Amplificateur AV VSX- 924 -K/-S
ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi. Vous saurez ainsi comment utiliser votre appareil correctement. 05 Lecture de base Lecture d’une source........................................................................................................................................................43 Lecture d’un iPod......................................................................................................................................
10 Commander le reste de votre système 14 Informations supplémentaires À propos du menu de configuration de la télécommande............................................................................................76 Exploitation de plusieurs récepteurs...............................................................................................................................76 Réglage de la télécommande pour la commande d’autres composants...............................................................
Organigramme des réglages sur le récepteur 8 9 10 Lecture de base (page 4 2) Cet appareil est un récepteur AV à part entière présentant un grand nombre de fonctions et de prises. Il peut être utilisé facilement lorsque les raccordements et les réglages mentionnés ci-dessous ont été effectués.
Avant de commencer Caractéristiques................................................................................................................................ 7 Vérification du contenu de la boîte................................................................................................. 9 Installation du récepteur.................................................................................................................. 9 Mise en place des piles..............................................
01 Avant de commencer Réseau Caractéristiques % % Équipé de convertisseurs N/A ESS 24 bits Tous les canaux sont équipés de convertisseurs N/A ESS SABRE Premier Audio. Les Éliminateurs de gigue permettent d’obtenir un son plus pur.
01 Avant de commencer Lecture/Traitement Installation % % Lecture de fichier musical multicanaux Ce récepteur permet la lecture de fichiers musicaux multicanaux avec une résolution jusqu’à 96 kHz/24 bits. La lecture de fichiers WAV et FLAC via le port USB avant et le réseau est prise en charge.
01 Avant de commencer Vérification du contenu de la boîte Installation du récepteur Veuillez vérifier que vous avez reçu tous les accessoires suivants : ! Microphone de configuration (câble : 5 m) ! Télécommande ! Piles sèches IEC R03 de taille AAA (pour vérifier si le système fonctionne) x 2 ! Antenne cadre AM ! Antenne fil FM ! Cordon d’alimentation ! CD-ROM ! Guide rapide ! Instructions de sécurité ! Feuille de garantie ! Veillez à bien installer cet appareil sur une surface plane et stable.
01 Avant de commencer Portée de la télécommande La télécommande peut ne pas fonctionner correctement si : ! Des obstacles se dressent entre la télécommande et le capteur de la télécommande sur le récepteur. ! Le capteur de la télécommande est exposé au soleil ou à une lumière fluorescente. ! Le récepteur est installé à proximité d’un dispositif émettant des rayons infrarouges. ! La télécommande du récepteur fonctionne en même temps qu’une autre télécommande infrarouge.
Commandes et affichages Télécommande............................................................................................................................... 12 Afficheur..........................................................................................................................................14 Panneau avant................................................................................................................................
02 Commandes et affichages La télécommande présente les deux codes couleurs suivants, selon le composant utilisé : ! Blanc – Commande du récepteur, Commande du téléviseur ! Bleu – Commande d’autres appareils et de chaque entrée (TUNER, etc.) (voir les pages 44, 45, 47, 48 et 79.) Télécommande Cette section explique comment utiliser la télécommande du récepteur.
02 Commandes et affichages 12 SLEEP Pour mettre le récepteur en mode sommeil et sélectionner le temps devant s’écouler avant le sommeil (page 73). 13 Témoin de télécommande S’allume lorsqu’un signal de commande est envoyé par la télécommande. 14 Touches SUB ZONE CONTROL ! Z2 (ZONE 2) – Maintenez cette touche enfoncée (pendant 1,5 s) jusqu’à ce que la LED de la télécommande clignote une fois pour passer au mode de fonctionnement Zone 2. ! Z3 (ZONE 3) – Non utilisée avec ce récepteur.
02 Commandes et affichages 8 Afficheur 1 AUTO HDMI DIGITAL ANALOG 2 L SL XL 3 C XC LFE 45 6 DIGITAL PLUS DSD PCM R TrueHD MULTI-ZONE PQLS ALC SR DTS HD ES 96/24 S.RTRV SOUND UP MIX XR MSTR CD TUNER AUTO SURROUND STREAM DIRECT PROLOGIC x ADV.SURROUND STANDARD SP AB SLEEP 8 1 16 17 7 8 iPod DVD TV BD DVR 18 9 10 11 12 13 TUNED RDS ATT STEREO MONO HDMI ! ! ! ! ! 14 15 dB 9 USB [2] [3] [4] (PHASE CONTROL) S’allume lorsque le contrôle de phase est activé (page 54).
02 Commandes et affichages 9 Panneau avant 1 Prise PHONES Sert à raccorder un casque. Lorsque le casque est branché, les enceintes ne fournissent aucun son. 2 3 4 5 6 3 7 10 Prise MCACC SETUP MIC 8 Sert à raccorder le microphone fourni (page 37). 11 SPEAKERS Sert à changer la borne d’enceintes (page 71).
Raccordement de votre équipement Raccordement de votre équipement............................................................................................ 17 Panneau arrière.............................................................................................................................. 17 Détermination des enceintes à utiliser......................................................................................... 18 Disposition des enceintes..................................................
03 Raccordement de votre équipement Raccordement de votre équipement Remarque Ce récepteur vous offre de nombreuses possibilités de liaisons, ce qui ne signifie pas nécessairement que cela soit compliqué. Ce chapitre explique les différents types de composants que vous pouvez raccorder pour réaliser votre système de home cinéma. Les fonctions d’entrée suivantes sont affectées par défaut aux différentes prises d’entrée du récepteur.
03 Raccordement de votre équipement [B] Système surround 7.2 canaux (Avant Large) Détermination des enceintes à utiliser ! Réglage du Speaker System : Normal(SB/FW) Cet appareil permet de réaliser différents systèmes surround selon le nombre d’enceintes que vous possédez. ! Des enceintes doivent être raccordées aux canaux avant gauche et droit (L et R). ! Il est également possible de ne raccorder qu’une seule des enceintes surround arrière (SB), voire aucune.
03 Raccordement de votre équipement [D] Système surround 5.2 canaux et raccordement avant pour la double amplification (Surround haute qualité) [F] Raccordement du système surround 5.2 canaux et raccordement de l’HDZONE (multizone) ! Réglage du Speaker System : Front Bi-Amp Liaison à double amplification des enceintes avant pour un son surround 5.2 canaux de grande qualité. ! Réglage Speaker System : HDZONE Ces liaisons permettent de bénéficier du son surround 5.
03 Raccordement de votre équipement Disposition des enceintes Raccordement des enceintes Référez-vous au schéma ci-dessous pour la disposition des enceintes que vous voulez raccorder. Pour chaque enceinte le récepteur comporte une borne positive (+) et une borne négative (–). Prenez soin de les faire correspondre aux bornes situées sur les enceintes. Cet appareil accepte les enceintes ayant une impédance nominale de 6 W à 16 W.
03 Raccordement de votre équipement Double amplification des enceintes Installation de votre système d’enceintes Il y a double amplification lorsque vous reliez les amplificateurs internes hautes et basses fréquences des enceintes à différents amplificateurs externes pour obtenir une meilleure répartition des fréquences.
03 Raccordement de votre équipement Double câblage de vos enceintes Réglage pour la double amplification Vos enceintes peuvent aussi recevoir un double câblage si elles acceptent la double amplification. ! Avec ces liaisons, le réglage Speaker System n’a pas d’importance. Liaison à double amplification des enceintes avant pour un son surround 5.1 canaux de grande qualité. 1 Raccordez des enceintes compatibles avec la double amplification aux bornes d’enceintes avant et surround arrière.
03 Raccordement de votre équipement À propos du convertisseur vidéo À propos de l’HDMI Grâce au convertisseur vidéo, toutes les sources vidéo sortent par la prise HDMI OUT. Si le téléviseur n’est raccordé qu’aux prises VIDEO MONITOR OUT composites du récepteur, tous les autres appareils vidéo doivent être reliés par des prises composites.
03 Raccordement de votre équipement ! Si vous raccordez un moniteur compatible HDMI/DVI par la prise HDMI OUT 2, réglez la sortie HDMI sur OUT 2 ou OUT 1+2. Consultez la section Commutation de la sortie HDMI à la page 71. MAIN/HDZONE doit également être réglé sur MAIN au préalable (page 95). ! Les lecteurs peuvent aussi être raccordés à d’autres prises que la prise HDMI (consultez la section Raccordement d’un lecteur DVD sans sortie HDMI à la page 25).
03 Raccordement de votre équipement ! Avec les paramètres d’usine par défaut, la vidéo depuis le câble vidéo ou le câble du composant ne sera pas restituée par la prise HDMI. Pour restituer la vidéo, vous devez changer l’entrée vidéo sur l’appareil connecté à l’aide du câble vidéo ou du câble du composant et régler V.CONV sur ON (page 69). ! Pour que le récepteur puisse restituer le son du téléviseur, il faut raccorder le récepteur et le téléviseur à l’aide de câbles audio (page 24).
03 Raccordement de votre équipement ! Pour écouter le son HD par ce récepteur, raccordez un câble HDMI et utilisez un câble vidéo analogique pour l’entrée du signal vidéo. Selon le lecteur, il peut être impossible de transmettre les signaux vidéo simultanément à la sortie vidéo HDMI et à une autre sortie vidéo (composite, etc.) et il peut être nécessaire de régler la sortie vidéo. Veuillez vous reporter au mode d’emploi du lecteur pour plus d’informations à ce sujet.
03 Raccordement de votre équipement Moniteur compatible HDMI/DVI Connexion d’un récepteur satellite/câble ou d’un autre type de décodeur STB HDMI OUT HDMI IN Les récepteurs satellite/câble et les tuners de télévision numérique terrestre (TNT) sont appelés communément ‘décodeurs’ (STB). Lors de la configuration du récepteur, vous devrez lui indiquer l’entrée à laquelle vous avez raccordé le décodeur (consultez la section Le menu Input Setup à la page 39).
03 Raccordement de votre équipement Raccordement d’autres composants audio Connexion d’autres amplificateurs Ce récepteur est pourvu d’entrées à la fois numériques et analogiques, ce qui permet de raccorder des composants audio pour la lecture. Lors de la configuration du récepteur, vous devrez lui indiquer l’entrée à laquelle vous avez raccordé le composant (consultez également la section Le menu Input Setup à la page 39).
03 Raccordement de votre équipement Raccordement d’antennes extérieures Raccordement des antennes AM/FM Pour améliorer la qualité de réception FM, raccordez une antenne FM extérieure à FM UNBAL 75 W. Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM de la façon suivante. Pour améliorer la réception et la qualité sonore, raccordez des antennes externes (consultez la section Raccordement d’antennes extérieures à la page 29).
03 Raccordement de votre équipement Configuration de base MULTI-ZONE (ZONE 2) Configuration MULTI-ZONE % Ce récepteur peut entraîner jusqu’à trois systèmes indépendants, situés dans différentes pièces, lorsque les liaisons MULTI-ZONE adéquates ont été effectuées. Différentes sources peuvent être lues simultanément dans les trois zones, ou bien si vous préférez, la même source peut être lue.
03 Raccordement de votre équipement Configuration MULTI-ZONE en utilisant la prise HDMI (HDZONE) Raccordement multizone en utilisant la prise HDMI et les bornes d’enceinte (HDZONE) Important Important ! Les réglages doivent être changés dans ZONE Setup pour pouvoir utiliser la fonction HDZONE (page 95). ! Pour utiliser les fonctions HDZONE, réglez Control ou Control Mode dans HDMI Setup sur OFF. Pour plus d’informations, consultez la section Réglage de l’HDMI à la page 63.
03 Raccordement de votre équipement Raccordement au réseau par l’interface LAN Raccordement d’un iPod Raccordé au réseau par la borne LAN, ce récepteur permet d’écouter les stations radio Internet. Pour pouvoir écouter des stations radio Internet, il faut s’abonner auprès d’un fournisseur de service Internet (FSI). Lorsque cette liaison est effectuée, les fichiers audio enregistrés sur les composants en réseau, y compris l’ordinateur, peuvent être lus.
03 Raccordement de votre équipement Raccordement d’un dispositif compatible avec le MHL Raccordement à un réseau LAN sans fil Un dispositif mobile compatible avec le MHL peut être raccordé pour bénéficier de vidéos entièrement en 3D/ haute définition, d’un son multicanaux de haute qualité et de photos, et pour charger la batterie sur le récepteur. Utilisez un câble MHL pour raccorder le dispositif. La connexion sans fil au réseau s’effectue par une connexion LAN sans fil.
03 Raccordement de votre équipement Raccordement d’un récepteur infrarouge Branchement du récepteur Si vos composants stéréo se trouvent dans un placard ou une étagère close, ou si vous voulez utiliser la télécommande de la zone secondaire dans une autre zone, vous pourrez utiliser un récepteur infrarouge en option, (comme un Niles ou Xantech), pour commander votre système, au lieu du capteur de la télécommande du panneau avant de ce récepteur.
Configuration de base Comment utiliser l’AVNavigator intégré...................................................................................... 36 Obtention automatique d’un réglage sonore optimal (Full Auto MCACC)............................... 37 Le menu Input Setup...................................................................................................................... 39 Configuration du mode de fonctionnement................................................................................
04 Configuration de base ! Sur un Mac, lancez Safari et cliquez sur qui s’affiche dans ‘Bonjour’ sur la barre Bookmarks. Comment utiliser l’AVNavigator intégré L’AVNavigator intégré est équipé de Wiring Navi, qui vous permet d’effectuer le branchement et les réglages initiaux de ce récepteur de manière interactive. Les réglages initiaux peuvent être réalisés avec une grande précision en suivant simplement les instructions à l’écran pour le branchement et la configuration de l’appareil.
04 Configuration de base ! Si vous utilisez un appareil Android, téléchargez iControlAV5, une application gratuite, depuis le Google Play Store. Après avoir lancé iControlAV5, suivez les instructions à l’écran. Ensuite, sur l’écran d’accueil effleurez l’icône. ATTENTION ! Les tonalités de test utilisées pour la configuration MCACC automatique intégrale sont émises à un volume élevé. 1 Appuyez sur u STANDBY/ON pour allumer le récepteur et votre téléviseur.
04 Configuration de base ! MCACC – Les six préréglages MCACC sont utilisés pour mémoriser les réglages du son surround pour différentes positions d’écoute. Choisissez un préréglage non utilisé pour le moment (vous pourrez le renommer ultérieurement, à la section Gestion des données à la page 87). ! Measurement Type – Lorsque Basic est défini, la mesure minimale requise est effectuée en une courte période.
04 Configuration de base Réglages possibles et par défaut de la fonction d’entrée Le menu Input Setup Les prises du récepteur correspondent généralement au nom de l’une des fonctions d’entrée. Si vous avez raccordé des composants à ce récepteur différemment (ou en plus) des réglages par défaut ci-dessous, consultez la section Le menu Input Setup à la page 39pour indiquer au récepteur comment vous l’avez connecté. Les points (k) indiquent les affectations possibles.
04 Configuration de base Configuration du mode de fonctionnement Ce récepteur présente un grand nombre de fonctions et réglages. Le mode de fonctionnement est destiné aux utilisateurs qui ont de la peine à maîtriser toutes ces fonctions et tous ces réglages. Vous avez le choix entre les deux réglages suivants comme Operation Mode : Expert et Basic. ! L’affichage sur écran n’apparaît que si la prise HDMI OUT 1 du récepteur et la prise d’entrée HDMI du téléviseur sont reliées par un câble HDMI.
04 Configuration de base À propos du menu principal Le menu principal (HOME MENU) du récepteur permet d’effectuer divers réglages et de vérifier et d’ajuster des paramètres. ! L’affichage sur écran n’apparaît que si la prise HDMI OUT 1 du récepteur et la prise d’entrée HDMI du téléviseur sont reliées par un câble HDMI. Si le téléviseur est relié par autre chose qu’un câble HDMI, regardez l’afficheur du panneau avant pour effectuer les diverses opérations et réglages.
Lecture de base Lecture d’une source...................................................................................................................... 43 Lecture d’un iPod............................................................................................................................ 44 Lecture d’un dispositif USB............................................................................................................ 45 Lecture sur un dispositif compatible avec le MHL......................
05 Lecture de base Lecture d’une source Remarque Voici les instructions de base pour la lecture d’une source (telle qu’un DVD) avec votre chaîne home cinéma. Selon l’entrée choisie, la lecture peut s’effectuer dans certains cas via l’affichage sur écran. L’affichage sur écran n’apparaît que si la prise HDMI OUT 1 du récepteur et la prise d’entrée HDMI du téléviseur sont reliées par un câble HDMI.
05 Lecture de base Recherche des éléments que vous souhaitez lire Lecture d’un iPod Lorsque votre iPod est raccordé à ce récepteur, vous pouvez localiser les chansons enregistrées sur votre iPod d’après la liste d’écoute, le nom d’auteur, le nom d’album, le nom de la chanson, le genre ou le compositeur, comme sur l’iPod proprement dit. Ce récepteur dispose d’une prise iPod/iPhone permettant de lire le contenu audio de votre iPod en utilisant les commandes de ce récepteur.
05 Lecture de base Commandes de lecture de base Lecture d’un dispositif USB Les touches de la télécommande de ce récepteur peuvent être utilisées pour la lecture de base des fichiers enregistrés sur des dispositifs USB. ! Appuyez sur iPod USB pour mettre la télécommande en mode de fonctionnement iPod/USB. Il est possible de lire des fichiers en utilisant l’interface USB située sur le panneau avant de ce récepteur.
05 Lecture de base Catégorie À propos des formats de fichiers lisibles La fonction USB de ce récepteur prend en charge les formats de fichiers suivants. Notez que certains formats de fichiers ne sont pas disponibles pour la lecture bien qu’ils figurent comme formats de fichiers lisibles.
05 Lecture de base Écoute de la radio Écouter des stations préréglées Les étapes suivantes vous expliquent comment régler les émissions de radio FM et AM grâce aux fonctions de réglage automatique (recherche) et manuel (pas). Si vous connaissez déjà la fréquence de la station que vous souhaitez écouter, consultez la section Réglage direct d’une station ci-dessous.
05 Lecture de base Recherche de programmes RDS Lecture de musique à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth L’une des fonctions les plus utiles du RDS est sa capacité de recherche par type de programme. Vous pouvez rechercher n’importe lequel des types de programmes répertoriés dans la liste précédente. 1 Appuyez sur TUNER pour sélectionner la bande FM. ! La fonction RDS n’est disponible que pour la bande FM. 2 Appuyez sur PTY.
05 Lecture de base Appairage avec l’appareil (enregistrement initial) Écoute de musique sur l’appareil depuis un dispositif Bluetooth L’appairage doit d’abord être effectué pour que l’appareil puisse lire de la musique enregistrée sur un dispositif Bluetooth. L’appairage doit être effectué lors de la première utilisation de l’appareil avec le dispositif Bluetooth ou lorsque les données de l’appairage sur l’appareil ont été effacées pour une raison quelconque.
05 Lecture de base Réflexions des ondes radio Précaution concernant les ondes radio Les ondes radio reçues par cet appareil comprennent les ondes radio provenant directement du dispositif intégrant la technologie sans fil Bluetooth (ondes directes) et les ondes provenant de différentes directions en raison de la réflexion des murs, des meubles et du bâtiment (ondes réfléchies).
Écoute par votre système Écoute de sources variées grâce aux divers modes d’écoute..................................................... 52 Sélection des préréglages MCACC................................................................................................ 54 Choix du signal d’entrée................................................................................................................ 54 Contrôle de phase pour un son de meilleure qualité....................................................
06 Écoute par votre système Pour les sources comportant deux canaux, vous pouvez sélectionner au choix : ! Pro Logic IIx MOVIE – Jusqu’à 7.1 canaux (arrière surround), particulièrement adapté aux sources filmiques Pro Logic IIx MUSIC – Jusqu’à 7.1 canaux (arrière surround), particulièrement adapté aux sources ! musicales ! Pro Logic IIx GAME – Jusqu’à 7.1 canaux (arrière surround), particulièrement adapté aux jeux vidéo ! PRO LOGIC – Son surround 4.
06 Écoute par votre système Utilisation des effets Advanced surround Utilisation des modes Stream Direct Les effets Advanced surround (surround avancé) peuvent être utilisés pour une large gamme d’effets sonores surround supplémentaires. La plupart des modes Advanced surround ont été conçus pour les bandes sonores de films, mais certains modes conviennent également aux sources musicales. Essayez différents réglages pour plusieurs bandes sonores afin d’établir vos préférences.
06 Écoute par votre système Sélection des préréglages MCACC Contrôle de phase pour un son de meilleure qualité ! Réglage par défaut : MEMORY 1 Si vous avez calibré votre système pour différentes positions d’écoute, vous pouvez passer d’un réglage à l’autre en fonction du type de source écoutée et de votre position d’écoute (par exemple, pour regarder un film dans un canapé ou pour jouer aux jeux vidéo près du téléviseur).
Lecture avec les fonctions NETWORK Introduction.................................................................................................................................... 56 Lecture avec les fonctions Réseau................................................................................................. 57 À propos de la lecture en réseau................................................................................................... 60 À propos des formats de fichiers lisibles...................
07 Lecture avec les fonctions NETWORK Utilisation d’AirPlay sur un iPod touch, iPhone, iPad et iTunes Introduction AirPlay fonctionne avec les iPhone, iPad et iPod touch avec iOS 4.3.3 ou ultérieur, les Mac avec OS X Mountain Lion et les Mac et PC avec iTunes 10.2.2 ou ultérieur. Pour utiliser AirPlay, sélectionnez votre récepteur sur votre iPod touch, iPhone, iPad ou dans iTunes. *1 L’entrée du récepteur bascule automatiquement sur AirPlay lorsque AirPlay est en service.
07 Lecture avec les fonctions NETWORK Lorsque vous affichez la liste depuis la page de lecture, la page de lecture réapparaît automatiquement si vous n’effectuez aucune opération durant trois minutes. Seuls les fichiers audio pourvus du symbole peuvent être lus. Dans le cas de dossiers pourvus du symbole , utilisez i/j et ENTER pour sélectionner le dossier et les fichiers audio souhaités. ! Lorsque o ou p est pressé sur l’écran de la liste, la page change.
07 Lecture avec les fonctions NETWORK À propos de la liste de radio Internet Écoute de la radio Internet Pandora La liste des stations radio Internet de ce récepteur est créée, modifiée et gérée par le service vTuner exclusivement pour ce récepteur. Pour de plus amples informations sur vTuner, consultez la section vTuner à la page 116.
07 Lecture avec les fonctions NETWORK Utilisation de la fonction de lecture des flux Spotify à partir de l’application Spotify À propos de la fonction de lecture de flux audio Spotify Pour utiliser la fonction de lecture des flux Spotify, sélectionnez cet appareil dans l’application Spotify. Lorsque la diffusion audio Spotify démarre, l’entrée de l’appareil commute automatiquement sur Spotify. Spotify est un service de distribution de musique en flux continu géré et exploité par Spotify Ltd.
07 Lecture avec les fonctions NETWORK Avis de non responsabilité concernant les contenus diffusés par un tiers À propos de la lecture en réseau L’accès à du contenu Web requiert un accès internet haut débit et peut aussi nécessiter l’enregistrement de vos coordonnées et le paiement d’un abonnement sur un site. Le contenu du site peut être changé, suspendu, interrompu sans aucun avertissement, Pioneer déclinant toute responsabilité quant à d’éventuels changements.
07 Lecture avec les fonctions NETWORK Catégorie À propos des formats de fichiers lisibles La fonction NETWORK de ce récepteur prend en charge les formats de fichiers suivants. Notez que certains formats de fichiers ne sont pas disponibles pour la lecture bien qu’ils figurent comme formats de fichiers lisibles. De plus, la compatibilité des formats de fichiers dépend du type de serveur. Assurez-vous auprès de votre serveur de la compatibilité des formats de fichiers pris en charge.
Commande par l’HDMI À propos de la commande par l’HDMI.......................................................................................... 63 Raccordements pour la Commande par l’HDMI........................................................................... 63 Réglage de l’HDMI.......................................................................................................................... 63 Avant la synchronisation.............................................................................
08 Commande par l’HDMI À propos de la commande par l’HDMI Réglage de l’HDMI La synchronisation des opérations suivantes avec un téléviseur ou un lecteur Blu-ray Disc Pioneer compatible avec un Control par l’HDMI est possible lorsque le composant est raccordé au récepteur par un câble HDMI. ! Le volume du récepteur peut être réglé ou le son coupé par la télécommande du téléviseur.
08 Commande par l’HDMI ! Lorsqu’autre chose que OFF est spécifié pour ce réglage, l’entrée HDMI du récepteur peut être changée même lorsque le récepteur est en veille. (Pour ce faire, il faut diriger la télécommande vers le récepteur et appuyer sur la touche HDMI, BD, DVD ou SAT/CBL.) ! Le réglage de ce paramètre sur autre chose que OFF accroît la consommation d’électricité lorsque l’appareil est en veille.
08 Commande par l’HDMI Lien au Flux plus régulier Lorsque la fonction Control par l’HDMI est utilisée, le récepteur détecte automatiquement si un fichier vidéo compressé est lu sur le lecteur et, le cas échéant, active automatiquement la fonction Flux plus régulier. Pour activer la fonction Lien au Flux plus régulier, effectuez le réglage suivant. 1 Réglez Control de HDMI Setup sur ON et le paramètre Control Mode sur ON. Consultez la section Réglage de l’HDMI à la page 63.
Utilisation d’autres fonctions Réglage des options audio............................................................................................................ 67 Réglages des options vidéo........................................................................................................... 69 Commutation de la sortie (OUTPUT PARAMETER)...................................................................... 71 Changement du niveau des canaux pendant l’écoute..........................................
09 Utilisation d’autres fonctions Réglage des options audio Réglage Action Option(s) Vous pouvez effectuer des réglages supplémentaires pour le son sur le menu des AUDIO PARAMETER. Les réglages par défaut, s’ils ne sont pas précisés, sont indiqués en gras. TREBLE Ajuste les sons aigus. c –6 à +6 (dB) d Réglage par défaut : 0 (dB) OFF S.
09 Réglage Utilisation d’autres fonctions Action DRC (Réglage de la plage dynamique) Ajuste le niveau de la plage dynamique pour les pistes son de films optimisées pour les Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD et DTS-HD Master Audio (vous pouvez avoir besoin de cette fonction pour l’écoute du son surround à faible volume). Loud Mgmt (Gestion sans bruit) Il s’agit d’un réglage de la fonction de post-traitement du décodeur Dolby TrueHD.
09 Utilisation d’autres fonctions ! Ce mode est optimal pour les contenus dont la fréquence d’échantillonnage ne dépasse pas 48 kHz. ! Peut être spécifié lorsque MANUAL est sélectionné pour V.SPs. ! Vous ne pouvez pas utiliser le mode virtuel haut lorsqu’un casque est raccordé à ce récepteur ou lorsque le mode stéréo, surround avant évolué, correction sonore Air ou flux direct est sélectionné.
09 Réglage Utilisation d’autres fonctions Action Option(s) Réglage BNR c Action Option(s) Ajuste l’équilibre rouge/vert. Réduit le bruit mosaïque (distorsion en forme de mosaïque produite par la compression MPEG) sur l’image. c c 0 à +8 d Réglage par défaut : 0 HUE 0 c –6 à +6 d Réglage par défaut : 0 d (L’image sert seulement d’exemple au contrôle d’effet.
09 Utilisation d’autres fonctions Commutation de la sortie HDMI Commutation de la sortie (OUTPUT PARAMETER) Précisez quelle prise doit être utilisée pour transmettre les signaux vidéo et audio provenant des prises de sortie HDMI. La prise HDMI OUT 1 est compatible avec la fonction Control par l’HDMI. Vous pouvez appuyer sur OUT P. pour commuter la sortie des bornes d’enceintes ou du signal HDMI à lire.
09 Utilisation d’autres fonctions Touches de télécommande ZONE 2 Utilisation des commandes MULTI-ZONE Avant l’utilisation, maintenez la touche Z2 enfoncée sur la télécommande (pendant 1,5 s) jusqu’à ce que la LED sur la télécommande clignote une fois. Les touches utilisées pour commande à distance ZONE 2 sont indiquées dans le tableau suivant : Les commandes du panneau avant du récepteur sont utilisées ci-dessous pour régler le volume de la zone secondaire et pour sélectionner les sources.
09 Utilisation d’autres fonctions Réglages de réseau depuis un navigateur Web Vérification des réglages de votre système Les réglages de réseau et les réglages du compte Pandora peuvent être effectués par le navigateur sur un ordinateur raccordé au même réseau que le récepteur. Utilisez la page d’affichage de l’état afin de vérifier vos réglages actuels pour des fonctions comme le traitement du canal surround arrière et le préréglage MCACC actuel. 1 Appuyez sur u STANDBY/ON pour allumer le récepteur.
09 Utilisation d’autres fonctions Réinitialisation du système Procédez de la façon suivante pour réinitialiser tous les réglages du récepteur à leurs valeurs par défaut. Pour ce faire, utilisez les commandes du panneau avant. Réglez MULTI-ZONE sur MULTI ZONE OFF. ! Débranchez d’abord l’iPod et le dispositif USB du récepteur. ! Spécifiez OFF pour le paramètre Control par l’HDMI (consultez la section Réglage de l’HDMI à la page 63).
Commander le reste de votre système À propos du menu de configuration de la télécommande......................................................... 76 Exploitation de plusieurs récepteurs............................................................................................ 76 Réglage de la télécommande pour la commande d’autres composants................................... 76 Sélection directe des codes de préréglage...................................................................................
10 Commander le reste de votre système À propos du menu de configuration de la télécommande Réglage de la télécommande pour la commande d’autres composants Le mode de configuration de la télécommande se sélectionne en appuyant sur la touche numérique tout en tenant RCU SETUP enfoncée. Les différents paramètres du menu de configuration de la télécommande sont les suivants. Pour effectuer les réglages, reportez-vous aux explications concernant chaque paramètre.
10 3 Commander le reste de votre système 2 Appuyez sur la touche de fonction d’entrée correspondant au composant que vous voulez utiliser. Utilisez les touches numériques pour introduire le code de préréglage à 4 chiffres. Consultez la section Liste des codes préréglés à la page 120. Le réglage a été effectué correctement si la DEL reste une seconde allumée puis continue de clignoter. Si le réglage a échoué, la DEL clignote trois fois après la saisie du code de préréglage.
10 Commander le reste de votre système Effacement de tous les réglages appris pour une fonction d’entrée Réinitialisation des réglages de la télécommande Cette opération permet d’effacer tous les réglages fonctionnels d’autres dispositifs programmés sur une seule fonction d’entrée et de rétablir les réglages par défaut. Cette fonction permet d’effacer rapidement toutes les données programmées pour des dispositifs qui ne sont plus utilisés.
10 Commander le reste de votre système Téléviseur et appareils audio/vidéo Commande des composants Cette télécommande peut contrôler des composants après saisie des bons codes (consultez la section Réglage de la télécommande pour la commande d’autres composants à la page 76pour plus d’informations). Utilisez les touches de fonction d’entrée pour sélectionner le composant.
10 Commander le reste de votre système Appareils audio/vidéo TV (Projecteur) Touche(s) LD CD/CD-R/SACD MD/DAT TAPE Touche(s) TV (Projecteur) u SOURCE POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF u SOURCE POWER ON Touches numériques numériques numériques numériques — 1 MOVIE CLEAR 2 STANDARD 3 DYNAMIC 4 USER1 5 USER2 6 USER3 7 COLOR+ 8 SHARP+ CLR +10 >10/CLEAR CLEAR ENTER (CLASS) ENTER DISC/ENTER OPEN/CLOSE ENTER — MSc TOP MENU — — LEGATO L
Le menu MCACC avancé Réglages du récepteur depuis le menu MCACC avancé.............................................................. 82 MCACC automatique (Expert)....................................................................................................... 82 Configuration MCACC manuelle................................................................................................... 84 Vérification des données MCACC..................................................................................
11 Le menu MCACC avancé 1 Réglages du récepteur depuis le menu MCACC avancé Le système MCACC (Calibrage ACoustique Multi-Canaux) avancé a été mis au point par les laboratoires Pioneer pour permettre aux utilisateurs d’effectuer chez eux des réglages de même niveau que dans un studio, de haute précision mais simples à réaliser.
11 3 Le menu MCACC avancé Raccordez le microphone à la prise MCACC SETUP MIC sur le panneau avant. 8 Veillez à ce qu’il n’y ait aucun obstacle entre les enceintes et le microphone.
11 Le menu MCACC avancé 2 Configuration MCACC manuelle Vous pouvez utiliser les réglages du menu de configuration Manual MCACC pour réaliser des ajustements précis lorsque vous connaissez mieux votre système. Avant d’effectuer ces réglages, la procédure Obtention automatique d’un réglage sonore optimal (Full Auto MCACC) à la page 37doit être déjà terminée.
11 Le menu MCACC avancé ! Vous pouvez également sélectionner 63Hz pour le canal, qui est réglé à SMALL en utilisant Speaker Setting. ! Les fréquences qui peuvent être ajustées par le canal SW sont 31Hz, 63Hz, 125Hz et 250Hz. ! Suivant le réglage de la fréquence de transition, certaines fréquences sont moins efficaces. Ondes stationnaires ! Réglage par défaut : ON/ATT 0.
11 Le menu MCACC avancé ! Advanced EQ Setup – Permet de sélectionner le temps d’ajustement et de calibrage des fréquences, sur la base de la mesure de la réverbération de la zone d’écoute.
11 Le menu MCACC avancé Distance des enceintes Sert à indiquer la distance entre les différents canaux et la position d’écoute. Pour plus d’informations, consultez la section Distance des enceintes à la page 91. 1 Sélectionnez ‘Data Management’ sur le HOME MENU. 3 Sélectionnez le réglage que vous souhaitez ajuster. ! Memory Rename – Nommez vos préréglages MCACC pour les identifier facilement (consultez la section Renommer les préréglages MCACC à la page 87).
11 Le menu MCACC avancé Suppression des préréglages MCACC Si vous n’utilisez plus l’un des préréglages MCACC enregistrés en mémoire, vous pouvez supprimer les réglages de ce préréglage. 1 Sélectionnez ‘MCACC Memory Clear’ sur le menu de configuration Data Management. 2 Sélectionnez le préréglage MCACC que vous voulez supprimer. Assurez-vous de ne pas supprimer un préréglage MCACC en cours d’utilisation (annulation impossible). 3 Sélectionnez ‘OK’ pour confirmer la suppression du préréglage.
Menus de configuration du système et d’autres configurations Réglages du récepteur depuis le menu de Configuration du système...................................... 90 Configuration manuelle des enceintes......................................................................................... 90 Menu de configuration du réseau................................................................................................. 92 Vérification des informations concernant le réseau..................................
12 Menus de configuration du système et d’autres configurations 2 Réglages du récepteur depuis le menu de Configuration du système Sélectionnez le réglage que vous souhaitez ajuster. Assurez-vous que l’entrée vidéo du téléviseur est réglée sur ce récepteur.
12 Menus de configuration du système et d’autres configurations écoutez la réponse aux basses en réglant sur PLUS et YES ou en réglant alternativement les enceintes avant sur LARGE et SMALL, et laissez-vous guider par votre ouïe. Si vous rencontrez des difficultés, l’option la plus simple consiste à envoyer toutes les basses au caisson de grave en sélectionnant SMALL pour les enceintes avant. Si vous sélectionnez NO pour le caisson de grave, les enceintes avant se régleront automatiquement sur LARGE.
12 Menus de configuration du système et d’autres configurations IP Address Courbe X L’adresse IP saisie doit correspondre aux définitions suivantes. Si l’adresse IP ne correspond à ces définitions, vous ne pourrez pas lire les fichiers audio enregistrés sur les composants du réseau ni écouter les stations radio Internet. Classe A : 10.0.0.1 à 10.255.255.254 Classe B : 172.16.0.1 à 172.31.255.254 Classe C : 192.168.0.1 à 192.168.255.
12 Menus de configuration du système et d’autres configurations Veille réseau Configuration MHL Ce réglage permet d’utiliser la fonction AVNavigator pour contrôler le récepteur depuis un ordinateur raccordé au même réseau LAN que le récepteur même lorsque celui-ci est en veille. 1 Sélectionnez ‘Network Standby’ sur le menu Network Setup. 2 Précisez si le traitement Network Standby doit être ON ou OFF.
12 Menus de configuration du système et d’autres configurations Extinction automatique Le récepteur peut-être réglé de manière à s’éteindre automatiquement si aucune opération n’est effectuée pendant un certain laps de temps et en l’absence de tout signal audio ou vidéo.
12 Menus de configuration du système et d’autres configurations Messages de mise à jour du logiciel Mentions d’état FILE ERROR 3 Essayez de débrancher puis de rebrancher le dispositif USB ou de sauvegarder une nouvelle fois le fichier de mise à jour. Si l’erreur est toujours présente, essayez d’utiliser un autre dispositif USB. 4 Éteignez le récepteur puis rallumez-le et essayez de remettre à jour le logiciel. Update via USB La mise à jour a échoué si ce message clignote.
12 Menus de configuration du système et d’autres configurations Réglage des paramètres réseau avec Safari Utilisation de Safari pour spécifier un nom convivial 1 1 Lancez Safari sur votre ordinateur. Lancez Safari sur votre ordinateur. 2 Appuyez sur l’icône Bookmark. Cliquez sur la liste Bonjour (a), puis sélectionnez le nom du récepteur (Friendly Name) (b) dans Bookmark. 2 Appuyez sur l’icône Bookmark.
12 Menus de configuration du système et d’autres configurations 6 Recherchez le tout dernier micrologiciel sur votre ordinateur (a) puis appuyez sur Upload (b). Utilisation de Safari pour mettre à jour le micrologiciel 1 Les fichiers du micrologiciel ont l’extension “fw”. Sélectionnez un fichier avec l’extension “fw”. L’écran de confirmation s’affiche. Si vous continuez la mise à jour du micrologiciel, appuyez sur OK. Une fois que la mise à jour du micrologiciel a démarré, vous ne pouvez pas l’arrêter.
FAQ Guide de dépannage...................................................................................................................... 99 Alimentation................................................................................................................................... 99 Pas de son........................................................................................................................................ 99 Autres problèmes audio.................................................
13 FAQ Guide de dépannage Souvent, les opérations incorrectes sont interprétées comme des problèmes et des dysfonctionnements. Si vous estimez que cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés.
13 FAQ Symptôme Solution Symptôme Solution Aucun son ne sort des enceintes surround arrière. Assurez-vous que les enceintes surround arrière sont bien réglées sur LARGE ou SMALL et les enceintes surround ne sont pas réglées sur NO (consultez la section Réglage des enceintes à la page 91). Les composants analogiques produisent du son, mais pas les composants numériques (DVD, LD, CD, etc.).
13 FAQ Symptôme Solution La fonction Phase Control semble n’avoir aucun effet audible. Le cas échéant, vérifiez que le filtre passe-bas de votre caisson de grave est désactivé, ou que le blocage du passe-bas est réglé sur la fréquence la plus élevée. S’il existe un réglage de PHASE sur votre caisson de grave, réglez-le sur 0º (ou, en fonction du caisson de grave, sur le réglage qui vous semble avoir le meilleur effet global sur le son).
13 FAQ Symptôme Solution Symptôme Solution Le mouvement de l’image n’est pas naturel. Lorsque Résolution dans VIDEO PARAMETER est réglé sur 1080/24p ou 4K/24p, l’image peut ne pas s’afficher correctement pour certaines sources. Dans ce cas, réglez la résolution sur une autre valeur que 1080/24p ou 4K/24p (page 69). Certains modes d’écoute ou paramètres de HOME MENU ne peuvent pas être sélectionnés.
13 FAQ Symptôme Solution Lors de la lecture de sources Dolby Digital ou DTS, les indicateurs de format du récepteur ne s’allument pas. Vérifiez que le lecteur est connecté à l’aide d’une connexion numérique. HDMI Assurez-vous que le récepteur est réglé sur AUTO ou DIGITAL (consultez la section Choix du signal d’entrée à la page 54). Vérifiez que le lecteur n’est pas configuré pour convertir les sources Dolby Digital et DTS en PCM.
13 FAQ Symptôme Solution HDCP ERROR apparaît sur l’afficheur. Vérifiez si le composant raccordé est compatible HDCP. Si ce n’est pas le cas, utilisez un autre type de liaison (composantes ou composite) pour raccorder l’appareil. Avec certains composants compatibles HDCP, ce message s’affiche aussi, mais dans la mesure où l’image est normale, il n’y a pas lieu de s’inquiéter. Fonctionnement synchrone impossible avec la fonction Control par l’HDMI. MHL Vérifiez les liaisons HDMI.
13 FAQ Interface USB iPod Symptôme Cause Solution Symptôme Cause Solution Les dossiers/fichiers enregistrés dans un dispositif USB ne peuvent pas être lus. Les dossiers/fichiers sont actuellement stockés à un autre endroit que la FAT (File Allocation Table). Stockez les dossiers/fichiers dans la FAT. L’iPod n’est pas reconnu. Ce récepteur reconnaît l’iPod en tant que fraude. Mettez hors puis de nouveau sous tension ce récepteur. Il y a plus de 9 niveaux dans un dossier.
13 FAQ Symptôme Cause Solution Symptôme Cause Solution Les fichiers audio enregistrés sur les composants en réseau, par exemple sur un ordinateur, ne peuvent pas être lus. Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12 n’est pas actuellement installé sur votre ordinateur. Installez Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12 sur votre ordinateur (page 56). La lecture audio s’arrête ou est perturbée.
13 FAQ Symptôme Cause Solution Cet appareil ne peut pas être sélectionné depuis l’application Spotify. — Une connexion Internet est nécessaire à la fois pour l’appareil numérique mobile et pour cet appareil. LAN sans fil Pas d’accès au réseau par le réseau LAN sans fil. Le convertisseur LAN sans fil n’est pas allumé. ! Vérifiez si le câble USB reliant le convertisseur LAN sans fil à la prise DC OUTPUT for WIRELESS LAN du récepteur est branché correctement.
Informations supplémentaires Formats de son surround.............................................................................................................109 SABRE DACTM.................................................................................................................................109 À propos de l’HDMI......................................................................................................................109 HTC Connect....................................................
14 Informations supplémentaires Formats de son surround SABRE DACTM Vous trouverez ci-dessous une brève description des principaux formats de son surround disponibles pour les BD, DVD, les émissions satellite, câblées ou terrestres et les cassettes vidéo. Dolby Les technologies Dolby sont expliquées ci-dessous. Voir http://www.dolby.com pour de plus amples informations. SABRE DACTM et le logo sont des marques déposées par ESS Technology, Inc.
14 Informations supplémentaires À propos de l’iPod MHL AirPlay fonctionne avec les iPhone, iPad et iPod touch avec iOS 4.3.3 ou ultérieur, les Mac avec OS X Mountain Lion et les Mac et PC avec iTunes 10.2.2 ou ultérieur. L’USB fonctionne avec les iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone, iPod touch (1ère et 5ème génération) et iPod nano (3ème à 7ème génération).
14 Informations supplémentaires Avis relatif à la licence du logiciel Surround automatique, ALC et flux direct avec différents formats de signal d’entrée Voici les traductions des licences des logiciels. Notez que ces traductions ne sont pas des documents officiels. Reportez-vous aux originaux en Anglais.
14 Informations supplémentaires pas les sons graves émis par les autres enceintes. Notez aussi que s’il est placé près d’un mur, des vibrations sympathiques amplifiant le grave peuvent se propager dans le bâtiment. Si le caisson de grave doit être installé près d’un mur, tournez-le un peu de sorte qu’il ne soit pas parallèle à la surface du mur. Les vibrations sympathiques seront réduites, mais selon la configuration de la salle, des ondes stationnaires peuvent se produire.
14 Informations supplémentaires À propos des messages apparaissant lorsque les fonctions réseau sont utilisées Informations importantes concernant la liaison HDMI Dans certains cas, il se peut que les signaux HDMI ne puissent pas transiter par ce récepteur (ceci dépend du composant HDMI raccordé-vérifiez auprès du fabricant dans quelle mesure l’appareil est compatible).
14 Informations supplémentaires Déclaration de conformité à la Directive R&TTE 1999/5/EC Manufacturer: PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan Hereby, Pioneer, declares that this [*] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
14 Informations supplémentaires Décodage Glossaire Technologie permettant de convertir les signaux numériques compressés lors de l’enregistrement par un circuit de traitement numérique du signal numérique, etc. en signaux originaux. Le terme “décodage“” (ou “matriçage”) est également utilisé pour un format qui convertit les sources sonores incluant 2 canaux en plusieurs canaux ou élargissent les signaux incluant 5.1 canaux en signaux de 6.1 ou 7.1 canaux.
14 Informations supplémentaires MCACC Windows Media Player 11/Windows Media Player 12 La configuration MCACC automatique garantit une configuration rapide et précise du son surround. Celle-ci inclut les fonctions avancées de l’égaliseur du calibrage acoustique professionnel. Windows Media Player est un logiciel permettant de transmettre à une chaîne stéréo ou à un téléviseur de la musique, des photos et des films enregistrés sur un ordinateur Microsoft Windows.
14 Informations supplémentaires ! Pour permettre la communication Bluetooth, le jumelage doit être effectué sur votre système et sur le dispositif sans fil Bluetooth. Fonction du récepteur Mode de fonctionnement Ce récepteur présente un grand nombre de fonctions et réglages. Le mode de fonctionnement est destiné aux utilisateurs qui ont de la peine à maîtriser toutes ces fonctions et tous ces réglages.
14 Informations supplémentaires vTuner Index des fonctions Consultez la section Ecoute des stations radio Internet à la page 57. DLNA Mode de fonctionnement Consultez la section Configuration du mode de fonctionnement à la page 40. Consultez la section À propos de la lecture en réseau à la page 60. AVNavigator AirPlay Consultez la section Comment utiliser l’AVNavigator intégré à la page 36.
14 Informations supplémentaires Section Réseau Spécifications Prise LAN......................................................................................................................................10 BASE-T/100 BASE-TX Divers Section audio Puissance de sortie nominale (1 kHz, 6 W, 1 %) Avant, Central, Surround, Surround arrière....................................................................................
14 Informations supplémentaires Elman 0144 Elta 0142, 0154, 0228 Emerson 0125, 0138, 0155 Epson 0216 Erres 0149, 0152, 0155 ESC 0229 Etron 0142 Eurofeel 0229, 0140 Euroline 0152 Euroman 0125, 0140, 0141, 0149, 0155, 0228, 0229 Europhon 0141, 0144, 0149, 0155, 0228, 0229 Expert 0156 Exquisit 0155 Fenner 0142, 0154 Ferguson 0148, 0152, 0153, 0157 Fidelity 0141, 0145, 0155, 0228 Filsai 0229 Finlandia 0145 Finlux 0132, 0138, 0141, 0144, 0149, 0152, 0155, 0229 Firstline 0141, 0142, 0149, 0154, 0155, 0228, 0229
14 Naonis 0145 NEC 0147, 0229 Neckermann 0125, 0138, 0141, 0145, 0149, 0150, 0152, 0155, 0229 NEI 0149, 0152, 0155 Neufunk 0154, 0155 New Tech 0142, 0149, 0154, 0155, 0229 New World 0143 Nicamagic 0141, 0228 Nikkai 0140, 0141, 0143, 0149, 0152, 0154, 0155, 0228, 0229 Nobliko 0132, 0141, 0144, 0228 Nokia 0146 Nordic 0229 Nordmende 0138, 0146, 0148, 0149 Nordvision 0152 Novatronic 0155 Oceanic 0146, 0156 Okano 0125, 0150, 0155 ONCEAS 0141 Opera 0155 Orbit 0149, 0155 Orion 0142, 0149, 0152, 0154, 0155, 0194 Or
14 Supervision 2181 Synn 2181 Tatung 2130, 2188 TCM 2097 Teac 2162, 2177, 2181 Tec 2186 Technika 2188 Informations supplémentaires Telefunken 2183 Tensai 2188 Tevion 2097, 2181, 2187 Thomson 2098, 2112, 2155, 2159 Tokai 2178, 2186 Toshiba 2102, 2156, 2168, 2169, 2172 TRANScontinents 2189 Trio 2188 TruVision 2185 Wharfedale 2180, 2181 Xbox 2098 Xlogic 2181, 2188 XMS 2188 Yamada 2189 Yamaha 2106 Yamakawa 2178, 2189 Yukai 2101, 2147 Interbuy 1038, 1050 Interfunk 1039 Intervision 1033, 1051 Irradio 1038, 1
14 Informations supplémentaires ID Digital 6241 ILLUSION sat 6247 Imperial 6222, 6216, 6223, 6238, 6232 Ingelen 6213, 6261 Inno Hit 6228 International 6256 Interstar 6196 Intervision 6255 Inves 6268 iotronic 6244 ITT Nokia 6176, 6207 Jaeger 6238 K-SAT 6180 Kamm 6180 Kaon 6251 KaTelco 6267 Kathrein 6177, 6214, 6213, 6262, 6200, 6180, 6179, 6272, 6183 Kendo 6252 Kenwood 6220 Key West 6256 Kiton 6213 KR 6200 Kreiling 6213, 6194, 6228 Kreiselmeyer 6177 Kyostar 6200 L&S Electronic 6256, 6238 Labgear 6195 LaSAT
14 Starland 6180 Starlite 6214 Stream 6212 Stream System 6251 Strong 6220, 6228, 6256, 6200, 6180, 6245, 6217, 6239 Sumin 6199 Sunny 6251 Sunsat 6180 Sunstar 6174, 6256 SuperMax 6193 Supratech 6244 Systec 6238 Tantec 6176 Targa 6191 Tatung 6176 TBoston 6227, 6245 Tecatel 6233 Technical 6228 Technika 6217, 6232, 6218 TechniSat 6213, 6261, 6176, 6236, 6215, 6222, 6216, 6223 Technomate 6250 Technosat 6193 Technosonic 6254, 6232 Technotrend 6232 Technowelt 6256, 6255 Informations supplémentaires Techwood 6213
PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.