X-SMC3_SYXZT8_En.book 1 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時17分 X-SMC3-K / - S Slim AV Micro System Sistema Micro Slim AV Slim AV Micro System Компактная АВ-микросистема Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu) Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via http://www.pioneer.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 2 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時17分 WICHTIG CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines elektrischen Schlages birgt. ACHTUNG: UM SICH NICHT DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES AUSZUSETZEN, DÜRFEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKSEITE) ENTFERNEN.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 3 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時17分 Informationen für Anwender zur Sammlung und Entsorgung von Altgeräten und gebrauchten Batterien Symbol für Geräte Diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 4 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時17分 Wir danken Ihnen dafür, dass Sie sich für dieses Produkt von Pioneer entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie wissen, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß bedienen. Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließend für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Inhaltsverzeichnis 01 Vor der Inbetriebnahme Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs . . . . . . . . . . . . 5 Einlegen der Batterien in die Fernbedienung . . . . . .
X-SMC3_SYXZT8_En.book 5 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時17分 Vor der Inbetriebnahme 01 Kapitel 1: Vor der Inbetriebnahme Pyccкий 1 Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite, und legen Sie die Batterien wie in der nachstehenden Abbildung gezeigt in das Batteriefach ein.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 6 ページ 02 2011年6月10日 金曜日 午後1時17分 Anschlüsse Kapitel 2: Anschlüsse • Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen oder verändern. • Schließen Sie das Netzkabel erst dann an, nachdem alle anderen Anschlüsse zwischen den Geräten hergestellt worden sind.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 7 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時17分 Anschlüsse 02 Anschluss über Drahtlos-LAN Herstellen der Verbindung zum Netzwerk über die LAN-Schnittstelle Internet Deutsch Modem Router Italiano Nach Anschließen dieses Gerätes an das Netzwerk über die LAN-Schnittstelle können Sie Audiodateien abspielen, die auf Geräten auf dem Netzwerk einschließlich Ihres PC abgespeichert sind, und Internet-Radiosender hören.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 8 ページ 02 2011年6月10日 Anschlüsse Anschließen des Netzkabels Wichtig • Bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen oder verändern, schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose. Nachdem Sie alle übrigen Anschlüsse hergestellt haben, schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose an.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 9 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時17分 Bezeichnungen und Funktionen der Teile 03 Kapitel 3: 1 3 4 SET UP Diese Taste dient zum Ändern von Einstellungen wie Timer Setting (Seite 27), Clock Setting (Seite 27), Display Setting (Seite 27), Network Setting (Seite 27), Option Setting (Seite 27); siehe auch System Info (Seite 28). 3 15 5 MENU Diese Taste dient zur Auswahl eines Titels oder einer Datei zur Wiedergabe auf dem Menübildschirm.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 10 ページ 03 2011年6月10日 金曜日 午後1時17分 Bezeichnungen und Funktionen der Teile 9 PLAY 17 MUTE Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten. Drücken Sie diese Taste, um den Ton vorübergehend stummzuschalten. 10 18 SHUFFLE Drücken Sie diese Taste während der Wiedergabe, um auf Rückwärts-Suchlauf zu schalten. Diese Taste dient zur Ausführung der Shuffle-Wiedergabe von Titeln am gewählten iPod/iPhone, USB-Speichergerät oder Music Server (Seite 15, 20, 24).
X-SMC3_SYXZT8_En.book 11 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時17分 Bezeichnungen und Funktionen der Teile 03 Vorderseite 2 3 Deutsch 1 Italiano 6 7 78 4 POWER ON TUNE Diese Anzeige leuchtet, wenn das Gerät eingeschaltet ist. BT AUDIO1 Bei einwandfreiem Empfang eines UKW-Senders leuchtet die TUNE-Anzeige. 2 Hauptdisplay Nach Wahl von BT Audio als Signalquelle leuchtet diese Anzeige auf. AIR JAM1 3 Nebendisplay 4 Lautsprecher Nach Wahl von Air Jam als Signalquelle leuchtet diese Anzeige auf.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 12 ページ 03 2011年6月10日 金曜日 午後1時17分 Bezeichnungen und Funktionen der Teile Hauptdisplay 1 2 3 4 Song 1 5 6 7 Artist Album 79 10 1 Signalquelle 2 Einschlaf-Zeitschaltuhr Bei aktivierter Einschlaf-Zeitschaltuhr wird die bis zum Ausschalten des Gerätes verbleibende Zeit angezeigt. 3 AirPlay Bei Verwendung der AirPlay-Funktion erscheint diese Anzeige blau, im Stoppzustand erscheint sie weiß.
04_Getting_started.fm 13 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後9時11分 Vor der Inbetriebnahme 04 Kapitel 4: Vor der Inbetriebnahme 1 3 Betätigen Sie / zur Wahl der Sprache, in der die Menüs dieses Gerätes angezeigt werden sollen, und drücken Sie dann ENTER. Deutsch Bei der erstmaligen Inbetriebnahme dieses Gerätes erscheinen die nachstehend abgebildeten Bildschirmanzeigen. Stellen Sie die folgenden Einträge ein, um das Gerät wunschgemäß einzurichten. Drücken Sie STANDBY/ON.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 14 ページ 05 2011年6月10日 金曜日 午後1時17分 iPod/iPhone-Wiedergabe Kapitel 5: iPod/iPhone-Wiedergabe Durch einfaches Anschließen Ihres iPod/iPhone an dieses Gerät können Sie in den Genuss der hohen Klangqualität Ihres iPod/iPhone kommen. Da dieses Gerät auch an ein Fernsehgerät angeschlossen werden kann, lassen sich Bilder von Ihrem iPod/iPhone auf dem Fernsehschirm bequem betrachten.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 15 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時17分 iPod/iPhone-Wiedergabe 2 Befestigen Sie den Dock-Adapter am iPod/ iPhone-Port. 3 Schließen Sie den iPod/iPhone an. Anschließen eines Fernsehgerätes Um Bildmaterial eines iPod/iPhone auf einem Fernsehschirm zu betrachten, schließen Sie das Fernsehgerät über ein FBAS-Videokabel an. • Nach Anschließen eines iPod/iPhone an dieses Gerät wird die Fernsehausgangs-Einstellung des iPod/iPhone automatisch aktiviert.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 16 ページ 05 2011年6月10日 金曜日 iPod/iPhone-Wiedergabe * Bei jeder Betätigung von REPEAT wechselt der Wiederholmodus in der nachstehend gezeigten Reihenfolge.1 Repeat 1 Wiederholung aller Dateien normale Wiedergabe Repeat 1 : Die laufende Datei wird wiederholt abgespielt. Repeat all : Alle Dateien werden wiederholt abgespielt. Wenn kein Gerät an den iPod/iPhone-Port ist und dieses Gerät 30 Minuten lang nicht bedient wird, schaltet es sich automatisch aus.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 17 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時17分 Bluetooth® Audio-Wiedergabe (optional) 06 Kapitel 6: Bluetooth® Adapter Wenn der Bluetooth® Adapter (Pioneer Modell-Nr. AS-BT200) an dieses Gerät angeschlossen wird, ist eine drahtlose Wiedergabe von Musik mit einem mit Bluetooth drahtloser Technologie ausgestatteten Gerät (Handy, digitaler Musikplayer usw.) möglich.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 18 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時17分 Bluetooth® Audio-Wiedergabe (optional) 06 2 Drücken Sie STANDBY/ON, um das Gerät einzuschalten. 3 Betätigen Sie FUNCTION / oder BT AUDIO an der Oberseite des Gerätes zur Wahl von BT AUDIO als Signalquelle.1 Die Anzeige BT AUDIO leuchtet auf, und BT Audio erscheint im Hauptdisplay. Einstellen des PIN-Codes Stellen Sie den PIN-Code dieses Gerätes auf den gleichen Code ein, der von dem Gerät mit Bluetooth drahtloser Technologie verwendet wird.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 19 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時17分 Bluetooth® Audio-Wiedergabe (optional) 2 Stellen Sie die Verbindung zwischen dem Gerät mit Bluetooth drahtloser Technologie und diesem Gerät her. 3 Drücken Sie PLAY, um die Wiedergabe zu starten. Danach können die folgenden Operationen für das Gerät mit Bluetooth drahtloser Technologie über die Fernbedienung gesteuert werden.1 Mit dieser Taste wird die Wiedergabe pausiert. STOP Diese Taste dient zum Stoppen der Wiedergabe.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 20 ページ 07 2011年6月10日 金曜日 午後1時17分 USB-Wiedergabe Kapitel 7: USB-Wiedergabe Wiedergabe von Dateien, die auf USBSpeichergeräten abgespeichert sind • Unter bestimmten Bedingungen kann es vorkommen, dass dieses Gerät ein USB-Speichergerät nicht erkennt, Dateien nicht abspielt oder das USB-Speichergerät nicht mit Strom versorgt. Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt Wenn ein iPod/iPhone angeschlossen ist auf Seite 34.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 21 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時17分 Internet-Radio 08 Kapitel 8: Internet-Radio Anschließen an ein LAN-Netzwerk Beim erstmaligen Gebrauch dieser Funktion gehen Sie wie nachstehend beschrieben vor, um den gewünschten Internet-Radiosender abzustimmen. Internet Radio erscheint im Hauptdisplay. 2 Betätigen Sie / zur Wahl von Find Net Radio, und drücken Sie dann ENTER. 3 Betätigen Sie / zur Wahl von Find Net Radio oder Favorites, und drücken Sie dann ENTER.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 22 ページ 08 2011年6月10日 金曜日 午後1時17分 Internet-Radio Hinzufügen von Sendern zur Favorites 1 Stimmen Sie den gewünschten Sender von Find Net Radio aus ab. • Folgen Sie den Anweisungen unter Abstimmen eines Senders auf Seite 21. • Die Informationen über den abgestimmten Sender erscheinen im Hauptdisplay. 2 Halten Sie ENTER mehrere Sekunden lang gedrückt. für den Zugriff auf Pioneers Spezial-Website für InternetRadio, und registrieren Sie den gewünschten Sender dann im Favoriten-Ordner.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 23 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時17分 Musik-Server 09 Kapitel 9: Musik-Server Einführung Pyccкий Dieses Gerät erlaubt es Ihnen, Musik auf Medienservern abzuspielen, die an das gleiche lokale Netzwerk (LAN) wie dieses Gerät angeschlossen sind.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 24 ページ 09 2011年6月10日 金曜日 午後1時17分 Musik-Server Wenn Ihr Router keine integrierte DHCP-Server-Funktion besitzt, müssen Sie das Netzwerk manuell einrichten. Anderenfalls können Sie weder Audiodateien abspielen, die auf Geräten auf dem Netzwerk abgespeichert sind, noch Internet-Radiosender empfangen. Weitere Einzelheiten finden Sie unter Netzwerkeinstellung auf Seite 29. 3 Betätigen Sie / zur Wahl der Datei, die wiedergegeben werden soll, und drücken Sie dann ENTER.
10_tuner.fm 25 ページ 2011年6月14日 火曜日 午後3時25分 Verwendung des Tuners 10 Kapitel 10: Verwendung des Tuners Der in dieses Gerät integrierte Tuner ist auf den Empfang von UKW-Sendern ausgelegt und kann Ihre Lieblingssender speichern. Die aktuelle Empfangsfrequenz wird im Hauptdisplay angezeigt. Stimmen Sie den gewünschten Sender ab. Bei einwandfreiem Empfang eines UKW-Senders leuchtet die TUNE-Anzeige.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 26 ページ 11 2011年6月10日 金曜日 午後1時17分 Sonstige Anschlüsse Kapitel 11: Sonstige Anschlüsse • Bevor Sie irgendwelche Anschlüsse herstellen oder verändern, schalten Sie die Anlage aus, und trennen Sie den Netzstecker von der Netzsteckdose. • Wenn die Minibuchse AUX IN mit der Kopfhörerbuchse eines Zusatzgerätes verbunden ist, wird die Lautstärke dieses Gerätes über das zur Wiedergabe verwendete Gerät geregelt.
12_Settings.fm 27 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後6時9分 Ändern der Einstellungen 12 Kapitel 12: Ändern der Einstellungen 1 Drücken Sie SET UP, um den Initial Setup-Bildschirm anzuzeigen. 2 Betätigen Sie / zur Wahl des Eintrags, dessen Einstellung geändert werden soll, und drücken Sie dann ENTER. Ändern Sie die Einstellung anhand der im Hauptdisplay angezeigten Informationen. Einstellung Funktion Timer Setting Einstellen der Weck-Zeitschaltuhr und der Einschaltzeit dieses Gerätes.
12_Settings.fm 12 28 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後6時9分 Ändern der Einstellungen Einstellung Funktion Option Setting BT PIN Select (0000/1234/8888) Dieser Eintrag dient zur Einstellung des Bluetooth PIN-Codes. (Seite 18) Volume Limit Setting (On/Off) Bei Wahl von On kann die Lautstärke auf einen Pegel zwischen 0 und 30 eingestellt werden. Nach jeder Änderung dieser Einstellung wird „0“ als Lautstärkepegel aktiviert.
12_Settings.fm 29 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後6時9分 Ändern der Einstellungen 12 Einstellen der Weck-Zeitschaltuhr1 Verwendung der Einschlaf-Zeitschaltuhr 1 Die Einschlaf-Zeitschaltuhr schaltet das Gerät nach Verstreichen der voreingestellten Zeitdauer aus, so dass Sie sorglos einschlafen können. Drücken Sie SET UP. Daraufhin erscheint der Initial Setup-Bildschirm im Hauptdisplay. Wählen Sie Timer Setting. Der Bildschirm Timer Setting erscheint.
12_Settings.fm 12 30 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後6時9分 Ändern der Einstellungen Wired Setting Wireless Setting 1 Betätigen Sie / zur Wahl von DHCP Off, und drücken Sie dann ENTER. Daraufhin erscheint der Bildschirm für Einstellung der IPAdresse. 2 Betätigen Sie /// oder die Zifferntasten zur Einstellung der Ziffern, und drücken Sie dann ENTER. 1 Betätigen Sie / zur Wahl von „Manual“, und drücken Sie dann ENTER.
12_Settings.fm 31 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後6時9分 Ändern der Einstellungen 12 • Wenn Sie None gewählt haben Schritt 5. 4 Betätigen Sie /// zur Eingabe des Pass Phrase oder WEP Key.
12_Settings.fm 12 32 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後6時9分 Ändern der Einstellungen Herstellen der Verbindung unter Verwendung der Funktion PIN Input 1 Drücken Sie SET UP, wählen Sie Network Setting WPS PIN Input, und drücken Sie dann ENTER. 2 Betätigen Sie / zur Wahl des Zugriffspunkts, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll, und drücken Sie dann ENTER. Friendly Name 1 Drücken Sie SET UP. 2 Wählen Sie Network Setting Friendly Name.
12_Settings.fm 33 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後6時9分 Ändern der Einstellungen Software-Aktualisierung Drücken Sie SET UP. Daraufhin erscheint der Initial Setup-Bildschirm im Hauptdisplay. 2 Wählen Sie Option Setting Software Update Start, und drücken Sie dann ENTER. Trennen Sie entweder das USBSpeichergerät einmal ab und schließen Sie es dann erneut an, oder speichern Sie die Aktualisierungsdatei erneut ab.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 34 ページ 13 2011年6月10日 金曜日 午後1時17分 Zusätzliche Informationen Kapitel 13: Zusätzliche Informationen Störungsbeseitigung Häufig ist ein Bedienungsfehler die Ursache einer vermeintlichen Störung. Wenn Sie vermuten, dass eine Funktionsstörung dieses Gerätes vorliegt, überprüfen Sie bitte zunächst die Hinweise der nachstehenden Tabelle. Manchmal kann die Ursache der Störung auch in einem anderen Gerät liegen.
13_additional_info.fm 35 ページ 2011年6月14日 火曜日 午後3時32分 Zusätzliche Informationen 13 Wenn ein USB-Speichergerät angeschlossen ist Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme Schließen Sie das Gerät fest (bis zum Anschlag) an. Ist das USB-Speichergerät über ein USB-Hub angeschlossen? Dieses Gerät bietet keine Unterstützung eines USB-Hub. Schließen Sie das USB-Speichergerät direkt an dieses Gerät an. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung dieses Gerätes.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 36 ページ 13 午後1時17分 Störung Prüfpunkt Abhilfemaßnahme Die Wiedergabe starte nicht. Das Gerät ist momentan von diesem Gerät oder der Spannungsversorgung getrennt. Prüfen Sie nach, ob das Gerät richtig an dieses Gerät und die Spannungsversorgung angeschlossen ist. Der PC- oder Internet-RadioBetrieb erfolgt nicht richtig. Die entsprechende IP-Adresse ist nicht richtig eingestellt.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 37 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時17分 Zusätzliche Informationen 13 Prüfpunkt Abhilfemaßnahme Die Audiowiedergabe stoppt selbsttätig oder wird gestört. Die laufende Audiodatei wurde in einem nicht mit diesem Gerät abspielbaren Format aufgezeichnet. Prüfen Sie, ob die Audiodatei in einem von diesem Gerät unterstützten Format aufgezeichnet wurde. Prüfen Sie nach, ob der Ordner defekt oder verfälscht ist.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 38 ページ 13 2011年6月10日 金曜日 午後1時17分 Zusätzliche Informationen Drahtlos-LAN Störung Prüfpunkt Ein Zugriff auf das Netzwerk über Drahtlos-LAN ist nicht möglich. Ist Network Type auf Auto Stellen Sie Network Type auf Wireless ein oder trennen Sie das eingestellt, und ist das LAN-Kabel an LAN-Kabel vom Gerät ab, und starten Sie das Gerät dann erneut.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 39 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時17分 Zusätzliche Informationen 13 Kategorie Erweiterung Stream Mit diesem Gerät abspielbare Dateiformate Abtastfrequenz 8 kHz bis 48 kHz Quantelungs- 16 Bit Bitrate WMA .wma Anzahl der WMA2/7/ Kanäle 8/9 LPCM LPCM 2 Kanäle Abtastfrequenz 8 kHz bis 192 kHz (Music Server (Wired)) 8 kHz bis 48 kHz (Music Server (Wireless)) .
X-SMC3_SYXZT8_En.book 40 ページ 13 2011年6月10日 金曜日 午後1時17分 Zusätzliche Informationen Reinigen des Gerätes Vorsichtshinweise zum Gebrauch Transport dieses Gerätes Achten Sie vor einem Transport dieses Gerätes stets darauf, alle daran angeschlossenen Geräte abzutrennen, z. B. iPod/ iPhone, USB-Speichergerät, LAN-Kabel usw.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 41 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時17分 Zusätzliche Informationen DLNA Der Zugriff auf Inhalt, der von Drittparteien geliefert wird, erfordert einen Hochgeschwindigkeits-Internet-Anschluss; zusätzlich können die Registrierung eines Benutzerkontos und ein kostenpflichtiges Abonnement erforderlich sein. Drittparteiinhalts-Dienstleistungen können jederzeit geändert, aufgehoben, unterbrochen oder eingestellt werden; Pioneer übernimmt keinerlei Haftung in derartigen Fällen.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 42 ページ 13 2011年6月10日 金曜日 午後1時17分 Zusätzliche Informationen FLAC FLAC Decoder Copyright c 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 43 ページ 2011年6月10日 Zusätzliche Informationen 金曜日 午後1時17分 13 Technische Daten • Verstärkerteil • Lautsprecherteil • Sonstiges Netzteil Stromversorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 V bis 240 V Wechselspannung, 50 Hz/60 Hz Nennausgangsleistung . . . . . . . . . 19 V Gleichstrom, 3,42 A • Pyccкий • Nederlands iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 1 A USB . . . . . . . . . . . .
X-SMC3_SYXZT8_En.book 2 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Il simbolo del lampo con terminale a forma di freccia situato all’interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di una “tensione pericolosa” non isolata nella struttura del prodotto che potrebbe essere di un’intensità tale da provocare scosse elettriche all’utilizzatore.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 3 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste Simbolo per il prodotto Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti urbani indifferenziati.
X-SMC3_SYXZT8_EnTOC.fm 4 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後2時0分 Vi ringraziamo per avere acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste istruzioni per l’uso in modo da imparare come azionare correttamente il modello. Finito di leggerle, conservarle in un luogo sicuro per poterle riutilizzare in futuro. Indice 01 Prima di iniziare 09 Music server Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Inserimento delle batterie nel telecomando . . . . . . . . .
X-SMC3_SYXZT8_En.book 5 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Prima di iniziare 01 Deutsch Capitolo 1: Prima di iniziare 1 Aprire il coperchio posteriore e caricare le batterie come visto di seguito. Uso del telecomando Il telecomando dispone di un raggio di circa 7 m in un angolo di circa 30º dal sensore remoto. Pyccкий Inserimento delle batterie nel telecomando Nederlands Verificare che i seguenti accessori siano inclusi nella confezione.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 6 ページ 02 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Collegamenti Capitolo 2: Collegamenti • Prima di fare o modificare collegamenti, non mancare di spegnere l’apparecchio e di scollegare il cavo di alimentazione. • Collegare il cavo di alimentazione dopo che tutti i collegamenti fra dispositivi sono stati fatti.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 7 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Collegamenti 02 Internet Italiano Modem Router LAN 3 Collegamento via cavo LAN 2 1 WAN Internet Router PC LAN Cavo LAN (disponibile in commercio) 3 2 PC1 1 WAN Questa unità Pyccкий Modem Nederlands Collegando questa unità alla rete via rete LAN, potete riprodurre file audio memorizzate su componenti della rete, compreso il vostro personal computer, ed ascoltare stazioni radio da Internet.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 8 ページ 02 2011年6月10日 Collegamenti Collegamento alla presa di corrente Importante • Prima di effettuare o modificare i collegamenti, spegnere l’unità e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente CA. Finiti i collegamenti, collegare questa unità ad una presa di corrente alternata.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 9 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Nome delle parti e loro funzione 03 Nome delle parti e loro funzione 1 STANDBY/ON Premere per accendere e spegnere l’apparecchio. 2 DISP OFF Premere per spegnere il display quando non serve. 3 STANDBY/ON Usarli per selezionare le stazioni preselezionate quando si utilizza il sintonizzatore, ecc.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 10 ページ 03 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Nome delle parti e loro funzione 10 17 MUTE Premere durante la riproduzione per eseguire la riproduzione inversa. Premere questo comando per far tacere temporaneamente la riproduzione. 11 PREV 18 SHUFFLE Premere per tornare all’inizio del brano o file attualmente riprodotto. Premere due volte per passare all’inizio del brano o file precedente.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 11 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Nome delle parti e loro funzione 03 Deutsch Pannello frontale 1 2 3 Italiano Nederlands 1 5 6 7 78 POWER ON 2 Display principale Ad unità accesa, questo indicatore si accende. BT AUDIO1 3 Display secondario Se BT Audio è scelto come ingresso, questo indicatore si illumina. 1 4 Diffusori 5 Porta USB 6 AUX IN AIR JAM Se Air Jam è scelto come ingresso, questo indicatore si illumina. Usarlo per collegare componenti ausiliari.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 12 ページ 03 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Nome delle parti e loro funzione Display principale 1 2 3 4 Song 1 5 6 7 Artist Album 79 10 1 Sorgente di segnale 2 Timer di spegnimento Se il timer di spegnimento è attivato, viene visualizzato il tempo rimanente prima dello spegnimento automatico. 3 AirPlay Appare in blu durante ad AirPlay in funzione, ed in bianco ad unità ferma.
04_Getting_started.fm 13 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後9時13分 Come iniziare 04 Come iniziare Al primo uso dell’apparecchio verranno visualizzate le seguenti schermate. Personalizzare questa unità impostando le seguenti voci. Premere STANDBY/ON. Language English Français Deutsch Nederlands Pyccкий L’impostazione è terminata. Nederlands Circa venti secondi dopo aver acceso il sistema appare la seguente schermata. Dall’accensione al completarsi dell’avvio trascorre circa un minuto.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 14 ページ 05 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Riproduzione con iPod/iPhone Capitolo 5: Riproduzione con iPod/iPhone Semplicemente collegando un iPod/iPhone a questa unità potrete riprodurre audio di alta qualità con l’iPod/iPhone. Questa unità può anche venire collegata ad un televisore per riprodurre immagini provenienti dall’iPod/iPhone. Le impostazioni di riproduzione ed il volume della musica e delle immagini di un iPod/iPhone possono venire fatte da questa unità o dall’iPod/iPhone.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 15 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Riproduzione con iPod/iPhone 3 05 Collegare l’iPod/iPhone. Attenzione 1 MENU Collegare l’iPod/iPhone. • Per collegare il proprio iPod/iPhone, vedere Collegamento di iPod/iPhone a pagina 14. iPod appare nel display principale e la riproduzione inizia. Con un iPod/iPhone sono possibili le seguenti operazioni. 3 • Se l’iPod/iPhone non è collegato a questa unità, chiudere bene la porta del connettore dell’iPod/iPhone.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 16 ページ 05 2011年6月10日 Riproduzione con iPod/iPhone Importante Se questa unità non fosse in grado di riprodurre con l’iPod/ iPhone, eseguire i seguenti controlli di diagnostica: • Controllare se il proprio iPod/iPhone è supportato da questa unità. • Ricollegare l’iPod/iPhone a questa unità. Se non sembra funzionare, provare a reinizializzare l’iPod/iPhone. • Controllare se il software del proprio iPod/iPhone è supportato da questa unità.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 17 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Riproduzione Bluetooth® Audio (opzionale) 06 Riproduzione Bluetooth® Audio (opzionale) Riproduzione di musica con tecnologia wireless Bluetooth Quando adattatore Bluetooth® (Pioneer modello n. AS-BT200) viene collegato a questa unità, è possibile usare un prodotto dotato di tecnologia wireless Bluetooth (telefono cellulare, lettore di musica digitale, ecc.) per ascoltare la musica in wireless.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 18 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Riproduzione Bluetooth® Audio (opzionale) 06 2 Premere STANDBY/ON per attivare l’alimentazione. 3 Premere FUNCTION / o BT AUDIO del pannello superiore dell’unità scegliendo BT AUDIO come ingresso.1 Accoppiamento di un adattatore Bluetooth® con un dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth Il codice PIN di questa unità deve essere uguale a quello del dispositivo con tecnologia wireless Bluetooth utilizzato.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 19 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Riproduzione Bluetooth® Audio (opzionale) • Consultare Accoppiamento di un adattatore Bluetooth® con un dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth qui sopra. 3 Premere PLAY per avviare la riproduzione. Inizia la riproduzione normale. PAUSE Per portare in pausa la riproduzione. STOP Per arrestare la riproduzione. PREV Premere per passare all'inizio del file attuale, poi ai file precedenti.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 20 ページ 07 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Riproduzione USB Capitolo 7: Riproduzione USB Riproduzione di file da dispositivi di memoria di massa USB • Questa unità può non riconoscere un dispositivo di memoria di massa USB, riprodurne i file ed alimentarlo. Per maggiori dettagli, consultare Quando si collega un dispositivo di memoria di massa USB a pagina 35.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 21 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Radio da Internet 08 Deutsch Capitolo 8: Radio da Internet Italiano Ascolto della radio da Internet 3 Usare / per selezionare la stazione, quindi premere ENTER. Collegamento ad una rete LAN Collegarsi alla rete via interfaccia LAN. Per dettagli sui collegamenti, vedere Collegamento alla rete via interfaccia LAN a pagina 7.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 22 ページ 08 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Radio da Internet Aggiunta di stazioni alla lista Fevorites 1 Mettere in sintonia la stazione da Find Net Radio. • Seguire le istruzioni Sintonizzazione di una stazione a pagina 21. • Le informazioni sulla stazione appaiono nel display principale. 2 Tenere premuto ENTER per qualche secondo.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 23 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Music server 09 Music server Questa unità può riprodurre file audio da PC o altri componenti di una rete locale (LAN). Questa unità vi permette di riprodurre musica da media server collegati alla sua stessa rete LAN (Local Area Network).
X-SMC3_SYXZT8_En.book 24 ページ 09 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Music server Autorizzazione di questa unità Perché sia capace di riprodurre, questa unità deve venire autorizzata. Questa unità viene autorizzata automaticamente se viene collegata ad un PC via rete. In caso contrario, autorizzare questa unità manualmente col personal computer. Il metodo di autorizzazione (o permesso) all’accesso varia a seconda del tipo di server al momento collegato alla rete.
10_tuner.fm 25 ページ 2011年6月14日 火曜日 午後4時5分 Uso del sintonizzatore 10 Uso del sintonizzatore Ascolto delle stazioni memorizzate Il sintonizzatore può ricevere trasmissioni in FM e salvare le vostre stazioni preferite. 1 1 Per scegliere FM, premere FUNCTION /. La frequenza sintonizzata viene visualizzata sul display principale. Sintonizzarsi su di una stazione. Quando il sintonizzatore riceve trasmissioni FM, l’indicatore TUNE si illumina.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 26 ページ 11 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Altri collegamenti Capitolo 11: Altri collegamenti • Prima di effettuare o modificare i collegamenti, spegnere l'unità e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. • Se il mini spinotto AUX IN viene collegato ad una cuffia, il volume di questa unità è regolabile col componente che riproduce. Se anche abbassando il volume con questa unità il suono è distorto, provare ad abbassarlo col componente di riproduzione.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 27 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Modifica delle impostazioni Modifica delle impostazioni Le impostazioni predefinite sono indicate in corsivo. Premere SET UP per far comparire la schermata Initial Setup. 2 Usare / per selezionare l’elemento, quindi premere ENTER. 3 Per modificare le impostazioni, seguire le indicazioni del display principale. Impostazioni A cosa serve Timer Setting Attivazione della sveglia ed impostazione dell’ora di accensione dell’unità.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 28 ページ 12 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Modifica delle impostazioni Impostazioni A cosa serve Option Setting BT PIN Select (0000/1234/8888) Da usarsi per impostare il codice PIN Bluetooth (pagina 18). Volume Limit Setting (On/Off) Se On è scelto, il volume è regolabile fra 0 e 30. Ad ogni modifica di questa impostazione, il volume torna a 0. Internet Parental Lock (Change Password/Internet Parental Lock) Limita l’uso della radio da Internet con un password.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 29 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Modifica delle impostazioni 2 Scegliere Timer Setting. 3 Usare /// o i pulsanti numerici per regolare l’orologio, poi premere ENTER. Timer Setting 0 AM H:M AM/PM Network Setting Se un router a banda larga (con funzione di server DHCP) viene collegato a questa unità, il server DHCP può venire semplicemente attivato senza dover impostare la rete manualmente.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 30 ページ 12 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Modifica delle impostazioni Wired Setting Wireless Setting 1 Usare / per scegliere DHCP Off, quindi premere ENTER. 1 Utilizzare / per selezionare Manual, quindi premere ENTER. Appare la schermata di impostazione dell’indirizzo IP. 2 Usare /// o i pulsanti numerici per regolare i numeri, poi premere ENTER. Suggerimento • Per scegliere Auto, scegliere il nome della rete cui volete collegarvi e seguire le istruzioni dalla fase 4.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 31 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Modifica delle impostazioni None WPS è un’abbreviazione di Wi-Fi Protected Setup (impostazione Wi-Fi protetta). Essa è uno standard stabilito dal gruppo di industrie Wi-Fi Alliance per funzioni che permettono di fare in modo semplice le impostazioni legate al collegamento ed alla criptazione di dispositivi LAN compatibili con WPS. Questa unità supporta la configurazione a pulsanti e quella a codice PIN.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 32 ページ 12 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Modifica delle impostazioni Collegamenti usando un codice PIN Input 1 Premere SET UP e scegliere Network Setting WPS PIN Input, poi premere ENTER. 2 Usare / per scegliere l’access point cui vi volete collegare e premere ENTER. Friendly Name 1 Premere SET UP. 2 Scegliere Network Setting Friendly Name. 3 Usare /// per scegliere Friendly Name, poi premere ENTER.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 33 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Modifica delle impostazioni Software Update Premere SET UP. La schermata Initial Setup appare nel display principale. 2 Scegliere Option Setting Software Update Start, poi premere ENTER. Provare a scollegare e ricollegare il dispositivo di memoria di massa USB o a salvare un nuovo file di aggiornamento. Se si ha ancora un errore, provare ad usare un dispositivo di memoria di massa USB diverso. Update failed.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 34 ページ 13 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Informazioni supplementari Capitolo 13: Informazioni supplementari Risoluzione dei problemi Operazioni non corrette sono spesso scambiate per guasti o malfunzionamenti. Se si ritiene che vi siano problemi a carico di questo componente, controllare i punti indicati di seguito. A volte il guasto può essere localizzato in un altro componente. Controllare gli altri componenti e le altre apparecchiature elettriche utilizzati.
13_additional_info.fm 35 ページ 2011年6月14日 火曜日 午後4時13分 Informazioni supplementari 13 Quando si collega un dispositivo di memoria di massa USB Soluzione Il dispositivo di memoria di massa USB è correttamente collegato? Inserire bene (a fondo) il dispositivo. Il dispositivo di memoria di massa USB è collegato attraverso un hub USB? Questa unità non supporta gli hub USB. Collegare il dispositivo di memoria di massa USB direttamente. Questo non è un un problema con questa unità.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 36 ページ 13 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Informazioni supplementari Problema Controllare Soluzione Il personal computer o la stazione radio da Internet non vengono usati correttamente. L’indirizzo IP corrispondente non è stato impostato correttamente. Attivare la funzione di server DHCP incorporata del vostro router o impostare manualmente la rete in modo adatto all’ambiente di rete che possedete (pagina 29). L’indirizzo IP viene configurato automaticamente.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 37 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Informazioni supplementari 13 Controllare La riproduzione audio si ferma o è disturbata. Il file audio attuale non era stato Controllare se il file audio è di un formato supportato da questa registrato in un formato riproducibile unità. da questa unità. Controllare se la cartella è stata danneggiata o corrotta. A volte anche file di tipo riproducibile con questa unità possono non venire riprodotti o visualizzati (pagina 39).
X-SMC3_SYXZT8_En.book 38 ページ 13 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Informazioni supplementari LAN wireless 38 It Problema Controllare Soluzione La rete non è accessibile via LAN wireless. Network Type è regolato su Auto ed il cavo LAN è collegato a questa unità? Regolare Network Type su Wireless o scollegare il cavo LAN da questa unità e riavviarla. Se Network Type è su Auto ed il cavo LAN è collegato a questa unità, questa riconosce Network Type come Wired.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 39 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Informazioni supplementari 13 Frequenza di 8 kHz a 48 kHz campionamento WMA — 8 kbps a 320 kbps VBR/CBR Supportato/ supportato LPCM Bitrate di 16 bit quantizzazione Canale 2 can Frequenza di 8 kHz a 192 kHz campiona(Music Server (Wired)) mento 8 kHz a 48 kHz (Music Server (Wireless)) .
X-SMC3_SYXZT8_En.book 40 ページ 13 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Informazioni supplementari Precauzioni per l’uso Quando si sposta questa unità Prima di spostare questa unità, scollegare l’iPod/iPhone, dispositivo di memoria di massa, cavo LAN o altro dispositivo ad essa collegato. Premere quindi STANDBY/ON di questa unità (o STANDBY/ON sul telecomando), attendere che l’indicatore POWER ON sul display si spenga e quindi scollegare il cavo di alimentazione.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 41 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Informazioni supplementari Avvertenza riguardante i contenuti di terze parti L'accesso a contenuti forniti da terze parti richiede una connessione ad Internet ad alta velocità e a volte anche un account ed un abbonamento. I servizi di contenuti di terze parti possono venire cambiati, sospesi, interrotti o smessi in qualsiasi momento senza preavviso, e Pioneer rifiuta qualsiasi responsabilità in relazione a tali eventi.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 42 ページ 13 2011年6月10日 金曜日 午後1時58分 Informazioni supplementari FLAC FLAC Decoder Copyright c 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 43 ページ 2011年6月10日 Informazioni supplementari • Sezione amplificatore Uscita alimentazione RMS: Sinistra/destra anteriori . . . . . . . . . . . . . . . . 20 W + 20 W (1 kHz, 10 %, D.A.C., 8 Ω) Sezione diffusori • Varie • Pyccкий iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 1 A USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 500 mA AS-BT200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
X-SMC3_SYXZT8_En.book 2 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後7時47分 BELANGRIJK CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in het toestel, welke voldoende kan zijn om bij aanraking een elektrische shock te veroorzaken. WAARSCHUWING: OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 3 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後7時47分 Gebruikersinformatie voor het verzamelen en verwijderen van oude producten en batterijen Symbool voor toestellen De symbolen op producten, verpakkingen en bijbehorende documenten geven aan dat de gebruikte elektronische producten en batterijen niet met het gewone huishoudelijk afval kunnen worden samengevoegd.
X-SMC3_SYXZT8_EnTOC.fm 4 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後7時50分 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer product. Lees deze handleiding zorgvuldig door zodat u weet hoe u uw apparaat moet gebruiken. Bewaar de handleiding op een veilige plaats voor eventuele naslag in de toekomst. Inhoudsopgave 01 Voordat u begint 09 Muziekserver De inhoud van de verpakking controleren . . . . . . . . . . . 5 Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
X-SMC3_SYXZT8_En.book 5 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後7時47分 Voordat u begint 01 Hoofdstuk 1: Voordat u begint Gebruik van de afstandsbediening De afstandsbediening heeft een bereik van ongeveer 7 m bij een hoek van ongeveer 30º vanaf de afstandsbedieningssensor. Pyccкий 1 Open het achterdekseltje en plaats de batterijen zoals hieronder is afgebeeld.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 6 ページ 02 2011年6月10日 金曜日 午後7時47分 Aansluitingen Hoofdstuk 2: Aansluitingen • Schakel altijd eerst de stroom uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens u enige aansluiting maakt of verbreekt. • Sluit het netnoer pas aan nadat alle aansluitingen tussen de apparatuur volledig zijn gemaakt. Aansluiten van USB-geheugenapparaten Het voorpaneel van dit apparaat Aansluiten van de FM-antenne Sluit de FM-antennestekker op de middenpen van de FMantenneaansluiting aan.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 7 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後7時47分 Aansluitingen 02 Verbinding via draadloze LAN Aansluiten op het netwerk via de LANinterface Internet Deutsch Modem Router Italiano Door dit apparaat via de LAN-interface met het netwerk te verbinden kunt u audiobestanden afspelen die op de apparaten van het netwerk zijn opgeslagen, zoals uw PC, en ook kunt u naar internet-radiozenders luisteren.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 8 ページ 02 2011年6月10日 Aansluitingen De stekker in het stopcontact steken Belangrijk • Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, moet u dit apparaat uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken. Nadat alle aansluitingen zijn voltooid, kunt u het apparaat op een stopcontact aansluiten.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 9 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後7時47分 Overzicht van de bedieningstoetsen 03 Hoofdstuk 3: Overzicht van de bedieningstoetsen STANDBY/ON Druk op deze toets om het apparaat in en uit te schakelen. 2 DISP OFF Deutsch 1 Afstandsbediening Druk op deze toets om het display uit te schakelen wanneer u dit niet nodig hebt. 3 1 2 4 5 MENU Selecteer en speel de track of het bestand op het menuscherm.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 10 ページ 03 2011年6月10日 金曜日 午後7時47分 Overzicht van de bedieningstoetsen 10 17 MUTE Druk deze toets tijdens afspelen in om snel terugwaarts te gaan. Druk op deze toets om het geluid tijdelijk uit te zetten. 11 PREV Gebruik deze toets voor willekeurige weergave van de tracks op de geselecteerde iPod/iPhone, USB-geheugenapparaat of Music Server. (pagina 15, 20, 24). 18 SHUFFLE Druk op deze toets om terug te gaan naar het begin van de weergegeven track of bestand.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 11 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後7時47分 Overzicht van de bedieningstoetsen 03 Voorpaneel 2 3 Deutsch 1 Italiano 6 7 POWER ON Wanneer het apparaat is ingeschakeld, licht deze indicator op. BT AUDIO1 Wanneer BT Audio als de ingangsbron is geselecteerd, licht deze indicator op. AIR JAM1 Wanneer Air Jam als de ingangsbron is geselecteerd, licht deze indicator op.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 12 ページ 03 2011年6月10日 金曜日 午後7時47分 Overzicht van de bedieningstoetsen Hoofddisplay 1 2 3 4 Song 1 5 6 7 Artist Album 79 10 1 Ingangsbron 2 Inslaaptimer Wanneer de inslaaptimer is ingesteld, wordt de resterende tijd aangegeven totdat het apparaat wordt uitgeschakeld. 3 78 AirPlay 11 12 9 Herhaalde en willekeurige weergave Alle bestanden herhalen. Dit verschijnt in blauw wanneer AirPlay in gebruik is en in wit in de stopstand. Eén bestand herhalen.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 13 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後7時47分 Aan de slag 04 Hoofdstuk 4: Aan de slag 1 3 Gebruik / om de menutaal van dit apparaat te kiezen en druk dan op ENTER. Deutsch Wanneer u het apparaat de eerste maal gebruikt, worden de volgende schermen weergegeven. Stel de volgende onderdelen in om het apparaat aan uw wensen aan te passen. Druk op STANDBY/ON. Language English Français Nederlands De instelling is voltooid.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 14 ページ 05 2011年6月10日 金曜日 午後7時47分 iPod/iPhone weergave Hoofdstuk 5: iPod/iPhone weergave Door enkel uw iPod/iPhone op dit apparaat aan te sluiten, kunt u genieten van topkwaliteit geluid van uw iPod/iPhone. Dit apparaat kan ook aangesloten worden op een televisietoestel, zodat u beelden kunt bekijken van uw iPod/ iPhone. Het afspelen en de volume-instelling voor de muziek en de beelden van de iPod/iPhone kan op dit apparaat of op de iPod/ iPhone zelf worden geregeld.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 15 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後7時47分 iPod/iPhone weergave 3 05 Sluit uw iPod/iPhone aan. Afspelen van uw iPod/iPhone MENU Sluit uw iPod/iPhone aan. • Zie Aansluiten van uw iPod/iPhone op pagina 14 om uw iPod/iPhone aan te sluiten. 2 Druk op FUNCTION / om iPod als de ingangsbron te selecteren. 3 2 Duwen Aansluiten van uw TV Om de iPod/iPhone beelden op een televisie te bekijken, sluit u de apparatuur via een composietvideokabel op elkaar aan.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 16 ページ 05 2011年6月10日 金曜日 午後7時47分 iPod/iPhone weergave Wanneer er geen apparatuur op de iPod/iPhone aansluitpoort is aangesloten en dit apparaat wordt langer dan 30 minuten niet bediend, wordt de stroom automatisch uitgeschakeld.1 Belangrijk Als dit apparaat uw iPod/iPhone niet kan weergeven, voer dan de volgende controles uit: • Controleer of de iPod/iPhone door dit apparaat wordt ondersteund. • Sluit de iPod/iPhone opnieuw op het apparaat aan.
06_bluetooth.fm 17 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後10時11分 Bluetooth® audioweergave (optie) 06 Hoofdstuk 6: Bluetooth® adapter Apparaat met Bluetooth draadloze technologie: Digitale muziekspeler Gebruik van de afstandsbediening Wanneer de Bluetooth® adapter (Pioneer modelnummer ASBT200) is aangesloten op dit apparaat, kan een product dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie (mobiele telefoon, digitale muziekspeler enz.) worden gebruikt om draadloos muziek te beluisteren.
06_bluetooth.fm 18 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後10時11分 Bluetooth® audioweergave (optie) 06 2 Druk op STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. 3 Druk op FUNCTION / of BT AUDIO op het bovenpaneel van het apparaat om BT AUDIO als de ingangsbron te selecteren.1 De BT AUDIO indicator licht op en BT Audio wordt op het hoofddisplay aangegeven. Instellen van de PIN-code Stel de PIN-code van dit apparaat op dezelfde waarde in als die van het gebruikte apparaat met Bluetooth draadloze technologie.
06_bluetooth.fm 19 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後10時11分 Bluetooth® audioweergave (optie) 2 Maak verbinding tussen het apparaat dat is voorzien van Bluetooth draadloze technologie en dit apparaat. Druk op PLAY om de weergave te starten. 3 De volgende functies zijn nu beschikbaar voor apparaten die zijn voorzien van Bluetooth draadloze technologie via gebruik van de afstandsbediening.1 PAUSE Hiermee pauzeert u het afspelen. STOP Hiermee stopt u het afspelen.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 20 ページ 07 2011年6月10日 金曜日 午後7時47分 Toets Functie REPEAT De geselecteerde muziekstukken worden herhaaldelijk weergegeven (herhaalde weergave).* USB-weergave Hoofdstuk 7: USB-weergave Afspelen van bestanden die zijn opgeslagen op USB-geheugenapparaten • Het is mogelijk dat dit apparaat een USBgeheugenapparaat niet herkent, de bestanden niet kan afspelen of geen stroom aan het USBgeheugenapparaat kan leveren.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 21 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後7時47分 Internetradio 08 Hoofdstuk 8: Internetradio Aansluiten op een LAN-netwerk De eerste maal naar de internetradio luisteren 1 Druk op FUNCTION / om Internet Radio als de ingangsbron te selecteren. Internet Radio wordt op het hoofddisplay aangegeven. 3 Gebruik / om Find Net Radio of Favorites te selecteren en druk dan op ENTER. • Selecteer Find Net Radio wanneer u op een zender wilt afstemmen die niet aan de Favorites is toegevoegd.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 22 ページ 08 2011年6月10日 金曜日 午後7時47分 Internetradio Toevoegen van zenders aan de Favorites 1 Stem via Find Net Radio op een zender af. • Volg de aanwijzingen in Afstemmen op een zender op pagina 21. • De informatie van de zender wordt op het hoofddisplay weergegeven. 2 Houd ENTER een paar seconden ingedrukt. 1. FM AAAAA [ENTER] (Press and hold): Add to Favorites Wissen van zenders in de lijst 1 Druk op MENU om het Internetradiomenuscherm te tonen.
09_Music_Server.fm 23 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後9時40分 Muziekserver 09 Hoofdstuk 9: Muziekserver Inleiding Tip • Voor gebruik van AirPlay is een netwerkomgeving vereist. • De naam van het apparaat die wordt getoond in de AirPlay UI op de iPod touch, iPhone, iPad en iTunes kan worden veranderd via Friendly Name van Network Setting.
09_Music_Server.fm 09 24 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後9時40分 Muziekserver Dit apparaat autoriseren Dit apparaat moet geautoriseerd worden om te kunnen weergeven. Het apparaat wordt automatisch geautoriseerd wanneer het via een netwerk op een PC wordt aangesloten. Als dit niet het geval is, moet u het apparaat handmatig op de PC autoriseren. De autorisatiemethode (of de toestemming) voor toegang varieert afhankelijk van het type server waarmee verbinding wordt gemaakt.
10_tuner.fm 25 ページ 2011年6月14日 火曜日 午後4時33分 Gebruik van de tuner 10 Hoofdstuk 10: Gebruik van de tuner De tuner kan FM-uitzendingen ontvangen en u kunt uw favoriete zenders opslaan. Luisteren naar voorkeurzenders De afgestemde frequentie wordt op het hoofddisplay aangegeven. 1 Druk op FUNCTION / om FM te selecteren. 2 De afgestemde frequentie wordt op het hoofddisplay aangegeven. Stem op een zender af.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 26 ページ 11 2011年6月10日 金曜日 午後7時47分 Overige aansluitingen Hoofdstuk 11: Overige aansluitingen • Voordat u aansluitingen maakt of wijzigt, moet u dit apparaat uitschakelen en de stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken. • Als de AUX IN ministekkeringang wordt verbonden met de hoofdtelefoonaansluiting van de extra apparatuur, wordt het volume van het apparaat ingesteld met de volumeregeling op de extra apparatuur.
12_Settings.fm 27 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後10時13分 Instellingen aanpassen 12 Hoofdstuk 12: Instellingen aanpassen 1 Druk op SET UP zodat het Initial Setup scherm verschijnt. 2 Gebruik / om het onderdeel te selecteren en druk dan op ENTER. 3 Volg de instructies op het hoofddisplay om de instelling te veranderen. Functie Timer Setting Instellen van de wekkertimer en de tijd dat het apparaat wordt ingeschakeld.
12_Settings.fm 12 28 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後10時13分 Instellingen aanpassen Instellingen Functie Option Setting BT PIN Select (0000/1234/8888) Gebruik dit onderdeel om de Bluetooth PIN-code in te stellen. (pagina 18) Volume Limit Setting (On/Off) Wanneer On wordt geselecteerd, kan het volume worden ingesteld tussen 0 en 30. Telkens nadat deze instelling is veranderd, komt het volume op 0 te staan.
12_Settings.fm 29 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後10時13分 Instellingen aanpassen 2 12 Gebruik van de inslaaptimer Selecteer Timer Setting. Het Timer Setting scherm wordt weergegeven. 3 Gebruik /// of de cijfertoetsen om de klok in te stellen en druk dan op ENTER. 7 0 Netwerkinstelling AM In-/uitschakelen van de wekkertimer2 Druk op om de timer in te schakelen. De TIMER indicator licht op. • Om de timer uit te schakelen, drukt u op timer is ingeschakeld.
12_Settings.fm 12 30 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後10時13分 Instellingen aanpassen Wired Setting (bedraad) Wireless Setting (draadloos) 1 Gebruik / om DHCP Off te selecteren en druk dan op ENTER. 1 Gebruik / om Manual te selecteren en druk dan op ENTER. Het instelscherm voor het IP-adres wordt weergegeven. 2 Gebruik /// of de cijfertoetsen om de cijfers in te stellen en druk dan op ENTER.
12_Settings.fm 31 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後10時13分 Instellingen aanpassen 3 Gebruik / om het beveiligingstype te selecteren en druk dan op ENTER. None Instelling van de WPS-verbinding WPS is de afkorting voor Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi beschermde instelling). Dit is een standaard opgesteld door de Wi-Fi Alliance industriegroep om de instellingen die verband houden met de verbinding van WPS-compatibele draadloze LAN-apparaten en de versleuteling ervan via een eenvoudige bediening te kunnen uitvoeren.
12_Settings.fm 12 32 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後10時13分 Instellingen aanpassen Verbinden met behulp van de PIN Input 1 Druk op SET UP, selecteer Network Setting WPS PIN Input en druk dan op ENTER. 2 Gebruik / om het toegangspunt te selecteren waarmee u verbinding wilt maken en druk dan op ENTER. Friendly Name (eigen naam) 1 Druk op SET UP. 2 Selecteer Network Setting Friendly Name. 3 Gebruik /// om de Friendly Name in te voeren en druk dan op ENTER. • • • • /: Verplaatst het instelvakje.
12_Settings.fm 33 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後10時13分 Instellingen aanpassen 12 Statusmeldingen Beschrijving Software-update Druk op SET UP. Het Initial Setup scherm wordt op het hoofddisplay weergegeven. 2 Selecteer Option Setting Software Update Start en druk dan op ENTER. Neem contact op met een officieel servicecentrum. Geluidsinstellingen Gebruik van de virtuele surroundfunctie/ Sound Retriever U kunt opwindende effecten aan de geluidsbronnen toevoegen.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 34 ページ 13 2011年6月10日 金曜日 午後7時47分 Aanvullende informatie Hoofdstuk 13: Aanvullende informatie Problemen oplossen Vaak worden onjuiste handelingen verward met problemen of storingen. Wanneer u denkt dat er iets mis is met dit apparaat, controleer dan eerst de onderstaande punten. Soms kan de storing veroorzaakt worden door een andere component. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt.
13_additional_info.fm 35 ページ 2011年6月14日 火曜日 午後4時38分 Aanvullende informatie 13 Wanneer er een USB-geheugenapparaat is aangesloten Controle Oplossing Het USB-geheugenapparaat wordt niet herkend. Is het USB-geheugenapparaat naar behoren aangesloten? Steek de stekker stevig helemaal in de aansluitbus. Is het USB-geheugenapparaat aangesloten via een USBverdeelhub? Dit apparaat is niet geschikt voor USB-verdeelhubs. Sluit het USBgeheugenapparaat direct op dit apparaat aan.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 36 ページ 13 2011年6月10日 金曜日 午後7時47分 Aanvullende informatie Probleem Controle Het afspelen begint niet. De apparatuur is losgekoppeld van Controleer of de apparatuur correct op dit apparaat en de dit apparaat of de stroomvoorziening. stroomvoorziening is aangesloten. De PC of internetradio werkt niet juist. Het corresponderende IP-adres is niet juist ingesteld.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 37 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後7時47分 Aanvullende informatie 13 Controle Oplossing De audioweergave wordt plotseling gestopt of er zijn storingen. Het audiobestand dat wordt afgespeeld is niet opgenomen in een formaat dat dit apparaat kan afspelen. Controleer of het audiobestand is opgenomen in een formaat dat door dit apparaat wordt ondersteund. Controleer of de map beschadigd is of de gegevens verminkt.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 38 ページ 13 2011年6月10日 金曜日 午後7時47分 Aanvullende informatie Draadloos LAN Probleem Controle Geen toegang tot het netwerk Staat Network Type op Auto en is via draadloos LAN. de LAN-kabel op het apparaat aangesloten? Dit apparaat en het basisapparaat (draadloze LAN-router enz.) staan te ver uit elkaar of er is een obstakel tussen de apparaten. Oplossing Zet Network Type op Wireless of maak de LAN-kabel los van het apparaat en start dan het apparaat opnieuw op.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 39 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後7時47分 Aanvullende informatie 13 Categorie Extensie Datastroom Afspeelbare bestandsformaten WMA — MPEG-1/ 2 Audio Kanaal Layer-3 MPEG-4 AAC MPEG-4 HE AAC (AAC Plus v1/ 2) Kwantisering- 16 bit bitrate Kanaal 2 kan. Bitrate 16 kbps tot 320 kbps VBR/CBR Ondersteund/ Ondersteund 2 kan.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 40 ページ 13 2011年6月10日 金曜日 午後7時47分 Aanvullende informatie Reinigen van het apparaat Voorzorgen bij het gebruik Wanneer het apparaat wordt verplaatst Wanneer het apparaat wordt verplaatst, moet u eerst de iPod/ iPhone, het USB-geheugenapparaat, de LAN-kabel of eventuele extra apparatuur die op het apparaat is aangesloten losmaken.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 41 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後7時47分 Aanvullende informatie DLNA Nederlands Pyccкий • Sommige bestanden worden mogelijk niet juist afgespeeld, ook wanneer ze in een compatibel formaat zijn gecodeerd. • Film- en fotobestanden kunnen niet worden afgespeeld. • Er zijn gevallen waarin u niet naar een internetradiozender kunt luisteren, zelfs als de zender in de lijst met radiozenders kan worden geselecteerd.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 42 ページ 13 2011年6月10日 金曜日 午後7時47分 Aanvullende informatie FLAC FLAC Decoder Copyright c 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: • Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 43 ページ 2011年6月10日 Aanvullende informatie 金曜日 午後7時47分 13 Technische gegevens • Versterkergedeelte • Luidsprekergedeelte • Diverse Netspanningsadapter Netspanning . . . 100 V t/m 240 V wisselstroom, 50 Hz/60 Hz Nominale uitgangsstroom. . . . . . . 19 V gelijkstroom, 3,42 A • Pyccкий • Nederlands iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V, 1 A USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
X-SMC3_SYXZT8_Cover_Anki.fm 2 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後5時57分 BAЖHO CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Символ молнии, заключенный в равносторонний треугольник, используется для предупреждения пользователя об «опасном напряжении» внутри корпуса изделия, которое может быть достаточно высоким и стать причиной поражения людей электрическим током. ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ).
X-SMC3_SYXZT8_Cover_Anki.fm 3 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後5時57分 Информация для пользователей по сбору и утилизации бывшего в эксплуатации оборудования и отработавших элементов питания Обозначение для оборудования Обозначения для элементов питания Эти обозначения на продукции, упаковке, и/или сопроводительных документах означают, что бывшая в эксплуатации электротехническая и электронная продукция и отработанные элементы питания не должны выбрасываться вместе с обычным бытовым мусором.
X-SMC3_SYXZT8_EnTOC.fm 4 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後5時54分 Благодарим за покупку этого изделия компании Pioneer. Чтобы узнать, как правильно обращаться с данной моделью, пожалуйста, прочтите настоящие инструкции по эксплуатации. После того как вы ознакомитесь с инструкцией, сохраните ее в надежном месте для обращения к ней в будущем. Содержание 01 Перед началом работы 09 Музыкальный сервер Комплектация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
01_before_you_start.fm 5 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後9時17分 Перед началом работы 01 Глава 1: Перед началом работы 1 Откройте заднюю крышку и установите батарейки, как показано ниже.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 6 ページ 02 2011年6月10日 金曜日 午後5時48分 Подключения Глава 2: Подключения • Каждый раз при выполнении или изменении подключений обязательно отключайте питание и отсоединяйте кабель питания от розетки. • Подключайте кабель питания после завершения выполнения всех подключений между устройствами. Подключение запоминающих устройств USB Передняя панель данного устройства Подсоединение антенны FM Наденьте разъем антенны FM в центральный контакт гнезда для антенны FM.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 7 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後5時48分 Подключения 02 Подключение к сети через интерфейс LAN Подключение с помощью беспроводной локальной сети (LAN) Deutsch Подключив данное устройство к сети через интерфейс LAN, вы сможете воспроизводить аудиофайлы, сохраненные на компонентах в сети, включая компьютер, и прослушивать интернет-радиостанции.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 8 ページ 02 2011年6月10日 Подключения Включение в сеть ВАЖНО • Перед выполнением или изменением соединений выключите питание и отсоедините кабель питания от сетевой розетки. Когда выполнение всех соединений будет завершено, вставьте вилку питания устройства в розетку сети переменного тока.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 9 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後5時48分 Названия частей и функции 03 Глава 3: Названия частей и функции STANDBY/ON Нажмите для включения или отключения питания. 2 DISP OFF Deutsch 1 Пульт дистанционного управления Нажмите для отключения дисплея, когда он не нужен. Цифровые кнопки (от 0 до 9) Используйте для выбора предустановленной станции при использовании тюнера и т. д. 1 2 4 SET UP 3 5 MENU Выбор и воспроизведение дорожки или файла с экрана меню.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 10 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後5時48分 Названия частей и функции 03 12 STOP 18 SHUFFLE Нажмите, чтобы остановить воспроизведение. Выполнение воспроизведения в случайном порядке дорожек на выбранном iPod/iPhone, запоминающем устройстве USB или на музыкальном сервере Music Server (стр. 15, 20, 24). 13 SLEEP Используйте для переключения устройства в спящий режим и выбора периода времени до перехода в спящий режим (стр. 29). 14 Используйте для включения и выключения таймера (стр. 28).
X-SMC3_SYXZT8_En.book 11 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後5時48分 Названия частей и функции 03 Передняя панель 2 3 Deutsch 1 Italiano 6 7 POWER ON Когда питание включено, этот индикатор горит. 78 4 8 Соединительный разъем для iPod/ iPhone BT AUDIO1 Когда в качестве источника входного сигнала выбрано BT Audio, этот индикатор горит. Pyccкий 1 5 Nederlands 4 AIR JAM1 Когда в качестве источника входного сигнала выбрано Air Jam, этот индикатор горит.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 12 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後5時48分 Названия частей и функции 03 Главный дисплей 1 2 3 4 Song 1 5 6 7 Artist Album 79 10 1 Входной источник 2 Таймер отключения Когда задан таймер отключения, на дисплее отображается время, оставшееся до отключения питания. 3 11 12 9 Функции повтора и смешения Повторить все файлы. AirPlay Отображается синим цветом во время работы функции AirPlay и белым цветом в режиме остановки. 4 78 Состояние сетевого соединения Повторить файл.
04_Getting_started.fm 13 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後9時19分 Начало работы 04 Глава 4: Начало работы 1 3 С помощью / выберите язык данного устройства, затем нажмите ENTER. Нажмите STANDBY/ON. Language English Français Nederlands Настройка будет задана. Nederlands Deutsch Italiano Примерно через двадцать секунд после включения питания появится следующий начальный экран-заставка. Для завершения загрузки требуется около одной минуты после включения питания.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 14 ページ 05 2011年6月10日 金曜日 午後5時48分 Воспроизведение с iPod/iPhone Глава 5: Воспроизведение с iPod/iPhone Простое подсоединение iPod/iPhone к данному устройству позволяет прослушивать высококачественный звук с iPod/ iPhone. Данное устройство можно также подсоединить к телевизору, что позволит просматривать изображения с iPod/ iPhone. Настройка воспроизведения и уровня громкости для музыки и изображений с iPod/iPhone может быть выполнена с данного устройства или на самом iPod/iPhone.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 15 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後5時48分 Воспроизведение с iPod/iPhone 05 2 Подсоедините адаптер для док станции к соединительному разъему для iPod/iPhone. 3 Воспроизведение с iPod/iPhone ВНИМАНИЕ Подсоедините iPod/iPhone. 1 Подсоедините iPod/iPhone.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 16 ページ 05 2011年6月10日 金曜日 Воспроизведение с iPod/iPhone Если никаких устройств не подключено к соединительному разъему для iPod/iPhone и с данным устройством не выполняется никаких операций в течение 30 минут и дольше, питание автоматически отключается.1 Совет • Подзарядка iPod/iPhone выполняется всегда, когда iPod/ iPhone подсоединен к данному устройству. (Данная функция поддерживается также в режиме ожидания.
X-SMC3_SYXZT8_En.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 18 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後5時48分 Воспроизведение Bluetooth® Audio (опция) 06 2 Нажмите STANDBY/ON, чтобы включить питание. 3 Нажмите FUNCTION / или BT AUDIO на верхней панели устройства, чтобы выбрать BT AUDIO в качестве входного источника.1 Сопряжение адаптера Bluetooth® и устройства, оснащенного беспроводной технологией Bluetooth Установите на данном устройстве такое же значение PINкода, какое задано на используемом устройстве, оснащенном беспроводной технологией Bluetooth.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 19 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後5時48分 Воспроизведение Bluetooth® Audio (опция) 2 Установите соединение между устройством, оснащенного беспроводной технологией Bluetooth, и данным устройством. 3 Нажмите кнопку PLAY для начала воспроизведения. Запускает обычное воспроизведение. PAUSE Включает паузу воспроизведения. STOP Останавливает воспроизведение. PREV Нажмите, чтобы выполнить переход к началу текущего файла, а затем к предыдущим файлам.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 20 ページ 07 2011年6月10日 金曜日 午後5時48分 Воспроизведение с USB Глава 7: Воспроизведение с USB Воспроизведение файлов, хранящихся на запоминающих устройствах USB • Данное устройство может не распознавать запоминающее устройство USB, не воспроизводить файлы или не подавать питание на запоминающее устройство USB. Подробнее см. в Когда подключено запоминающее устройство USB на стр. 35.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 21 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後5時48分 Интернет-радио 08 Глава 8: Интернет-радио Подключение к локальной сети LAN Прослушивание интернет-радио впервые 1 Нажмите FUNCTION /, чтобы выбрать Internet Radio в качестве входного источника. На главном дисплее отобразится Internet Radio. 3 С помощью / выберите Find Net Radio или Favorites, а затем нажмите ENTER. • Выберите Find Net Radio, если вы хотите выполнить настройку на радиостанцию, не внесенную в список избранного Favorites.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 22 ページ 08 2011年6月10日 金曜日 午後5時48分 Интернет-радио Добавление радиостанций в список избранного Favorites Дополнительные операции для интернетрадио 1 Выполните настройку на радиостанцию из Find Net Radio. Регистрация вещательных станций, отсутствующих в списке vTuner, со специального сайта компании Pioneer • Следуйте инструкциям Настройка на радиостанцию на стр. 21. • На главном дисплее отобразится информация о радиостанции.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 23 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後5時48分 Музыкальный сервер 09 Глава 9: Музыкальный сервер Введение Вход на устройство автоматически переключается, когда используется AirPlay. В режиме AirPlay могут выполняться следующие операции: • Регулировка уровня громкости данного устройства с iPod touch, iPhone, iPad или из iTunes.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 24 ページ 09 2011年6月10日 金曜日 午後5時48分 Музыкальный сервер В случае если на маршрутизаторе отсутствует встроенная функция DHCP-сервера, необходимо настроить сеть вручную. В противном случае воспроизведение аудиофайлов, хранящихся на компонентах в сети, или прослушивание интернет-радиостанций невозможно. Подробнее об этом см. Network setting (Настройка сети) на стр. 29. 3 С помощью / выберите файл, который вы хотите воспроизвести, затем нажмите ENTER. Начнется воспроизведение.
10_tuner.fm 25 ページ 2011年6月14日 火曜日 午後5時4分 Использование тюнера 10 Глава 10: Использование тюнера Тюнер может принимать вещание в диапазоне FM и может сохранять любимые радиостанции. На главном дисплее отобразится частота, на которую выполнена настройка. 2 1 Нажмите и удерживайте PRESET + в течение нескольких секунд. Начнется автоматическая настройка. • Частоты, на которые будет выполнена настройка, будут назначены кнопкам в их цифровой последовательности.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 26 ページ 11 2011年6月10日 金曜日 午後5時48分 Другие соединения Глава 11: Другие соединения • Прежде чем выполнять или изменять соединения, выключайте питание и отсоединяйте кабель питания от сетевой розетки. • Если гнездо для мини-штекера AUX IN подсоединено к гнезду дополнительных наушников, уровень громкости данного устройства будет регулироваться в соответствии с уровнем громкости воспроизводящего компонента.
12_Settings.fm 27 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後9時21分 Изменение настроек 12 Глава 12: Изменение настроек 1 Нажмите SET UP, чтобы отобразить экран Initial Setup. 2 С помощью / выберите элемент, затем нажмите ENTER. 3 Следуйте описаниям на главном дисплее, чтобы изменить настройку. Функции Timer Setting Настройка таймера включения и времени, когда устройство будет включено. Time Format (12H/24H) Clock Adjustment (Auto/Manual) • Выберите On, чтобы отображать часы на дополнительном дисплее.
12_Settings.fm 28 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後9時21分 Изменение настроек 12 Настройки Функции Option Setting BT PIN Select (0000/1234/8888) Используется для настройки PIN-кода для Bluetooth. (стр. 18) Volume Limit Setting (On/Off) Когда выбрано On, уровень громкости можно настраивать в диапазоне от 0 до 30. Каждый раз при изменении этой настройки уровень громкости переключается на 0.
12_Settings.fm 29 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後9時21分 Изменение настроек 2 12 Выберите Timer Setting. 1 Нажмите SLEEP несколько раз, чтобы выбрать время отключения. Отобразится экран Timer Setting. Timer Setting 0 AM H:M AM/PM Если к данному устройству подключен широкополосный маршрутизатор (со встроенной функцией DHCP-сервера), вы можете просто включить функцию DHCP-сервера, без необходимости в ручной настройке сети.
12_Settings.fm 12 30 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後9時21分 Изменение настроек Wired Setting (Настройка проводной сети) Wireless Setting (Настройка беспроводной сети) 1 С помощью / выберите DHCP Off, затем нажмите ENTER. 1 С помощью / выберите Manual, затем нажмите ENTER. Отобразится экран настройки IP-адреса. 2 С помощью /// или цифровых кнопок настройте цифры, затем нажмите ENTER.
12_Settings.fm 31 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後9時21分 Изменение настроек • Если вы выбрали None. Шаг 5 4 С помощью /// введите Pass Phrase или WEP Key. 1 Нажмите SET UP. На главном дисплее отобразится экран Initial Setup. 2 Выберите Network Setting WPS. 3 С помощью / выберите PBC (Конфигурация нажатием кнопок) или PIN Input (Ввод PIN-кода), затем нажмите ENTER. PBC (Push Button Configuration) [CLEAR] Delete One Character PIN Input /: Перемещение позиции настройки.
12_Settings.fm 32 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後9時21分 Изменение настроек 12 3 Проверьте PIN-код данного устройства, затем нажмите ENTER. PIN-код данного устройства отобразится на главном дисплее. Вы должны проверить данный PIN-код для подключения к сети. 2 Выберите Option Setting Internet Parental Lock Internet Parental Lock. 3 С помощью /// или цифровых кнопок введите пароль, затем нажмите ENTER. • • • • 87654321 /: Перемещение позиции настройки. /: Увеличение или уменьшение цифр.
12_Settings.fm 33 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後9時21分 Изменение настроек 2 Выберите Option Setting Software Update Start, затем нажмите ENTER. 12 Регулировка низкого и высокого диапазона частот Используйте кнопки регулировки высоких и низких частот для настройки общей тональности. Start Вы можете настраивать низкочастотные и высокочастотные звуки в диапазоне от –5 до +5 (одиннадцать шагов).
X-SMC3_SYXZT8_En.book 34 ページ 13 2011年6月10日 金曜日 午後5時48分 Дополнительная информация Глава 13: Дополнительная информация Поиск и устранение неполадок Зачастую неверные действия ошибочно принимаются за неполадки или неисправности. Если вам кажется, что этот компонент неисправен, пожалуйста, сначала ознакомьтесь с приведенными ниже пояснениями. Иногда проблема может быть связана с другим компонентом. Проверьте другие компоненты и используемые электрические приборы.
13_additional_info.fm 35 ページ 2011年6月14日 火曜日 午後5時18分 Дополнительная информация 13 Когда подключено запоминающее устройство USB Проверьте Решение Запоминающее устройство USB не распознается. Запоминающее устройство USB подключено надлежащим образом? Надежно подключите устройство (вставьте до упора). Запоминающее устройство USB подключено через концентратор USB? Данное устройство не поддерживает концентраторы USB. Подсоедините запоминающее устройство USB напрямую.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 36 ページ 13 2011年6月10日 金曜日 午後5時48分 Дополнительная информация Проблема Проверьте Решение Воспроизведение не начинается. Компонент в настоящий момент отсоединен от данного устройства или источника питания. Проверьте правильность подключения компонента к данному устройству или источнику питания. Компьютер или интернетрадио не работает должным образом. Неправильно задан соответствующий IP-адрес.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 37 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後5時48分 Дополнительная информация 13 Решение Текущий воспроизводимый аудиофайл не был записан в формате, поддерживаемом для воспроизведения на данном устройстве. Проверьте, записан ли аудиофайл в формате, поддерживаемом данным устройством. Проверьте, не повреждена или не испорчена ли папка. В некоторых случаях данное устройство не может воспроизводить или отображать даже аудиофайлы, указанные как поддерживаемые для воспроизведения (стр. 39).
X-SMC3_SYXZT8_En.book 38 ページ 13 2011年6月10日 金曜日 午後5時48分 Дополнительная информация Беспроводная LAN Проблема Проверьте Решение Не удается получить доступ в сеть через беспроводную LAN. Параметр Network Type установлен на Auto, и кабель LAN подсоединен к устройству? Переключите параметр Network Type на Wireless или отсоедините кабель LAN от устройства, а затем перезагрузите устройство.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 39 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後5時48分 Дополнительная информация 13 Категория Расширение Поток Воспроизводимые форматы файлов Частота 8 кГц – 48 кГц дискретизации WMA Каналы 2 кан. Битовая скорость 8 кбит/с – 320 кбит/с VBR/CBR Поддерживается/ Поддерживается Битовая скорость 5 кбит/с – 320 кбит/с VBR/CBR Поддерживается/ Поддерживается AAC .m4a .aac .3gp .3g2 MPEG-4 AAC MPEG-4 HE AAC (AAC Plus v1/ 2) Скорость квантования 16 бит Каналы 2 кан.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 40 ページ 13 2011年6月10日 При перемещении устройства При перемещении данного устройства обязательно сначала отсоединяйте iPod/iPhone, запоминающее устройство USB, кабель LAN или любое другое оборудование, подсоединенное к данному устройству. Затем нажмите STANDBY/ON на данном устройстве (или STANDBY/ON на пульте дистанционного управления), подождите, пока индикатор POWER ON на дисплее передней панели не погаснет, затем выньте вилку кабеля питания из розетки.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 41 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後5時48分 Дополнительная информация DLNA • Даже при перекодировки в совместимый формат некоторые файлы могут не воспроизводиться правильно. • Файлы видео- и фотоизображений воспроизводиться не могут. • В некоторых случаях прослушивание интернетрадиостанции может быть недоступно, даже если радиостанция может быть выбрана из списка радиостанций. • В зависимости от типа сервера или используемой версии, некоторые функции могут не поддерживаться.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 42 ページ 13 2011年6月10日 金曜日 午後5時48分 Дополнительная информация Авторизация данного устройства Для того чтобы иметь возможность воспроизведения с помощью функции музыкального сервера, необходимо выполнить авторизацию данного устройства. Это выполняется автоматически, когда аппарат устанавливает соединение через сеть с компьютером. Если этого не происходит, пожалуйста, выполните авторизацию данного устройства на компьютере вручную.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 43 ページ 2011年6月10日 Дополнительная информация 金曜日 午後5時48分 13 Технические характеристики • Усилитель • Громкоговорители • Прочие параметры Сетевой адаптер переменного тока Требования к питанию . . . . . . . . .от 100 В до 240 В переменного тока, 50 Гц / 60 Гц Номинальная выходная мощность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 В постоянного тока, 3,42 А • Pyccкий • Nederlands iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
X-SMC3_SYXZT8_En.book 44 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後5時48分 Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer: PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan English: Hereby, Pioneer, declares that this X-SMC3-K/-S is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 45 ページ 2011年6月10日 Português: Pioneer declara que este X-SMC3-K/-S está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. ýHãWLQD 3LRQHHU WtPWR SURKODãXMH åH WHQWR ; 60& . 6 MH YH VKRGČ VH ]iNODGQtPL SRåDGDYN\ D GDOãtPL SĜtVOXãQêPL XVWDQRYHQtPL VPČUQLFH (6 Eesti: Käesolevaga kinnitab Pioneer seadme X-SMC3-K/-S vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
X-SMC3_SYXZT8_En.book 46 ページ 2011年6月10日 金曜日 午後5時48分 Примечание: В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров. Аудио и видеооборудование: 7 лет Переносное аудиооборудование: 6 лет Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.