VSX-828_SYXE8_Es.book 1 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 VSX-828-K /-S VSX-528-K /-S Receptor AV Registre su producto en http://www.pioneer.es (o en http://www.pioneer.
VSX-828_SYXE8_Es.book 2 ページ 2013年2月27日 水曜日 ATENCIÓN PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA. D3-4-2-1-1_B1_Es ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad.
VSX-828_SYXE8_Es.book 3 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas. Símbolo para equipos Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, las pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos generales de su hogar.
VSX-828_SYXE8_Es.book 4 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 Índice Gracias por comprar un producto Pioneer. Lea las siguientes instrucciones para saber cómo utilizar este modelo adecuadamente. Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Comprobación del contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instalación del receptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Organigrama de ajustes del receptor . . . . . . . . . .
VSX-828_SYXE8_Es.book 5 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 Índice Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Acerca de los formatos de archivo reproducibles . . . . . . . 52 07 Home Menu Uso de Home Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuración manual de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . Ajuste de altavoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X.Over . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VSX-828_SYXE8_Es.
VSX-828_SYXE8_Es.book 7 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 Capítulo 1 Controles y visualizaciones 4 Panel frontal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 19 26 20 27 21 22 28 23 29 24 30 21 31 30 25 32 VSX-828 11 12 13 1 Dial INPUT SELECTOR 14 15 Selecciona una fuente de entrada (página 28). 2 SPEAKERS Consulte Activación del terminal de altavoces en la página 15. La configuración Speaker System se mostrará o no dependiendo de la fuente de entrada seleccionada.
VSX-828_SYXE8_Es.book 8 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 1 ALC/STANDARD SURR (VSX-528 solamente) – Púlselo para una descodificación estándar y para cambiar entre los modos de 2 Pro Logic II y NEO:6, y el modo estéreo de control de nivel Auto (página 38). ADVANCED SURROUND – Alterna entre los diversos modos envolventes (página 39). 15 ECO Permite alternar entre Modo ECO 1/Modo ECO 2. Al ajustar el Modo ECO a ON, el display se oscurecerá (página 39).
VSX-828_SYXE8_Es.
VSX-828_SYXE8_Es.book 10 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 1 • Cuando el altavoz frontal esté ajustado a SMALL en la configuración de altavoces (o automáticamente a través de la configuración Auto MCACC) y X.Over esté ajustado por encima de 150 Hz, el nivel del canal del subwoofer se ajustará pulsando BASS +/– (página 54). 10 Botones numéricos y otros controles de componentes Utilice los botones numéricos para seleccionar directamente una frecuencia de radio (página 36) o las pistas de un CD, etc.
VSX-828_SYXE8_Es.book 11 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 Capítulo 2 Conexión del equipo Al conectar los altavoces delanteros izquierdo y derecho (L/R), el altavoz central (C), los altavoces de sonido envolvente izquierdo y derecho (SL/SR), los altavoces traseros de sonido envolvente izquierdo y derecho (SBL/SBR) (o los altavoces delanteros con efectos de altura (FHL/FHR)) y el subwoofer (SW), podrá disfrutar de un sistema de sonido envolvente de hasta 7.1 canales. El sistema de sonido envolvente de 5.
VSX-828_SYXE8_Es.book 12 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 2 Conexión del equipo Algunos consejos para mejorar la calidad del sonido La disposición de los altavoces en la sala influye de manera importante en la calidad del sonido. Tenga en cuenta las siguientes pautas para obtener el mejor sonido del sistema. • Lo más apropiado es colocar los altavoces en ángulo con respecto a la posición de audición. El ángulo depende del tamaño de la sala. Para salas de grandes dimensiones, utilice un ángulo menor.
VSX-828_SYXE8_Es.book 13 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 2 Conexión del equipo PRECAUCIÓN Diagrama de conexiones de VSX-828 Los terminales delanteros con efectos de altura también pueden utilizarse para Speaker B. • Por estos terminales de altavoz circula voltaje ACTIVO que es PELIGROSO. Para evitar el riesgo de descargas eléctricas al conectar o desconectar los cables de altavoz, desenchufe el cable de alimentación antes de tocar las partes de los cables que no están aisladas.
VSX-828_SYXE8_Es.
VSX-828_SYXE8_Es.book 15 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 2 Activación del terminal de altavoces VSX-828: Cuando el El ajuste de Speaker System (VSX-828 solamente) en la página 57 esté ajustado a SPB, cada vez que pulse el botón del altavoz, cambiará el altavoz utilizado para la reproducción: SP, SPA, SPB, SPAB. VSX-528: cada vez que pulse el botón del altavoz, cambiará el altavoz utilizado para la reproducción: SP, SPA.
VSX-828_SYXE8_Es.book 16 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 2 Acerca de HDMI La conexión HDMI transfiere vídeo digital sin comprimir, así como casi cualquier tipo de audio digital con el que sea compatible el componente conectado, incluido DVD-Video, DVD-Audio, SACD, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD Master Audio (consulte las limitaciones más adelante), Video CD/Super VCD y CD. Este receptor incorpora tecnología High-Definition Multimedia Interface (HDMI®/™).
VSX-828_SYXE8_Es.book 17 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 2 Conexión del equipo Cables de vídeo Acerca de la conexión de salidas de vídeo Cables de vídeo RCA estándar Estos cables son el tipo de conexión de vídeo más común y deben utilizarse para las conexiones a los terminales de vídeo compuesto. Los conectores amarillos los distinguen de los cables de audio. Este receptor no incorpora un conversor de vídeo.
VSX-828_SYXE8_Es.book 18 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 2 Conexión de componentes de reproducción y de un TV Conexión del equipo Reproductor DVD Reproductor de Blu-ray Disc 4 Componentes compatibles con HDMI/DVI 7 Conexión mediante HDMI Si dispone de un componente (reproductor de Blu-ray Disc, etc.) equipado con HDMI o DVI (con HDCP), puede conectarlo a este receptor con un cable HDMI disponible en el mercado.
VSX-828_SYXE8_Es.book 19 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 2 Conexión del equipo Conexión a su televisor sin entrada HDMI Este diagrama muestra conexiones de un televisor (sin entrada HDMI) y de un reproductor DVD (u otro componente de reproducción) al receptor. • Con estas conexiones, la imagen no se emite al televisor aunque el reproductor DVD esté conectado con un cable HDMI. Conecte las señales de vídeo del reproductor de DVD mediante un cable de vídeo compuesto.
VSX-828_SYXE8_Es.book 20 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 2 Conexión del equipo Conexión del ADAPTADOR Bluetooth® opcional Cuando el ADAPTADOR Bluetooth (Modelo de Pioneer N.º AS-BT100 o AS-BT200) está conectado a esta unidad, puede utilizarse un producto equipado con tecnología inalámbrica Bluetooth (teléfono móvil, reproductor de música digital portátil, etc.) para escuchar música de forma inalámbrica. Conecte un ADAPTADOR de Bluetooth al terminal del ADAPTER PORT en el panel trasero.
VSX-828_SYXE8_Es.book 21 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 2 Conexión del equipo Conecte la antena de cuadro de AM y la antena de hilo de FM como se indica a continuación. Para mejorar la recepción y la calidad de sonido, conecte antenas exteriores (consulte Uso de antenas exteriores más abajo). fig. a Para mejorar la recepción en AM Uso de antenas exteriores Conexión de antenas fig.
VSX-828_SYXE8_Es.book 22 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 2 Conexión del equipo Conexión de un receptor de infrarrojos (VSX-828 solamente) Si tiene los componentes estéreo dentro de un armario cerrado o desea utilizar el mando a distancia de sub zona en otra zona, puede utilizar un receptor de infrarrojos opcional (por ejemplo, una unidad Niles o Xantech) para controlar el sistema en lugar del sensor del mando a distancia del panel frontal del receptor.
VSX-828_SYXE8_Es.book 23 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 2 Nota • Debido al funcionamiento vinculado de la función de control con HDMI, si un televisor compatible y el receptor están conectados mediante un cable HDMI y se cambia la entrada del televisor durante la entrada de un iPod, es posible que el receptor también cambie automáticamente a la entrada del televisor.
VSX-828_SYXE8_Es.book 24 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 2 Conexión del equipo 4 Conexión del receptor Enchufe el receptor a la red sólo después de haber conectado al mismo todos los componentes, incluidos los altavoces. 7 Para el Reino Unido y Australia 1 Enchufe el cable de alimentación a la toma AC IN de la parte posterior del receptor. 66 2 Enchufe el otro extremo a una toma de corriente. Para Europa y Rusia Enchufe el cable de alimentación de CA en una toma de CA.
VSX-828_SYXE8_Es.book 25 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 Capítulo Configuración básica Cancelación de Auto Power Down (para Europa, Rusia y el Reino Unido) Este receptor le permite ajustar la configuración del sistema mediante la pantalla (OSD) que aparece en el televisor. • La información en pantalla (OSD) no aparecerá si ha realizado la conexión al televisor utilizando la salida HDMI. Para configurar el sistema, utilice las conexiones de vídeo compuesto.
VSX-828_SYXE8_Es.book 26 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 3 Configuración básica ‘Auto MCACC’ desde el Home Menu y luego 6 Seleccione pulse ENTER. Ho me Me nu Ho me Me nu 1 . Au to MCACC 2 . Ma nu a l S P S e tu p 3 . I n p u t As s i g n 4 . Au to Powe r Down 5 . HDMI S e tu p 6 . Ne two rk S ta n d by 7 . MHL S e tu p 8 . S p e a k e r S y s te m 9 . OS D S e tu p 1 . Au to MCACC 2 . Ma nu a l S P S e tu p 3 . I n p u t As s i g n 4 . Au to Powe r Down 5 . HDMI S e tu p 6 . Ne two rk S ta n d by 7 .
VSX-828_SYXE8_Es.book 27 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 3 Configuración básica En la pantalla se mostrará un indicador de progreso mientras el receptor emita más tonos de prueba para determinar los ajustes óptimos del receptor relativos al nivel de canales, las distancias de los altavoces, el X.Over y el ecualizador de calibración acústica. Una vez más, intente hacer el menor ruido posible mientras esto se lleva a cabo. Puede tardar de 1 a 3 minutos. 4 7 66 configuración Auto MCACC ha concluido.
VSX-828_SYXE8_Es.book 28 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 Capítulo 4 Reproducción básica Reproducción de una fuente Las siguientes son las instrucciones básicas para reproducir una fuente (como un disco DVD) en el sistema de cine en casa. Si ha seleccionado la fuente de entrada adecuada y sigue sin haber sonido, seleccione la señal de entrada de audio que desee reproducir (consulte Selección de la señal de entrada de audio más abajo).
VSX-828_SYXE8_Es.book 29 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 4 • Cuando se selecciona una entrada digital (óptica o coaxial), este receptor sólo puede reproducir los formatos de señal digital Dolby Digital, PCM (32 kHz a 96 kHz) y DTS (incluido DTS 96 kHz / 24 bits).
VSX-828_SYXE8_Es.book 30 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 4 Reproducción básica Sugerencia • A fin de disfrutar de las imágenes y/o sonido de los dispositivos conectados a cada terminal, seleccione la entrada con los pasos siguientes. Audio DVD SAT/CBL CD SAT/CBL BD GAME DVR/BDR NETWORK RECEIVER SIGNAL SEL 3 VSX-528 Vídeo ADAPTER C1 Audio SAT/CBL DVD 1. 2.
VSX-828_SYXE8_Es.book 31 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 4 Reproducción básica Pulse iPod/USB para cambiar el receptor a la entrada de 3 iPod/USB. Cuando aparecen en pantalla los nombres de carpetas y archivos, está preparado para reproducir música desde el iPod. • Si después de pulsar iPod/USB la pantalla muestra NO DEVICE, apague el receptor y vuelva a conectar el iPod al receptor. • Los controles de su iPod no servirán cuando lo conecte a este receptor.
VSX-828_SYXE8_Es.book 32 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 4 Reproducción básica • Cambie la entrada del televisor a la entrada que conecta este receptor al televisor a través del correspondiente cable HDMI. / para seleccionar una carpeta y luego pulse 1 Utilice ENTER para examinar esa carpeta. • Los archivos de alta resolución es posible que tarden algún tiempo en mostrar la foto. • Para volver al nivel anterior en cualquier momento, pulse RETURN.
VSX-828_SYXE8_Es.book 33 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 4 Reproducción básica Acerca de los formatos de archivo reproducibles AAC (MPEG-4 AAC LC, MPEG-4 HE AAC (aacPlus v1/2)) La función USB de este receptor es compatible con los formatos siguientes. Tenga presente que algunos formatos de archivo no podrán reproducirse aunque estén en la lista de formatos de archivo reproducibles.
VSX-828_SYXE8_Es.
VSX-828_SYXE8_Es.book 35 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 4 Reproducción básica Utilice / para seleccionar uno de los códigos PIN 4 0000, 1234 u 8888, y a continuación pulse ENTER. Puede utilizar cualquiera de los códigos PIN 0000/1234/ 8888. Los dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth que utilizan cualquier otro código PIN no pueden utilizarse con este sistema.
VSX-828_SYXE8_Es.book 36 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 4 Reproducción básica Recepción de radio El siguiente procedimiento describe cómo sintonizar emisoras de radio de FM o AM utilizando las funciones de sintonización automática (búsqueda) y sintonización manual (por pasos). Una vez que haya sintonizado una emisora, podrá memorizar la frecuencia para recuperarla más tarde; para más detalles, consulte Presintonización de emisoras más abajo.
VSX-828_SYXE8_Es.book 37 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 4 Reproducción básica Cambio del paso de radiofrecuencia (para Australia) Si tiene dificultades para sintonizar correctamente las emisoras, es posible que el paso de frecuencia no corresponda a su país/zona. Así es cómo se cambia la configuración: 1 Ponga el receptor en modo de espera. Mientras mantiene pulsado el botón TUNE , pulse el 2 botón STANDBY/ON durante unos dos segundos.
VSX-828_SYXE8_Es.book 38 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 Capítulo Escuchar su sistema Elección del modo de escucha Este receptor ofrece varios modos de escucha para adaptarse a la reproducción de distintos formatos de audio. Elija uno según su entorno de altavoces o la fuente. escuche una fuente, pulse el botón de modo Mientras de escucha varias veces para seleccionar el modo de escucha que desee.
VSX-828_SYXE8_Es.book 39 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 5 Escuchar su sistema a. Si el procesamiento de canal trasero envolvente (página 41) está desactivado, o los altavoces traseros envolventes están ajustados a NO, DOLBY PLIIx se convierte en DOLBY PLII (sonido de 5.1 canales). b. Puede ajustar los efectos de C.WIDTH, DIMEN., y PNRM. (consulte Ajuste de las opciones de Audio en la página 42). c. En el caso de VSX-828: También puede ajustar el efecto H.
VSX-828_SYXE8_Es.book 40 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 5 Escuchar su sistema Uso del recuperador de sonido (Sound Retriever) Reproducción con el ecualizador de calibración acústica Al quitar los datos de audio durante el proceso de compresión, a menudo la calidad de sonido experimenta una imagen de sonido desigual.
VSX-828_SYXE8_Es.book 41 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 5 Escuchar su sistema Uso del procesamiento del canal envolvente trasero (VSX-828 solamente) Ajuste de la función Up Mix (VSX-828 solamente) Puede hacer que el receptor utilice automáticamente la descodificación de fuentes codificadas de 6.1 ó 7.1 canales (por ejemplo, Dolby Digital EX o DTS-ES), o elegir usar siempre descodificación 6.1 ó 7.1 (por ejemplo, para material codificado de 5.1 canales). Para las fuentes codificadas de 5.
VSX-828_SYXE8_Es.book 42 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 5 Escuchar su sistema Ajuste/Qué hace Ajuste de las opciones de Audio Existen varios ajustes de sonido adicionales que puede realizar a través del menú AUDIO PARAMETER. Los valores predeterminados, si no se indican, aparecen en negrita. Importante • Tenga en cuenta que si un ajuste no aparece en el menú AUDIO PARAMETER, no está disponible debido a la fuente, los ajustes y el estado actuales del receptor.
VSX-828_SYXE8_Es.book 43 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 5 Escuchar su sistema Ajuste/Qué hace Opciones g A.DLY (Retardo automático) Esta función corrige automáticamente el retardo de sonido a vídeo entre componentes conectados con un cable HDMI. El tiempo de retardo de sonido se ajusta en función del estado operativo de la pantalla conectada con un cable HDMI. El tiempo de retardo de vídeo se ajusta automáticamente según el tiempo de retardo de audio. OFF ON 0a7 C.
VSX-828_SYXE8_Es.book 44 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 Capítulo 6 Reproducción con funciones MULTIMEDIA Introducción Este receptor está equipado con el terminal LAN, y conectando sus componentes a estos terminales puede disfrutar de las características siguientes.
2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 6 Acerca de HTC Connect Este receptor integra “HTC Connect”, que permite disfrutar de manera sencilla de contenidos musicales de un smartphone con certificado HTC Connect. 1 La transmisión de música (streaming) HTC Connect incorporada en este producto se ha desarrollado a partir de las pruebas de interoperabilidad definidas por el Programa de Certificación HTC Connect con los smartphones compatibles con HTC Connect.
VSX-828_SYXE8_Es.book 46 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 6 Recepción de emisoras de radio de Internet La radio de Internet es un servicio de emisión de audio a través de Internet. Hay un gran número de emisoras de radio de Internet que emiten una variedad de servicios desde cualquier parte del mundo. Algunas pertenecen a individuos privados, que son quienes presentan los programas, las administran y se encargan de las emisiones, mientras que otras son las emisoras o redes de radio terrestres tradicionales.
VSX-828_SYXE8_Es.book 47 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 6 Reproducción con funciones MULTIMEDIA Reproducción de archivos de audio guardados en un componente de la red Esta unidad permite reproducir música en servidores multimedia conectados a una Red de Área Local (LAN) idéntica como receptor. Esta unidad permite reproducir archivos guardados en los siguientes dispositivos: • Ordenador equipado con Microsoft® Windows Vista® o Windows XP con Windows Media Player 11 instalado.
VSX-828_SYXE8_Es.book 48 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 6 Reproducción con funciones MULTIMEDIA Nombre descriptivo ‘Network Configuration’ desde el menú 1 Seleccione Network Setup. ‘Network Configuration’ desde el menú 1 Seleccione Network Setup. Seleccione ‘IP Address, Proxy’ desde el menú Network 2 Configuration. ‘Friendly Name’ desde el menú Network 2 Seleccione Configuration. la configuración DHCP que desee.
VSX-828_SYXE8_Es.book 49 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 6 Reproducción con funciones MULTIMEDIA • Es posible que la actualización restablezca la configuración del receptor a los ajustes por defecto. Confirme en la página web de Pioneer si ello es aplicable a su receptor. Configuración de la red mediante el navegador Safari 1 Inicie el navegador Safari en el equipo. ‘Firmware Update’ desde el menú Network 1 Seleccione el icono Bookmark. Haga clic en Bonjour (a); a Setup.
VSX-828_SYXE8_Es.book 50 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 6 Reproducción con funciones MULTIMEDIA 3 Haga clic en Firmware Update. la última versión del firmware en su ordenador 5 Busque (a) y luego pulse Upload (b). La extensión del firmware es fw. Seleccione un archivo que contenga la extensión fw. Se mostrará la pantalla de confirmación. Si desea continuar con la actualización del firmware, pulse OK. Una vez que el proceso de actualización del firmware haya comenzado, no podrá detenerlo.
VSX-828_SYXE8_Es.book 51 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 6 Acerca de la reproducción de la red La función de reproducción de la red de esta unidad usa las tecnologías siguientes: Windows Media Player Para más detalles, consulte Windows Media Player 11/ Windows Media Player 12 en la página 52. DLNA Reproducción con funciones MULTIMEDIA • Hay casos en los que usted no podrá oír una emisora de radio de Internet aunque la emisora haya sido seleccionada de una lista de emisoras de radio.
VSX-828_SYXE8_Es.book 52 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 6 Windows Media Windows Media es un marco multimedia para la creación y distribución de medios para Microsoft Windows. Windows Media es una marca registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Use una aplicación con licencia de Microsoft Corporation para autorizar, distribuir o reproducir el contenido formateado con Windows Media.
VSX-828_SYXE8_Es.book 53 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 Capítulo 7 Home Menu Uso de Home Menu En la siguiente sección se explica cómo realizar ajustes detallados para especificar cómo se está usando el receptor, y cómo adaptar un sistema de altavoces específico a su gusto. Importante • Si ha realizado la conexión al televisor mediante la salida de vídeo compuesto, el OSD no se mostrará. Utilice la conexión HDMI para el Home Menu. • Si tiene unos auriculares conectados al receptor, desconéctelos.
VSX-828_SYXE8_Es.book 54 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 7 • Front – Seleccione LARGE si los altavoces delanteros reproducen las frecuencias bajas de manera efectiva, o si no ha conectado un subwoofer. Seleccione SMALL para enviar las frecuencias bajas al subwoofer. • Center – Seleccione LARGE si el altavoz central reproduce las frecuencias bajas de manera efectiva; seleccione SMALL para enviar las frecuencias bajas a otros altavoces o al subwoofer.
VSX-828_SYXE8_Es.book 55 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 7 Home Menu una opción de configuración. termine, pulse RETURN. 3 Seleccione 6 Cuando • Manual – Para mover el tono de prueba manualmente Volverá al menú Manual SP Setup. de altavoz en altavoz y ajustar los niveles de canales individuales. • Auto – Para ajustar automáticamente los niveles de los canales a medida que el tono de prueba se desplaza de un altavoz a otro. la opción de configuración que ha 4 Confirme seleccionado.
VSX-828_SYXE8_Es.book 56 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 7 Home Menu Entrada de componentes (VSX-828 solamente) El terminal de entrada COMPONENT VIDEO IN1 está asignado por defecto a DVD, pero se puede cambiar a la entrada SAT/CBL. 1 Seleccione ‘Input Assign’ desde Home Menu. ‘Component Input’ desde el menú Input 2 Seleccione Assign. Ho me Me nu a . Analog Input b . Component Input Comp o n e n t Retur n 4 . Au to Powe r Down Au to Powe r Down 1 . Au to MCACC 2 . Ma nu a l S P S e tu p 3 .
VSX-828_SYXE8_Es.book 57 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 7 Home Menu El ajuste de Speaker System (VSX-828 solamente) El menú OSD Setup Especifique si se utiliza el altavoz trasero de sonido envolvente (o el altavoz B), o bien la conexión de altavoz delantero con efectos de altura con los terminales de altavoces B. • Valor por defecto: Surr. Back 1 Seleccione ‘OSD Setup’ desde Home Menu. 1 Seleccione ‘Speaker System’ desde Home Menu. Home Menu 1 . Auto MCACC 2 . Manual S P S etup 3 . Input Assign 4.
VSX-828_SYXE8_Es.book 58 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 Capítulo 8 Uso de la función MULTIZONA (VSX-828 solamente) Escucha en MULTIZONA Este receptor puede alimentar dos sistemas independientes en distintas habitaciones después de hacer las conexiones MULTIZONA necesarias. Distintas fuentes se pueden reproducir en dos zonas al mismo tiempo o, según sus necesidades, se puede utilizar la misma fuente.
VSX-828_SYXE8_Es.book 59 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 Capítulo 9 Función de Control con HDMI Podrán llevarse a cabo las siguientes operaciones sincronizadas mediante la característica Control con un televisor Pioneer compatible con HDMI o un reproductor de Blu-ray Disc cuando el componente esté conectado al receptor mediante un cable HDMI. • Modo de amplificador sincronizado El volumen del receptor se puede ajustar y el sonido se puede silenciar usando el mando a distancia del televisor.
VSX-828_SYXE8_Es.book 60 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 9 Función de Control con HDMI el ajuste de ‘Standby Through’ que desea. 7 Seleccione Cuando el receptor esté en el modo de espera, la señal de entrada HDMI seleccionada aquí se generará al TV mediante HDMI. • LAST – Se generará la señal de entrada HDMI previamente seleccionada. • BD, DVD, SAT/CBL, DVR/BDR, HDMI/MHL, GAME – Se generará la señal de entrada HDMI seleccionada aquí. • OFF – Durante el modo de espera, la señal no se generará.
VSX-828_SYXE8_Es.book 61 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 Capítulo 10 Control de otros componentes del sistema Uso del mando a distancia para controlar otros componentes La mayoría de componentes pueden asignarse a uno de los botones de función de entrada mediante el código predeterminado del fabricante del componente almacenado en el mando a distancia.
VSX-828_SYXE8_Es.book 62 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 10 Control de otros componentes del sistema Controles para televisores Controles para otros componentes Este mando a distancia permite controlar los siguientes componentes (TV, DTV, TV por satélite o TV por cable) una vez que se han introducido los códigos apropiados (para una información detallada, consulte Control de otros componentes del sistema en la página 61). Utilice los botones de función de entrada para seleccionar el componente.
VSX-828_SYXE8_Es.
VSX-828_SYXE8_Es.book 64 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 10 BD Si los códigos preseleccionados que se indican a continuación no funcionan, intente realizar operaciones con los códigos preseleccionados para el DVD, DVR (BDR, HDR).
VSX-828_SYXE8_Es.
VSX-828_SYXE8_Es.book 66 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 Capítulo 11 Información adicional Solución de problemas A menudo, un manejo incorrecto se confunde con problemas o un mal funcionamiento. Si cree que este componente tiene algún problema, compruebe los puntos siguientes. Eche un vistazo a los otros componentes y aparatos electrónicos que se están utilizando, ya que en ocasiones el problema puede residir ahí.
VSX-828_SYXE8_Es.book 67 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 11 Apague el equipo que provoca interferencias o aléjelo del receptor (o sitúe las antenas más lejos del equipo que está provocando ruidos). No es posible seleccionar emisoras de radiodifusión automáticamente. Conecte una antena exterior (página 21). Se escucha ruido durante la reproducción de una platina de casete. Aleje la platina de casete del receptor hasta que el ruido desaparezca.
VSX-828_SYXE8_Es.book 68 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 11 La carpeta guardada en el componente conectado a la red ha sido eliminada o dañada. Verifique la carpeta guardada en el componente conectado a la red. Las conexiones de red podrían verse restringidas debido a la configuración de red del ordenador, a la configuración de seguridad, etc. Compruebe la configuración de red del equipo, la configuración de seguridad, etc. Los archivos de audio están protegidos por derechos de autor.
VSX-828_SYXE8_Es.book 69 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 11 Configuración Conecte directamente su componente equipado con HDMI a la pantalla usando un cable HDMI. Luego use la conexión más conveniente (se recomienda la digital) para enviar audio al receptor. Consulte el manual de instrucciones para tener más información de las conexiones de audio. Ponga el volumen de la pantalla al mínimo cuando use esta configuración.
VSX-828_SYXE8_Es.book 70 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 11 • Las redistribuciones en forma binaria deben reproducir el aviso de derechos de autor indicado más arriba, esta lista de condiciones y el descargo de responsabilidad en los documentos y/o en los materiales provistos con la distribución. • Ni el nombre de la Fundación Xiph.org ni los nombres de sus contribuidores podrán usarse para promocionar productos derivados de este software sin el permiso previo por escrito específico.
VSX-828_SYXE8_Es.book 71 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 11 VSX-828 Información adicional VSX-828 Especificaciones Sección de audio Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. VSX-528 Fabricado bajo licencia con patentes de los EE.UU. números: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 y otras patentes de los EE.UU.
VSX-828_SYXE8_Es.book 72 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 11 Información adicional Varios 4 Requisitos de potencia . . . . . . CA 220 V a 230 V, 50 Hz/60 Hz Consumo eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520 W (VSX-828) 450 W (VSX-528) En modo de espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,1 W Dimensiones . . . . . .435 mm (An) x 168 mm (Al) x 342,5 mm (Pr) (VSX-828) 435 mm (An) x 168 mm (Al) x 331,5 mm (Pr) (VSX-528) Peso (sin el embalaje) . . . . . . . . . . . . . . . . .
VSX-828_SYXE8_Es.book 73 ページ 2013年2月27日 水曜日 午後8時3分 http://www.pioneer.es http://www.pioneer.eu © 2013 PIONEER CORPORATION. Todos los derechos reservados. PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.