Amplificateur AV 1130 930 830 VSX- -K VSX- -K/S VSX- -K/S
ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi. Vous saurez ainsi comment utiliser votre appareil correctement. 04 Raccordement de votre équipement (dans le cas de VSX-830) Raccordement de votre équipement...............................................................................................................................37 Panneau arrière...........................................................................................................
09 Commande par l’HDMI 14 FAQ À propos de la commande par l’HDMI............................................................................................................................84 Raccordements pour la Commande par l’HDMI...........................................................................................................84 Réglage de l’HDMI.......................................................................................................................................................
Organigramme des réglages sur le récepteur 6 Changement de la langue de l’affichage sur écran (OSD Language) (page 6 1) 7 Utilisation des fonctions d’AVNavigator (page 5 0) 8 Réglages des enceintes MCACC j j ! Obtention automatique d’un réglage sonore optimal (Full Auto MCACC) à la page 58 j Organigramme pour les raccordements réglages du récepteur Cet appareil est un récepteur AV à part entière présentant un grand nombre de fonctions et de prises.
Avant de commencer Caractéristiques................................................................................................................................ 7 Vérification du contenu de la boîte................................................................................................. 9 Installation du récepteur................................................................................................................ 10 Mise en place des piles...............................................
01 Avant de commencer Vidéo Caractéristiques % % Dolby Atmos Sauf VSX-830 Ce récepteur AV prend en charge le dernier système de son surround Dolby Atmos. Dolby Atmos est une nouvelle technologie qui permet d’obtenir, par le calcul en temps réel de données audio et de métadonnées (informations de position et de temps) incluses dans le signal audio, un espace sonore surround indépendamment de la disposition et du nombre d’enceintes.
01 Avant de commencer Réseau Connectivité % % Wi-Fi intégrée Technologie sans fil Bluetooth intégrée Ce récepteur est compatible avec les normes Wi-Fi et il prend en charge les fonctionnements bibande 2,4 GHz et 5 GHz. Ce récepteur, qui est équipé de la technologie sans fil Bluetooth, vous permet d’écouter sans fil les fichiers musicaux d’un iPhone ou d’un autre dispositif sans fil Bluetooth.
01 Avant de commencer Installation Vérification du contenu de la boîte % Veuillez vérifier que vous avez reçu tous les accessoires suivants : ! Microphone de configuration (câble : 5 m) ! Télécommande ! Piles sèches IEC R03 de taille AAA (pour vérifier si le système fonctionne) x 2 ! Antenne cadre AM ! Antenne fil FM ! Cordon d’alimentation ! CD-ROM ! Guide rapide ! Instructions de sécurité ! Feuille de garantie AVNavigator intégré Grâce au logiciel AVNavigator intégré à ce récepteur, Wiring Navi peu
01 Avant de commencer Installation du récepteur ATTENTION ! Veillez à bien installer cet appareil sur une surface plane et stable. ! Ne l’installez pas aux endroits suivants : — sur un téléviseur couleur (de la distorsion pourrait apparaître sur l’image) — près d’une platine à cassette (ou près d’un appareil générant un champ magnétique). Ceci peut produire des interférences sonores.
Commandes et affichages Télécommande (dans le cas du VSX-1130/VSX-930).................................................................... 12 Télécommande (Dans le cas du VSX-830)..................................................................................... 13 Afficheur..........................................................................................................................................15 Panneau avant.................................................................................
02 Commandes et affichages La télécommande présente les deux codes couleurs suivants, selon le composant utilisé : ! Blanc – Commande du récepteur, Commande du téléviseur ! Bleu – Commande d’autres appareils et de chaque entrée (TUNER, etc.) (voir les pages 64, 65, 67, 69 et 98.) Télécommande (dans le cas du VSX-1130/VSX-930) Cette section explique comment utiliser la télécommande du récepteur.
02 Commandes et affichages 12 SLEEP Télécommande (Dans le cas du VSX-830) Pour mettre le récepteur en mode sommeil et sélectionner le temps devant s’écouler avant le sommeil (page 92). Cette section explique comment utiliser la télécommande du récepteur. 13 u SOURCE Pour allumer/éteindre l’appareil Pioneer raccordé au récepteur. 14 Témoin de télécommande S’allume lorsqu’un signal de commande est envoyé par la télécommande.
02 Commandes et affichages La télécommande présente les deux codes couleurs suivants, selon le composant utilisé : ! Blanc – Commande du récepteur, Commande du téléviseur ! Bleu – Commande d’autres appareils et de chaque entrée (TUNER, etc.) (voir les pages 64, 65, 67, 69 et 98.) 11 DIMMER Pour obscurcir ou éclaircir l’affichage (page 92). 12 Touches de commande TV Sert à basculer la télécommande sur la commande du récepteur (permet de sélectionner les commandes blanches).
02 Commandes et affichages 6 Afficheur 1 AUTO HDMI DIGITAL ANALOG 2 L SL XL C XC LFE 3 4 1 15 67 8 9 DIGITAL PLUS DSD PCM FULL BAND R TrueHD MULTI-ZONE ALC SR DTS HD ES 96/24 S.RTRV SOUND UP MIX XR MSTR CD TUNER AUTO SURROUND STREAM DIRECT PROLOGIC Neo:6 ADV.
02 Commandes et affichages 1 Panneau avant u STANDBY/ON Permet de commuter le récepteur entre veille et mise sous tension. VSX-1130/VSX-930 2 Molette INPUT SELECTOR Sert à sélectionner une fonction d’entrée. 1 2 3 4 5 6 3 7 8 3 Indicateurs ! MCACC PRO (VSX-1130/VSX-930)/ADVANCED MCACC (VSX-830) – S’allume lorsque EQ est réglé sur ON dans le menu AUDIO PARAMETER (page 87).
02 Commandes et affichages 15 Prises iPod/iPhone Servent à raccorder votre iPod/iPhone Apple comme source audio (page 33) ou à raccorder un dispositif USB pour la lecture audio et le visionnage de photos (page 34). 16 Prise HDMI 5 INPUT Sauf VSX-830 Sert à relier un appareil HDMI compatible (Caméscope, etc.) (page 34). 17 DIMMER VSX-830 uniquement. Pour obscurcir ou éclaircir l’affichage (page 92). 18 ECO VSX-830 uniquement. Pour changer le type de mode Éco (page 73).
Raccordement de votre équipement (dans le cas du VSX-1130/VSX-930) Raccordement de votre équipement............................................................................................ 19 Panneau arrière.............................................................................................................................. 19 Détermination des enceintes à utiliser......................................................................................... 20 Disposition des enceintes................
03 Raccordement de votre équipement (dans le cas du VSX-1130/VSX-930) Raccordement de votre équipement Remarque Ce récepteur vous offre de nombreuses possibilités de liaisons, ce qui ne signifie pas nécessairement que cela soit compliqué. Ce chapitre explique les différents types de composants que vous pouvez raccorder pour réaliser votre système de home cinéma. Les fonctions d’entrée suivantes sont affectées par défaut aux différentes prises d’entrée du récepteur.
03 Raccordement de votre équipement (dans le cas du VSX-1130/VSX-930) [B] Raccordement du système d’enceinte compatible avec Dolby Détermination des enceintes à utiliser *Réglage par défaut ! Réglage du Speaker System : 7.2ch/5.2.2ch Cet appareil permet de réaliser différents systèmes surround selon le nombre d’enceintes que vous possédez. ! Des enceintes doivent être raccordées aux canaux avant gauche et droit (L et R).
03 Raccordement de votre équipement (dans le cas du VSX-1130/VSX-930) [C] Raccordement du système surround 7.2 canaux (surround arrière/avant large) [E] Raccordement du système surround 5.2 canaux & raccordement à double amplification avant (Surround haute qualité) ! Réglage du Speaker System : 7.
03 Raccordement de votre équipement (dans le cas du VSX-1130/VSX-930) ! Nous recommandons également d’installer les enceintes avant en haut et les enceintes arrière en haut à une distance symétrique de l’avant et de l’arrière respectivement, de la position juste au-dessus de la position d’écoute. Disposition des enceintes Référez-vous au schéma ci-dessous pour la disposition des enceintes que vous voulez raccorder.
03 Raccordement de votre équipement (dans le cas du VSX-1130/VSX-930) Raccordement des enceintes Installation de votre système d’enceintes Pour chaque enceinte le récepteur comporte une borne positive (+) et une borne négative (–). Prenez soin de les faire correspondre aux bornes situées sur les enceintes. Cet appareil accepte les enceintes ayant une impédance nominale de 6 W à 16 W. Les enceintes avant gauche et droite sont les seules obligatoires.
03 Raccordement de votre équipement (dans le cas du VSX-1130/VSX-930) ! Réglage du Speaker System : 7.2ch/5.2.2ch Speaker Setting: Dolby Sp (Front) Enceinte compatible avec Dolby Les enceintes compatibles avec Dolby apportent une nouvelle sensation de hauteur et d’immersion à l’expérience d’écoute sans avoir besoin d’installer des enceintes de plafond.
03 Raccordement de votre équipement (dans le cas du VSX-1130/VSX-930) ! Réglage du Speaker System : 7.2ch/5.2.
03 Raccordement de votre équipement (dans le cas du VSX-1130/VSX-930) ! Si vos enceintes disposent d’un circuit d’aiguillage amovible, assurez-vous qu’il n’a pas été retiré si vous utilisez la double amplification. Sans quoi vos enceintes pourraient être endommagées. ! Si vous ne raccordez ni enceinte moyenne haute, ni enceinte surround arrière ni enceinte avant large, le format Dolby Atmos n’est pas lu.
03 Raccordement de votre équipement (dans le cas du VSX-1130/VSX-930) À propos de l’HDMI Raccordement d’un téléviseur ou de lecteurs La liaison HDMI permet de transmettre des signaux vidéo numériques non compressés de même que la plupart des signaux audio numériques. Ce récepteur intègre l’Interface Multimédia Haute Définition (HDMI®/TM). Il prend en charge les fonctions suivantes lorsque les liaisons HDMI sont utilisées.
03 Raccordement de votre équipement (dans le cas du VSX-1130/VSX-930) ! Si vous raccordez un moniteur compatible HDMI/DVI par la prise HDMI OUT 2, réglez la sortie HDMI sur OUT 2 ou OUT 1+2. Consultez la section Commutation de la sortie HDMI à la page 90. MAIN/HDZONE doit également être réglé sur MAIN au préalable (page 114). ! Les lecteurs peuvent aussi être raccordés à d’autres prises que la prise HDMI (consultez la section Raccordement d’un lecteur DVD sans sortie HDMI à la page 28).
03 Raccordement de votre équipement (dans le cas du VSX-1130/VSX-930) ! Pour écouter le son HD par ce récepteur, raccordez un câble HDMI et utilisez un câble vidéo analogique pour l’entrée du signal vidéo. Selon le lecteur, il peut être impossible de transmettre les signaux vidéo simultanément à la sortie vidéo HDMI et à une autre sortie vidéo (composite, etc.) et il peut être nécessaire de régler la sortie vidéo. Veuillez vous reporter au mode d’emploi du lecteur pour plus d’informations à ce sujet.
03 Raccordement de votre équipement (dans le cas du VSX-1130/VSX-930) ! Si votre décodeur est équipé d’une prise de sortie HDMI, il est conseillé de le raccorder à la prise HDMI SAT/CBL IN du récepteur. Dans ce cas, raccordez aussi le téléviseur par la prise HDMI (consultez la section Connexion via HDMI à la page 27).
03 Raccordement de votre équipement (dans le cas du VSX-1130/VSX-930) 1 Raccordement d’un caisson de grave ANALOG INPUT AUDIO OUT 1 SUBWOOFER PRE OUT ANALOG INPUT 2 Retirez les protections des deux fils d’antenne AM. 2 Appuyez sur les onglets pour ouvrir les orifices et insérez un fil à fond dans chaque borne, puis relâchez les onglets pour fixer les fils d’antennes AM. Caisson de grave amplifié 1 3 Fixez l’antenne cadre AM au support rattaché.
03 Raccordement de votre équipement (dans le cas du VSX-1130/VSX-930) % Raccordement pour une configuration MULTI-ZONE Raccordez un récepteur indépendant à la prise HDMI OUT 2 (HDZONE) de ce récepteur. Raccordez des enceintes et un téléviseur au récepteur de l’HDZONE comme indiqué sur l’illustration suivante.
03 Raccordement de votre équipement (dans le cas du VSX-1130/VSX-930) Raccordement au réseau par l’interface LAN Raccordement d’un iPod Raccordé au réseau par la borne LAN, ce récepteur permet d’écouter les stations radio Internet. Pour pouvoir écouter des stations radio Internet, il faut s’abonner auprès d’un fournisseur de service Internet (FSI). Lorsque cette liaison est effectuée, les fichiers audio enregistrés sur les composants en réseau, y compris l’ordinateur, peuvent être lus.
03 Raccordement de votre équipement (dans le cas du VSX-1130/VSX-930) Raccordement d’un dispositif USB Raccordement d’un composant pourvu d’une prise HDMI à l’entrée du panneau avant Il est possible de lire des fichiers audio et photo en raccordant des dispositifs USB à ce récepteur. 5V 1A HDMI 5 INPUT 5V Dispositif de stockage de masse USB Jeux vidéo, etc. % Mettez ce récepteur en veille et raccordez votre dispositif USB à la prise USB sur le panneau avant de ce récepteur.
03 Raccordement de votre équipement (dans le cas du VSX-1130/VSX-930) Raccordement d’un récepteur infrarouge Branchement du récepteur Si vos composants stéréo se trouvent dans un placard ou une étagère close, ou si vous voulez utiliser la télécommande de la zone secondaire dans une autre zone, vous pourrez utiliser un récepteur infrarouge en option, (comme un Niles ou Xantech), pour commander votre système, au lieu du capteur de la télécommande du panneau avant de ce récepteur.
Raccordement de votre équipement (dans le cas de VSX-830) Raccordement de votre équipement............................................................................................ 37 Panneau arrière.............................................................................................................................. 37 Détermination des enceintes à utiliser......................................................................................... 38 Disposition des enceintes.........................
04 Raccordement de votre équipement (dans le cas de VSX-830) Raccordement de votre équipement Remarque Ce récepteur vous offre de nombreuses possibilités de liaisons, ce qui ne signifie pas nécessairement que cela soit compliqué. Ce chapitre explique les différents types de composants que vous pouvez raccorder pour réaliser votre système de home cinéma. Les fonctions d’entrée suivantes sont affectées par défaut aux différentes prises d’entrée du récepteur.
04 Raccordement de votre équipement (dans le cas de VSX-830) [B] Raccordement à double amplification avant (surround haute qualité) Détermination des enceintes à utiliser ! Réglage du Speaker System : Front Bi-Amp Cet appareil permet de réaliser différents systèmes surround selon le nombre d’enceintes que vous possédez. ! Des enceintes doivent être raccordées aux canaux avant gauche et droit (L et R).
04 Raccordement de votre équipement (dans le cas de VSX-830) Disposition des enceintes Raccordement des enceintes Référez-vous au schéma ci-dessous pour la disposition des enceintes que vous voulez raccorder. Pour chaque enceinte le récepteur comporte une borne positive (+) et une borne négative (–). Prenez soin de les faire correspondre aux bornes situées sur les enceintes. Cet appareil accepte les enceintes ayant une impédance nominale de 6 W à 16 W.
04 Raccordement de votre équipement (dans le cas de VSX-830) Double amplification des enceintes Installation de votre système d’enceintes Réglage du Speaker System : Front Bi-Amp Il y a double amplification lorsque vous reliez les amplificateurs internes hautes et basses fréquences des enceintes à différents amplificateurs externes pour obtenir une meilleure répartition des fréquences.
04 Raccordement de votre équipement (dans le cas de VSX-830) Double câblage de vos enceintes À propos de l’HDMI Vos enceintes peuvent aussi recevoir un double câblage si elles acceptent la double amplification. ! Avec ces liaisons, le réglage Speaker System n’a pas d’importance. La liaison HDMI permet de transmettre des signaux vidéo numériques non compressés de même que la plupart des signaux audio numériques. Ce récepteur intègre l’Interface Multimédia Haute Définition (HDMI®/TM).
04 Raccordement de votre équipement (dans le cas de VSX-830) ! Pour que le récepteur puisse restituer le son du téléviseur, il faut raccorder le récepteur et le téléviseur à l’aide de câbles audio. — Lorsque le téléviseur et le récepteur sont raccordés par des liaisons HDMI, le son du téléviseur est transmis au récepteur par la prise HDMI OUT, et aucun autre câble audio n’est nécessaire, dans la mesure où le téléviseur présente le ARC (Canal de retour audio) comme fonction HDMI.
04 Raccordement de votre équipement (dans le cas de VSX-830) À propos du raccordement des sorties vidéo Raccordement d’un téléviseur sans entrée HDMI Ce récepteur ne comporte pas de convertisseur vidéo. Si vous utilisez des câbles HDMI pour raccorder un équipement en entrée, le même type de câble doit être utilisé pour le raccordement du téléviseur. Les signaux des entrées vidéo analogiques (composites) de cet appareil ne seront pas envoyés vers la prise de sortie HDMI OUT.
04 Raccordement de votre équipement (dans le cas de VSX-830) ! Pour écouter le son HD par ce récepteur, raccordez un câble HDMI et utilisez un câble vidéo analogique pour l’entrée du signal vidéo. Selon le lecteur, il peut être impossible de transmettre les signaux vidéo simultanément à la sortie vidéo HDMI et à une autre sortie vidéo (composite, etc.) et il peut être nécessaire de régler la sortie vidéo. Veuillez vous reporter au mode d’emploi du lecteur pour plus d’informations à ce sujet.
04 Raccordement de votre équipement (dans le cas de VSX-830) ! Si votre décodeur est équipé d’une prise de sortie HDMI, il est conseillé de le raccorder à la prise HDMI SAT/ CBL IN du récepteur. Dans ce cas, raccordez aussi le récepteur et le téléviseur en HDMI (voir Connexion via HDMI à la page 42).
04 Raccordement de votre équipement (dans le cas de VSX-830) 1 Raccordement d’un caisson de grave Retirez les protections des deux fils d’antenne AM. 2 Appuyez sur les onglets pour ouvrir les orifices et insérez un fil à fond dans chaque borne, puis relâchez les onglets pour fixer les fils d’antennes AM. AUDIO OUT 3 SUBWOOFER PRE OUT 1 ANALOG INPUT 2 ANALOG INPUT Fixez l’antenne cadre AM au support rattaché.
04 Raccordement de votre équipement (dans le cas de VSX-830) Raccordement au réseau par l’interface LAN Raccordement d’un iPod Raccordé au réseau par la borne LAN, ce récepteur permet d’écouter les stations radio Internet. Pour pouvoir écouter des stations radio Internet, il faut s’abonner auprès d’un fournisseur de service Internet (FSI). Lorsque cette liaison est effectuée, les fichiers audio enregistrés sur les composants en réseau, y compris l’ordinateur, peuvent être lus.
04 Raccordement de votre équipement (dans le cas de VSX-830) Raccordement d’un dispositif compatible avec le MHL Branchement du récepteur Un dispositif mobile compatible avec le MHL peut être raccordé pour bénéficier de vidéos entièrement en 3D/ haute définition, d’un son multicanaux de haute qualité et de photos, et pour charger la batterie sur le récepteur. Utilisez un câble MHL pour raccorder le dispositif.
Configuration de base Réglages initiaux de ce récepteur................................................................................................. 50 Réglage avec une application spéciale (Start-up Navi)............................................................... 50 Procédez aux réglages en utilisant la fonction AVNavigator intégrée à ce récepteur............. 50 Réglage d’après le mode d’emploi................................................................................................
05 Configuration de base Environnement d’exploitation Réglages initiaux de ce récepteur ! L’AVNavigator peut être utilisé dans les environnements suivants : — PC sous Windows : Microsoft® Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8/Windows® 8.1 — Mac : OS X v 10.9 ou 10.8 — iPad/iPhone/iPod touch : iOS 6.1 ou ultérieur — Appareils Android dont le fonctionnement a été vérifié : SONY XPERIA Z1 (OS 4.2.2) SAMSUNG GALAXY S5 (OS 4.4.2) HTC One S (OS 4.1.1) Google Nexus 5 (OS 4.4.
05 Configuration de base ! Sur un PC fonctionnant sous Windows, vous pouvez utiliser la méthode suivante pour lancer AVNavigator. Lancez l’explorateur et cliquez avec le bouton droit sur , ou qui s’affiche dans le dossier ‘Network’, puis cliquez sur ‘View device webpage’. ! Si vous utilisez un iPad/iPhone/iPod touch, téléchargez iControlAV5, une application gratuite, depuis l’App Store. Après avoir lancé iControlAV5, suivez les instructions à l’écran.
05 Configuration de base Réglage du raccordement au réseau Réglage d’après le mode d’emploi Cette partie explique les réglages de raccordement à effectuer pour tous les réseaux. Utilisez le HOME MENU pour consulter le mode d’emploi pour les différents réglages. À propos du menu principal Raccordement de ce récepteur et d’un routeur avec un réseau LAN filaire Le menu principal (HOME MENU) du récepteur permet d’effectuer divers réglages et de vérifier et d’ajuster des paramètres.
05 3 Configuration de base 8 Sélectionnez le réglage que vous souhaitez ajuster. Si vous effectuez cette opération pour la première fois, il se peut que vous préfériez ajuster ces réglages dans l’ordre : ! Network Information – Permet de vérifier l’état des réglages des éléments suivants liés au réseau (page 57). ! Network Type – Sélection de la méthode de raccordement au réseau. ! Network Connection – Raccordement au réseau. ! Network Option – Réglage du réseau en dehors de la connexion (page 57).
05 7 Sélectionnez ‘Network Connection’ dans le menu Network, Bluetooth. 8 Sélectionnez ‘Wireless’ dans le menu Network Connection. 9 Sélectionnez ‘Wi-Fi Sharing’. Configuration de base ! Sélectionnez [Wi-Fi]. XXXXXX 10 Raccordez l’appareil iOS à la prise iPod/iPhone sur le panneau avant. 11 Sélectionnez ‘START’, puis appuyez sur ENTER. 12 Effleurez [Autoriser] sur l’iPod/iPhone/iPad. Les réglages Wi-Fi de votre iPod/iPhone/iPad sont appliqués à ce récepteur.
05 Configuration de base ! Sélectionnez [Terminer]. ! PIN Input – Permet d’indiquer la liste des SSID des points d’accès raccordables et de sélectionner le point d’accès souhaité pour le raccordement. Les réglages de la connexion s’effectuent en entrant le code PIN à 8 chiffres affiché sur l’écran de ce récepteur dans le point d’accès auquel il doit être raccordé. 1 Sélectionnez le point de connexion auquel l’appareil LAN sans fil doit être raccordé à l’aide de i/j, puis appuyez sur ENTER.
05 Configuration de base F : Réglage manuel du raccordement LAN sans fil 1 Sélectionnez ‘Network Type’ dans le menu Network, Bluetooth. 2 Utilisez k/l pour sélectionner ‘Wireless’. 3 Sélectionnez ‘OK’, puis appuyez sur ENTER. 9 10 Sélectionnez ‘OK’, puis appuyez sur ENTER. 11 Sélectionnez [Pioneer Setup] (ce récepteur) dans la liste des connexions LAN sans fil sur votre ordinateur. L’écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez ‘YES’ et appuyez sur ENTER.
05 4 Configuration de base Sélectionnez la méthode de cryptage avec k/l. Autres réglages du réseau ! None – Aucune méthode de cryptage n’est sélectionnée. — Cette connexion n’étant pas cryptée, il existe un léger risque au plan de la sécurité. — Si vous mettez ce récepteur hors tension, la fonction Wireless Direct ne sera pas relancée lorsque vous le remettrez sous tension et l’appareil fonctionnera avec les réglages réseau établis avant le lancement de Wireless Direct.
05 Configuration de base Verrouillage parental Important Vous pouvez restreindre l’usage des services Internet. Pour ce faire vous devez spécifier un mot de passe. ! En usine, le mot de passe “0000” a été spécifié. ! Veillez à ne pas déplacer le microphone et les enceintes pendant la configuration MCACC automatique intégrale. ! L’utilisation de la configuration MCACC automatique intégrale efface et remplace tous les réglages existants du préréglage MCACC sélectionné.
05 Configuration de base La configuration affichée à l’écran doit refléter les enceintes physiques dont vous disposez. ! Si vous voyez un message d’erreur ERR (ou si la configuration des enceintes indiquée est incorrecte), il se peut qu’il y ait un problème au niveau des liaisons des enceintes. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en sélectionnant RETRY, coupez l’alimentation et vérifiez les liaisons des enceintes.
05 Configuration de base Réglages possibles et par défaut de la fonction d’entrée Le menu Input Setup Les prises du récepteur correspondent généralement au nom de l’une des fonctions d’entrée. Si vous avez raccordé des composants à ce récepteur différemment (ou en plus) des réglages par défaut ci-dessous, consultez la section Le menu Input Setup à la page 60pour indiquer au récepteur comment vous l’avez connecté. Les points (k) indiquent les affectations possibles.
05 Configuration de base ! Dans le cas de VSX-830 Fonction d’entrée BD Changement de la langue de l’affichage sur écran (OSD Language) Prises d’entrée HDMI La langue utilisée sur l’écran de l’interface graphique peut être changée. ! Dans ce mode d’emploi, les explications font référence au menu anglais de l’écran GUI.
Lecture de base Lecture d’une source...................................................................................................................... 63 Lecture d’un iPod............................................................................................................................ 64 Lecture d’un dispositif USB............................................................................................................ 65 Lecture sur un dispositif compatible avec le MHL......................
06 Lecture de base 3 Appuyez sur AUTO (AUTO SURR/ALC/STREAM DIRECT) pour sélectionner ‘AUTO SURROUND’, puis lancez la lecture de la source. Lecture d’une source Dans le cas de sources sonores Dolby TrueHD et DTS-HD, le son est restitué en surround. Dans le cas d’un son en stéréo, le son est restitué par les enceintes avant gauche et droite avec le mode d’écoute par défaut. Pour lire une source sonore stéréo en multicanaux, appuyez sur SURR ou ADV pour sélectionner votre mode d’écoute favori.
06 Lecture de base 1 Utilisez i/j pour sélectionner une catégorie, puis appuyez sur ENTER pour naviguer dans cette catégorie. Lecture d’un iPod ! En appuyant sur o ou p sur l’écran de la liste, vous pouvez changer de pages. ! Pour revenir à tout moment au niveau précédent, appuyez sur RETURN. Ce récepteur dispose d’une prise iPod/iPhone permettant de lire le contenu audio de votre iPod en utilisant les commandes de ce récepteur. Ici nous décrivons la lecture sur un iPod.
06 Lecture de base Commandes de lecture de base Lecture d’un dispositif USB Les touches de la télécommande de ce récepteur peuvent être utilisées pour la lecture de base des fichiers enregistrés sur des dispositifs USB. ! Appuyez sur iPod USB pour mettre la télécommande en mode de fonctionnement iPod/USB. Il est possible de lire des fichiers en utilisant l’interface USB située sur le panneau avant de ce récepteur.
06 Lecture de base Catégorie À propos des formats de fichiers lisibles La fonction USB de ce récepteur prend en charge les formats de fichiers suivants. Notez que certains formats de fichiers ne sont pas disponibles pour la lecture bien qu’ils figurent comme formats de fichiers lisibles.
06 Lecture de base Sauvegarde des stations préréglées Remarques Si vous écoutez souvent une station radio précise, il est intéressant d’en mémoriser la fréquence pour faire l’accord rapidement sur cette station lorsque vous souhaitez l’écouter. Vous évitez ainsi de devoir régler manuellement la station à chaque fois. Ce récepteur peut mémoriser jusqu’à 63 stations, enregistrées dans sept banques ou classes (A à G) de 9 canaux chacune.
06 Lecture de base Affichage d’informations RDS Introduction au RDS (pour l’Europe) Utilisez la touche DISP pour afficher les différents types d’informations RDS disponibles. ! Si des parasites sont captés pendant que RT défile sur l’affichage, certains caractères peuvent s’afficher de façon incorrecte. ! Si vous voyez NO RT DATA dans l’affichage RT, cela signifie qu’aucune donnée RT n’est transmise par la station.
06 Lecture de base Appairage avec l’appareil (enregistrement initial) Lecture de musique à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth Dispositif sans fil Bluetooth: téléphone portable Dispositif sans fil Bluetooth: Lecteur de musique numérique L’appairage doit d’abord être effectué pour que l’appareil puisse lire de la musique enregistrée sur un dispositif Bluetooth.
06 Lecture de base D’autres appareils, moins courants, peuvent fonctionner sur la même fréquence : ! Systèmes antivol ! Stations radio amateur (HAM) ! Systèmes logistiques des grands magasins ! Systèmes discriminatoires des véhicules ferroviaires ou de secours Écoute de musique sur l’appareil depuis un dispositif Bluetooth 1 Une connexion Bluetooth est établie entre le dispositif Bluetooth et l’appareil. Les procédures de connexion à l’appareil doivent être effectuées depuis le dispositif Bluetooth.
Écoute par votre système Écoute de sources variées grâce aux divers modes d’écoute..................................................... 72 Sélection des préréglages MCACC................................................................................................ 74 Choix du signal d’entrée................................................................................................................ 74 Contrôle de phase pour un son de meilleure qualité....................................................
07 Écoute par votre système Son surround standard Écoute de sources variées grâce aux divers modes d’écoute Les modes suivants offrent un son surround simple pour les sources stéréo et multicanaux. Ce récepteur permet d’écouter n’importe quelle source en surround. Toutefois, les options disponibles dépendent de la configuration de vos enceintes et du type de source écoutée.
07 Écoute par votre système Avec les sources multicanaux, si vous avez raccordé des enceintes surround, vous pouvez choisir (selon le format) : ! EXT.STEREO – Voir ci-dessus ! DTS-ES Matrix ou DTS-ES Discrete – Permet une lecture 5.1 canaux avec des sources codées DTS-ES ! DTS Neo:6 – Permet une lecture 5.1 canaux avec des sources codées DTS ! Neo:6 – Permet une lecture 5.1 canaux ! STEREO – Voir ci-dessus ! Décodage direct – Lecture sans les effets ci-dessus.
07 Écoute par votre système À propos de Dolby Atmos Choix du signal d’entrée Sauf VSX-830 Vous pouvez sélectionner les différents signaux d’entrée suivants sur ce récepteur. ! Ce récepteur ne lit que les signaux numériques de format Dolby Digital, PCM (32 kHz à 192 kHz) et DTS (y compris le format DTS 96/24). Les signaux pouvant transiter par les prises HDMI sont les suivants : Dolby Digital, DTS, PCM (32 kHz à 192 kHz), Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DTS-EXPRESS, DTS-HD Master Audio et SACD.
07 Écoute par votre système ! En usine, la fonction de contrôle de phase est activée. Si vous effectuez Full Auto MCACC (page 58) ou Full Band Phase Ctrl de Auto MCACC (page 101), la fonction de contrôle de phase pleine bande est automatiquement activée après la mesure. En activant le contrôle de phase pleine bande, la fonction de contrôle de phase est également activée. Par conséquent, il est habituellement conseillé d’utiliser la fonction avec le contrôle de phase pleine bande activé.
Lecture avec les fonctions NETWORK Introduction.................................................................................................................................... 77 Lecture avec les fonctions Réseau................................................................................................. 78 À propos de la lecture en réseau................................................................................................... 81 À propos des formats de fichiers lisibles...................
08 Lecture avec les fonctions NETWORK Utilisation d’AirPlay sur un iPod touch, iPhone, iPad et iTunes Introduction AirPlay fonctionne avec les iPhone, iPad et iPod touch avec iOS 4.3.3 ou ultérieur, les Mac avec OS X Mountain Lion ou ultérieur et les PC avec iTunes 10.2.2 ou ultérieur. Pour utiliser AirPlay, sélectionnez votre récepteur sur votre iPod touch, iPhone, iPad ou dans iTunes. *1 L’entrée du récepteur bascule automatiquement sur AirPlay lorsque AirPlay est en service.
08 Lecture avec les fonctions NETWORK Lorsque vous affichez la liste depuis la page de lecture, la page de lecture réapparaît automatiquement si vous n’effectuez aucune opération durant trois minutes. Seuls les fichiers audio pourvus du symbole peuvent être lus. Dans le cas de dossiers pourvus du symbole , utilisez i/j et ENTER pour sélectionner le dossier et les fichiers audio souhaités. ! Lorsque o ou p est pressé sur l’écran de la liste, la page change.
08 Lecture avec les fonctions NETWORK 4 Accédez au site spécial radio Internet Pioneer par votre ordinateur et procédez à la consignation. Ecoute des stations radio Internet La radio Internet est un service radio diffusé par Internet. Il existe un grand nombre de stations radio Internet diffusant une grande variété de services dans le monde entier.
08 Lecture avec les fonctions NETWORK À propos de la fonction de lecture de flux audio Spotify Remarques Spotify est un service de distribution de musique en flux continu géré et exploité par Spotify Ltd. et diffusant de la musique sur l’Internet. Les flux audio Spotify peuvent être écoutés à l’aide de cet appareil, mais aussi de votre smartphone ou de tout autre appareil numérique mobile.
08 Lecture avec les fonctions NETWORK Anomalies lors de lecture en réseau À propos de la lecture en réseau ! La lecture peut se bloquer si vous éteignez l’ordinateur ou supprimez des fichiers multimédia de l’ordinateur pendant la lecture de contenu. ! En cas de problèmes de réseau (trafic intense, etc.) le contenu risque de ne pas s’afficher ou de ne pas être lu correctement (la lecture peut être interrompue ou bloquée).
08 Lecture avec les fonctions NETWORK Catégorie À propos des formats de fichiers lisibles La fonction NETWORK de ce récepteur prend en charge les formats de fichiers suivants. Notez que certains formats de fichiers ne sont pas disponibles pour la lecture bien qu’ils figurent comme formats de fichiers lisibles. De plus, la compatibilité des formats de fichiers dépend du type de serveur. Assurez-vous auprès de votre serveur de la compatibilité des formats de fichiers pris en charge.
Commande par l’HDMI À propos de la commande par l’HDMI.......................................................................................... 84 Raccordements pour la Commande par l’HDMI........................................................................... 84 Réglage de l’HDMI.......................................................................................................................... 84 Avant la synchronisation.............................................................................
09 Commande par l’HDMI À propos de la commande par l’HDMI Réglage de l’HDMI La synchronisation des opérations suivantes avec un téléviseur ou un lecteur Blu-ray Disc Pioneer compatible avec un Control par l’HDMI est possible lorsque le composant est raccordé au récepteur par un câble HDMI. ! Le volume du récepteur peut être réglé ou le son coupé par la télécommande du téléviseur.
09 Commande par l’HDMI Avant la synchronisation Lien à la Correction du son Lorsque tous les composants ont été raccordés et les réglages effectués, vous devez : Ces fonctions automatiques permettent d’obtenir des signaux audio et vidéo optimaux du récepteur grâce à la fonction Control par l’HDMI. Lorsqu’un lecteur prenant en charge une de ces fonctions est raccordé au récepteur par une liaison HDMI, le son et l’image sont optimisés lors de la lecture de fichiers audio/vidéo compressés sur le lecteur.
Utilisation d’autres fonctions Réglage des options audio............................................................................................................ 87 Réglages des options vidéo........................................................................................................... 89 Commutation de la sortie (OUTPUT PARAMETER)...................................................................... 90 Réglage de sortie de signal HDMI 4K/60p...................................................
10 Utilisation d’autres fonctions Réglage des options audio Réglage Action Option(s) Vous pouvez effectuer des réglages supplémentaires pour le son sur le menu des AUDIO PARAMETER. Les réglages par défaut, s’ils ne sont pas précisés, sont indiqués en gras. BASS Ajuste les sons graves. c –6 à +6 (dB) d Réglage par défaut : 0 (dB) TREBLE Ajuste les sons aigus. c –6 à +6 (dB) d Réglage par défaut : 0 (dB) OFF S.
10 Réglage Utilisation d’autres fonctions Action DRC (Réglage de la plage dynamique) Ajuste le niveau de la plage dynamique pour les pistes son de films optimisées pour les Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD et DTS-HD Master Audio (vous pouvez avoir besoin de cette fonction pour l’écoute du son surround à faible volume). Loud Mgmt (Gestion sans bruit) Il s’agit d’un réglage de la fonction de post-traitement du décodeur Dolby TrueHD.
10 Utilisation d’autres fonctions m La valeur par défaut varie en fonction du type d’entrée (page 93). n ! Peut être spécifié lorsque MANUAL est sélectionné pour V.SPs. ! Vous ne pouvez pas utiliser le mode surround arrière virtuel lorsqu’un casque est raccordé à ce récepteur ou lorsque le mode stéréo, surround avant évolué, correction sonore Air ou flux direct est sélectionné.
10 Utilisation d’autres fonctions Commutation de la sortie (OUTPUT PARAMETER) Remarques ! La sortie du caisson de grave dépend des réglages effectués à la section Configuration manuelle des enceintes à la page 109. Cependant, si SP: B ON est sélectionné ci-dessus, le caisson de grave n’émettra aucun son (le canal LFE n’est pas remixé). ! Tous les systèmes d’enceintes (à l’exception des liaisons Speaker B) sont désactivés lorsqu’un casque est branché. Vous pouvez appuyer sur OUT P.
10 Utilisation d’autres fonctions Réglage de sortie de signal HDMI 4K/60p Utilisation des commandes MULTI-ZONE Si le téléviseur à raccorder via HDMI prend en charge 4K/60p, vous pouvez changer le réglage de sortie de signal 4K/60p en fonction de la performance du téléviseur. L’opération s’effectue depuis le panneau avant de l’appareil. Vous ne pouvez pas effectuer le réglage si la fonction multizone n’est pas réglée sur MULTI ZONE OFF (page 91). Sauf VSX-830 1 Mettez le récepteur en veille.
10 Utilisation d’autres fonctions Commandes à distance pour l’HDZONE Régler la luminosité de l’afficheur Avant l’utilisation, maintenez la touche HDZ enfoncée sur la télécommande (pendant 1,5 s) jusqu’à ce que la LED sur la télécommande clignote une fois. Les commandes à distance disponibles pour l’HDZONE sont indiquées dans le tableau suivant : Vous pouvez choisir quatre niveaux de luminosité pour l’afficheur du panneau avant.
10 Utilisation d’autres fonctions Réinitialisation du système Procédez de la façon suivante pour réinitialiser tous les réglages du récepteur à leurs valeurs par défaut. Pour ce faire, utilisez les commandes du panneau avant. Réglez MULTI-ZONE sur MULTI ZONE OFF. ! Débranchez d’abord l’iPod et le dispositif USB du récepteur. ! Spécifiez OFF pour le paramètre Control par l’HDMI (consultez la section Réglage de l’HDMI à la page 84). 1 Mettez le récepteur en veille.
Commande d’autres dispositifs par télécommande (sauf VSX-830) À propos du menu de configuration de la télécommande......................................................... 95 Exploitation de plusieurs récepteurs............................................................................................ 95 Réglage de la télécommande pour la commande d’autres composants................................... 95 Sélection directe des codes de préréglage..............................................................
11 Commande d’autres dispositifs par télécommande (sauf VSX-830) À propos du menu de configuration de la télécommande Réglage de la télécommande pour la commande d’autres composants Le mode de configuration de la télécommande se sélectionne en appuyant sur la touche numérique tout en tenant RCU SETUP enfoncée. Les différents paramètres du menu de configuration de la télécommande sont les suivants. Pour effectuer les réglages, reportez-vous aux explications concernant chaque paramètre.
11 3 Commande d’autres dispositifs par télécommande (sauf VSX-830) 2 Appuyez sur la touche de fonction d’entrée correspondant au composant que vous voulez utiliser. Utilisez les touches numériques pour introduire le code de préréglage à 4 chiffres. Consultez la section Liste des codes préréglés à la page 140. Le réglage a été effectué correctement si la DEL reste une seconde allumée puis continue de clignoter. Si le réglage a échoué, la DEL clignote trois fois après la saisie du code de préréglage.
11 Commande d’autres dispositifs par télécommande (sauf VSX-830) Effacement de tous les réglages appris pour une fonction d’entrée Réglage du délai de basculement pour le mode de fonctionnement du récepteur Cette opération permet d’effacer tous les réglages fonctionnels d’autres dispositifs programmés sur une seule fonction d’entrée et de rétablir les réglages par défaut. Cette fonction permet d’effacer rapidement toutes les données programmées pour des dispositifs qui ne sont plus utilisés.
11 Commande d’autres dispositifs par télécommande (sauf VSX-830) Téléviseur et appareils audio/vidéo Commande des composants Cette télécommande peut contrôler des composants après saisie des bons codes (consultez la section Réglage de la télécommande pour la commande d’autres composants à la page 95pour plus d’informations). Utilisez les touches de fonction d’entrée pour sélectionner le composant.
11 Commande d’autres dispositifs par télécommande (sauf VSX-830) Appareils audio/vidéo TV (Projecteur) Touche(s) LD CD/CD-R/SACD MD/DAT TAPE Touche(s) TV (Projecteur) u SOURCE POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF u SOURCE POWER ON Touches numériques numériques numériques numériques — 1 MOVIE CLEAR 2 STANDARD 3 DYNAMIC 4 USER1 5 USER2 6 USER3 7 COLOR+ 8 SHARP+ CLR +10 >10/CLEAR CLEAR ENTER (CLASS) ENTER DISC/ENTER OPEN/CLOSE ENTER — MSc
Le menu MCACC PRO (VSX-1130/VSX-930)/ MCACC avancé (VSX-830) Réglages du récepteur depuis le menu MCACC PRO (VSX-1130/VSX-930)/ MCACC avancé (VSX-830)............................................................................................................................. 101 MCACC automatique (Expert).....................................................................................................101 Configuration MCACC manuelle.........................................................................
12 Le menu MCACC PRO (VSX-1130/VSX-930)/MCACC avancé (VSX-830) Réglages du récepteur depuis le menu MCACC PRO (VSX-1130/VSX930)/MCACC avancé (VSX-830) ATTENTION ! Les tonalités de test utilisées pour la configuration MCACC automatique sont à un volume élevé.
12 Le menu MCACC PRO (VSX-1130/VSX-930)/MCACC avancé (VSX-830) ! Dolby Enabled Speaker (sauf VSX-830. Le réglage est possible uniquement lorsque Auto MCACC et ALL sont sélectionnés dans Speaker Setting) : sélectionnez une enceinte utilisant (TMd). Lorsqu’une enceinte compatible avec Dolby n’est pas utilisée, sélectionnez NO (page 24). ! SP to ceiling (sauf VSX-830.
12 Le menu MCACC PRO (VSX-1130/VSX-930)/MCACC avancé (VSX-830) Réglage précis du niveau de canal Configuration MCACC manuelle ! Réglage par défaut : 0.0dB (tous les canaux) Vous pouvez obtenir un son surround de meilleure qualité en ajustant correctement l’équilibre général de votre système d’enceintes. Vous pouvez ajuster le niveau du signal de chaque enceinte par incréments de 0,5 dB.
12 Le menu MCACC PRO (VSX-1130/VSX-930)/MCACC avancé (VSX-830) ! La tonalité de test du caisson de grave est différente de celle des autres canaux. Réglez-la de sorte que le son du caisson de grave puisse être entendu distinctement. Il faut savoir que, lorsque vous réglez le caisson de grave, selon la réponse des graves de vos enceintes le changement peut être à peine perceptible, que le son soit augmenté ou diminué, et même lorsque la position des enceintes est changée.
12 Le menu MCACC PRO (VSX-1130/VSX-930)/MCACC avancé (VSX-830) ! Type B : Caractéristiques de la réverbération sur les différents canaux — Après un calibrage automatique avec EQ Type : SYMMETRY (Full Auto MCACC, etc.) le graphique des caractéristiques de la réverbération présumée peut être affiché en sélectionnant Reverb View. Pour afficher les caractéristiques de la réverbération réellement mesurée après le calibrage par l’égaliseur, mesurez-les en utilisant le réglage EQ ON.
12 Le menu MCACC PRO (VSX-1130/VSX-930)/MCACC avancé (VSX-830) Vérification des données MCACC Distance des enceintes Lors de la procédure de Obtention automatique d’un réglage sonore optimal (Full Auto MCACC) à la page 58 , celle de MCACC automatique (Expert) à la page 101ou après le réglage fin dans Configuration MCACC manuelle à la page 103, vous pouvez vérifier les réglages obtenus après le calibrage sur l’écran GUI.
12 Le menu MCACC PRO (VSX-1130/VSX-930)/MCACC avancé (VSX-830) Copie des données de préréglage MCACC Gestion des données Si vous souhaitez ajuster manuellement l’égaliseur du calibrage acoustique (consultez la section Configuration MCACC manuelle à la page 103), nous vous conseillons de copier vos réglages actuels vers un préréglage MCACC non utilisé. Vous obtenez alors un point de référence d’où partir, au lieu d’une courbe d’égalisation plate.
Menus de configuration du système et d’autres configurations Réglages du récepteur depuis le menu de Configuration du système.................................... 109 Configuration manuelle des enceintes.......................................................................................109 Configuration MHL....................................................................................................................... 112 Menu Autre configuration......................................................
13 Menus de configuration du système et d’autres configurations 2 Réglages du récepteur depuis le menu de Configuration du système La section suivante décrit les changements manuels des réglages d’enceintes ainsi que d’autres réglages (sélection de l’entrée, sélection de la langue de l’affichage sur écran, etc.).
13 Menus de configuration du système et d’autres configurations ! TMd – Sélectionnez LARGE si vos enceintes moyennes en haut reproduisent bien les basses fréquences ou sélectionnez SMALL pour envoyer les basses fréquences aux autres enceintes ou au caisson de grave. Lors de la configuration d’une enceinte compatible avec Dolby sur l’enceinte avant, veuillez sélectionner Dolby Sp (Front).
13 Menus de configuration du système et d’autres configurations Dans le cas du VSX-830 Niveau de canal Utilisez ce réglage pour préciser la configuration de vos enceintes (taille, nombre d’enceintes et fréquence de transition). Assurez-vous que les réglages effectués à la section Obtention automatique d’un réglage sonore optimal (Full Auto MCACC) à la page 58sont corrects. Notez que ce réglage s’applique à tous les préréglages MCACC et qu’il ne peut être configuré indépendamment.
13 Menus de configuration du système et d’autres configurations Extinction automatique Configuration MHL Il est possible de régler la mise hors tension automatique du récepteur si aucune opération n’est effectuée pendant un laps de temps spécifique et si aucun signal audio ou vidéo n’est transmis au récepteur.
13 Menus de configuration du système et d’autres configurations Messages de mise à jour du logiciel Mise à jour du logiciel Mentions d’état Procédez de la façon suivante pour mettre à jour le logiciel du récepteur et vérifier sa version. La mise à jour peut s’effectuer de deux manières : par Internet et par le dispositif USB. La mise à jour par Internet s’effectue en accédant au serveur du récepteur et en téléchargeant le fichier correspondant.
13 Menus de configuration du système et d’autres configurations 5 Configuration ZONE Réglez manuellement les paramètres réseau puis appuyez sur Apply. Sauf VSX-830 Change le réglage de zone secondaire. 1 Sélectionnez ‘ZONE Setup’ sur le menu Other Setup. 2 Sélectionnez ‘MAIN/HDZONE’, puis appuyez sur ENTER. 3 Spécifiez l’emploi de la prise HDMI OUT 2. ! MAIN : Sélectionnez ceci pour restituer la même source que la zone principale.
13 Menus de configuration du système et d’autres configurations 6 Recherchez le tout dernier micrologiciel sur votre ordinateur (a) puis appuyez sur Upload (b). Utilisation de Safari pour mettre à jour le micrologiciel 1 Les fichiers du micrologiciel ont l’extension “fw”. Sélectionnez un fichier avec l’extension “fw”. L’écran de confirmation s’affiche. Si vous continuez la mise à jour du micrologiciel, appuyez sur OK. Une fois que la mise à jour du micrologiciel a démarré, vous ne pouvez pas l’arrêter.
FAQ Guide de dépannage....................................................................................................................117 Alimentation.................................................................................................................................117 Pas de son......................................................................................................................................118 Autres problèmes audio.......................................................
14 FAQ Symptôme Guide de dépannage Souvent, les opérations incorrectes sont interprétées comme des problèmes et des dysfonctionnements. Si vous estimez que cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés.
14 FAQ Pas de son Symptôme Solution Aucun son n’est émis, le son est coupé ou il y a du bruit. Si Fixed PCM du paramètre audio est réglé sur ON, les formats autres que audio PCM ne peuvent pas être lus. Pour les formats audio autres que audio PCM, sélectionnez OFF (consultez la section Réglage des options audio à la page 87). Aucun son n’est émis lorsqu’une fonction d’entrée est sélectionnée. Augmentez le volume à environ –30 dB. Symptôme Solution Aucun son ne sort du caisson de grave.
14 FAQ Symptôme Solution La fonction Phase Control semble n’avoir aucun effet audible. Le cas échéant, vérifiez que le filtre passe-bas de votre caisson de grave est désactivé, ou que le blocage du passe-bas est réglé sur la fréquence la plus élevée. S’il existe un réglage de PHASE sur votre caisson de grave, réglez-le sur 0º (ou, en fonction du caisson de grave, sur le réglage qui vous semble avoir le meilleur effet global sur le son).
14 FAQ Réglages Graphique de l’égaliseur du calibrage professionnel Symptôme Solution Symptôme Solution La configuration MCACC automatique présente toujours une erreur. Le niveau de bruit ambiant de la pièce peut être trop élevé. Maintenez le bruit à un niveau aussi bas que possible (consultez également la section Problèmes lors de l’utilisation de la configuration MCACC automatique à la page 59).
14 FAQ Télécommande HDMI Symptôme Solution Symptôme Solution Pas de contrôle à distance. Réglez le mode de commande de la télécommande sur le mode correspondant au réglage effectué sur l’appareil principal (consultez la section Exploitation de plusieurs récepteurs à la page 95). L’indicateur HDMI clignote en permanence. Vérifiez les points ci-dessous. La vidéo/le son n’est pas diffusé ou est interrompu. Ce récepteur est compatible HDCP.
14 FAQ Symptôme Solution Fonctionnement synchrone impossible avec la fonction Control par l’HDMI. Vérifiez les liaisons HDMI. MHL Le câble est peut-être endommagé. Symptôme Solution Sélectionnez ON pour le paramètre Control Mode par l’HDMI (consultez la section Réglage de l’HDMI à la page 84). Pendant la lecture depuis un appareil compatible MHL raccordé à la prise MHL, la fonction Standby Through n’agit pas et l’alimentation est coupée.
14 FAQ Interface USB iPod Symptôme Cause Solution Symptôme Cause Solution Les dossiers/fichiers enregistrés dans un dispositif USB ne peuvent pas être lus. Les dossiers/fichiers sont actuellement stockés à un autre endroit que la FAT (File Allocation Table). Stockez les dossiers/fichiers dans la FAT. L’iPod n’est pas reconnu. Ce récepteur reconnaît l’iPod en tant que fraude. Mettez hors puis de nouveau sous tension ce récepteur. Il y a plus de 9 niveaux dans un dossier.
14 FAQ Symptôme Cause Solution Symptôme Cause Solution Les fichiers audio enregistrés sur les composants en réseau, par exemple sur un ordinateur, ne peuvent pas être lus. Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12 n’est pas actuellement installé sur votre ordinateur. Installez Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12 sur votre ordinateur (page 77). La lecture audio s’arrête ou est perturbée.
14 FAQ Symptôme Cause Solution Symptômes Causes Cet appareil ne peut pas être sélectionné depuis l’application Spotify. — Une connexion Internet est nécessaire à la fois pour l’appareil numérique mobile et pour cet appareil. Pas d’accès au réseau par le réseau LAN sans fil.
Informations supplémentaires À propos du Wi-Fi®........................................................................................................................ 127 SABRE DACTM.................................................................................................................................127 À propos de l’HDMI......................................................................................................................127 HTC Connect.............................................
15 Informations supplémentaires À propos du Wi-Fi® HTC Connect Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance. HTC, HTC Connect et le logo HTC Connect sont des marques commerciales de HTC Corporation. À propos de l’iPod Le symbole de la configuration Wi-Fi protégée est une marque de certification de la Wi-Fi Alliance. AirPlay fonctionne avec les iPhone, iPad et iPod touch avec iOS 4.3.3 ou ultérieur, les Mac avec OS X Mountain Lion ou ultérieur et les PC avec iTunes 10.
15 Informations supplémentaires Windows 8 Avis relatif à la licence du logiciel Ce produit est compatible avec Windows 8. Voici les traductions des licences des logiciels. Notez que ces traductions ne sont pas des documents officiels. Reportez-vous aux originaux en Anglais. À propos d’Apple Lossless Audio Codec Copyright © 2011 Apple Inc. Tous droits réservés. Sous licence d’Apache, Version 2.0. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence auprès de http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
15 Informations supplémentaires Dans le cas du VSX-830 À propos de Performance Audio Framework Copyright (C) 2004-2014 Texas Instruments Incorporated - http://www.ti.com/ Tous droits réservés. La redistribution et l’emploi sous formes source et binaire, avec ou sans modification, sont autorisés à condition que : ! La redistribution du code source retienne l’avis de copyright ci-dessus, la liste des conditions et l’avis de non-responsabilité suivant.
15 Informations supplémentaires Format du signal d’entrée Surround automatique, ALC et flux direct avec différents formats de signal d’entrée Les tableaux ci-dessous indiquent ce que vous allez entendre avec différents formats de signal d’entrée, en fonction du mode à flux direct sélectionné (consultez la section Utilisation des modes Stream Direct à la page 73).
15 Informations supplémentaires Étape 4 : Positionnement et réglage du caisson de grave Réglage des enceintes En plaçant le caisson de grave entre les enceintes centrale et avant, il est possible d’obtenir un son plus naturel même pour les sources musicales (si vous possédez un seul caisson de grave, il pourra être placé à droite ou à gauche). Le son grave émis par le caisson de grave n’est pas directionnel, il n’est donc pas nécessaire d’ajuster sa hauteur.
15 Informations supplémentaires Position de l’enceinte centrale et du moniteur Informations importantes concernant la liaison HDMI Comme la plupart des dialogues sont restitués par l’enceinte centrale, il faut placer l’enceinte centrale le plus près possible du moniteur pour obtenir un son plus naturel dans son ensemble. Pour les téléviseurs à tubes Braun, toutefois, si l’enceinte centrale est posée sur le sol, réglez son angle d’élévation de sorte qu’elle soit dirigée vers la position d’écoute.
15 Informations supplémentaires Déclaration de conformité à la Directive R&TTE 1999/5/EC Manufacturer: PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan EU Representative’s: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://www.pioneer.eu Suomi: Pioneer vakuuttaa täten että [*] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
15 Informations supplémentaires DTS-HD Master Audio Glossaire DTS-HD Master Audio est un format qui restitue les sources sonores masterisées dans les studios professionnels sans perte de données et préserve par conséquent la qualité du son. DTS-HD High Resolution Audio Formats audio/Décodage Format sonore haute définition grâce auquel les signaux peuvent transiter par des câbles HDMI. Dolby DTS-ES Les technologies Dolby sont expliquées ci-dessous. Voir http://www.dolby.
15 Informations supplémentaires ALC (Contrôle automatique des niveaux) FLAC Dans le mode de contrôle automatique des niveaux (ALC), le récepteur égalise les niveaux du son lors de la lecture. En outre, les sons des graves et des aigus, les dialogues, les effets surround, etc., qui ne sont pas vraiment perceptibles à faible volume, sont réajustés de manière à être bien perçus à ce niveau sonore. Ce mode est optimal pour l’écoute de nuit.
15 Informations supplémentaires Fonction Bluetooth Technologie Bluetooth sans fil Norme relatives aux communications sans fil de courte portée entre plusieurs dispositifs numériques. Les informations sont échangées par les ondes radio entre des dispositifs situés à quelques mètres, voire quelques dizaines de mètres.
15 Informations supplémentaires AirPlay Index des fonctions Consultez la section Utilisation d’AirPlay sur un iPod touch, iPhone, iPad et iTunes à la page 77. LAN sans fil AVNavigator Reportez-vous à Raccordement au réseau par l’interface LAN à la page 33(VSX-1130/VSX-930) ou 47 (VSX-830). Consultez la section Comment utiliser l’AVNavigator intégré à la page 50.
15 Informations supplémentaires Section Entrée/Sortie numériques Spécifications Section audio (VSX-1130/VSX-930) Puissance de sortie nominale (1 kHz, 6 W, 1 %) Avant, Central, Surround, Surround arrière....................................................................................150 W par canal Puissance de sortie nominale (20 Hz à 20 kHz, 8 W, 0,09 %) Avant, Central, Surround, Surround arrière....................................................................................
15 Informations supplémentaires Remarques ! Les spécifications suivantes sont valables lorsque l’alimentation électrique est de 230 V. ! Les spécifications et la conception sont sujettes à de possibles modifications sans préavis, suite à des améliorations. ! Ce produit utilise les polices FontAvenue® sous licence de NEC Corporation. FontAvenue est une marque déposée de NEC Corporation. ! iOS est une marque commerciale dont les droits afférents sont détenus par Cisco aux États-Unis et dans d’autres pays.
15 Informations supplémentaires Elman 0144 Elta 0142, 0154, 0228 Emerson 0125, 0138, 0155 Epson 0216 Erres 0149, 0152, 0155 ESC 0229 Etron 0142 Eurofeel 0229, 0140 Euroline 0152 Euroman 0125, 0140, 0141, 0149, 0155, 0228, 0229 Europhon 0141, 0144, 0149, 0155, 0228, 0229 Expert 0156 Exquisit 0155 Fenner 0142, 0154 Ferguson 0148, 0152, 0153, 0157 Fidelity 0141, 0145, 0155, 0228 Filsai 0229 Finlandia 0145 Finlux 0132, 0138, 0141, 0144, 0149, 0152, 0155, 0229 Firstline 0141, 0142, 0149, 0154, 0155, 0228, 0229
15 Naonis 0145 NEC 0147, 0229 Neckermann 0125, 0138, 0141, 0145, 0149, 0150, 0152, 0155, 0229 NEI 0149, 0152, 0155 Neufunk 0154, 0155 New Tech 0142, 0149, 0154, 0155, 0229 New World 0143 Nicamagic 0141, 0228 Nikkai 0140, 0141, 0143, 0149, 0152, 0154, 0155, 0228, 0229 Nobliko 0132, 0141, 0144, 0228 Nokia 0146 Nordic 0229 Nordmende 0138, 0146, 0148, 0149 Nordvision 0152 Novatronic 0155 Oceanic 0146, 0156 Okano 0125, 0150, 0155 ONCEAS 0141 Opera 0155 Orbit 0149, 0155 Orion 0142, 0149, 0152, 0154, 0155, 0194 Or
15 Supervision 2181 Synn 2181 Tatung 2130, 2188 TCM 2097 Teac 2162, 2177, 2181 Tec 2186 Technika 2188 Informations supplémentaires Telefunken 2183 Tensai 2188 Tevion 2097, 2181, 2187 Thomson 2098, 2112, 2155, 2159 Tokai 2178, 2186 Toshiba 2102, 2156, 2168, 2169, 2172 TRANScontinents 2189 Trio 2188 TruVision 2185 Wharfedale 2180, 2181 Xbox 2098 Xlogic 2181, 2188 XMS 2188 Yamada 2189 Yamaha 2106 Yamakawa 2178, 2189 Yukai 2101, 2147 Interbuy 1038, 1050 Interfunk 1039 Intervision 1033, 1051 Irradio 1038, 1
15 Informations supplémentaires ID Digital 6241 ILLUSION sat 6247 Imperial 6222, 6216, 6223, 6238, 6232 Ingelen 6213, 6261 Inno Hit 6228 International 6256 Interstar 6196 Intervision 6255 Inves 6268 iotronic 6244 ITT Nokia 6176, 6207 Jaeger 6238 K-SAT 6180 Kamm 6180 Kaon 6251 KaTelco 6267 Kathrein 6177, 6214, 6213, 6262, 6200, 6180, 6179, 6272, 6183 Kendo 6252 Kenwood 6220 Key West 6256 Kiton 6213 KR 6200 Kreiling 6213, 6194, 6228 Kreiselmeyer 6177 Kyostar 6200 L&S Electronic 6256, 6238 Labgear 6195 LaSAT
15 Starland 6180 Starlite 6214 Stream 6212 Stream System 6251 Strong 6220, 6228, 6256, 6200, 6180, 6245, 6217, 6239 Sumin 6199 Sunny 6251 Sunsat 6180 Sunstar 6174, 6256 SuperMax 6193 Supratech 6244 Systec 6238 Tantec 6176 Targa 6191 Tatung 6176 TBoston 6227, 6245 Tecatel 6233 Technical 6228 Technika 6217, 6232, 6218 TechniSat 6213, 6261, 6176, 6236, 6215, 6222, 6216, 6223 Technomate 6250 Technosat 6193 Technosonic 6254, 6232 Technotrend 6232 Technowelt 6256, 6255 Informations supplémentaires Techwood 6213
PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.