DE_X-EM21_SYXE8_Cover_Anki.fm 1 ページ X-EM21 X-EM11 2012年8月8日 水曜日 午前11時41分 Sistema receptor de CD CD-Receiversystem Sistema CD con amplificatore Система ресивера CD Bitte nutzen Sie die Möglichkeit zur Registrierung Ihres Produktes unter http://www.pioneer.de (oder http://www.pioneer.eu) Registra il tuo prodotto su http://www.pioneer.it (o http://www.pioneer.eu) e scopri subito quali vantaggi puoi ottenere! Ontdek nu de voordelen van online registratie! Registreer uw Pioneer product via http://www.
X-EM21_SYXE8_De.book Page 2 Thursday, June 7, 2012 11:43 AM WICHTIG CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Das Blitzsymbol in einem Dreieck weist den Benutzer darauf hin, dass eine Berührungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im Geräteinneren, die eine gefährliche Spannung führen, besteht. Die Spannung kann so hoch sein, dass sie die Gefahr eines elektrischen Schlages birgt.
X-EM21_SYXE8_De.book Page 3 Thursday, June 7, 2012 11:43 AM Falls der Netzstecker des Netzkabels dieses Gerätes nicht in die Zusatzsteckdose einer anderen Komponente passt, muss er gegen einen Netzstecker der geeigneten Ausführung ausgewechselt werden. Ein derartiger Austausch des Netzsteckers muss vom Kundendienstpersonal vorgenommen werden.
X-EM21_SYXE8_De.book Page 4 Thursday, June 7, 2012 11:43 AM Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig nachschlagen zu können. Inhalt 01 Bevor Sie beginnen 10 Zusätzliche Informationen 02 Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten Vorsichtshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
X-EM21_SYXE8_De.book Page 5 Thursday, June 7, 2012 11:43 AM Bevor Sie beginnen 01 Deutsch Kapitel 1: Bevor Sie beginnen Einsetzen von Batterien in die Fernbedienung • Nehmen Sie den Isoliereinschub vor der ersten Verwendung heraus. Nederlands Ersetzen der Batterie (CR2025, 3 V). 1 Öffnen Sie das Batteriefach in der angezeigten Richtung.
X-EM21_SYXE8_De.book Page 6 Thursday, June 7, 2012 11:43 AM 01 Bevor Sie beginnen 3 Drehen Sie das Batteriefach um, setzen Sie die neue Batterie mit der -Seite nach unten weisend ein, setzen Sie sie diagonal ein und drücken dann nach unten. 4 Schließen Sie das Batteriefach in der angezeigten Richtung. Schließen WARNUNG • Ziehen Sie nicht die Batterie in der Richtung wie in der Zeichnung unten gezeigt. Dadurch kann das Batteriefach beschädigt werden.
DE_02_part names and functions.fm 7 ページ 2012年6月13日 水曜日 午後1時57分 Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten 02 Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten Deutsch Kapitel 2: Italiano Übersicht über das Hauptgerät 1 2 10 11 12 1 4 13 5 14 6 15 7 16 8 17 Dock für iPhone-/iPod-Modelle (nur X-EM21) 5 STANDBY/ON • Umschalten zwischen Standby und Ein-Zustand. 3 STANDBY-Anzeige • Leuchtet im Standby-Betrieb rot auf.
DE_02_part names and functions.fm 02 8 ページ 2012年6月13日 水曜日 午後1時57分 Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten 7 AUX IN • Mit der Audioausgangsbuchse (normalerweise der Kopfhörerbuchse) eines externen Geräts verbinden. 8 Übersicht über die Fernbedienung PHONES • Kopfhörer mit einem 3,5-mm-Stecker anschließen. 9 Fernbedienungssensor • Richten Sie die Fernbedienung auf diesen Sensor und bedienen Sie sie innerhalb einer Entfernung von ca. 7 m.
X-EM21_SYXE8_De.book Page 9 Thursday, June 7, 2012 11:43 AM Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten STANDBY/ON • Umschalten zwischen Standby und Ein-Zustand. 2 Eingangsfunktion-Tasten • Drücken Sie diese Taste, um die Eingangsquelle auszuwählen. 3 DOCK MENU (nur X-EM21) 4 MODE • Springen zum Track. • Gedrückt halten, um schnell innerhalb eines Tracks zu spielen. • Stellen Sie den Sender ein. • Gedrückt halten, um den Sender automatisch zu suchen.
X-EM21_SYXE8_De.book Page 10 Thursday, June 7, 2012 11:43 AM 03 Anschlüsse Kapitel 3: Anschlüsse Anschließen der Lautsprecher UKW-Antenneninstallation Hinweis Hinweis • Verwenden Sie für beste Klangqualität nur die mitgelieferten Lautsprecher. • Schließen Sie nur Lautsprecher mit der gleichen oder einer höheren Impedanz an. Einzelheiten siehe Zusätzliche Informationen > Technische Daten.
X-EM21_SYXE8_De.book Page 11 Thursday, June 7, 2012 11:43 AM Die ersten Schritte 04 Die ersten Schritte Führen Sie immer die Bedienungsverfahren genau so aus, wie sie hier beschrieben werden. Drücken Sie STANDBY/ON Dieses Produkt schaltet auf die zuletzt gewählte Quelle um. APS-Modus 3 Drücken Sie / zur Einstellung der Minute, und drücken Sie dann DISPLAY/CLOCK zur Bestätigung. Auswählen einer Quelle Drücken Sie die Taste INPUT wiederholt zur Wahl einer Quelle.
DE_05_Play.fm 05 12 ページ 2012年6月13日 水曜日 午後1時59分 Spielen Kapitel 5: Spielen Eine Disc abspielen 1 Schließen Sie das USB-Gerät an die Buchse USB an. 1 Drücken Sie DISC an der Fernbedienung oder INPUT wiederholt am Hauptgerät, um die Quelle auf [DISC] umzuschalten. 2 Drücken Sie USB an der Fernbedienung oder INPUT wiederholt am Hauptgerät, um die Quelle auf [USB] umzuschalten. 2 Drücken Sie , um die Disc-Lade auszufahren. 3 Legen Sie eine Disc mit der bedruckten Seite nach oben ein.
X-EM21_SYXE8_De.book Page 13 Thursday, June 7, 2012 11:43 AM Spielen Hinweis Für eine CD 1 Drücken Sie , um die Wiedergabe zu stoppen. 2 Drücken Sie PROGRAM, um die Programmierung zu aktivieren. [PROG.] und [P01] (die Sequenznummer) werden angezeigt, während [00] blinkt. Die Tracknummer blinkt. 4 Drücken Sie PROGRAM erneut, um den gewählten Track zu programmieren. Löschen des Programms Zum Löschen des Programms, • Schalten Sie auf eine andere Quelle um.
DE_06_Use the dock.fm 14 ページ 06 2012年6月13日 水曜日 午後2時0分 Verwenden des Docks (nur X-EM21) Kapitel 6: Verwenden des Docks Sie können mit dieser Anlage Audio vom iPod/iPhone genießen. Genießen von Audio über das Dock Hinweis • In dieser Situation wird kein Ton von der Buchse PHONES ausgegeben. • Bei direkter Bedienung auf iPod/iPhone halten Sie den iPod/iPhone mit der anderen Hand, um zu verhindern, dass die Verbindung verloren geht.
X-EM21_SYXE8_De.book Page 15 Thursday, June 7, 2012 11:43 AM Verwenden des Docks (nur X-EM21) Wenn das iPod/iPhone ins Dock gesetzt und erkannt ist, beginnt der Ladevorgang. Deutsch Laden Ihres iPod/iPhone 06 Entnehmen Ihres iPod/iPhone 1 Italiano Hinweis • Gefahr von Beschädigung des Docks oder Ihres iPod/ iPhone: Drehen oder schütteln Sie Ihr iPod/iPhone nicht beim Entnehmen. Ziehen Sie das iPod/iPhone aus dem Dock. Nederlands 2 Bringen Sie die Klemmenabdeckung am Dock an.
X-EM21_SYXE8_De.book Page 16 Thursday, June 7, 2012 11:43 AM 07 UKW-Radio hören Kapitel 7: UKW-Radio hören Auf einen UKW-Sender abstimmen Hinweis • Stellen Sie sicher, dass Sie die UKW-Antenne angeschlossen und ganz ausgestreckt haben. 1 Drücken Sie TUNER an der Fernbedienung oder INPUT wiederholt am Hauptgerät, um die Quelle auf Tuner umzuschalten. 2 Drücken und halten Sie /, bis der Frequenzlauf beginnt.
X-EM21_SYXE8_De.book Page 17 Thursday, June 7, 2012 11:43 AM Einstellen von Klang Einstellen von Klang Die folgenden Bedienungen gelten für alle unterstützten Datenträger. P.BASS-Regler Stummschalten des Tons Ρусский Beim ersten Einschalten schaltet die Anlage auf den Modus P.BASS, in dem die Bassfrequenzen betont werden. Um den Modus P.BASS zu beenden, drücken Sie P.BASS am Hauptgerät oder auf der Fernbedienung. Nederlands • Drücken Sie auf der Fernbedienung VOL +/– wiederholt.
X-EM21_SYXE8_De.book Page 18 Thursday, June 7, 2012 11:43 AM 09 Weitere Merkmale Kapitel 9: Weitere Merkmale Automatisch Ein-/Ausschalten Einstellen des Einschlaf-Timers Sie können eine Zeit zum automatischen Ein- oder Ausschalten einstellen. Im Arbeitsmodus drücken Sie SLEEP/TIMER wiederholt, um einen Einstellzeitraum (15, 30, 45, 60 oder 90 Minuten) zu wählen. Wenn der Einschlaf-Timer aktiviert ist, wird [SLEEP] oben rechts im Hauptdisplay angezeigt.
X-EM21_SYXE8_De.book Page 19 Thursday, June 7, 2012 11:43 AM Weitere Merkmale Stecken Sie Ihren Kopfhörer in die Buchse PHONES an der Frontplatte des Hauptgeräts. Hinweis Italiano • Keine Audio-Ausgabe von der Kopfhörer-Buchse beim Hören vom im Dock eingesetzten iPod/iPhone. Hören Sie stattdessen über die Lautsprecher.
X-EM21_SYXE8_De.book Page 20 Thursday, June 7, 2012 11:43 AM 10 Zusätzliche Informationen Kapitel 10: Zusätzliche Informationen Informationen über USBAbspielbarkeit Kompatible USB-Geräte: • USB-Flash-Speicher (USB1.1/2.0 (Full Speed)) • USB-Flash-Player (USB1.1/2.
X-EM21_SYXE8_De.book Page 21 Thursday, June 7, 2012 11:43 AM Zusätzliche Informationen WARNUNG • Öffnen Sie niemals das Gehäuse dieses Geräts. Abhilfe Kein Strom. Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel richtig angeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass die Netzsteckdose Strom führt. Mit einer Energiesparfunktion schaltet die Anlage automatisch aus, wenn sie 15 Minuten lang nicht bedient wird. Kein oder schlechter Ton. Stellen Sie die Lautstärke wunschgemäß ein.
X-EM21_SYXE8_De.book Page 22 Thursday, June 7, 2012 11:43 AM 10 Zusätzliche Informationen Problem Abhilfe Timer arbeitet nicht. Die Uhr richtig einstellen. Den Timer einschalten. Uhr-/Timer-Einstellung ist gelöscht. Stromausfall oder abgetrenntes Netzkabel. Uhr/Timer zurücksetzen. iPod und iPhone (nur X-EM21) Problem Es ist kein Ton zu hören. Abhilfe Der iPod oder iPhone spielt nicht. Der iPod oder iPhone ist nicht richtig an das Gerät angeschlossen.
X-EM21_SYXE8_De.book Page 23 Thursday, June 7, 2012 11:43 AM Zusätzliche Informationen • Tragen Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen ein wenig Wasser auf ein weiches Tuch auf. Wringen Sie das Tuch sorgfältig aus, wischen Sie den Schmutz ab, und wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach. • Verwenden Sie keine beschädigten (gebrochenen oder verbogenen) Discs. • Achten Sie darauf, dass die Datenträgeroberfläche der Disc nicht zerkratzt oder verschmutzt wird.
X-EM21_SYXE8_De.book Page 24 Thursday, June 7, 2012 11:43 AM 10 Zusätzliche Informationen Technische Daten • Verstärker Nennleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 W + 10 W, RMS., 1 kHz, 8 Ω, 10 % Kontinuierliche Durchschnittsleistung 9+9 Watt* , min., bei 8 Ohm, 1 kHz mit nicht mehr als 5 % Klirrfaktor. * Gemessen entsprechend den Leistungsstandards für Verstärker nach der US-amerikanischen Federal Trade Comission • Disc Disc-Durchmesser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
X-EM21_SYXE8_De.
X-EM21_SYXE8_It.book Page 2 Thursday, June 7, 2012 10:26 AM IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Il simbolo del lampo con terminale a forma di freccia situato all’interno di un triangolo equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore della presenza di una “tensione pericolosa” non isolata nella struttura del prodotto che potrebbe essere di un’intensità tale da provocare scosse elettriche all’utilizzatore.
X-EM21_SYXE8_It.book Page 3 Thursday, June 7, 2012 10:26 AM Se la spina del cavo di alimentazione di questo apparecchio non si adatta alla presa di corrente alternata di rete nella quale si intende inserire la spina stessa, questa deve essere sostituita con una adatta allo scopo. La sostituzione della spina del cavo di alimentazione deve essere effettuata solamente da personale di servizio qualificato.
X-EM21_SYXE8_It.book Page 4 Thursday, June 7, 2012 10:26 AM Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento. Indice 01 Prima di iniziare Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
X-EM21_SYXE8_It.book Page 5 Thursday, June 7, 2012 10:26 AM Prima di iniziare 01 Deutsch Capitolo 1: Prima di iniziare Installazione delle batterie del telecomando • Prima del primo uso, togliere l’inserto isolante. Nederlands Sostituzione della batteria (CR2025, 3 V). 1 Aprire il cassetto della batteria in questa direzione.
X-EM21_SYXE8_It.book Page 6 Thursday, June 7, 2012 10:26 AM 01 Prima di iniziare 3 Invertire la batteria rivolgendo il lato verso il basso ed inserirla diagonalmente, premendola delicatamente verso il basso. 4 Chiudere il cassetto della batteria in questa direzione. Chiudere AVVERTENZA • Non tirare la batteria nella direzione indicata dal diagramma. Facendolo si potrebbe danneggiare il vano della batteria.
IT_02_part names and functions.fm 7 ページ 2012年6月13日 水曜日 午後2時7分 Nome delle varie parti e funzioni 02 Nome delle varie parti e funzioni Italiano Descrizione generale dell’unità principale 1 10 3 Nederlands 9 2 Deutsch Capitolo 2: 11 1 4 13 5 14 6 15 7 16 8 17 Dock per iPhone/iPod (solo X-EM21) 5 STANDBY/ON • Consente di accendere o portare in standby il sistema. 3 Indicatore STANDBY • Si accende in rosso durante lo standby.
IT_02_part names and functions.fm 02 8 ページ 2012年6月13日 水曜日 午後2時7分 Nome delle varie parti e funzioni 7 AUX IN • Collegare alla presa di uscita audio (di solito della cuffia) di un dispositivo esterno. 8 Visione generale del telecomando PHONES • Collegare ad una cuffia con spinotto da 3,5 mm. 9 Sensore di telecomando • Puntare qui il telecomando e quindi rimanere entro circa 7 m. Il prodotto potrebbe non riuscire a captare i segnali di telecomando se ci sono luci a fluorescenza nelle vicinanze.
X-EM21_SYXE8_It.book Page 9 Thursday, June 7, 2012 10:26 AM Nome delle varie parti e funzioni STANDBY/ON • Consente di accendere o portare in standby il sistema. 2 Selettori di ingresso • Da usare per scegliere la sorgente di segnale in ingresso. 3 DOCK MENU (solo X-EM21) 4 MODE • Consentono di passare ad un brano. • Tenere premuto per riprodurre rapidamente entro un brano. • Mettere in sintonia una stazione. • Tenere premuto per cercare automaticamente una stazione radio.
X-EM21_SYXE8_It.book Page 10 Thursday, June 7, 2012 10:26 AM 03 Collegamenti Capitolo 3: Collegamenti Collegamento dei diffusori Installazione dell’antenna in FM Nota Nota • Per ottenere un qualità ottimale dell’audio, usare solo i diffusori in dotazione. • Collegare solo diffusori di impedenza uguale o superiore. Per dettagli, consultare Informazioni aggiuntive > Dati tecnici. • Per evitare le interferenze magnetiche o i rumori, non avvicinare mai il prodotto a dispositivi che irradino onde.
X-EM21_SYXE8_It.book Page 11 Thursday, June 7, 2012 10:26 AM Per iniziare 04 Deutsch Capitolo 4: Per iniziare Seguire sempre ed in sequenza le istruzioni di questo capitolo. Premere STANDBY/ON Questo prodotto passa all’ultima sorgente scelta. Modalità APS Ρусский • Se questo prodotto rimane inattivo per 15 minuti, passa automaticamente alla modalità di standby. – Viene visualizzato l’orologio. – Se l’ora esatta non è impostata, [--:--] lampeggia.
IT_05_Play.fm 05 12 ページ 2012年6月13日 水曜日 午後2時8分 Riproduzione Capitolo 5: Riproduzione Riproduzione di un disco 1 Collegare il dispositivo di memoria di massa USB alla presa USB. 1 Premere DISC del telecomando o INPUT dell’unità principale per passare all’ingresso [DISC]. 2 Premere USB del telecomando o INPUT dell’unità principale per passare all’ingresso [USB]. 2 Premere per fare uscire il piatto portadisco. 3 Caricare il disco col lato stampato rivolto in alto.
X-EM21_SYXE8_It.book Page 13 Thursday, June 7, 2012 10:26 AM Riproduzione Nota Per i CD 1 Premere per far finire la riproduzione. 7 Per programmare altri brani, ripetere le operazioni da 3 a 6. 8 Premere per avviare la riproduzione. Cancellazione di un programma Per cancellare un programma, • Scegliere un altro ingresso di segnale. Italiano • Si possono programmare fino a 20 brani.
IT_06_Use the dock.fm 14 ページ 06 2012年6月13日 水曜日 午後2時9分 Uso del dock (solo X-EM21) Capitolo 6: Uso del dock (solo X-EM21) Questo sistema può riprodurre audio da iPod/iPhone. Nota • In tale caso, la presa PHONES non emette alcun suono. • Se si agisce direttamente sull’iPod/iPhone, non tenerlo con l’altra mano in modo da evitare connessioni scadenti. • L’iPod/iPhone non riproduce automaticamente se non si sceglie l’ingresso [iPod].
X-EM21_SYXE8_It.book Page 15 Thursday, June 7, 2012 10:26 AM Uso del dock (solo X-EM21) Una volta che l’iPod/iPhone è nel dock ed è stato riconosciuto, la ricarica inizia. Deutsch Ricarica dell’iPod/iPhone 06 Rimozione dell’iPod/iPhone Tirare l’iPod/iPhone fuori dal dock. 2 Applicare la copertura dei terminali del dock. Nederlands 1 Italiano Nota • Rischio di danni al dock o all’iPod/iPhone: Non torcere o scuotere l’iPod/iPhone mentre lo si scollega.
X-EM21_SYXE8_It.book Page 16 Thursday, June 7, 2012 10:26 AM 07 Ascolto della radio in FM Capitolo 7: Ascolto della radio in FM Sintonizzazione di una radio in FM Nota • Controllare di avere collegato ed esteso del tutto l’antenna FM. 1 Premere TUNER del telecomando o INPUT dell’unità principale per passare all’ingresso del sintonizzatore. 2 Tenere premuto / fino a che la frequenza inizia a cambiare.
X-EM21_SYXE8_It.book Page 17 Thursday, June 7, 2012 10:26 AM Regolazione audio Regolazione audio Le operazioni disponibili sono applicabili a tutti i supporti supportati. Comando P.BASS Silenziamento dell’audio Ρусский Al momento dell’accensione, questa unità passa alla modalità P.BASS che enfatizza le basse frequenze. Per cancellare la modalità P.BASS, premere P.BASS dell’unità principale o del telecomando. Nederlands • Premere più volte VOL +/– del telecomando.
X-EM21_SYXE8_It.book Page 18 Thursday, June 7, 2012 10:26 AM 09 Altre caratteristiche Capitolo 9: Altre caratteristiche Accensione/spegnimento automatici Si può fissare un’ora di spegnimento o accensione automatici. Nota • Prima di procedere, controllare di avere impostato l’ora esatta. 1 In modalità di standby, tenere premuto SLEEP/TIMER. [TIMER ON] (ora di accensione automatica) lampeggia.
X-EM21_SYXE8_It.book Page 19 Thursday, June 7, 2012 10:26 AM Altre caratteristiche Collegare la cuffia alla presa PHONES del pannello anteriore dell’unità principale. Nota Italiano • La presa della cuffia non produce suono se si riproduce con un iPod/iPhone inserito nel dock. I diffusori invece riproducono.
X-EM21_SYXE8_It.book Page 20 Thursday, June 7, 2012 10:26 AM 10 Informazioni aggiuntive Capitolo 10: Informazioni aggiuntive Informazioni sulla riproducibilità di sorgenti USB Dispositivi USB compatibili: • Memorie flash USB (USB 1.1/2.0 (Full Speed)) • Lettori flash USB (USB 1.1/2.
X-EM21_SYXE8_It.book Page 21 Thursday, June 7, 2012 10:26 AM Informazioni aggiuntive AVVERTENZA • Mai aprire il cabinet dell’apparecchio. Problema Soluzione Controllare che il cavo di alimentazione CA sia ben collegato. Controllare che la presa di corrente eroghi corrente. Il sistema di risparmio energetico spegne automaticamente l’unità dopo 15 minuti di inattività del sistema. Audio assente o scadente. Regolare il volume. Verificare che le cuffie siano collegate correttamente.
X-EM21_SYXE8_It.book Page 22 Thursday, June 7, 2012 10:26 AM 10 Informazioni aggiuntive Problema Soluzione L’impostazione dell’orologio/timer è stata L’alimentazione si è interrotta o il cavo di alimentazione CA è stato scollegato. cancellata. Reimpostare l’orologio/timer. iPod e iPhone (solo X-EM21) Problema Soluzione Non viene prodotto alcun suono. L’iPod o iPhone non è in riproduzione. L’iPod o iPhone non è collegato correttamente all’unità. Il cavo di alimentazione c.a.
X-EM21_SYXE8_It.book Page 23 Thursday, June 7, 2012 10:26 AM Informazioni aggiuntive I dischi non circolari (a cuore, esagonali, ecc.) non possono venire riprodotti con questa unità. Non tentare di riprodurre simili dischi, dato che possono danneggiare questa unità.
X-EM21_SYXE8_It.book Page 24 Thursday, June 7, 2012 10:26 AM 10 Informazioni aggiuntive Dati tecnici • Amplificatore Potenza di uscita dichiarata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 W + 10 W, RMS, 1 kHz, 8 Ω, 10 % Potenza di uscita continua media di 9+9 watt* , min., a 8 ohm, 1 kHz con non oltre il 5 % di distorsione armonica complessiva.
X-EM21_SYXE8_It.
X-EM21_SYXE8_Nl.book Page 2 Friday, June 8, 2012 9:24 AM BELANGRIJK CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in het toestel, welke voldoende kan zijn om bij aanraking een elektrische shock te veroorzaken. WAARSCHUWING: OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN.
X-EM21_SYXE8_Nl.book Page 3 Friday, June 8, 2012 9:24 AM Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de stekker verwijderen en een geschikte stekker aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van een nieuwe netstekker over aan vakkundig onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken, kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok.
X-EM21_SYXE8_Nl.book Page 4 Friday, June 8, 2012 9:24 AM Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft. Inhoud 01 Voordat u begint Inleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Inhoud van de doos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
X-EM21_SYXE8_Nl.book Page 5 Friday, June 8, 2012 9:24 AM Voordat u begint 01 Deutsch Hoofdstuk 1: Voordat u begint Inzetten van de batterij in de afstandsbediening • Verwijder het isolatievel voor u het toestel voor de eerste keer gaat gebruiken. Nederlands Vervangen van de batterij (CR2025, 3 V). 1 Open de batterijlade in de aangegeven richting.
X-EM21_SYXE8_Nl.book Page 6 Friday, June 8, 2012 9:24 AM 01 Voordat u begint 3 Keer de batterijlade om, doe de nieuwe batterij erin met de kant naar beneden, steek de batterij schuin naar binnen en druk hem dan voorzichtig vast. 4 Sluit de batterijlade in de aangegeven richting. Dicht WAARSCHUWING • Trek niet aan de batterij in de richting die staat aangegeven op de afbeelding hieronder, want hierdoor kan de batterijlade beschadigd worden.
NL_02_part names and functions.fm 7 ページ 2012年6月13日 水曜日 午後2時22分 Namen en functies van de onderdelen 02 Namen en functies van de onderdelen Italiano Overzicht van het hoofdtoestel Deutsch Hoofdstuk 2: 1 2 10 3 Nederlands 9 11 1 4 13 5 14 6 15 7 16 8 17 Dock voor iPhone/iPod (alleen X-EM21) 5 STANDBY/ON • Schakelen tussen uit (standby) en aan. 3 STANDBY-indicator • Licht rood op wanneer het toestel uit (standby) staat.
NL_02_part names and functions.fm 02 8 ページ 2012年6月13日 水曜日 午後2時22分 Namen en functies van de onderdelen 7 AUX IN • Sluit hierop de audio-uitgang (normaal gesproken de hoofdtelefoon-aansluiting) van externe apparatuur aan. 8 PHONES Overzicht van de afstandsbediening • Sluit hierop een hoofdtelefoon met een 3,5 mm stekker aan. 9 Afstandsbedieningssensor • Richt hier de afstandsbediening op en gebruik deze binnen een afstand van ongeveer 7 m.
X-EM21_SYXE8_Nl.book Page 9 Friday, June 8, 2012 9:24 AM Namen en functies van de onderdelen STANDBY/ON • Schakelen tussen uit (standby) en aan. 2 Ingangskeuzetoetsen • Gebruik deze om de signaalbron te selecteren. 3 DOCK MENU (alleen X-EM21) • Hiermee opent u het iPod/iPhone menu. MODE 5 • Springen naar een ander muziekstuk. • Houd ingedrukt om een muziekstuk versneld weer te laten geven. • Afstemmen op een radiozender. • Houd ingedrukt om automatisch te laten zoeken naar een radiozender.
X-EM21_SYXE8_Nl.book Page 10 Friday, June 8, 2012 9:24 AM 03 Aansluitingen Hoofdstuk 3: Aansluitingen Aansluiten van de luidsprekers Installeren van de FM-antenne Opmerking Opmerking • Gebruik voor de beste geluidskwaliteit uitsluitend de meegeleverde luidsprekers. • Sluit alleen luidsprekers maan met dezelfde of een hogere impedantie. Raadpleeg Aanvullende informatie > Specificaties voor details.
X-EM21_SYXE8_Nl.book Page 11 Friday, June 8, 2012 9:24 AM Aan de slag 04 Aan de slag Volg de instructies in dit hoofdstuk altijd in de juiste volgorde uit. Druk op STANDBY/ON Dit product schakelt naar de laatst geselecteerde signaalbron. • Wanneer dit product 15 minuten lang ongebruikt wordt gelaten, gaat het automatisch uit (standby). – De klok verschijnt. – Als de klok niet is ingesteld, zal [--:--] knipperen.
NL_05_Play.fm 05 12 ページ 2012年6月13日 水曜日 午後2時23分 Afspelen Hoofdstuk 5: Afspelen Afspelen van een disc 1 Sluit het USB-apparaat aan op de USBaansluiting. 1 Druk op DISC op de afstandsbediening of herhaaldelijk op INPUT op het hoofdtoestel om de signaalbron over te schakelen naar [DISC]. 2 Druk op USB op de afstandsbediening of herhaaldelijk op INPUT op het hoofdtoestel om de signaalbron over te schakelen naar [USB]. 2 Druk op om de disclade te openen. Het afspelen zal automatisch beginnen.
X-EM21_SYXE8_Nl.book Page 13 Friday, June 8, 2012 9:24 AM Afspelen Opmerking Voor een CD 1 Druk op om te stoppen met afspelen. 8 Druk op om de weergave te laten beginnen. Wissen van het programma Om het programma te wissen, • Schakelt u over naar een andere signaalbron. Italiano • U kunt maximaal 20 muziekstukken programmeren. • Als er tijdens het programmeren niet binnen 20 seconden een handeling wordt uitgevoerd, zal het systeem stoppen zonder wijzigingen op te slaan.
NL_06_Use the dock.fm 14 ページ 06 2012年6月13日 水曜日 午後2時25分 Gebruiken van het dock (alleen X-EM21) Hoofdstuk 6: Gebruiken van het dock (alleen X-EM21) U kunt via dit systeem genieten van de audio van uw iPod/ iPhone. Luisteren naar audio via het dock Opmerking • In deze situatie wordt er geen audio geproduceerd via de PHONES-aansluiting. • Bij bediening op de iPod/iPhone zelf moet u met uw andere hand de iPod/iPhone vasthouden om te voorkomen dat de verbinding los raakt.
X-EM21_SYXE8_Nl.book Page 15 Friday, June 8, 2012 9:24 AM Gebruiken van het dock (alleen X-EM21) Wanneer de iPod/iPhone geïnstalleerd is in het dock en herkend is, zal het opladen beginnen. Deutsch Opladen van uw iPod/iPhone 06 Loskoppelen van uw iPod/iPhone Trek de iPod/iPhone uit het dock. 2 Bevestig de afdekking op het dock. Nederlands 1 Italiano Opmerking • Pas op dat u het dock of uw iPod/iPhone niet beschadigt: Zorg er bij het loskoppen voor dat uw iPod/iPhone niet draait of wrikt.
X-EM21_SYXE8_Nl.book Page 16 Friday, June 8, 2012 9:24 AM 07 Luisteren naar de FM-radio Hoofdstuk 7: Luisteren naar de FM-radio Afstemmen op een FM-radiozender Opmerking • Zorg ervoor dat u de FM-antenne heeft aangesloten en helemaal heeft uitgestrekt. 1 Druk op TUNER op de afstandsbediening of herhaaldelijk op INPUT op het hoofdtoestel om de signaalbron over te schakelen naar de radio. 2 Houd / ingedrukt tot de frequentie begint te veranderen.
X-EM21_SYXE8_Nl.book Page 17 Friday, June 8, 2012 9:24 AM Regelen van de geluidsweergave Regelen van de geluidsweergave De volgende handelingen zijn van toepassing op alle ondersteunde media. P.BASS-regeling Ρусский Wanneer de stroom voor het eerst wordt ingeschakeld, zal de P.BASS-stand aan staan zodat de lage tonen worden versterkt. Om de P.BASS-stand uit te schakelen, moet u op het hoofdtoestel of op de afstandsbediening op P.BASS drukken.
X-EM21_SYXE8_Nl.book Page 18 Friday, June 8, 2012 9:24 AM 09 Overige kenmerken Hoofdstuk 9: Overige kenmerken Automatisch in/uitschakelen Instellen van de slaaptimer U kunt een timer instellen om het toestel automatisch in of uit te schakelen. Druk terwijl het toestel aan staat herhaaldelijk op SLEEP/ TIMER om een vooringestelde periode te selecteren (15, 30, 45, 60, of 90 minuten). Wanneer de slaaptimer in werking is, zal [SLEEP] worden aangegeven in de rechter bovenhoek van het hoofddisplay.
X-EM21_SYXE8_Nl.book Page 19 Friday, June 8, 2012 9:24 AM Overige kenmerken Sluit uw hoofdtelefoon aan op de PHONES-aansluiting op het voorpaneel van het hoofdtoestel. Opmerking Italiano • Er wordt geen geluid geproduceerd via de hoofdtelefoonaansluiting wanneer u luistert naar een iPod/iPhone in het dock. In plaats daarvan wordt het geluid weergegeven via de luidsprekers.
X-EM21_SYXE8_Nl.book Page 20 Friday, June 8, 2012 9:24 AM 10 Aanvullende informatie Hoofdstuk 10: Aanvullende informatie Informatie over het afspelen van USB Geschikte USB apparatuur: • USB-flashgeheugen (USB1.1/2.0 (Full Speed)) • USB-flashspelers (USB1.1/2.
X-EM21_SYXE8_Nl.book Page 21 Friday, June 8, 2012 9:24 AM Aanvullende informatie WAARSCHUWING • Verwijder in geen geval de behuizing van dit toestel. Probleem Oplossing Controleer of het netsnoer correct is aangesloten. Controleer of het stopcontact stroom heeft. In de stroomspaarstand schakelt het systeem automatisch uit wanneer het systeem 15 minuten lang niet gebruikt wordt. Pas het volume aan. Het systeem reageert niet.
X-EM21_SYXE8_Nl.book Page 22 Friday, June 8, 2012 9:24 AM 10 Aanvullende informatie Probleem De klok/timer-instelling is gewist. Oplossing De stroom is uitgevallen, of het netsnoer is los geweest. Stel de klok/timer opnieuw in. iPod en iPhone (alleen X-EM21) Probleem Er is geen geluid te horen. Oplossing De iPod of iPhone speelt niet. De iPod of iPhone is niet correct aan het apparaat aangesloten.
X-EM21_SYXE8_Nl.book Page 23 Friday, June 8, 2012 9:24 AM Aanvullende informatie Behandeling van de discs Gebruik in dit toestel geen discs met afwijkende vormen (zeshoekig, hartvormig e.d.). Probeer in geen geval om dergelijke schijven af te spelen, want dat kan dit toestel beschadigen.
X-EM21_SYXE8_Nl.book Page 24 Friday, June 8, 2012 9:24 AM 10 Aanvullende informatie Specificaties • Versterker Opgegeven uitgangsvermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 W + 10 W, RMS, 1 kHz, 8 Ω, 10 % Continu gemiddelde uitgangsvermogen van 9+9 Watt* , min., bij 8 Ohm, 1 kHz met niet meer dan 5 % totale harmonische vervorming. * Gemeten in overeenstemming met de Regelgeving aangaande claims betreffende het uitgangsvermogen van versterkers van de Federal Trade Commission (VS).
X-EM21_SYXE8_Nl.
X-EM21_SYXE8_Ru.book Page 2 Thursday, June 7, 2012 11:51 AM BAЖHO CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Символ молнии, заключенный в равносторонний треугольник, используется для предупреждения пользователя об «опасном напряжении» внутри корпуса изделия, которое может быть достаточно высоким и стать причиной поражения людей электрическим током. ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ СТЕНКУ).
X-EM21_SYXE8_Ru.book Page 3 Thursday, June 7, 2012 11:51 AM Если вилка шнура питания изделия не соответствует имеющейся электророзетке, вилку следует заменить на подходящую к розетке. Замена и установка вилки должны производиться только квалифицированным техником. Отсоединенная от кабеля вилка, подключенная к розетке, может вызвать тяжелое поражение электрическим током. После удаления вилки утилизируйте ее должным образом.
X-EM21_SYXE8_Ru.book Page 4 Thursday, June 7, 2012 11:51 AM Благодарим вас за покупку этого изделия марки Pioneer. Полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации, чтобы знать, как правильно обращаться с этой моделью. Прочитав инструкции, сохраните их в надежном месте для использования в будущем. Содержание 01 Перед началом работы 10 Дополнительная информация Введение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . .
X-EM21_SYXE8_Ru.book Page 5 Thursday, June 7, 2012 11:51 AM 01 Перед началом работы Deutsch Раздел 1: Перед началом работы Установка батареек в пульт ДУ • Перед использованием в первый раз удалите изоляционную пленку. Nederlands Замена батарейки (CR2025, 3 В). 1 Извлеките выдвижную панель для батарейки.
X-EM21_SYXE8_Ru.book Page 6 Thursday, June 7, 2012 11:51 AM 01 Перед началом работы 3 Переверните отделение для батарейки, установите новую батарейку стороной вниз, вставьте ее диагонально и затем слегка прижмите ее. 4 Задвиньте выдвижную панель для батарейки на место. Закрыть ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Не тяните батарейку в направлении, указанном на рисунке ниже. Это может повредить отделение для батарейки.
RU_02_part names and functions.fm 7 ページ 2012年6月13日 水曜日 午後2時38分 02 Названия деталей и функции Deutsch Раздел 2: Названия деталей и функции Italiano Обзор основного блока 1 2 10 3 Nederlands 9 11 1 4 13 5 14 6 15 7 16 8 17 Док для iPhone/iPod (только X-EM21) 6 STANDBY/ON • Переключение режима ожидания и рабочего режима. 3 Индикатор STANDBY • В режиме ожидания высвечивается красным. 4 INPUT 7 • Воспроизведение, пауза или возобновление воспроизведения.
RU_02_part names and functions.fm 02 8 ページ 2012年6月13日 水曜日 午後2時38分 Названия деталей и функции 9 Сенсор ДУ • Направляйте сюда пульт ДУ и затем управляйте им в пределах 7 м. Если рядом имеется источник флуоресцентного освещения, это может вызывать сбои при приеме изделием сигналов от пульта ДУ. В таком случает, отодвиньте изделие подальше от источника флуоресцентного освещения. Обзор пульта ДУ 1 10 • Открывает и закрывает лоток диска.
X-EM21_SYXE8_Ru.book Page 9 Thursday, June 7, 2012 11:51 AM 02 Названия деталей и функции STANDBY/ON • Переключение режима ожидания и рабочего режима. 2 Кнопки функций входа • Нажмите и выберите источник входа. 3 DOCK MENU (только X-EM21) • Доступ к меню iPod/iPhone. MODE • Переход на дорожку. • Нажмите и удерживайте нажатой для ускоренного воспроизведения внутри дорожки. • Настройка на радиостанцию. • Нажмите и удерживайте нажатой для автоматического поиска радиостанции.
X-EM21_SYXE8_Ru.book Page 10 Thursday, June 7, 2012 11:51 AM 03 Подключения Раздел 3: Подключения Подключение громкоговорителей Установка FM-антенны Примечание Примечание • Для наилучшего качества звучания используйте только поставляемые громкоговорители. • Подключайте громкоговрители только с одинаковым или более высоким сопротивлением. Подробнее смотрите раздел Дополнительная информация > Технические характеристики.
X-EM21_SYXE8_Ru.book Page 11 Thursday, June 7, 2012 11:51 AM 04 Начало работы Начало работы Всегда последовательно следуйте инструкциям в данном разделе. Нажмите STANDBY/ON Данное изделие переключается на последний выбранный источник. • Если данное изделие не работало в течение 15 минут, оно автоматически переключается в режим ожидания. – Отображаются часы. – Если часы не были установлены, мигает [--:--].
RU_05_Play.fm 05 12 ページ 2012年6月13日 水曜日 午後2時39分 Воспроизведение Раздел 5: Воспроизведение Воспроизведение диска 1 Подключите устройство хранения USB к гнезду USB. 1 Нажмите DISC на пульте ДУ или повторно нажимая INPUT на основном блоке, переключите источник на [DISC]. 2 Нажмите USB на пульте ДУ или повторно нажимая INPUT на основном блоке, переключите источник на [USB]. 2 Нажмите и извлеките лоток диска. 3 Загрузите диск этикеточной стороной вверх. 4 Снова нажмите и закройте лоток диска.
X-EM21_SYXE8_Ru.book Page 13 Thursday, June 7, 2012 11:51 AM 05 Воспроизведение Примечание Для CD 1 Нажмите и остановите воспроизведение. 2 Нажмите PROGRAM и включите режим программирования. Отображаются [PROG.] и [P01] (порядковый номер) и мигает [00]. 3 Удаление программы Для удаления программы • Переключитесь на другой источник. Nederlands Отображаются [T0], общее количество дорожек и время продолжительности. 8 Нажмите и запустите воспроизведение.
RU_06_Use the dock.fm 14 ページ 06 2012年6月13日 水曜日 午後2時40分 Использование дока (только X-EM21) Раздел 6: Использование дока (только X-EM21) Данная система позволяет прослушивать аудиосигналы от iPod/iPhone. Примечание • В данном случае не будут выводиться аудиосигналы от гнезда PHONES. • При непосредственном управлении от iPod/iPhone, удерживайте iPod/iPhone второй рукой во избежание сбоев подключения.
X-EM21_SYXE8_Ru.book Page 15 Thursday, June 7, 2012 11:51 AM Использование дока (только X-EM21) Зарядка запускается как только iPod/iPhone установлен в док и опознан. Deutsch Зарядка iPod/iPhone 06 Снятие iPod/iPhone Вытяните iPod/iPhone из дока. 2 Закрепите крышку терминала на доке. Nederlands 1 Italiano Примечание • Имеется риск повреждения дока или iPod/iPhone: Не крутите или трясите iPod/iPhone при снятии.
X-EM21_SYXE8_Ru.book Page 16 Thursday, June 7, 2012 11:51 AM 07 Прослушивание FM-радиостанций Раздел 7: Прослушивание FM-радиостанций Настройка на FM-радиостанцию Примечание • Убедитесь, что FM-антенна подключена и полностью вытянута. 1 Нажмите TUNER на пульте ДУ или, повторно нажимая INPUT на основном блоке, переключите источник на тюнер. 2 Нажмите и удерживайте нажатой / , пока частота не начнет меняться.
X-EM21_SYXE8_Ru.book Page 17 Thursday, June 7, 2012 11:51 AM Регулировка звучания Регулировка звучания Для всех поддерживаемых носителей применимы следующие операции. Регулятор P.BASS Приглушение звучания Ρусский При включении питания в первый раз аппарат включает режим P.BASS, усиливающий низкие частоты. Для отмены режима P.BASS нажмите P.BASS на основном блоке или на пульте ДУ. Nederlands • Повторно нажимайте VOL +/– на пульте ДУ.
X-EM21_SYXE8_Ru.book Page 18 Thursday, June 7, 2012 11:51 AM 09 Другие функции Раздел 9: Другие функции Автоматическое включение/ отключение Можно установить время для автоматического включения и отключения питания. Примечание • Убедитесь, что перед данной настройкой были установлены часы. 1 В режиме ожидания нажмите и удерживайте нажатой SLEEP/TIMER. Мигает [TIMER ON] (время автоматического включения питания). 2 Нажмите SLEEP/TIMER. Мигают знаки часов. 3 Нажимая / , установите часы.
X-EM21_SYXE8_Ru.book Page 19 Thursday, June 7, 2012 11:51 AM Другие функции Подключите наушники к гнезду PHONES на передней панели основного блока. Deutsch Прослушивание через наушники 09 Примечание Italiano • Аудиосигналы от гнезда наушников не выводятся при прослушивании установленного в док iPod/iPhone. Вместо наушников прослушивайте через громкоговорители.
X-EM21_SYXE8_Ru.
X-EM21_SYXE8_Ru.book Page 21 Thursday, June 7, 2012 11:51 AM Дополнительная информация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Ни в коем случае не снимайте корпус данного аппарата. Решение Отсутствует питание. Убедитесь, что силовой кабель переменного тока подключен надлежащим образом. Убедитесь в наличии тока в розетке переменного тока. В режиме энергосбережения система автоматически отключается, если в система не использовалась в течение 15 минут. Отрегулируйте уровень громкости. Отсоедините наушники.
X-EM21_SYXE8_Ru.book Page 22 Thursday, June 7, 2012 11:51 AM 10 Дополнительная информация Неисправность Решение Настройка часов/таймера удалена. Было прервано питание или был отсоединен силовой кабель переменного тока. Переустановите часы/таймер. iPod и iPhone (только X-EM21) Неисправность Не выдается звук. Решение iPod или iPhone не воспроизводят. iPod или iPhone неправильно подключены к аппарату.
X-EM21_SYXE8_Ru.book Page 23 Thursday, June 7, 2012 11:51 AM 10 Дополнительная информация • При сильном загрязнении смочите мягкую ткань в воде, тщательно выжмите, вытрите загрязнение и затем сотрите влагу сухой тканью. • Не используйте поврежденные (треснутые или деформированные) диски. • Избегайте появления царапин или грязи на сигнальной поверхности дисков. • Не приклеивайте куски бумаги или наклейки на диски. Это может деформировать диски, делая их непригодными для воспроизведения.
X-EM21_SYXE8_Ru.book Page 24 Thursday, June 7, 2012 11:51 AM 10 Дополнительная информация Технические характеристики • Усилитель Номинальная выходная мощность . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Вт + 10 Вт, RMS, 1 кГц, 8 Ω, 10 % Непрерывная средняя выходная мощность 9+9 Ватт* , мин., при 8 Ом, 1 кГц с не более чем 5 % суммарным коэффициентом гармонических искажений.
X-EM21_SYXE8_Ru.
X-EM21_SYXE8_Ru.
X-EM21_SYXE8_Ru.
RU_X-EM21_SYXE8_BackCover.fm 28 ページ 2012年8月9日 木曜日 午前9時23分 Примечание: В соответствии со статьей 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителя” и Указанием Правительства Российской Федерации № 720 от 16 июня 1997 года корпорация Pioneer Europe NV устанавливает условие на следующую продолжительность срока службы официально поставляемых на Российский рынок товаров. Аудио и видеооборудование: 7 лет Переносное аудиооборудование: 6 лет Другое оборудование (наушники, микрофон и т.д.