X-EM21_SYXE8_En.book Page 1 Thursday, June 7, 2012 9:43 AM X-EM21 X-EM11 CD Receiver System Micro chaîne CD CD Receiver System Register your product at: http://www.pioneerelectronics.com (US) http://www.pioneerelectronics.ca (Canada) • Protect your new investment The details of your purchase will be on file for reference in the event of an insurance claim such as loss or theft.
X-EM21_SYXE8_En.book Page 2 Thursday, June 7, 2012 9:43 AM IMPORTANT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
X-EM21_SYXE8_En.book Page 3 Thursday, June 7, 2012 9:43 AM If the AC plug of this unit does not match the AC outlet you want to use, the plug must be removed and appropriate one fitted. Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel. If connected to an AC outlet, the cut-off plug can cause severe electrical shock. Make sure it is properly disposed of after removal.
X-EM21_SYXE8_En.book Page 4 Thursday, June 7, 2012 9:43 AM [U.S. and Canadian model only] This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. D8-10-1-3_A1_En The Safety of Your Ears is in Your Hands Get the most out of your equipment by playing it at a safe level – a level that lets the sound come through clearly without annoying blaring or distortion and, most importantly, without affecting your sensitive hearing. Sound can be deceiving.
X-EM21_SYXE8_En.book Page 5 Thursday, June 7, 2012 9:43 AM [U.S. model only] 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
X-EM21_SYXE8_En.book Page 6 Thursday, June 7, 2012 9:43 AM Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them in a safe place for future reference. Contents 01 Before you start Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 What's in the box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
X-EM21_SYXE8_En.book Page 7 Thursday, June 7, 2012 9:43 AM Before you start 01 English Chapter 1: Before you start Battery installation of the remote control • Remove the insulation insert before the first time use. Español With this system, you can: • enjoy audio from discs, USB storage devices, iPod/ iPhone (X-EM21 only), and other external devices • listen to FM radio stations Playable media: • Discs: CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD, WMA-CD • Files: .mp3, .
X-EM21_SYXE8_En.book Page 8 Thursday, June 7, 2012 9:43 AM 01 Before you start 3 Turn the battery case upside-down, set the new battery with the side facing down, insert it diagonally then gently press it down. 4 Close the battery drawer indirection. Close WARNING • Do not pull the battery in the direction shown on the diagram below. Doing so may damage the battery case. CAUTION • Do not use any batteries other than the ones specified.
02_part names and functions.fm 9 ページ 2012年6月13日 水曜日 午前11時6分 Part names and functions 02 English Chapter 2: Part names and functions Français Overview of the main unit 1 9 10 3 Español 2 11 12 1 4 13 5 14 6 15 7 16 8 17 Dock for iPhone/iPod (X-EM21 only) 6 • • • • • Connect to the iPhone/iPod. 2 STANDBY/ON • Switch between standby and on. 3 STANDBY indicator • Red lights up during standby. 4 7 • Use to play, pause, or resume playback.
02_part names and functions.fm 02 10 ページ 2012年6月13日 水曜日 午前11時6分 Part names and functions 9 Remote control sensor • Point the remote control to this, and then operate it within approximately 7 m. The product may have trouble capturing remote control signals if there is a fluorescent light nearby. If this happens, move the product away from the fluorescent light. Overview of the remote control 10 1 11 Main display 2 12 Disc tray 3 • Open or close the disc tray.
X-EM21_SYXE8_En.book Page 11 Thursday, June 7, 2012 9:43 AM Part names and functions STANDBY/ON 1 2 Input function buttons • Use to select the input source. 3 DOCK MENU (X-EM21 only) • Use to access iPod/iPhone menu. MODE 5 • • • • 6 Skip to the track. Press and hold to play quickly within a track. Tune to the station. Press and hold to search the radio station automatically. / • Skip to the previous or next album. • Select a preset radio station.
X-EM21_SYXE8_En.book Page 12 Thursday, June 7, 2012 9:43 AM 03 Connections Chapter 3: Connections Connect speakers FM antenna installation Note Note • For the best sound quality, use the supplied speakers only. • Connect speakers with the same or higher impedance only. Refer to Additional information > Specifications for details. • To avoid magnetic interference or unwanted noise, never place this product too close to any radiation devices.
X-EM21_SYXE8_En.book Page 13 Thursday, June 7, 2012 9:43 AM Getting started 04 English Chapter 4: Getting started Always follow the instructions in this chapter in sequence. Press STANDBY/ON This product switches to the last selected source. APS mode Press INPUT repeatedly to select a source. • [DISC]: the disc in the disc tray • [USB]: .wma/.
05_Play.fm 05 14 ページ 2012年6月13日 水曜日 午前11時7分 Playing Chapter 5: Playing Playing a disc 1 Connect the USB storage device to the USB socket. 1 Press DISC on the remote control or INPUT repeatedly on the main unit to switch the source to [DISC]. 2 Press USB on the remote control or INPUT repeatedly on the main unit to switch the source to [USB]. 2 Press to eject the disc tray. Playback starts automatically.
X-EM21_SYXE8_En.book Page 15 Thursday, June 7, 2012 9:43 AM Playing Note For a CD 1 Press to stop playback. To erase the program, • Switch to another source. Français • You can program up to 20 tracks. • During programming, if no operation is made within 20 seconds, the system returns to the stop mode without saving earlier operations. Erasing the program English Programming tracks 05 [T0], the total number of tracks, and the duration time are displayed. [PROG.
06_Use the dock.fm 06 16 ページ 2012年6月13日 水曜日 午前11時8分 Using the dock (X-EM21 only) Chapter 6: Using the dock (X-EM21 only) You can enjoy audio from iPod/iPhone through this system. Note • No audio output from the PHONES socket in this situation. • When operating directly on iPod/iPhone, do hold the iPod/ iPhone with the other hand to prevent loose connection. • iPod/iPhone will not play automatically when docked if the source is not selected as [iPod].
X-EM21_SYXE8_En.book Page 17 Thursday, June 7, 2012 9:43 AM Using the dock (X-EM21 only) Once the iPod/iPhone is docked and recognized, charging starts. English Charging your iPod/iPhone 06 Unloading your iPod/iPhone Pull the iPod/iPhone out of the dock. Attach the terminal cover to the dock. Español 1 2 Français Note • Risk of damage to the dock or your iPod/iPhone: Do not twist or shake your iPod/iPhone during unloading. 17 En 601-EM2100-010.
X-EM21_SYXE8_En.book Page 18 Thursday, June 7, 2012 9:43 AM 07 Listening to the FM radio Chapter 7: Listening to the FM radio Tuning to an FM radio station Note • Make sure that you have connected and fully extended the FM antenna. 1 Press TUNER on the remote control or INPUT repeatedly on the main unit to switch the source to tuner. Display RDS information (European model only) RDS (Radio Data System) is a service that allows FM stations to show additional information.
X-EM21_SYXE8_En.book Page 19 Thursday, June 7, 2012 9:43 AM Adjusting sound Adjusting sound The following operations are applicable to all supported media. P.BASS control Español • On the remote control, press VOL +/– repeatedly. • On the main unit, rotate VOLUME clockwise or counterclockwise. • When the power is turned off (to the standby mode) with the volume set high, the volume is set to a moderate level when the power is turned back on.
X-EM21_SYXE8_En.book Page 20 Thursday, June 7, 2012 9:43 AM 09 Other features Chapter 9: Other features Turn on/off automatically Setting the sleep timer You can set a time for automatic power on and off. In the working mode, press SLEEP/TIMER repeatedly to select a preset period (15, 30, 45, 60, or 90 minutes). When the sleep timer is activated, [SLEEP] is displayed on the upper-right corner of the main display.
X-EM21_SYXE8_En.book Page 21 Thursday, June 7, 2012 9:43 AM Other features Plug your headphones into the PHONES socket on the front panel of the main unit. English Listening through the headphones 09 Note Français • No audio output from the headphones socket when you listen to the docked iPod/iPhone. Listen through the speakers instead. Español 21 En 601-EM2100-010.
X-EM21_SYXE8_En.book Page 22 Thursday, June 7, 2012 9:43 AM 10 Additional information Chapter 10: Additional information USB playability information Compatible USB devices: • USB flash memory (USB1.1/2.0 (Full Speed)) • USB flash players (USB1.1/2.
X-EM21_SYXE8_En.book Page 23 Thursday, June 7, 2012 9:43 AM Additional information WARNING • Never remove the casing of this apparatus. Problem Solution Make sure that the AC power cord is connected properly. Make sure that there is power at the AC outlet. With a power-saving feature, the system switches off automatically 15 minutes after the system stays inactive. No sound or poor sound. Español No power. Français Incorrect operation is often mistaken for trouble or malfunction.
X-EM21_SYXE8_En.book Page 24 Thursday, June 7, 2012 9:43 AM 10 Additional information Problem Clock/timer setting is erased. Solution Power has been interrupted or the AC power cord has been disconnected. Reset the clock/timer. iPod and iPhone (X-EM21 only) Problem No sound is produced. Solution The iPod or iPhone is not playing. The iPod or iPhone is not properly connected to the unit.
X-EM21_SYXE8_En.book Page 25 Thursday, June 7, 2012 9:43 AM Additional information Cleaning the lens Handling discs About specially shaped discs Specially shaped discs (heart-shaped, hexagonal, etc.) cannot be played on this unit. Do not attempt to play such discs, as they could damage this unit. Español • The lens of this unit should not become dirty in normal use, but if for some reason it should malfunction due to dust or dirt, consult your nearest Pioneer authorized service center.
X-EM21_SYXE8_En.book Page 26 Thursday, June 7, 2012 9:43 AM 10 Additional information Specifications • Amplifier Rated Output Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 W + 10 W, RMS, 1 kHz, 8 Ω, 10 % Continuous average power output of 9+9 watts* , min., at 8 ohms, 1 kHz with no more than 5 % total harmonic distortion. * Measured pursuant to the Federal Trade Commission’s Trade Regulation rule on Power Output Claims for Amplifiers • Disc Disc diameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
X-EM21_SYXE8_En.book Page 27 Thursday, June 7, 2012 9:43 AM Additional information 10 English Français Español 27 En 601-EM2100-010.
X-EM21_SYXE8_Fr.book Page 2 Thursday, June 7, 2012 10:23 AM IMPORTANT ATTENTION DANGER D´ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du coffret de l’appareil, de “tensions dangereuses” non isolées d’une grandeur suffisante pour représenter un risque d’électrocution pour les êtres humains.
X-EM21_SYXE8_Fr.book Page 3 Thursday, June 7, 2012 10:23 AM Si la fiche d’alimentation secteur de cet appareil ne convient pas à la prise secteur à utiliser, la fiche doit être remplacée par une appropriée. Ce remplacement et la fixation d’une fiche secteur sur le cordon d’alimentation de cet appareil doivent être effectués par un personnel de service qualifié. En cas de branchement sur une prise secteur, la fiche de coupure peut provoquer une sérieuse décharge électrique.
X-EM21_SYXE8_Fr.book Page 4 Thursday, June 7, 2012 10:23 AM [Modèle US et canadien seulement] Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. D8-10-1-3_A1_Fr La protection de votre ouïe est entre vos mains Pour assurer le rendement optimal de votre matériel et – plus important encore – la protection de votre ouïe, réglez le volume à un niveau raisonnable.
X-EM21_SYXE8_Fr.book Page 5 Thursday, June 7, 2012 10:23 AM Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement. 09 Autres fonctions 02 Noms et fonctions des éléments Écoute par le casque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Introduction . .
X-EM21_SYXE8_Fr.book Page 6 Thursday, June 7, 2012 10:23 AM 01 Avant de commencer Chapitre 1 : Avant de commencer Introduction Avec cette chaîne, vous pouvez : • écouter le son enregistré sur des disques, dispositifs de stockage USB, iPod/iPhone (X-EM21 seulement) et d’autres dispositifs. • écouter des stations radio FM Supports lisibles : • Disques : CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD, WMA-CD • Fichiers : .mp3, .wma • Dispositif de stockage USB – Compatibilité : USB 1.1/2.
X-EM21_SYXE8_Fr.book Page 7 Thursday, June 7, 2012 10:23 AM Avant de commencer Fermez le porte-pile dans le sens de la flèche. AVERTISSEMENT • Ne tirez pas la pile dans le sens indiqué sur le schéma ci-dessous. Le porte-pile pourrait être endommagé. Español Fermer Français 4 ATTENTION • N’utiliser que les piles spécifiées à l’exclusion de toute autre. • Lorsque vous mettez des piles dans la télécommande, insérez-les toujours dans le bon sens, comme indiqué par les signes de polarité ( et ).
FR_02_part names and functions.fm 02 8 ページ 2012年6月13日 水曜日 午後12時29分 Noms et fonctions des éléments Chapitre 2 : Noms et fonctions des éléments Aperçu de l’appareil 1 9 2 10 3 11 12 4 13 5 14 6 15 7 16 8 17 1 Station d’accueil pour iPhone et iPod (X-EM21 seulement) 5 • Pour brancher un iPhone/iPod. 2 STANDBY/ON • Pour mettre en veille et en service. 3 6 • Pour revenir au morceau précédent.
FR_02_part names and functions.fm 9 ページ 2012年6月13日 水曜日 午後12時29分 Noms et fonctions des éléments 8 PHONES 9 Aperçu de la télécommande English • Pour raccorder un casque avec jack de 3,5 mm. 02 Capteur de télécommande 10 1 11 12 2 • Pour ouvrir et fermer le tiroir à disque. 11 Afficheur de l’appareil 12 Tiroir à disque 3 13 4 6 • Pour mettre P.BASS en et hors service. 14 • Pour arrêter la lecture.
X-EM21_SYXE8_Fr.book Page 10 Thursday, June 7, 2012 10:23 AM 02 Noms et fonctions des éléments 1 STANDBY/ON • Pour mettre en veille et en service. 2 Touches d’entrée • Pour sélectionner la source de l’entrée. 3 DOCK MENU (X-EM21 seulement) • Pour accéder au menu de l’iPod/iPhone. 4 MODE • Pour sélectionner la mode de lecture de chaque source.
X-EM21_SYXE8_Fr.book Page 11 Thursday, June 7, 2012 10:23 AM Raccordements 03 English Chapitre 3 : Raccordements Installation de l’antenne FM Remarque Remarque L • L’antenne sur le panneau arrière sert à améliorer la réception des stations FM. Déployez cette antenne et fixezla à la position où la réception est optimale. • Ne tirez jamais trop fort sur le fil d’antenne sous peine d’endommager l’antenne. • Ce produit ne permet pas de recevoir les stations radio MW (petites ondes).
X-EM21_SYXE8_Fr.book Page 12 Thursday, June 7, 2012 10:23 AM 04 Pour commencer Chapitre 4 : Pour commencer ATTENTION • L’emploi de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures différant de ce qui est spécifié dans le présent document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses ou à un fonctionnement risqué. Suivez toujours les instructions apparaissant dans ce chapitre, dans l’ordre. Mise en marche Appuyez sur STANDBY/ON.
FR_05_Play.fm 13 ページ 2012年6月13日 水曜日 午後12時30分 Lecture 05 English Chapitre 5 : Lecture 1 Branchez le dispositif de stockage USB sur la prise USB. 1 Appuyez sur DISC de la télécommande ou plusieurs fois de suite sur INPUT sur l’appareil pour basculer la source sur [DISC]. 2 Appuyez sur USB de la télécommande ou plusieurs fois de suite sur INPUT sur l’appareil pour basculer la source sur [USB]. 2 Appuyez sur pour éjecter le tiroir à disque.
X-EM21_SYXE8_Fr.book Page 14 Thursday, June 7, 2012 10:23 AM 05 Lecture Programmation de morceaux Remarque • Vous pouvez programmer jusqu’à 20 morceaux. • Pendant la programmation, si vous n’effectuez aucune opération en l’espace de 20 secondes, la chaîne revient au mode d’arrêt sans rien sauvegarder. Pour un CD 1 Appuyez sur pour arrêter la lecture. 6 Appuyez à nouveau sur PROGRAM pour confirmer le morceau sélectionné. 7 Répétez les points 3 à 6 pour programmer d’autres morceaux.
FR_06_Use the dock.fm 15 ページ 2012年6月13日 水曜日 午後12時31分 Utilisation de la station d’accueil (X-EM21 seulement) Utilisation de la station d’accueil (X-EM21 seulement) Écouter le son par la station d’accueil Remarque Remarque • Le courant de crête passant par le connecteur de la station d’accueil est limité à 1 000 mA pour l’iPod/iPhone. Pour éviter d’endommager votre iPod/iPhone et cette chaîne, insérez bien l’iPod/iPhone de la façon indiquée.
X-EM21_SYXE8_Fr.book Page 16 Thursday, June 7, 2012 10:23 AM 06 Utilisation de la station d’accueil (X-EM21 seulement) Charge de votre iPod/iPhone Une fois que l’iPod/iPhone est sur la station d’accueil et reconnu, la charge commence. Retrait de votre iPod/iPhone Remarque • Dommages pouvant être causés à la station d’accueil ou à l’iPod/iPhone : Ne pas tordre ni secouer l’iPod/iPhone pour le retirer. 1 Sortez l’iPod/iPhone de la station d’accueil. 2 Remettez le cache-borne sur la station d’accueil.
X-EM21_SYXE8_Fr.book Page 17 Thursday, June 7, 2012 10:23 AM Écoute de la radio FM 07 Écoute de la radio FM Remarque • Assurez-vous que l’antenne FM a bien été raccordée et entièrement déployée. 2 Appuyez sur / et maintenez enfoncé jusqu’à ce que la fréquence se mette à changer. Le RDS (Radio Data System) est un service qui permet aux stations d’afficher certaines informations supplémentaires. Si vous faites l’accord sur une station radio RDS, [RDS] et le nom de la station s’afficheront.
X-EM21_SYXE8_Fr.book Page 18 Thursday, June 7, 2012 10:23 AM 08 Réglage du son Chapitre 8 : Réglage du son Les réglages suivants s’appliquent à tous les supports pris en charge. Réglage du niveau sonore • Sur la télécommande, appuyez plusieurs fois de suite sur VOL +/–. • Sur l’appareil, tournez VOLUME dans le sens horaire ou antihoraire. • Si l’appareil est éteint (mis en veille) à un volume élevé, le volume est ramené à un niveau modéré lorsque l’appareil est rallumé. Commande P.
X-EM21_SYXE8_Fr.book Page 19 Thursday, June 7, 2012 10:23 AM Autres fonctions 09 English Chapitre 9 : Autres fonctions En mode de fonctionnement, appuyez plusieurs fois de suite sur SLEEP/TIMER pour sélectionner un préréglage (15, 30, 45, 60 ou 90 minutes). Lorsque la minuterie sommeil est activée, [SLEEP] s’affiche dans le coin supérieur droit de l’afficheur de l’appareil. • Pour désactiver la minuterie sommeil, appuyez plusieurs fois de suite sur SLEEP/TIMER jusqu’à ce que [SLEEPOFF] s’affiche.
X-EM21_SYXE8_Fr.book Page 20 Thursday, June 7, 2012 10:23 AM 09 Autres fonctions Écoute par le casque Raccordez votre casque à la prise PHONES sur la face avant de l’appareil. Remarque • Aucun son ne sort du casque lors de l’écoute de morceaux de l’iPod/iPhone sur la station d’accueil. Écoutez par les enceintes. 20 Fr 601-EM2100-010.
X-EM21_SYXE8_Fr.
X-EM21_SYXE8_Fr.book Page 22 Thursday, June 7, 2012 10:23 AM 10 Informations supplémentaires En cas de panne AVERTISSEMENT • Ne jamais retirer le coffret de cet appareil. Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés.
X-EM21_SYXE8_Fr.book Page 23 Thursday, June 7, 2012 10:23 AM Informations supplémentaires 10 Solution Le réglage de l’heure/de la minuterie est effacé. L’alimentation a été coupée ou le cordon d’alimentation secteur a été débranché. Réglez à nouveau l’heure/la minuterie. English Problème iPod et iPhone (X-EM21 uniquement) Solution Aucun son n’est produit. iPod ou iPhone n’est pas lu. iPod ou iPhone n’est pas correctement raccordé à l’appareil.
X-EM21_SYXE8_Fr.book Page 24 Thursday, June 7, 2012 10:23 AM 10 Informations supplémentaires Nettoyage du produit • Débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de nettoyer cet appareil. • Nettoyez cet appareil avec un chiffon doux. Pour enlever les taches rebelles, imprégnez le chiffon d’un détergent neutre dilué dans 5 à 6 fois plus d’eau, tordez bien le chiffon, essuyez la saleté, puis passez un chiffon sec et doux sur l’appareil.
X-EM21_SYXE8_Fr.book Page 25 Thursday, June 7, 2012 10:23 AM Informations supplémentaires • Amplificateur • Disque Tuner (FM) Español Diamètre des disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 cm, 8 cm Disques pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . .CD-DA, CD-R, CD-RW, MP3-CD, WMA-CD Réponse en fréquence . . . . . . . . . . . 40 Hz à 20 kHz (44,1 kHz) • Français Puissance de sortie nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
X-EM21_SYXE8_Es.book Page 2 Thursday, June 7, 2012 10:04 AM IMPORTANTE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de “voltaje peligrosa” no aislada dentro el producto que podría constituir un peligro de choque eléctrico para las personas.
X-EM21_SYXE8_Es.book Page 3 Thursday, June 7, 2012 10:04 AM Si la clavija del cable de alimentación de CA de este aparato no se adapta a la toma de corriente de CA que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y montaje de una clavija del cable de alimentación de CA sólo deberá realizarlos personal de servicio técnico cualificado. Si se enchufa la clavija cortada a una toma de corriente de CA, puede causar fuertes descargas eléctricas.
X-EM21_SYXE8_Es.book Page 4 Thursday, June 7, 2012 10:04 AM Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro. Contenido 01 Antes de comenzar Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . .
X-EM21_SYXE8_Es.book Page 5 Thursday, June 7, 2012 10:04 AM Antes de comenzar 01 English Capítulo 1: Antes de comenzar Contenido de la caja Verifique e identifique el contenido del paquete: • Microsistema de música • Cable de alimentación de CA • Control remoto • Tarjeta de garantía • Manual de instrucciones (este manual) Instalación de la pila en el mando a distancia • Quite el aislamiento antes del primer uso.
X-EM21_SYXE8_Es.book Page 6 Thursday, June 7, 2012 10:04 AM 01 Antes de comenzar 3 Gire la caja de la pila poniéndola al revés, coloque la nueva pila con su lado hacia abajo, inserte la pila diagonalmente y luego presiónela hacia abajo. 4 Cierre el compartimiento de la pila en el sentido indicado. Cerrar ADVERTENCIA • No tire de la pila en el sentido mostrado en el diagrama de abajo. Hacerlo puede dañar la caja de la pila. AVISO • No use ninguna otra pila que no sea la especificada.
ES_02_part names and functions.fm 7 ページ 2012年6月13日 水曜日 午前11時16分 Nombres y funciones de los controles 02 Nombres y funciones de los controles Français Vista general de la unidad principal English Capítulo 2: 1 9 10 3 Español 2 11 12 1 4 13 5 14 6 15 7 16 8 17 • En el modo de espera, manténgalo pulsado para cambiar entre APS encendido y apagado. Dock para iPhone/iPod (solo X-EM21) • Conecte al iPhone/iPod.
ES_02_part names and functions.fm 02 8 ページ 2012年6月13日 水曜日 午前11時16分 Nombres y funciones de los controles 9 Sensor de control remoto • Apunte el mando a distancia a este sensor y luego úselo a no más de 7 m aproximadamente. El producto puede tener problemas al captar las señales del mando a distancia si hay cerca una lámpara fluorescente. Si pasa esto, aleje el producto de la luz fluorescente. 10 • Abra o cierre la bandeja del disco.
X-EM21_SYXE8_Es.book Page 9 Thursday, June 7, 2012 10:04 AM Nombres y funciones de los controles 1 STANDBY/ON 2 Botones de función de entrada • Se usan para seleccionar la fuente de entrada. 3 DOCK MENU (solo X-EM21) • Se usa para acceder al menú del iPod/iPhone. MODE 5 • Salte a la pista. • Manténgalo pulsado para reproducir rápidamente dentro de una pista. • Sintonice la emisora. • Manténgalo pulsado para buscar automáticamente la emisora de radio.
X-EM21_SYXE8_Es.book Page 10 Thursday, June 7, 2012 10:04 AM 03 Conexiones Capítulo 3: Conexiones Conexión de altavoces Instalación de la antena de FM Nota Nota • Para obtener la mejora calidad del sonido, use solo los altavoces suministrados. • Conecte solo altavoces con la misma impedancia o más alta. Consulte Información adicional > Especificaciones para conocer detalles.
X-EM21_SYXE8_Es.book Page 11 Thursday, June 7, 2012 10:04 AM Operaciones a realizar 04 Operaciones a realizar Siga siempre las instrucciones de este capítulo en orden. Pulse STANDBY/ON Este aparato cambia al última fuente seleccionada. Modo APS Pulse repetidamente INPUT para seleccionar una fuente. • [DISC]: el disco en la bandeja de disco • [USB]: archivos .wma/.
ES_05_Play.fm 05 12 ページ 2012年6月13日 水曜日 午前11時17分 Reproducción Capítulo 5: Reproducción Reproducción de un disco 1 Conexión del aparato de almacenamiento USB al zócalo USB. 1 Pulse repetidamente DISC en el control remoto o INPUT en la unidad principal para cambiar la fuente a [DISC]. 2 Pulse repetidamente USB en el control remoto o INPUT en la unidad principal para cambiar la fuente a [USB]. 2 Pulse para expulsar la bandeja del disco. La reproducción empieza automáticamente.
X-EM21_SYXE8_Es.book Page 13 Thursday, June 7, 2012 10:04 AM Reproducción Nota Para un CD 1 Pulse para detener la reproducción. Para borrar el programa, • Cambie a otra fuente. Français • Puede programar hasta 20 pistas. • Durante la programación, si no se realiza ninguna operación durante 20 segundos, el sistema vuelve al modo de parada sin guardar operaciones anteriores. Borrado del programa English Programación de pistas 05 [T0], el número total de pistas y la duración se visualizan.
ES_06_Use the dock.fm 06 14 ページ 2012年6月13日 水曜日 午前11時18分 Uso del dock (solo X-EM21) Capítulo 6: Uso del dock (solo X-EM21) A través de este sistema puede disfrutar del audio del iPod/ iPhone. Nota • En este caso no sale audio del zócalo PHONES. • Cuando opere directamente el iPod/iPhone, no sujete el iPod/iPhone con la otra mano para impedir que se afloje la conexión. • El iPod/iPhone no reproducirá automáticamente cuando esté acoplado si la fuente no está seleccionada como [iPod].
X-EM21_SYXE8_Es.book Page 15 Thursday, June 7, 2012 10:04 AM Uso del dock (solo X-EM21) La carga empieza una vez que el iPod/iPhone se acopla y es reconocido. English Carga de su iPod/iPhone 06 Descarga de su iPod/iPhone Desconecte el iPod/iPhone del dock. Coloque la cubierta de terminales en el dock. Español 1 2 Français Nota • Riesgo de que se dañe el dock o su iPod/iPhone: No retuerza ni sacuda su iPod/iPhone durante la descarga. 15 Es 601-EM2100-010.
X-EM21_SYXE8_Es.book Page 16 Thursday, June 7, 2012 10:04 AM 07 Escucha de la radio de FM Capítulo 7: Escucha de la radio de FM Sintonización de una emisora de FM Nota • Asegúrese de haber conectado y extendido completamente la antena de FM. 1 Pulse TUNER en el mando a distancia o pulse repetidamente INPUT en la unidad principal para cambiar la fuente al sintonizador. 2 Mantenga pulsado / hasta que la frecuencia empiece a cambiar.
X-EM21_SYXE8_Es.book Page 17 Thursday, June 7, 2012 10:04 AM Ajuste del sonido Ajuste del sonido Las operaciones siguientes se aplican a todos los medios compatibles. Control P.BASS Español • En el mando a distancia, pulse repetidamente VOL +/–. • En la unidad principal, gire VOLUME a derecha o a izquierda. • Cuando se desconecte la alimentación (en el modo de espera) con el volumen alto, el volumen se ajustará a un nivel moderado cuando vuelva a conectarse la alimentación.
X-EM21_SYXE8_Es.book Page 18 Thursday, June 7, 2012 10:04 AM 09 Otras características Capítulo 9: Otras características Encendido/apagado automático Puede poner una hora para el encendido y apagado automáticos. Nota • Asegúrese de poner en hora el reloj antes de hacer este ajuste. 1 En el modo de espera, mantenga pulsado SLEEP/TIMER. [TIMER ON] (hora para el encendido automático) parpadea.
X-EM21_SYXE8_Es.book Page 19 Thursday, June 7, 2012 10:04 AM Otras características Enchufe sus auriculares al zócalo PHONES del panel frontal de la unidad principal. English Escucha a través de los auriculares 09 Nota Français • Cuando escucha la reproducción del iPod/iPhone no sale sonido del zócalo de los auriculares. Escuche en este caso por los altavoces. Español 19 Es 601-EM2100-010.
X-EM21_SYXE8_Es.book Page 20 Thursday, June 7, 2012 10:04 AM 10 Información adicional Capítulo 10: Información adicional Información sobre la reproducción de USB Aparatos USB compatibles: • Memoria flash USB (USB1.1/2.0 (Full Speed)) • Reproductores flash USB (USB1.1/2.
X-EM21_SYXE8_Es.book Page 21 Thursday, June 7, 2012 10:04 AM Información adicional ADVERTENCIA • No quite nunca la caja de este aparato. Problema Solución Asegúrese de que el cable de alimentación de CA esté bien conectado. Asegúrese de que haya corriente en la toma de CA. Con la función de ahorro de energía, el sistema se apaga automáticamente 15 minutos después de permanecer inactivo el sistema. No hay sonido o éste es malo. Español No se enciende el aparato.
X-EM21_SYXE8_Es.book Page 22 Thursday, June 7, 2012 10:04 AM 10 Información adicional Problema Solución El ajuste del reloj/temporizador se ha borrado. La alimentación se ha interrumpido o el cable de alimentación de CA ha sido desconectado. Vuelva a ajustar el reloj/temporizador. iPod e iPhone (sólo X-EM21) Problema No se produce ningún sonido. Solución No se está reproduciendo el iPod o iPhone. El iPod o iPhone no está conectado adecuadamente a la unidad.
X-EM21_SYXE8_Es.book Page 23 Thursday, June 7, 2012 10:04 AM Información adicional • La lente de esta unidad no debería ensuciarse en el uso normal, pero si por alguna razón hay un fallo en su funcionamiento debido a polvo o suciedad, contacte con el centro de servicio autorizado por Pioneer más cercano. Aunque se encuentran a la venta limpiadores de lentes para reproductores, no recomendamos utilizarlos porque podrían dañar la lente.
X-EM21_SYXE8_Es.book Page 24 Thursday, June 7, 2012 10:04 AM 10 Información adicional Especificaciones • Amplificador Potencia de salida nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 W + 10 W, RMS, 1 kHz, 8 Ω, 10 % Potencia media de salida continua de 9+9 vatios* , mínima, a 8 ohmios, 1 kHz con no más del 5 % de distorsión armónica total.
X-EM21_SYXE8_Es.book Page 25 Thursday, June 7, 2012 10:04 AM Información adicional 10 English Français Español 25 Es 601-EM2100-010.
X-EM21_SYXE8_Es.book Page 26 Thursday, June 7, 2012 10:04 AM To register your product, find the nearest authorized service location, to purchase replacement parts, operating instructions, or accessories, please go to one of following URLs : Pour enregistrer votre produit, trouver le service après-vente agréé le plus proche et pour acheter des pièces de rechange, des modes d’emploi ou des accessoires, reportez-vous aux URL suivantes : In the USA/Aux Etats-Unis http://www.pioneerelectronics.