marqueur.
Les marqueurs munis d’un régulateur demeurent sous pression après le retrait du réservoir. Tirez dans une
direction sécuritaire après le retrait du réservoir pour vider complètement le marqueur de son contenu en gaz.
3 4
3. Avant de remplacer un joint torique Ne remplacez pas le joint torique Blue Hammer avec un
joint de bouteille ni avec un joint torique ordinaire!
Pour bien fonctionner, ce marqueur doit être muni d’un
joint torique Piranha
®
Blue Hammer.
6. Pourquoi le marqueur ne fonctionne-t-il 1. Le réservoir est-il vide? Les réservoirs expédiés par la
pas à la première utilisation? poste sont toujours vides.
2. Le marqueur est-il armé? Armez toujours le marqueur
avant de le remplir d’air.
3. Le dispositif de sécurité est-il en position d’arrêt?
4. Le marqueur est-il chargé? Allez à la page 17.
5. Communiquez avec nous au 1 800 579-1633.