VSX-424-K VSX-329-K Recetor AV Descubra os beneficios de registar o seu produto em http://www.pioneer.pt (ou http://www.pioneer.eu).
Anki XXX 2
Símbolo para equipamento Símbolos para as pilhas 3
Conteúdo Obrigada por adquirir este produto Pioneer. Por favor leia as instruções de utilização para que possa utilizar o seu modelo corretament. 03 Configuração Básica (apenas para o VSX-424) Lista de configurações do recetor . . . . . . . . . . . . . .5 Antes da configuração (Para a Austrália) . . . . . . . . . . . . . Alteração da definição do formato de TV (Para a Austrália) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antes de come€ar Verificar o que está na caixa Por favor verifique se recebeu os seguintes acessórios: • Microfone de configuração (apenas para o VSX-424) • Controlo remoto • 2 Pilhas AAA IEC R03 (para a confirmação do funcionamento do sistema) • Antena circular AM • Antena de fio FM • Cabo de alimentação • Certificado de garantia • Guia de iniciação rápida • Folheto de Segurança • Folheto SPEAKER CAUTION (apenas em inglês) • Instruções de utilização (CD-ROM) Lista de configura€•es do recetor Esta unidade
Capítulo 1 01 Controlos e funções 4 Painel frontal 1 2 3 4 5 6 7 8 9 17 18 19 20 21 19 22 6 37 23 24 25 26 27 27 28 VSX-424 10 11 12 13 14 15 1 INPUT SELECTOR Seleciona uma fonte de entrada (página 22). 2 IndicadorMCACC (apenas para o VSX-424) Acende-se quando está ligada a função Acoustic Calibration EQ (página 30) (é automaticamente ativada após a configuração Auto MCACC Setup (página 19)).
1 Controlos e fun€•es 14 ECO Alterna entre a função ECO Mode 1/ECO Mode 2. Quando a função ECO Mode está ON, o visor ficará escuro (página 30). 15 DIRECT CONTROL para iPod e iPhone Altera a entrada do recetor para iPod e possibilita o funcionamento do mesmo (página 24). 16 Terminal iPod/iPhone Entrada para iPod Apple ou componente de armazenamento USB como uma fonte de áudio (página 17). Visor 17 PHASE Acende quando a função Phase Control está ligada (página 31).
1 Controlos e fun€•es Os códigos de controlo remoto para outros componentes Pioneer já se encontram predefinidos. As definições não podem ser alteradas. Controlo remoto 1 2 3 4 13 RECEIVER SLEEP SOURCE RECEIVER INPUT 14 1 SLEEP Prima para definir quanto tempo leva até o recetor mudar para o modo standby (30 min – 60 min – 90 min – Off). Pode verificar o restante tempo da função sleep a qualquer altura, pressionando uma vez SLEEP . 2 RECEIVER Alterna o recetor entre o modo de standby e ligado.
1 Controlos e funções ECO – Alterna entre a função ECO Mode 1/ECO Mode 2. Quando a função ECO Mode está selecionada ON, o visor ficará escuro (página 30). 9 Botões de controlo do recetor e de componentes Pode aceder aos seguintes botões após selecionar o correspondente botão de entrada de função (BD, DVD, etc.). Prima primeiro RECEIVER para aceder: AUDIO PARAMETER – Acede às opções de áudio (página 31). HOME MENU – Prima para aceder ao Home Menu (página 33). RETURN – Confirma e sai do atual ecrã de menu.
1 Controlos e fun€•es - Pilhas com o mesmo formato podem ter voltagens 4 diferentes. Não utilize pilhas diferentes em conjunto. - Quando descartar as pilhas, por favor siga as regulamentações governamentais ou as regras ambientais para instituições públicas que estejam em vigor nos seu país/área. - Quando inserir as pilhas, certifique-se de que não danifica as molas dos terminais (-) das pilhas. Isto pode fazer com que as pilhas vazem ou sobreaqueçam.
Capítulo 2 Ligar o equipamento Dicas para a colocação das colunas Colocação das colunas A colocação das colunas tem um grande impacto na qualidade do som. As seguintes instruções devem ajudá-lo a alcançar o melhor som do seu sistema. • O subwoofer pode ser colocado no chão. Idealmente, as outras colunas devem estar ao nível do ouvido. Não é recomendado colocar as colunas no chão (com exceção do subwoofer), ou instalá-las num ponto muito alto de uma parede.
2 Ligar o equipamento Subwoofer Ligar as colunas O recetor funciona apenas com duas colunas estéreo (as colunas frontais no diagrama), mas recomenda-se o uso de pelo menos três colunas, e um conjunto completo é o ideal para o melhor som surround. Certifique-se de que liga a coluna direita no terminal (R) direito e a coluna esquerda no terminal (L) esquerdo. Certifique-se, também, que os terminais positivo e negativo (+/–) do recetor correspondem aos das colunas.
2 Ligar o equipamento Ligações através de cabo Certifique-se de que não dobra o topo dos cabos desta unidade (como mostra a ilustração). Se isto ocorrer, o campo magnético produzido pelos transformadores pode provocar ruído proveniente das colunas. • Se o sinal de vídeo não aparecer na sua TV, tente ajustar as configurações de resolução no seu componente ou visor. Alguns componentes (tais como consolas de vídeo-jogos) têm resoluções que podem não ser apresentadas.
2 Ligar o equipamento Cabos de áudio analógico Cabos de vídeo padrão RCA Utilize cabos fono RCA estéreo para ligar componentes de áudio analógico. Estes cabos são normalmente vermelhos e brancos, e deve ligar as fichas vermelhas ao terminal R (direita) e as fichas brancas ao terminal L (esquerda). Estes cabos são a ligação de vídeo mais comum e são utilizados para ligar os terminais de vídeo de componentes. As fichas amarelas distinguem-nos dos cabos de áudio.
2 Ligar o equipamento Ligação a uma TV e a componentes de reprodução Consola de jogos Componentes compatíveis com HDMI/DVI Leitor de DVD, Gravador HDD/DVD Caixa de Leitor de Blu-ray, Gravador de Blu-ray HDMI OUT HDMI OUT Ligação através do HDMI Se tiver um componente (Leitor de Blu-ray, etc.) equipado com HDMI ou DVI (com HDCP), pode ligá-lo ao recetor através de um cabo HDMI disponível numa loja. • A seguinte ligação/configuração é necessária para reproduzir o som da TV através do recetor.
2 Ligar o equipamento 4 Ligação do componente sem o terminal HDMI Este diagrama mostra as ligações de uma TV e de um leitor de DVD (ou outros componentes de reprodução) sem terminal HDMI no recetor. Nota • É necessária uma entrada de áudio analógica para reproduzir áudio de um televisor ligado a este recetor através de cabos de áudio analógicos (consulte Menu Input Assign na página 35). • Só é possível ligar um componente ao terminal de entrada ótico.
2 Ligar o equipamento 3 Coloque a antena AM numa superfície plana, numa direção Ligação de antenas em que consiga melhor receção. Ligue a antena circular AM e a antena de fio FM como é demonstrado abaixo. Para melhorar a receção e a qualidade de som, ligue antenas externas (consulte Utilização de antenas externas adiante). fig. a fig. b 4 Ligue a antena de fio FM ao encaixe da antena. Para os melhores resultados, estique a antena FM até ao máximo e fixe-a numa parede ou à moldura de uma porta.
2 Ligar o equipamento Ligação a um iPod Ligação a um componente USB Este recetor tem um terminal dedicado ao iPod/iPhone que permitirá controlar a reprodução do conteúdo de áudio a partir do iPhone com os controlos do recetor. É possível ouvir áudio de dois-canais através de um interface USB na frente deste recetor. Mude o recetor para o modo standby e ligue o componente USB ao terminal iPod/iPhone no painel frontal do recetor. • Este recetor não suporta um hub USB.
2 Ligar o equipamento 4 Ligação do recetor a uma fonte de energia Ligue só quando todos os componentes, incluindo as colunas, estiverem ligados ao recetor. 6 1 Ligue o cabo de alimentação incluido à tomada AC IN na traseira do recetor. 2 Ligue a outra ponta numa tomada de energia. 37 PRECAU€•ES • Segure o cabo de alimentação pela ficha. Não puxe a tomada pelo cabo e nunca toque no cabo de alimentação com as mãos molhadas, isto pode causar um pequeno curto circuito ou um choque elétrico.
Capítulo 3 Configura€‚o Bƒsica (apenas para o VSX-424) Antes de configurar (Para a Austrália) Este recetor permite ajustar a configuração do sistema através da visualização de ecrã (OSD) apresentada no ecrã do televisor. • O OSD não será apresentado se o televisor estiver ligado à saída HDMI. Utilize as ligações de componentes para a configuração do sistema. Primeiro, siga o procedimento abaixo para se certificar de que a visualização OSD é exibida. 1 2 3 Ligue o recetor ao televisor.
3 4 5 Configuração Básica (apenas para o VSX-424) Prima RECEIVER no controlo remoto, depois prima o botão HOME MENU . O Home Menu aparece na sua TV. Use /// e ENTER no controlo remoto para navegar através dos ecrãs e selecionar as opções do menu. Prima RETURN para sair do menu atual. • Prima HOME MENU a qualquer altura para sair do Menu Principal. Se cancelar a função Auto MCACC a qualquer altura, o recetor sairá automaticamente e não serão feitas quaisquer configurações.
3 Configuração Básica (apenas para o VSX-424) 4 Outros problemas provenientes da configuração Auto MCACC Se o ambiente da sala não for ideal para a configuração Auto MCACC (muito ruido de fundo, eco, obstáculos entre as colunas e o microfone) as configurações finais podem estar incorretas. Verifique os eletrodomésticos (ar condicionado, frigorifico, ventoinha, etc.) que possam afetar o ambiente e desligue-os, se necessário. Siga quaisquer instruções apresentadas no painel frontal do visor.
Capítulo 4 Reprodu€‚o bƒsica Se selecionar a fonte de entrada adequada e continuar a não ser emitido som , selecione o sinal de entrada de áudio para reprodução (consulte Selecionar o sinal de entrada de áudio adiante). Reprodução de uma fonte Estas são as instruções básicas de reprodução de fontes (como um DVD) no seu sistema de Home Theater. 4 1 Ligue os componentes do sistema e o recetor.
4 • Quando é selecionada uma entrada digital (ótica ou coaxial), este recetor reproduz apenas os formatos de sinal digital Dolby Digital, PCM (32 kHz a 96 kHz) e DTS (incluindo DTS 96 kHz/24 bit). Os sinais compatíveis através dos terminais HDMI são: Dolby Digital, DTS, SACD (apenas DSD de dois canais), PCM (frequências de amostragem 32 kHz a192 kHz), Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master Audio e Áudio DVD (inclusive 192 kHz).
4 Reprodução básica Reprodução a partir de um iPod Este recetor tem um terminal dedicado ao iPod/iPhone que permite controlar a reprodução do conteúdo de áudio a partir do iPhone usando os controlos deste recetor. 4 Importante • A Pioneer não pode, sob quaisquer circunstâncias, aceitar responsabilidade por qualquer inconveniente ou perda de material gravado, direta ou indiretamente, proveniente de qualquer falha no funcionamento do iPod.
4 Reprodução básica Reprodução a partir de um dispositivo USB É possível ouvir áudio de dois-canais através de um interface USB na frente deste recetor. Importante • A Pioneer não pode garantir a compatibilidade (de operação e/ou poder de barramento) com todos os dispositivos de armazenamento de massa USB e não assume responsabilidades em caso de perda de quaisquer dados que possam ocorrer quando ligado a este recetor.
4 Reprodução básica Sintonização rápida Mantenha premido TUNE / para a sintonização rápida. Acerca do WMA WMA é um acrónimo para Windows Media Auto e refere-se a uma tecnologia de compressão de áudio desenvolvida pela Microsoft Corporation. Este recetor reproduz ficheiros WMA codificados pelo Windows Media® Player com a extensão ‘.wma’ . Ficheiros com proteção DRM não serão reproduzidos, e ficheiros codificados com algumas versões do Windows Media® Player podem não ser reproduzidos.
4 • Assim que tiver nomeado a estação predefinido, prima DISP para mostrar o nome. Quando quiser regressar ao visor de frequências, prima várias vezes DISP para mostrar a frequência. Reprodução básica Alterar as frequências de rádio (Para Austrália) Se não conseguir sintonizar corretamente os estações, o passo de frequência pode não ser o adequado para o seu país/região. Como mudar a configuração: 1 2 Altere o recetor para o modo standby.
4 Reprodução básica Nota • Em adição, existem outros três tipos de programas ALARM, ALARMTST, e NO TYPE. ALARM e ALARMTST são usados para transmissões de emergência. NO TYPE é exibido quando um tipo de programa não é encontrado. Apresentar a informação RDS Use o botão DISP para apresentar os diferentes tipos de informação RDS disponíveis. DISP para informação RDS.
Capítulo 5 Ouvir o seu sistema Escolher o modo de audição Este recetor oferece uma variedade de modos de audição que se adaptam à reprodução de vários formatos de áudio. Escolha um de acordo com o ambiente das suas colunas ou da fonte. está a reproduzir uma fonte, prima o botão de Enquanto modo de audição repetidamente para selecionar aquele que prefere. • O modo de audição é apresentado no visor do painel frontal.
5 Ouvir o seu sistema Usar o Surround Avançado ADV SURR ADVANCED SURROUND A opção de surround Avançado cria uma variedade de efeitos de surround. Experimente diferentes modos com várias faixas de som para escolher aquele de que mais gosta. ECO MODE 2 Poupa ainda mais energia do que ECO MODE 1. Adequado para conteúdos com uma faixa dinâmica mais ampla (principalmente filmes). SPORTS Adequado para programas desportivos. Nota • Durante o modo ECO, a claridade alterna entre dois níveis.
5 Ouvir o seu sistema • Não pode utilizar esta função juntamente com o modo Stream Direct, isto não tem efeito com auscultadores. Melhorar o som com a função Phase Control A função Phase Control deste recetor utiliza medidas de correção faseadas para se certificar de que o som chega faseado à posição de audição, evitando distorção indesejável e/ou coloração do som.
5 Ouvir o seu sistema Configuração das opções de áudio Existem várias configurações adicionais para som que pode fazer através do menu AUDIO PARAMETER . As definições padrão, se não forem declaradas, estarão listadas a negrito. Importante • Repare que se não aparecer uma configuração no menu AUDIO PARAMETER , está indisponível devido à atual fonte, configurações e estado do recetor.
5 Definições/O que faz Opção(s) g A.DLY (Auto Delay) Esta função corrige automaticamente o atraso de áudio para vídeo entre os componentes ligados com um cabo HDMI. Este atraso é definido com base no estado operacional do visor ligado com um cabo HDMI. O tempo de atraso de vídeo é automaticamente ajustado de acordo com o tempo de atraso do áudio. OFF ON C.
Capítulo 6 Home Menu Usar o Home Menu A seguinte secção ilustra como fazer configurações detalhadas para especificar como está a utilizar o recetor, e também explica como sintonizar individualmente o sistema de colunas de acordo com as suas preferências. 4 Prima para selecionar a definição que pretende ajustar. Home Menu Ho me Me n u 1 .Auto MCACC 2.Manual SP Setup 3.Input Assign 4.Auto Power Down 5.HDMI Setup 1 .Manual SP Setup 2.Input Assign 3.Auto Power Down 4.
6 Home Menu • Surr – Selecione LARGE se as suas colunas de som surround reproduzirem eficazmente as frequências de graves. Selecione SMALL para enviar frequências de graves para as outras colunas ou subwoofer. Se não tiver colunas de som surround, escolha NO (o som dos canais de surround é enviado para as outras colunas). • Subwoofer – Os sinais LFE e frequências de graves de canais definidos para SMALL são emitidas do subwoofer quando YES é selecionado (consulte as notas abaixo).
6 5 Home Menu Ajuste o volume de cada canal usando /. Se selecionar Manual, use / para mudar entre as colunas. A configuração Auto irá emitir tons sonoros pela ordem exibida no ecrã: 1 2 [ [ [ [ [ Selecione "Speaker Distance" no menu Manual SP Setup . 2d.Speaker Distance 2.Manual SP Setup Front L Center Front R Surround R Surround L Subwoofer a.Speaker Setting b.X.Over c.Channel Level d.Speaker Distance 2c.
6 Home Menu - Se a função Standby Through não está definida Menu Auto Power Down Menu HDMI Setup Define o encerramento automático do recetor após um certo espaço de tempo (quando a energia estiver ligada sem ser feita qualquer operação durante algumas horas).
6 Home Menu • Se o cabo de alimentação estiver ligado quando a função ARC está ON, o HDMI levará 2 a 10 segundos a inicializar. Esta unidade não pode ser operada durante a inicialização. Durante a inicialização, o indicador HDMI irá piscar no visor. Ligue (ON) a unidade quando parar de piscar.
Capítulo 7 Informa€‚o Adicional Resolução de problemas Operações incorretas podem ser facilmente confundidas com avarias e problemas de funcionamento. Se pensa que algo está errado com este componente, verifique os pontos adiante. Verifique os outros componentes e aparelhos elétricos em uso, por vezes o problema pode residir ai. Se o problema não for resolvido mesmo após as verificações, contacte a empresa de serviço independente autorizado pela Pioneer mais próxima para proceder à reparação.
7 Não é emitido som ou existe ruído quando é reproduzido software com DTS. Certifique-se de que as configurações do leitor são as corretas e/ou o sinal de saída do DTS está ligado. Consulte o manual de instruções fornecido com o leitor de DVD. Parece haver um desfasamento entre as colunas e a saída do subwoofer (apenas para o VSX-424).
7 Mensagens USB ‘iPod/USB Error 1 (I/U ERR1)’, Existe um problema com o caminho do sinal USB para o recetor. Desligue o recetor e volte a ligar o USB ao mesmo. ‘iPod/USB Error 3 (I/U ERR3)’, Quando não há resposta do USB. Desligue o recetor e volte a ligar o USB ao mesmo. ‘iPod/USB Error 4 (I/U ERR4)’, Os requisitos de energia do componente USB são demasiado elevados para este recetor. Desligue o recetor e volte a ligar o USB ao mesmo.
7 Informação Adicional Secção de vídeo Nível de sinal Composto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p (75 ) Especificações (VSX-329) Secção de Sintonização Potência máxima nominal Frente, Centro, Surround . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W por canal (1 kHz, 6 , 0,7 %) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105 W por canal (1 kHz, 6 , 1 %) Para o modelo Oceania Potência máxima de saída (Frente, Centro, Surround) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
http://www.pioneer.pt http://www.pioneer.eu © 2014 PIONEER CORPORATION. Todos os direitos reservados. PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.