UDP-LX500 UDP-LX800 Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso UNIVERSAL PLAYER LECTEUR DE DISQUEDISC UNIVERSEL REPRODUCTOR DE DISCOS UNIVERSAL RIPRODUTTORE UNIVERSALE DI DISCHI
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
ATTENTION Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé selon l’article IEC 60825-1:2007 relatif à la Sécurité des produits laser.
Contenu 01 Avant de commencer Contenu du carton d’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mise en place des piles dans la télécommande . . . 5 Mise à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Types de disques/fichiers lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Disques lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Fichiers lisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Noms et fonctions des éléments. . . . . .
Chapitre 1 Avant de commencer Contenu du carton d’emballage • Télécommande x 1 • AAA 700 au manganèse x 2 • Cordon d’alimentation • Carte de garantie (Modèles européens uniquement) • Mode d’emploi (ce manuel) Mise en place des piles dans la télécommande Ouvrez le couvercle arrière. 2 Insérez les 2 piles AAA 700 fournies. Les piles fournies avec le lecteur servent avant tout à s’assurer du bon fonctionnement de ce produit et peuvent ne pas durer très longtemps.
01 Mise à jour du logiciel Vous trouverez plus d’informations au sujet de ce lecteur sur le site Pioneer. Consultez ce site pour toute information sur la mise à jour et les services relatifs à votre lecteur Blu-ray disc. En Europe : http://www.pioneer-audiovisual.eu/ Dans l’ASEAN : http://intl.pioneer-audiovisual.com/ À Hong Kong : http://hk.pioneer-audiovisual.
Types de disques/fichiers lisibles 01 Disques lisibles Les disques portant les logos suivants sur l’étiquette, le carton ou la jaquette peuvent être lus. Attention • Attention seuls les disques finalisés peuvent être lus.
01 Disques illisibles • HD DVD • Disques DVD-RAM Il est possible que certains disques ne figurant pas dans la liste ci-dessus ne puissent pas non plus être lus. Remarque • Certains disques ne pourront pas être lus bien qu’ils portent un des logos de la page précédente. • Pour lire un disque de 8 cm, posez le disque dans le renfoncement destiné aux disques de 8 cm au centre du tiroir à disque. Aucun adaptateur n’est nécessaire. Les BD-ROM de 8 cm ne peuvent pas être lus.
Avec les BD-ROM, il est possible d’utiliser les applications BD-J (Java) pour créer des titres hautement interactifs, jeux compris. • Les BD (BDAV) compatibles avec les formats suivants peuvent être lus. Lecture de CD Au sujet de la copie de CD protégés : Ce lecteur se conforme aux spécifications du format CD audio. Il ne prend pas en charge la lecture ou les fonctions des disques non conformes à ces spécifications.
01 À propos des dossiers et des fichiers vidéo, audio et photo Les fichiers audio et photo peuvent être lus sur ce lecteur si les dossiers du disque ou du dispositif USB sont créés de la façon suivante. Exemple de la structure de dossiers : 001.jpg/001.mp3 Dossier principal Dossier 01 xxx.jpg/xxx.mp3 001.jpg/001.mp3 Dossier xxx.jpg/xxx.mp3 Dossier XX xxx.jpg/xxx.mp3 001.jpg/001.mp3 001.jpg/001.mp3 xxx.jpg/xxx.
Tableau de fichiers lisibles 01 Supports lisibles Fichiers lisibles (Extensions) WMA2 (.wma) ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Network Spécifications des fichiers ✓ Fréquences d’échantillonnage : Jusqu’à 48 kHz Débit binaire : Jusqu’à 320 kbps Type audio : MPEG-1 Audio Layer 3 ✓ Fréquences d’échantillonnage : Jusqu’à 48 kHz Débit binaire : Jusqu’à 192 kbps Type audio : WMA version 9 ✓ Fréquences d’échantillonnage : Jusqu’à 96 kHz Débit binaire : Jusqu’à 320 kbps Type audio : MPEG4-AAC ✓ ✓ Vorbis OGG (.
01 Supports lisibles Fichiers lisibles (Extensions) BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Dispositifs USB1 Network ✓ ✓ ✓ Résolution maximale : 2 048 x 1 024 pixels Les fichiers PNG animés ne sont pas pris en charge. ✓ Résolution maximale : 2 048 x 1 024 pixels Les fichiers GIF animés ne sont pas pris en charge. La rotation n’est pas prise en charge. ✓ Résolution maximale : Jusqu’à 3 840 x 2 160 Vidéo : MPEG 2, H.264, H.
Noms et fonctions des éléments 01 Télécommande 9 22 3 23 10 HOME MENU – (page 39) Français 1 2 TOP MENU – Pour afficher la première page du menu d’un BD-ROM ou DVD-Vidéo. 11 q / h – (page 26) 12 t – (page 26) 4 13 g – (page 26) 5 24 14 u / 6 7 8 25 15 A-B – (page 27) 26 16 9 27 17 HDMI – Appuyez pour passez au HDMI Mode (pages 17 et 41). 29 11 12 30 13 14 15 16 31 32 33 18 DIRECT – Appuyez pour activer/désactiver la fonction DIRECT/fonction TRANSPORT (page 29).
01 28 / / / – Pour sélectionner des éléments, changer des réglages et déplacer le curseur. 33 ENTER – Pour exécuter l’élément sélectionné ou valider un réglage qui a été changé, etc. 29 34 e / r RESOLUTION – À utiliser pour changer la résolution vidéo en sortie des bornes HDMI OUT. (page 25) RETURN – Pour revenir à la page précédente. 35 CD/SACD – Pour les disques hybrides, pour basculer entre les couches CD et SACD.
Panneau arrière 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 2 Borne RS-232C – Raccordez un système de contrôle domestique équipé d’un port RS232C. Pour l’installation d’un système de contrôle domestique, contactez un magasin spécialisé. Borne HDMI OUT SUB (AUDIO ONLY) – À raccorder avec un récepteur ou un amplificateur AV compatible HDMI. Cette borne est pour l’utilisation exclusive de la sortie audio.
02 Chapitre 2 Raccordements Veillez à toujours éteindre les appareils et à débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur avant de raccorder un appareil ou de changer les liaisons. Après le raccordement, effectuez les réglages dans le menu Setup Navigator ou Initial Setup selon le type de câble raccordé (page 23). Reportez-vous aussi au mode d’emploi de l’appareil raccordé.
À propos de la fonction Control Les fonctions sont opérantes lorsqu’un téléviseur ou un système AV Pioneer (récepteur ou amplificateur AV, etc.), compatible avec l’HDMI, est raccordé au lecteur à l’aide d’un câble HDMI. Pour utiliser le contrôle par l’HDMI • Le contrôle par l’HDMI fonctionne dans la mesure où il est réglé sur Activé sur tous les appareils raccordés à l’aide de câbles HDMI.
02 À propos de la fonction PQLS Raccorder un téléviseur PQLS (Precision Quartz Lock System) est une technologie de contrôle de transfert audio numérique utilisant la fonction de contrôle par HDMI. Les signaux de sortie du lecteur sont contrôlés à partir du récepteur AV pour obtenir une lecture avec une qualité sonore élevée grâce à l’oscillateur à quartz du récepteur.
Raccorder un récepteur ou un amplificateur AV Lors du raccordement d’un téléviseur (ou d’un projecteur) et d’un amplificateur AV au lecteur, raccordez-le de manière à ce que les signaux vidéo et audio soient transférés séparément afin d’obtenir une vidéo et un son de qualité plus élevée. Face arrière du UDP-LX800 Attention Connectez une TV au récepteur AV ou l’amplificateur, et non à la borne HDMI OUT (SUB). Orientez correctement la fiche par rapport à la prise et insérezla tout droit.
02 Raccordement des câbles audio Raccordement d’un récepteur ou amplificateur AV avec un câble audio numérique coaxial Face arrière du UDP-LX800 Face arrière du UDP-LX800 Rouge Blanc Câble audio (en vente dans le commerce) Rouge Raccorder un récepteur ou un amplificateur AV avec un câble audio numérique optique Blanc Câble audio (en vente dans le commerce) Un signal analogique à 2 voies peut aussi être raccordé.
Le périphérique en entrée est raccordé à la borne ZERO SIGNAL Câble audio ou vidéo (disponible dans le commerce) Attention • Assurez-vous d’éteindre le lecteur avant de raccorder ou de débrancher des périphériques USB. • Si un disque dur externe est utilisé comme dispositif de stockage externe, veillez à allumer le disque dur avant d’allumer le lecteur. • Si le dispositif USB est protégée, veillez à désactiver la protection.
02 Raccordement au réseau par l’interface LAN En raccordant ce lecteur au réseau via la borne LAN, vous pouvez lire des fichiers images, audio et vidéo stockés sur les composants sur le réseau, tels que votre ordinateur, à l’aide des entrées Source. Raccordement avec un câble LAN (réseau LAN filaire) Raccordez la prise LAN de ce récepteur à la prise LAN de votre routeur (avec ou sans fonction de serveur DHCP) avec un câble LAN direct (CAT 5 ou supérieur).
Chapitre 3 03 Pour commencer Paramétrage à l’aide du menu Setup Navigator • La première fois que vous utilisez le lecteur. • Après le formatage avec Initial Setup. Attention • Le Setup Navigator s’ouvre. 4 Sélectionnez la langue des OSD. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. 5 Sélectionnez la résolution appropriée pour le téléviseur raccordé. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. 6 Sélectionnez le rapport d’aspect approprié pour le téléviseur raccordé.
03 Utiliser le téléviseur avec la télécommande du lecteur Si le code fabricant de la marque de votre téléviseur est défini sur la télécommande du lecteur, le téléviseur peut être utilisé avec la télécommande du lecteur. Attention • Le réglage peut être réinitialisé aux valeurs par défaut après le remplacement des piles. Si cela se produit, redéfinissez-le. 1 Saisissez le code fabricant à 2 chiffres. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir le code en appuyant sur TV CONTROL ^.
Changer la résolution vidéo en sortie Utilisez la procédure ci-dessous pour changer la résolution vidéo en sortie à partir à partir des différentes bornes de sortie vidéo. Appuyez sur RESOLUTION e/r. • Si 4K, 4K/24p, 1080/24p ou Source Direct est sélectionné, les signaux sont générés en conséquence, même si votre téléviseur n’est pas compatible avec les signaux 4K, 4K/24p ou 1080/24p.
04 Chapitre 4 Lecture Lecture de disques ou de fichiers Le fonctionnement de base du lecteur est décrit dans cette section. Pour les types de disques et de fichiers pouvant être lus, reportez-vous à page 7. Les fichiers vidéo, image et audio enregistrés sur des disques sont lus avec la fonction Source (page 34). 1 Appuyez sur ^ STANDBY/ON pour allumer le lecteur. Allumez le téléviseur et sélectionnez tout d’abord l’entrée. 2 Appuyez sur ; OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir à disque et insérez le disque.
Saut de contenu Appuyez pendant la lecture pour revenir à une position 10 secondes avant. Pendant la lecture, appuyez sur REPLAY. Appuyez pendant la lecture pour avancer à une position 30 secondes après. Pendant la lecture, appuyez sur SKIP. SHORT Pendant la pause de la lecture, maintenez enfoncé ou . • La vitesse change chaque fois que vous appuyez sur la touche (la vitesse est indiquée sur l’écran du téléviseur).
04 Lecture dans l’ordre souhaité (Lecture programmée) 1 Pendant la lecture, appuyez sur PROGRAM. • L’écran de programmation s’affiche. Zoom Pendant la lecture, appuyez sur ZOOM. • À chaque pression sur ZOOM, le niveau de zoom change de la façon suivante. [Zoom 2x] [Zoom 3x] [Zoom 4x] [Zoom 1/2] [Zoom 1/3] [Zoom 1/4] Normal (pas d’indication) 2 Sélectionnez le numéro de programmation. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER.
Changement des soustitres Pour les disques ou les fichiers sur lesquels différents sous-titres ont été enregistrés, les soustitres peuvent être changés au cours de la lecture. Attention • Les sous-titres peuvent aussi être changés en sélectionnant Subtitle sur le menu FUNCTION. ❖ Masquage des sous-titres Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE ou sélectionnez Subtitle dans le menu FUNCTION pour régler ce paramètre sur Off.
04 Commutation de la zone de lecture CD/SACD 1 En mode d’arrêt, appuyez sur CD/SACD. • Le réglage de la zone de lecture en cours apparait sur l'afficheur de la face avant du lecteur. Pour changer la zone de lecture, appuyez une nouvelle fois sur CD/SACD. [CD AREA] [SACD 2CH] [SACD MCH] (retour au début) • Pendant la lecture, appuyez deux fois sur g pour annuler la lecture continue avant de sélectionner la zone de lecture. Affichage des informations du disque Appuyez sur DISPLAY.
Fonctions de lecture 04 Les fonctions pouvant être utilisées dépendent du type de disque et de fichier. Dans certains cas, certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées. Les fonctions disponibles sont indiquées dans le tableau suivant.
04 Utilisation du menu FUNCTION Les fonctions pouvant être rappelées dépendent du mode de fonctionnement du lecteur. 1 Affichez le menu FUNCTION. Appuyez sur FUNCTION pendant la lecture. 2 Sélectionnez et réglez le paramètre. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. Remarque • Les paramètres ne pouvant pas être changés apparaissent en gris. Les paramètres pouvant être sélectionnés dépendent de l’état du lecteur.
Lecture à partir d’un temps précis (Recherche temporelle) 1 Sélectionnez Time. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. • Pour lire à partir de 45 minutes, précisez 0, 0, 4, 5, 0 et 0, puis appuyez sur ENTER. • Pour lire à partir de 1 heure 20 minutes, précisez 0, 1, 2, 0, 0 et 0, puis appuyez sur ENTER. • Appuyez sur CLEAR pour effacer les valeurs saisies. 1 Sélectionnez Title ou Chapter (plage/fichier). Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER.
05 Chapitre 5 Lecture depuis la fonction Source À propos de la fonction Source La fonction Source de ce lecteur vous permet d’afficher une liste de sources en entrée et de démarrer la lecture. Ce chapitre décrit comment configurer le lecteur et comment effectuer la lecture pour bénéficier de ces fonctions. Si vous lisez des fichiers enregistrés sur votre ordinateur ou un autre appareil connecté au réseau, nous vous conseillons de vous reporter aussi au mode d’emploi fourni avec cet appareil.
❖ Anomalies lors de lecture en réseau • La lecture peut se bloquer si vous éteignez l’ordinateur ou supprimez des fichiers multimédia de l’ordinateur pendant la lecture de contenu. • Si plusieurs clients lisent les mêmes fichiers simultanément, la lecture peut être interrompue ou se bloquer. 2 Sélectionnez le serveur contenant le fichier que vous voulez lire. 3 Sélectionnez le fichier que vous voulez lire. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER.
05 Lecture de fichiers photo ❖ À propos du diaporama Les photos du dossier s’affichent et changent automatiquement. Remarque • Certains disques BD-R/-RE ont une protection interdisant la lecture. Pour annuler la protection, précisez le mot de passe spécifié pour le disque. • Il faudra peut-être attendre quelques secondes avant que la lecture démarre. C’est normal. • Certains fichiers ne pourront pas être lus correctement. • Le nombre de vues peut être limité.
Chapitre 6 Définir les options Audio/Vidéo 06 Changer les options Audio Il existe de nombreux réglages audio supplémentaires que vous pouvez définir avec le menu Audio Parameter. Utiliser l’écran Audio Parameter 2 Utilisez / pour sélectionner le réglage que vous souhaitez modifier. 3 Utilisez / Français 1 Appuyez sur AUDIO P. pour afficher l’écran Audio Parameter. pour régler comme nécessaire. Appuyez sur AUDIO P. ou RETURN.
06 Changer les options Vidéo Il existe de nombreux réglages d’image supplémentaires que vous pouvez définir avec le menu Video Parameter. Utiliser l’écran Video Parameter 1 Appuyez sur VIDEO P. pour afficher l’écran Video Parameter. 2 Utilisez / pour sélectionner le réglage que vous souhaitez modifier puis appuyez sur ENTER. 3 Utilisez / pour régler comme nécessaire puis appuyez sur ENTER. ❖ Fermer l’écran Video Parameter Appuyez sur VIDEO P. ou sur RETURN.
Chapitre 7 07 Réglages détaillés Changement des réglages 2 Sélectionnez et validez Initial Setup. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. 1 Lorsque la lecture est arrêtée, affichez la page Home Menu. 3 Sélectionnez le paramètre et changez son réglage. Utilisez / / / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. Appuyez sur HOME MENU. Français Utilisation de la page Initial Setup ❖ Fermeture de la page Initial Setup. HOME MENU ou RETURN.
Audio Output 07 Réglage Options Explication Digital Output Bitstream Sélectionnez cette option pour transmettre directement les signaux audio numériques. PCM Sélectionnez cette option pour transmettre des signaux audio numériques convertis en signaux audio à 2 voies. Reencode Lors de la lecture d’un BD contenant un son secondaire et un son interactif, les deux signaux audio sont mixés et convertis en son Dolby Digital ou DTS avant leur sortie.
HDMI Options Explication HDMI Mode Single Sélectionné pour raccorder un périphérique à utiliser uniquement avec la borne HDMI OUT (MAIN). Separate À sélectionner si vous souhaitez générer la vidéo et l’audio séparément, la vidéo à partir de la borne HDMI OUT (MAIN), l’audio à partir de la borne HDMI OUT (SUB). Pure Audio À sélectionner pour écouter de la musique uniquement avec une meilleure qualité sonore quand les périphériques sont connectés aux deux bornes de sortie HDMI.
Language 07 Réglage Options Explication OSD langues disponibles Choisissez une des langues indiquées pour l’affichage des pages. langues Audio * Pour certains disques, il peut disponibles être impossible de passer à la langue sélectionnée. Choisissez une des langues indiquées pour préciser la langue par défaut des dialogues lors de la lecture de BD-ROM et de DVDVidéo.
Options Réglage Options Explication FL Dimmer Normal Sélectionnez la luminosité de la fenêtre d’affichage de l’unité principale. Slightly dimmed 07 Dimmed Off Screen Saver L’économiseur d’écran ne s’active pas. 1 min • L’économiseur d’écran s’activera si aucune opération n’est effectuée pendant plus d’une minute/deux minutes/trois minutes. • Lors du fonctionnement de l’économiseur d’écran, [SCREENSAVER] est affiché sur l’écran de la face avant.
07 ❖ Réglage de l’adresse IP 4 Précisez IP Address ou Server Name. Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir le numéro si vous sélectionnez une adresse IP au point 3. Utilisez / pour déplacer le curseur. Lorsque le nom du serveur est sélectionné au point 3, utilisez les touches numériques (0 à 9) pour afficher le clavier. Maintenant utilisez / / / pour sélectionner les caractères et les paramètres, puis appuyez sur ENTER pour valider.
❖ Effacement des données ajoutées aux BD et des données des applications Procédez de la façon suivante pour effacer les données qui ont été ajoutées aux BD (données téléchargées avec la fonction BD-LIVE et données utilisées avec la fonction BONUSVIEW) et les données des applications. Attention 2 Sélectionnez et validez Format. Appuyez sur ENTER.
07 Mise à jour du logiciel Le logiciel du lecteur peut être mis à jour d’une des façons suivantes. • En se connectant à Internet. • Utilisation d’une mémoire flash USB. Vous trouverez plus d’informations au sujet de ce lecteur sur le site Pioneer. Consultez ce site à page 6 pour toute information sur la mise à jour et les services relatifs à votre lecteur de disque Bluray. Attention • N’effectuez pas les opérations suivantes pendant la mise à jour du logiciel.
Rétablissement des réglages par défaut du lecteur 1 Assurez-vous que le lecteur est en service. 2 Lorsque la lecture est arrêtée, affichez la page Home Menu. HOME MENU. 3 Sélectionnez et spécifiez Initial Setup. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. 5 Sélectionnez et validez OK. Utilisez / pour effectuer un choix, puis appuyez sur ENTER. • 04 (mode arrêt) : Le rétroéclairage n’est pas activé même si le bouton éclairage est actionné.
07 À propos des formats audio numériques restitués Réglage Méthode de conversion Bitstream Seul le son primaire (le son principal des films, etc.) est restitué. Le son secondaire et le son interactif ne sont pas restitués. PCM Le son primaire, le son secondaire et le son interactif sont convertis en signaux audio PCM et restitués simultanément.
Chapitre 8 Informations supplémentaires Précautions d’emploi Déplacement du lecteur Emplacement du lecteur N’installez pas le lecteur sur un téléviseur ou un moniteur couleur. Installez le lecteur à l’écart de platines à cassettes ou d’appareils facilement affectés par le magnétisme.
08 Nettoyage de la lentille du capteur La lentille de ce lecteur ne devrait pas se salir normalement mais si, pour une raison quelconque, de la poussière ou de la saleté causait un problème, consultez un service après-vente agréé Pioneer. Bien que divers produits de nettoyage pour lentille de lecteur soient en vente dans le commerce, nous déconseillons leur utilisation, car certains d’entre eux risquent, en fait, d’endommager la lentille.
En cas de panne 08 Une erreur de commande est souvent prise pour une anomalie de fonctionnement ou une panne. Si vous estimez que ce composant ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points ci-dessous. Parfois, le problème peut provenir d’un autre composant. Examinez les autres composants et les appareils électriques utilisés. Si le problème persiste malgré les vérifications des points suivants, confiez les réparations au service après-vente Pioneer le plus proche ou à votre revendeur.
08 Anomalie Vérification Solution Aucune image n’apparaît Est-ce que le câble HDMI • Raccordez le câble convenablement selon les appareils ou l’image n’est pas est correctement raccordés (page 16). affichée correctement. raccordé? • Débranchez le câble puis réinsérez la fiche à fond dans la prise. • Le téléviseur ou tout autre périphérique qui génère des signaux vidéo doit être raccordé à la borne HDMI OUT (MAIN) (page 16). Est-ce que le câble HDMI Si le câble est endommagé, remplacez-le par un neuf.
Anomalie Vérification • Aucun son n’est restitué. Est-ce que le volume est • Le son n’est pas restitué réglé sur le minimum? correctement. Est-ce que vous utilisez la lecture au ralenti? Est-ce que vous effectuez une recherche avant ou arrière rapide? Si le volume du téléviseur ou de l’amplificateur AV est réglé sur le minimum, augmentez-le. Pendant la lecture au ralenti et la recherche avant et arrière, le son n’est pas audible.
08 Anomalie Vérification Solution Le son secondaire ou le son interactif n’est pas restitué. Est-ce que HDMI Audio Out Pour écouter le son restitué par une prise HDMI OUT, réglez est réglé correctement? HDMI Audio Out sur PCM (page 41). Est-ce que Digital Out est Pour écouter le son restitué par une prise DIGITAL OUT, réglez réglé correctement? Digital Out sur Reencode ou PCM (page 40). Le son est rapide ou lent.
Réseau Anomalie 08 Vérification Solution La fonction BD-LIVE (connexion à Internet) ne peut pas être utilisée. • Vérifiez les connexions et réglages du réseau. • Raccordez un dispositif USB. • Supprimez des données du dispositif USB. • Assurez-vous que le BD-ROM dispose de la fonction BDLIVE. • Testez les connexions (page 44). Si “Network is OK.” s’affiche, vérifiez les réglages du serveur proxy dans [Initial Setup] -> [Network] -> [Proxy Server] -> [Next Screen] (page 41).
08 Anomalie Vérification Les fichiers audio stockés sur des composants en réseau, comme un Le composant audio en ordinateur, ne peuvent réseau qui a été éteint est pas être lus. allumé. Solution Dans certains cas, l’accès à un composant sera impossible à cause du logiciel de sécurité Internet installé. Allumez le composant audio en réseau avant d’allumer cet appareil. Si le client est automatiquement autorisé, vous devez ressaisir les informations correspondantes.
Divers Anomalie 08 Vérification Le lecteur ne s’allume pas. Est-ce que le cordon d’alimentation est correctement raccordé? Solution • Branchez bien le cordon d’alimentation sur la prise électrique (page 22). • Débranchez le cordon d’alimentation et attendez quelques secondes avant de le rebrancher. Est-ce que Auto Power Off est Si Auto Power Off est réglé sur 15 min ou 30 min, le lecteur s’éteint réglé sur 15 min ou 30 min ? automatiquement après le temps d’inactivité spécifié (page 43).
08 Glossaire ❖ Adresse IP ❖ DNS (Système de noms de domaine) Il s’agit d’une adresse qui identifie un ordinateur ou un autre périphérique raccordé à un réseau Internet ou local. Il est représenté par un nombre se divisant en quatre sections. Il s’agit d’un système associant des noms d’hôtes Internet aux adresses IP. ❖ Adresse MAC (Contrôle d’accès au média) Il s’agit d’un matricule affecté tout particulièrement à un périphérique réseau (carte Lan, etc.).
❖ HDMI (High-Definition Multimedia Interface) Reportez-vous à page 16. ❖ HDR HDR est une abréviation pour High Dynamic Range. Comparée à la norme SDR (gamme dynamique standard), cette technologie élargit la plage dynamique des images en élargissant les informations de luminosité des images. Ce produit prend en charge deux types de méthodes HDR, à savoir HDR10 et Dolby Vision. HEVC est une abréviation pour High Efficiency Video Coding. C’est l’une des normes de compression pour les films.
08 Licence et marque commerciale “BONUSVIEW™” and the logo are trademarks of the Bluray Disc Association. “Blu-ray 3D™” and the logo are trademarks of the Blu-ray Disc Association. “BD-LIVE™” logo is trademark of Blu-ray Disc Association. Copyright 2004-2013 Verance Corporation. Cinavia™ is a Verance Corporation trademark. Protected by U.S. Patent 7,369,677 and worldwide patents issued and pending under license from Verance Corporation. All rights reserved.
Spécifications 08 UDP-LX800 Type LECTEUR DE DISQUE UNIVERSEL Tension nominale 220 V à 240 V CA Fréquence nominale 50 Hz/60 Hz Consommation 42 W Consommation (en veille) 0,45 W Consommation (Veille réseau activée) 1,4 W Poids 13,8 kg Dimensions extérieures (projections comprises) 435 mm (L) x 130 mm (H) x 339 mm (P) Température de fonctionnement tolérée +5 °C à +35 °C Humidité de fonctionnement tolérée 5 % à 85 % (sans condensation) Sorties audio 1 jeu, Prise RCA 1 jeu, prises XLR Niv
Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
Para modelos europeos Información para los usuarios en la recogida y tratamiento de los equipos al final de su vida y de las pilas y baterías usadas. Símbolo para equipos Símbolo para pilas y baterías Pb Estos símbolos en los productos, embalaje, y/o en los documentos que los acompañan significa que los productos eléctricos y electrónicos al final de su vida, las pilas y baterías no deben mezclarse con los residuos generales de su hogar.
Contenido 01 Antes de comenzar Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Colocación de las pilas en el control remoto . . . . . 5 Actualización del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tipos de discos/archivos que se pueden reproducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Discos que se pueden reproducir . . . . . . . . . . . . . . . 7 Archivos que pueden reproducirse . . . . . . . . . . . . . .
Capítulo 1 01 Antes de comenzar Contenido de la caja • Control remoto x 1 • Pilas de manganeso de tamaño AAA 700 x 2 • Cable de alimentación • Tarjeta de garantía (Únicamente modelos europeos) • Cuando tenga que deshacerse de las pilas usadas, cumpla los reglamentos gubernamentales o a las disposiciones en materia ambiental en vigor en su país o área. • Manual de instrucciones (este manual) 1 Abra la cubierta trasera.
01 Actualización del software En el sitio Web de Pioneer se ofrece información de este reproductor. Visite este sitio Web para actualizar y obtener información de servicio de su reproductor de Bluray Disc. En Europa: http://www.pioneer-audiovisual.eu/ En ASEAN: http://intl.pioneer-audiovisual.com/ En Hong Kong: http://hk.pioneer-audiovisual.
Tipos de discos/archivos que se pueden reproducir 01 Discos que se pueden reproducir Se pueden reproducir los discos que tienen los logotipos de abajo en la etiqueta, envoltura o carátula.
01 Discos que no se pueden reproducir • HD DVD • Discos DVD-RAM Es posible que algunos discos distintos de los enumerados más arriba tampoco se puedan reproducir. Nota • Algunos discos no podrán reproducirse, aunque se indique uno de los logotipos de la página anterior. • Para reproducir discos de 8 cm, ponga esos discos en el hueco del centro de la bandeja de discos. No es necesario usar un adaptador. Los discos BD-ROM de 8 cm no se pueden reproducir.
Con BD-ROM es posible usar las aplicaciones BD-J (Java) para crear títulos altamente interactivos, incluyendo juegos, por ejemplo. • Se pueden reproducir discos BD (BDAV) compatibles con los formatos de abajo. – Blu-ray Disc Recordable (R) Format Version 1 – Blu-ray Disc Rewritable (RE) Format Version 2 Reproducción de DVD Acerca de los CD protegidos contra la copia: Este reproductor ha sido diseñado para cumplir con las especificaciones del formato Audio CD.
01 Acerca de los archivos y carpetas de vídeo, audio e imágenes Los archivos de audio e imágenes se pueden reproducir en este reproductor cuando las carpetas del disco o aparato USB se crean como se describe a continuación. Ejemplo de estructura de carpeta: 001.jpg/001.mp3 Raíz Carpeta 01 xxx.jpg/xxx.mp3 001.jpg/001.mp3 Carpeta xxx.jpg/xxx.mp3 Carpeta XX xxx.jpg/xxx.mp3 001.jpg/001.mp3 001.jpg/001.mp3 xxx.jpg/xxx.
Tabla de archivos que pueden reproducirse 01 Medios que pueden reproducirse Archivos que pueden reproducirse (Extensiones) WMA2 (.wma) Aparatos USB 1 Red ✓ ✓ ✓ Frecuencias de muestreo: Hasta 48 kHz Velocidad de bits: Hasta 320 kbps Tipo de audio: MPEG-1 Audio Layer 3 ✓ Frecuencias de muestreo: Hasta 48 kHz Velocidad de bits: Hasta 192 kbps Tipo de audio: WMA versión 9 ✓ ✓ Especificaciones de archivos ✓ ✓ MPEG2 AAC (.
01 Medios que pueden reproducirse Archivos que pueden reproducirse (Extensiones) BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Aparatos USB 1 Red Especificaciones de archivos MP4 (.mp4) ✓ ✓ ✓ Resolución máxima: Hasta 3 840 x 2 160 Vídeo: MPEG 2, H.264, H.265, VP9 Audio: AAC, MP3, HE-AAC, AC-3 WMV (.wmv) ✓ ✓ ✓ Resolución máxima: Hasta 3 840 x 2 160 Vídeo: WMV9, WMV9AP (VC-1) Audio: WMA, MP3, LPCM, AAC, AC-3 AVI (.
Nombres y funciones de los controles 01 Control remoto 22 3 23 HDR – (página 39) 9 TOP MENU – Pulse para visualizar el menú inicial del BD-ROM o DVD-Video. 10 HOME MENU – (página 39) 11 q / h – (página 26) 4 12 t – (página 26) 5 24 13 g – (página 26) 6 7 8 25 14 u / 26 15 A-B – (página 27) 9 27 16 28 17 HDMI – Pulse para cambiar el HDMI Mode (páginas 17 y 41).
01 27 POPUP MENU/POPUP – Pulse para visualizar los menús BD-ROM o DVD-Video. 28 / / / – Se usa para seleccionar elementos, cambiar ajustes y mover el cursor. ENTER – Pulse para ejecutar el elemento seleccionado o para introducir un ajuste que haya sido cambiado, etc. 29 RETURN – Pulse para volver a la pantalla anterior. 30 y – (página 26) 31 i / – (página 27) 32 REPLAY – Pulse este botón durante la reproducción para retroceder a una posición 10 segundos antes.
Panel trasero 01 Français 1 2 3 4 7 8 9 1 Terminales ANALOG AUDIO OUT – (página 20) 5 2 Terminal RS-232C - Conecte un sistema de control domótico equipado con un puerto RS-232C. Para instalar un sistema de control domótico, póngase en contacto con un establecimiento especializado. Terminal HDMI OUT SUB (AUDIO ONLY) Permite conectar un receptor o amplificador de AV compatible con HDMI. Este canal debe utilizarse exclusivamente con la salida de audio.
02 Capítulo 2 Conexión Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones. Después de conectar, haga los ajustes en el menú Setup Navigator o Initial Setup según el tipo del cable conectado (página 23). Consulte también el manual de instrucciones del aparato que está siendo conectado.
Acerca de la función de Control con HDMI Para usar la función de control con HDMI Cuando se inicia la reproducción en el reproductor o se visualiza HOME MENU, si el TV está apagado, éste se enciende automáticamente. Cuando se apaga el televisor, el reproductor se apaga automáticamente. Single ✓ ✓ ✓ ✗ ✗ ✗ Separate ✓ ✗ ✗ ✗ ✓ ✓ Pure Audio ✗ ✗ ✗ ✗ ✓ ✓ Svenska La entrada cambia automáticamente en el TV y en el sistema AV (amplificador o receptor AV, etc.
02 Información acerca de la función PQLS PQLS (Precision Quartz Lock System, es decir, Sistema de bloqueo de cuarzo de precisión) es una tecnología de control de transferencia de audio digital que utiliza la función de control. Las señales de salida del reproductor se controlan desde el receptor de AV para lograr una reproducción de sonido de alta calidad mediante el oscilador de cuarzo de dicho receptor.
Conexión de un amplificador o receptor AV Aviso Cable HDMI (de venta en el comercio) Introduzca la clavija en el terminal sin torcerla. Español • Aplicar una carga a la clavija puede causar un contacto defectuoso y evitar que salgan señales de vídeo. Conecte un televisor al receptor o amplificador AV y no a la terminal HDMI OUT (SUB). 02 Panel posterior de UDP-LX800 Al terminal de entrada HDMI • Sujete la clavija cuando conecte y desconecte el cable.
02 Conexión de cables de audio Conexión de un amplificador o receptor AV usando un cable de audio digital coaxial Panel posterior de UDP-LX800 Blanco Cable de audio (de venta en el comercio) También se puede conectar audio analógico de 2 canales. Rojo Blanco Al terminal de entrada de audio digital coaxial Amplificador o receptor AV También se puede conectar audio analógico de 2 canales.
El dispositivo de entrada se conecta al terminal ZERO SIGNAL Por otra parte, si conecta el terminal de entrada de vídeo del dispositivo, dicho dispositivo pasará a ser compatible con el estándar de vídeo de este equipo y la integridad de la señal mejorará. • Asegúrese de apagar el reproductor antes de conectar o desconectar aparatos USB. • Cuando se use un disco duro externo como aparato de almacenamiento externo, asegúrese de conectar la alimentación del disco duro antes de encender el reproductor.
02 Conexión a la red mediante la interfaz LAN Conectando este reproductor a la red mediante el terminal LAN, puede reproducir archivos de imagen, audio y vídeo guardados en los componentes de la red, incluido su PC, usando las entradas Source. Active la función del servidor DHCP en su enrutador. En el caso de que su enrutador no tenga la función del servidor DHCP incorporada, será necesario preparar manualmente la red. Para conocer detalles, consulte Puesta de la dirección IP en la página 44.
Capítulo 3 03 Operaciones a realizar Ajustes utilizando el menú Setup Navigator • Cuando use el reproductor por primera vez. • Después de formatear Initial Setup. Aviso • Setup Navigator empieza. 4 Seleccione el idioma de la OSD. Use / para seleccionar y luego pulse ENTER. 5 Seleccione la resolución de salida apropiada para el TV conectado. Use / para seleccionar y luego pulse ENTER. 6 Seleccione la relación de aspecto apropiada para el televisor conectado. Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
03 Utilizar el televisor con el mando a distancia del reproductor Cuando el código de fabricante de la marca del televisor se establezca en el mando a distancia del reproductor, dicho televisor podrá controlarse utilizando el mando a distancia del reproductor. Aviso • La configuración predeterminada puede restaurarse cuando las pilas se cambien. Si esto ocurre, restablézcalo. 1 Introduzca el código del fabricante de 2 dígitos.
Cambio de la resolución de salida de vídeo Utilice el siguiente procedimiento para cambiar la resolución de salida de vídeo de los diferentes terminales de salida de vídeo. Svenska • La imagen no se puede mostrar durante unos instantes cuando se cambia la resolución. • Cuando el dispositivo conectado admite 3D y se reproduce un disco 3D, se da prioridad a la salida 3D, independientemente de la configuración de la resolución.
04 Capítulo 4 Reproducción Reproducción de discos o archivos Esta sección describe las operaciones principales del reproductor. Para los tipos de discos y archivos que pueden reproducirse, vea página 7. Los archivos de vídeo, imagen y audio grabados en discos se reproducen con función de Source (página 34). 1 Pulse ^ STANDBY/ON para conectar la alimentación. Encienda el TV y cambie su entrada de antemano. 2 Pulse ; OPEN/CLOSE para abrir la bandeja del disco y meter el disco.
Salto del contenido Durante la reproducción, pulse u o i. • Cuando se pulse i, la reproducción saltará al comienzo del capítulo/pista/archivo siguiente. • Cuando se pulse u mientras se reproduzca un archivo de imagen, la reproducción volverá al archivo anterior. Pulse este botón durante la reproducción para retroceder a una posición 10 segundos antes. Durante la reproducción, pulse REPLAY. Pulse este botón durante la reproducción para avanzar a una posición 30 segundos más adelante.
04 ❖ Para cancelar la repetición de reproducción • Pulse REPEAT varias veces durante la repetición de reproducción. Nota • La repetición de reproducción se cancela en los casos siguientes: – Cuando se busca fuera del margen de repetición. – Cuando se inicia otra repetición de reproducción o reproducción aleatoria. Reproducción en el orden deseado (Reproducción programada) 1 Durante la reproducción, pulse PROGRAM. • La pantalla de programas se visualiza. 2 Seleccione el marcador que quiera reproducir.
Cambio de ángulos de cámara Para los discos BD-ROM y DVD-Video con grabaciones desde múltiples ángulos, los ángulos se pueden cambiar durante la reproducción. 1 2 Durante la reproducción, pulse FUNCTION. Seleccione Angle en el menú FUNCTION. • El ángulo actual y el número total de series de ángulos grabados se visualizan en la pantalla del TV. Nota • Algunos discos no pueden cambiar los ángulos.
04 • Si el audio no cambia cuando se pulsa AUDIO, cámbielo desde la pantalla del menú del disco. Cambio del área de reproducción del CD/SACD 1 Pulse CD/SACD en el modo de parada. El ajuste de la zona de reproducción actual se mostrará en el visualizador del panel frontal del reproductor. Para cambiar la zona de reproducción, pulse CD/SACD de nuevo.
Funciones de reproducción 04 Las funciones que pueden usarse cambian según el tipo de disco y el archivo. En algunos casos no se pueden usar algunas de las funciones. Verifique en la tabla de abajo las funciones que pueden usarse.
04 Utilizando el menú FUNCTION Se pueden recuperar varias funciones según el estado de funcionamiento del reproductor. 1 Visualice el menú FUNCTION. Pulse FUNCTION durante la reproducción. 2 Seleccione y establezca el elemento. Use / para seleccionar y luego pulse ENTER. Nota • Los elementos que no se pueden cambiar se visualizan en gris. Los elementos que pueden seleccionarse dependen del estado del reproductor. ❖ Para cambiar el ajuste del elemento seleccionado Use / para cambiar.
Reproducción desde un tiempo específico (Búsqueda con tiempo) ❖ Reproducción Random 1 Seleccione Time. Use / para seleccionar y luego pulse ENTER. ❖ Reproducción Shuffle • Para reproducir desde 45 minutos, introduzca 0, 0, 4, 5, 0 y 0, y luego pulse ENTER. • Para reproducir desde 1 hora y 20 minutos, introduzca 0, 1, 2, 0, 0 y 0, y luego pulse ENTER. 3 Inicio de reproducción desde el tiempo especificado. Pulse ENTER. 1 Seleccione Title o Chapter (pista/archivo).
05 Capítulo 5 Reproducir desde la función Source Los archivos guardados en un PC o DMS (servidor de medios digitales) como se describe más arriba se pueden reproducir mediante un reproductor de medios digitales (DMP). El reproductor es compatible con el uso de tal DMP. Acerca de la función Source La función Source de este reproductor permite mostrar una lista de fuentes de entrada e iniciar la reproducción.
❖ Descargo de responsabilidad para el contenido de terceros El acceso al contenido provisto por terceros requiere una conexión a Internet de alta velocidad, y también puede que tenga que registrarse una cuenta y pagar una subscripción. Pioneer no representa ni garantiza que los servicios de contenido continúen siendo provistos o estén disponibles durante un periodo de tiempo particular, y tampoco admite responsabilidad alguna, bien sea ésta expresa o implícita.
05 Reproducción de archivos de imágenes ❖ Acerca del diaporama Una visualización de los archivos en la carpeta cambia automáticamente. Nota • Algunos discos BD-R/-RE tiene protección de reproducción. Para cancelar la protección, introduzca la contraseña establecida para el disco. • La reproducción puede tardar en empezar unos pocos segundos. Esto es normal. • Puede que no sea posible reproducir bien algunos archivos. • El número de vistas puede ser limitado.
Capítulo 6 Establecer las opciones de audio y vídeo 06 Cambiar las opciones de audio Hay varias configuraciones adicionales de sonido que puede llevar a cabo utilizando el menú Audio Parameter. Utilizar la pantalla Audio Parameter 2 Utilice / para seleccionar la configuración que desee ajustar. 3 Utilice oportuno. / Français 1 Pulse AUDIO P. para mostrar la pantalla Audio Parameter. para establecer lo que estime Pulse AUDIO P. o RETURN.
06 Cambiar las opciones de vídeo Hay varias configuraciones adicionales de imagen que puede llevar a cabo utilizando el menú Video Parameter. Utilizar la pantalla Video Parameter 1 Pulse VIDEO P. para mostrar la pantalla Video Parameter. 2 Utilice / para seleccionar la configuración que desee ajustar y, a continuación, pulse ENTER. 3 Utilice / para establecer lo que estime oportuno y, a continuación, pulse ENTER. ❖ Cerrar la pantalla Video Parameter Pulse VIDEO P. o RETURN.
Capítulo 7 07 Ajustes avanzados Cambio de los ajustes 1 Visualice la pantalla Home Menu cuando pare la reproducción. HOME MENU. Pulse 2 Seleccione y establezca Initial Setup. Use / para seleccionar y luego pulse ENTER. 3 Seleccione el elemento y cambie el ajuste. Use / / / para seleccionar y luego pulse ENTER. ❖ Cierre de la pantalla Initial Setup Pulse HOME MENU o RETURN. Explicación TV Screen 16:9 Full Seleccione esto cuando esté conectado a un TV panorámico (16:9).
Audio Output 07 Configuración Opciones Explicación Digital Output Bitstream Seleccione esto para dar salida directamente a señales de audio digital. PCM Seleccione esto para dar salida a señales de audio digital convertidas en señales de audio de 2 canales. Reencode Cuando se reproduce un BD que tiene audio secundario y audio interactivo, las dos señales de audio se mezclan y convierten en audio Dolby Digital o audio DTS para la salida.
HDMI Opciones Explicación HDMI Mode Single Esta opción se selecciona cuando se conecta un dispositivo para utilizarse solamente con el terminal HDMI OUT (MAIN). Separate Seleccione esta opción cuando desee transmitir el vídeo y audio por separado: el vídeo desde el terminal HDMI OUT (MAIN) y el audio desde el terminal HDMI OUT (SUB).
Language 07 Configuración Opciones Explicación OSD available languages Elija un idioma para las visualizaciones en pantalla de entre los idiomas listados. Audio * Con algunos discos puede que no sea posible cambiar al idioma seleccionado. available languages Elija un idioma de entre los listados para establecer el idioma de audio predeterminado para la reproducción de discos BD-ROM y DVD-Vídeo.
Options Configuración Opciones Explicación FL Dimmer Normal Seleccione el brillo de la ventana de visualización de la unidad principal. Slightly dimmed 07 Dimmed Off Screen Saver El protector de pantalla no está activado. • El salvapantallas se activará si no se realiza ninguna operación durante más de uno, dos o tres minutos. • Durante el funcionamiento del salvapantallas, [SCREENSAVER] se muestra en la pantalla del panel frontal. • El salvapantallas se puede desactivar con el control remoto.
07 ❖ Puesta de la dirección IP 1 Seleccione y establezca Network IP Address Setting Next Screen. Use / para seleccionar y luego pulse ENTER. 2 Ponga la dirección IP. Use / / / para establecer la dirección IP del reproductor o del servidor DNS y, a continuación, pulse ENTER. • Auto Set IP Address On – La dirección IP del reproductor se obtiene automáticamente.
Nota • Si se establece un idioma no grabado en el BD/ DVD, se establece y reproduce automáticamente uno de los idiomas grabados. ❖ Borrado de datos que han sido añadidos a BD y datos de aplicación Aviso • Para borrar datos se necesita algo de tiempo. 1 Seleccione y establezca Options BUDA BUDA Setup. Use / para seleccionar y luego pulse ENTER.
07 Actualización del software El software del reproductor se puede actualizar con uno de los métodos indicados más abajo. ❖ Actualización usando una unidad flash USB Nota • Conectando a Internet. • Uso de una unidad flash USB. En el sitio Web de Pioneer se ofrece información de este reproductor. Visite el sitio Web mostrado en la página 6 para actualizar y obtener información de servicio de su reproductor de discos Blu-ray.
Restablecimiento de todos los ajustes a los ajustes predeterminados en fábrica 1 Verifique que la alimentación del reproductor esté conectada. 2 Visualice la pantalla Home Menu cuando pare la reproducción. HOME MENU. 3 Seleccione y establezca Initial Setup. Use / para seleccionar y luego pulse ENTER. 5 Seleccione y establezca OK. Use / para seleccionar y luego pulse ENTER. • 04 (modo de apagado): la retroiluminación no se enciende cuando se pulsa el botón de luz.
07 Acerca de cómo se transmiten los formatos de audio digital Configuración Bitstream PCM Reencode Método de conversión Sólo sale el audio primario (el sonido principal de películas, etc.). No sale el audio secundario ni el audio interactivo. El audio primario, el audio secundario y el audio interactivo se convierten en audio PCM y salen simultáneamente.
Capítulo 8 Información adicional Cuidados para el uso Nunca levante o mueva la unidad durante la reproducción: los discos giran a una velocidad alta y pueden dañarse. Lugar de instalación No ponga el reproductor encima de un TV o monitor a color. Manténgalo alejado de platinas de casetes y otros componentes a los que el magnetismo afecta fácilmente.
08 Cuidados para cuando la unidad se instala en una estantería cerrada con puerta de cristal No pulse el botón ; OPEN/CLOSE del control remoto para abrir la bandeja del disco estando la puerta de cristal cerrada. La puerta impedirá el movimiento de la bandeja del disco y la unidad podría dañarse.
Solución de problemas 08 La operación incorrecta se confunde a menudo con un problema o un fallo de funcionamiento. Si piensa que algo funciona mal con este componente, compruebe los puntos de abajo. Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando.
08 Problema Verificación Remedio No se visualiza imagen o ésta se visualiza mal. ¿Está bien conectado el cable HDMI? • Conecte correctamente el cable según los aparatos conectados (página 16). • Desconecte el cable y luego introdúzcalo firmemente hasta el fondo. • El televisor o cualquier otro dispositivo que transmita señales de vídeo debe estar conectado al terminal HDMI OUT (MAIN) (página 16). ¿Está dañado el cable HDMI? Si el cable está dañado, sustitúyalo por uno nuevo.
Problema Verificación • No sale sonido. • No sale correctamente el sonido. ¿Está ajustado al mínimo Si el volumen del TV o amplificador AV está al mínimo, súbalo. el volumen? Remedio ¿Se reproduce el disco a No sale sonido durante la reproducción a cámara lenta ni durante la exploración en avance o retroceso.
08 Problema Verificación Remedio El audio secundario o el ¿Está bien ajustado HDMI Cuando se escucha el sonido procedente de un terminal HDMI audio interactivo no sale. Audio Out? OUT, ponga HDMI Audio Out en PCM (página 41). El sonido es rápido o lento. ¿Están bien ajustados Digital Output? Cuando se escucha el sonido procedente de un terminal DIGITAL OUT, ponga Digital Output en Reencode o PCM (página 40).
Red Problema 08 Verificación Remedio Dependiendo de la conexión de Internet y otras condiciones, alguna vez puede ser necesario actualizar el software. Cuando se ejecuta ¿Se visualiza “Network is Connection Test se FAILED.”? visualiza un mensaje diferente de “Networks is OK.”. • Verifique que este reproductor y el concentrador Ethernet (o enrutador con funcionalidad de concentrador) estén bien conectados.
08 Problema Verificación Los archivos de audio guardados en componentes de la red El componente de audio como, por ejemplo, un de la red que ha sido ordenador, no se pueden apagado se enciende. reproducir. Remedio Hay casos en los que no se puede tener acceso a un componente con software de seguridad para Internet instalado. Encienda el componente de audio de la red antes de encender esta unidad.
Otros 08 Verificación Remedio No se conecta la alimentación. ¿Está bien conectado el cable de alimentación? • Enchufe bien el cable de alimentación en la toma de corriente (página 22). • Desenchufe el cable de alimentación, espere varios segundos, y luego vuelva a enchufarlo. La alimentación del ¿Se ha establecido Auto reproductor se desconecta Power Off en 15 min o 30 min? automáticamente.
08 Glosario ❖ Ángulo (Múltiples ángulos) ❖ DNS (Domain Name System) En los discos BD-ROM o DVD-Video se pueden grabar simultáneamente hasta 9 ángulos de cámara, lo que le permite ver la misma escena desde ángulos diferentes. Éste es un sistema para asociar nombres de host de Internet con direcciones IP. ❖ Audio interactivo Las señales de audio grabadas en los títulos de los BDROM. Éstas incluyen, por ejemplo, el sonido clic hecho cuando se utiliza la pantalla de menús.
❖ Ethernet ❖ Multisesión Una norma para redes de áreas locales (LAN) usadas para conectar múltiples ordenadores, etc. en la misma ubicación. Este reproductor soporta 10BASE-T/ 100BASE-TX/1000BASE-T. La grabación multisesión/multiborde es un método de grabar dos o más sesiones/bordes en un solo disco. Cuando se graban datos en un disco, a la unidad que comprende los datos desde el principio hasta el final de la misma grabación se le llama sesión o borde.
08 Licencias y marcas comerciales “BONUSVIEW™” and the logo are trademarks of the Bluray Disc Association. “Blu-ray 3D™” and the logo are trademarks of the Blu-ray Disc Association. “BD-LIVE™” logo is trademark of Blu-ray Disc Association. Copyright 2004-2013 Verance Corporation. Cinavia™ is a Verance Corporation trademark. Protected by U.S. Patent 7,369,677 and worldwide patents issued and pending under license from Verance Corporation. All rights reserved.
Especificaciones 08 UDP-LX800 Tipo REPRODUCTOR DE DISCOS UNIVERSAL Tensión nominal CA 220 V a 240 V Frecuencia nominal 50 Hz/60 Hz Consumo de energía 42 W Consumo de energía (modo de espera) 0,45 W Consumo de energía (espera de red activada) 1,4 W Peso 13,8 kg Dimensiones externas (incluyendo partes sobresalientes) 435 mm (An) x 130 mm (Al) x 339 mm (Pr) Temperatura de funcionamiento tolerable +5 °C a +35 °C Humedad de funcionamiento tolerable 5 % a 85 % (sin condensación) Salidas de a
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento.
Per i modelli europei Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi dispositivi e batterie esauste Simbolo per il prodotto Esempi di simboli per le batterie Pb Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti urbani indifferenziati.
Indice 01 Prima di iniziare Contenuto della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Inserimento delle batterie nel telecomando . . . . . . 5 Software Update. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tipi di dischi/file riproducibili. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Dischi riproducibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 File riproducibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Capitolo 1 01 Prima di iniziare Contenuto della confezione • Telecomando x 1 • Batterie al manganese AAA 700 x 2 • Cavo di alimentazione • Nel gettare batterie usate, rispettare le norme di legge in vigore nel vs. paese o area in tema di protezione dell’ambiente. • Scheda di garanzia (Solo modelli europei) • Istruzioni per l’uso (questo manuale) 1 Aprire la copertina dal retro. 2 Inserire le batterie (2 x AAA 700) fornite in dotazione.
01 Software Update Le informazioni su questo lettore sono fornite dal sito di Pioneer. Per aggiornamenti ed informazioni sul vostro Riproduttore di Blu-ray Disc, controllare il sito Web seguente. In Europa: http://www.pioneer-audiovisual.eu/ Nei paesi ASEAN: http://intl.pioneer-audiovisual.com/ A Hong Kong: http://hk.pioneer-audiovisual.
Tipi di dischi/file riproducibili 01 Dischi riproducibili Dischi con i logo che seguono stampati sull’etichetta, sulla custodia o sulla copertina.
01 Dischi non riproducibili • DVD HD • Dischi DVD-RAM È possibile che alcuni dischi non presenti nella lista qui sopra non possano venire riprodotti. I formati audio I seguenti formati audio sono supportati da questo lettore: • Dolby TrueHD • Dolby Digital Plus • Dolby Digital Nota • Alcuni dischi non possono venire riprodotti anche se portano uno dei loghi visti alla pagina precedente. • Per riprodurre dischi da 8 cm, metterli nella depressione da 8 cm al centro del piatto portadisco.
Le funzioni BD-LIVE, ad esempio il download di anteprime di film, audio o lingue addizionali, e la riproduzione di giochi in linea possono avere luogo su Internet. I dati scaricati con la funzione BD-LIVE (anteprime, ecc.) vengono memorizzati nel dispositivo di memoria di massa. Per dettagli sulle funzioni BD-LIVE, consultare le istruzioni del disco. • I BD (BDAV) dei seguenti formati possono venire riprodotti.
01 File video, audio e di immagine, e cartelle I file audio e di immagine possono essere riprodotti con questo lettore quando le cartelle del disco o dispositivo USB sono state create nel modo descritto di seguito. Esempio di struttura delle cartelle: 001.jpg/001.mp3 Base Cartella 01 xxx.jpg/xxx.mp3 001.jpg/001.mp3 Cartella xxx.jpg/xxx.mp3 Cartella XX xxx.jpg/xxx.mp3 001.jpg/001.mp3 001.jpg/001.mp3 xxx.jpg/xxx.
Tipi di file riproducibili 01 Supporti fisici utilizzabili File riproducibili (Estensioni) WMA2 (.wma) ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Rete Caratteristiche tecniche dei file ✓ Frequenze di campionamento: Fino a 48 kHz Bitrate: Fino a 320 kbps Tipo di audio: MPEG-1 Audio Layer 3 ✓ Frequenze di campionamento: Fino a 48 kHz Bitrate: Fino a 192 kbps Tipo di audio: WMA versione 9 ✓ Frequenze di campionamento: Fino a 96 kHz Bitrate: Fino a 320 kbps Tipo di audio: MPEG4-AAC ✓ ✓ Vorbis OGG (.
01 Supporti fisici utilizzabili File riproducibili (Estensioni) BD-R/RE/-R DL/ RE DL/-R LTH, DVD-R/RW/-R DL/ +R/+RW/+R DL, CD-R/RW Dispositivi USB1 Rete Caratteristiche tecniche dei file GIF (.gif) ✓ ✓ ✓ Risoluzione massima: 2 048 x 1 024 pixel I file GIF animati non sono supportati. La rotazione di immagini non è supportata. MP4 (.mp4) ✓ ✓ ✓ Risoluzione massima: Fino a 3 840 x 2 160 Video: MPEG 2, H.264, H.265, VP9 Audio: AAC, MP3, HE-AAC, AC-3 WMV (.
Nome delle varie parti e funzioni 01 Telecomando 9 22 3 23 10 HOME MENU – (pagina 39) Français 1 2 TOP MENU – Da premere per far comparire il menu principale di un BD-ROM o DVD-Video. 11 q / h – (pagina 26) 12 t – (pagina 26) 4 13 g – (pagina 26) 5 24 14 u / 6 7 8 25 15 A-B – ( pagina 27) 26 16 9 27 17 HDMI – Premere per passare a HDMI Mode (pagine 17 e 41). 28 18 DIRECT – Premere per impostare la funzione DIRECT/TRANSPORT su on/off (pagina 29).
01 28 / / / – Usare per scegliere voci, modificare impostazioni e spostare il cursore. ENTER – Premere per eseguire il comando selezionato o inserire un’impostazione che è stata modificata, ecc. 29 RETURN – Da premere per tornare alla schermata precedente. 33 SHORT SKIP – Premere durante la riproduzione per avanzare ad una posizione 30 secondi più avanti. (pagina 27) 34 e / r RESOLUTION – Usare per commutare la risoluzione video di uscita dai terminali HDMI OUT.
Pannello posteriore 3 4 5 Terminali ANALOG AUDIO OUT – (pagina 20) 2 Terminale RS-232C – Collegare un sistema di controllo domestico dotato di una porta RS-232C. Per installare un sistema di controllo domestico, contattare un negozio specializzato. Terminale NETWORK – (pagina 22) 4 Terminale HDMI OUT MAIN – Collegare con un televisore e/o ricevitore o amplificatore AV compatibile HDMI. Questo è il terminale più utilizzato.
02 Capitolo 2 Collegamento Prima di fare o modificare collegamenti, non mancare di spegnere l’apparecchio e di scollegare il cavo di alimentazione. Dopo i collegamenti, fare le impostazioni del menu Setup Navigator o Initial Setup a seconda del tipo di cavo collegato (pagina 23). Consultare anche le istruzioni per l’uso del dispositivo collegato. • Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni causati dalla connessione con attrezzature fabbricate da altre aziende.
La funzione Control con HDMI La funzione è utilizzabile se un televisore o sistema AV (ricevitore o amplificatore AV, ecc.) compatibile con la funzione di controllo via HDMI è collegato con un cavo al lettore con un cavo HDMI. Uso della funzione di controllo via HDMI • La funzione di controllo via HDMI funziona solo se è attivata su tutti i dispositivi collegati via cavo HDMI. Cosa fa la funzione di controllo via HDMI • Controllo del lettore con il telecomando del televisore.
02 Funzione PQLS PQLS (Precision Quartz Lock System) è una tecnologia di controllo del trasferimento audio digitale tramite la funzione di controllo HDMI. I segnali di uscita del lettore vengono controllati dal ricevitore AV per ottenere una riproduzione con elevata qualità audio tramite l’oscillatore al quarzo del ricevitore. Ciò elimina l’influenza del tremolio generato durante il trasferimento del segnale, che può influire negativamente sulla qualità audio.
Collegamento con un ricevitore o amplificatore AV Quando si collega un televisore (o proiettore) e l’amplificatore AV al lettore, collegare in modo tale che i segnali video e audio vengano trasferiti separatamente per ottenere video e audio di qualità superiore. Pannello posteriore del UDP-LX800 • Appoggiando oggetti su di una spina questa potrebbe non far bene contatto e non emettere segnali video. Collegare la TV al ricevitore AV o all’amplificatore, non al terminale HDMI OUT (SUB).
02 Collegamento di cavi audio Collegamento di un ricevitore o amplificatore AV usando un cavo audio digitale coassiale Pannello posteriore del UDP-LX800 Bianco Cavo audio (da acquistare separatamente) È anche possibile fare uso di audio analogico a 2 canali. Bianco Rosso È anche possibile fare uso di audio analogico a 2 canali.
Il dispositivo di ingresso è collegato al terminale ZERO SIGNAL Attenzione • Prima di collegare o scollegare dispositivi USB, non dimenticare di spegnere il lettore. • Se si usa un disco rigido esterno come dispositivo di di memoria, accenderlo sempre prima di accendere questo lettore. • Se un dispositivo USB esterno è protetto dalla scrittura, disattivare la protezione. • Nel collegare il cavo USB, tenere fisso lo spinotto ed inserirlo nella porta orizzontalmente e con l’orientamento corretto.
02 Collegamento alla rete LAN via l’interfaccia LAN Collegando questo lettore ad una rete tramite il terminale LAN, è possibile riprodurre file immagine, audio e video memorizzati nei componenti della rete, compreso il computer, usando gli ingressi Source. Collegamento via cavo LAN (LAN cablata) Collegare il terminale LAN di questo ricevitore al terminale LAN del proprio router (con o senza server DHCP incorporato) usando un cavo LAN diritto (CAT 5 o superiore).
Capitolo 3 03 Come iniziare Impostazioni con il menu Setup Navigator • Al primo uso del lettore. • Dopo la formattazione di Initial Setup. Attenzione • Setup Navigator parte. 4 Scegliere la lingua dei OSD. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 5 Scegliere la risoluzione di uscita adatta al televisore collegato. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 6 Scegliere il rapporto di forma adatto al televisore collegato. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. 7 Chiudere il menu Setup Navigator.
03 Controllo del lettore con il telecomando del televisore Quando si imposta il codice del produttore per la marca del televisore sul telecomando del lettore, il televisore può essere azionato tramite il telecomando del lettore. Attenzione • Una volta sostituite le batterie, potrebbero essere ripristinate le impostazioni predefinite. In tal caso, ripristinarle. 1 Digitare il codice del produttore a 2 cifre. Premere i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il codice e premere TV CONTROL ^.
Commutazione della risoluzione video di uscita Adottare la procedura di seguito per commutare la risoluzione video di uscita dai vari terminali di uscita video. Svenska • Se dei segnali video di risoluzione 4K/24p, 4K, 1080/50i, 1080/50p, 720/50p, 1080/24p, 1080/60i, 1080/60p o 720/60p sono trasmessi dai terminali HDMI OUT, possono venire trasmessi con un rapporto di forma di 16:9 anche se TV Screen si trova su 4:3 (Standard).
04 Capitolo 4 Riproduzione Riproduzione di dischi e file Questa sezione descrive le operazioni principali del lettore. Per quanto riguarda i tipi di disco e file che possono venire riprodotti, consultare pagina 7. I file video, di immagini e musicali registrati su disco vengono riprodotti con funzione di Source (pagina 34). 1 Premere ^ STANDBY/ON per accendere il sistema. Accendere il televisore e scegliere l’ingresso desiderato.
Salto di contenuti Premere durante la riproduzione per tornare ad una posizione 10 secondi più indietro. Durante la riproduzione, premere REPLAY. Premere durante la riproduzione per avanzare ad una posizione 30 secondi più avanti. Durante la riproduzione, premere SHORT SKIP. Riproduzione al rallentatore • Premere q/h. Con la riproduzione in pausa, tenere premuto o . • L’immagine avanza di un passo in avanti o all’indietro ad ogni pressione del pulsante.
04 Riproduzione in un ordine desiderato (riproduzione programmata) 1 Durante la riproduzione, premere PROGRAM. • Appare la schermata di programmazione. Zoom Durante la riproduzione, premere ZOOM. • Ad ogni pressione di ZOOM, il livello di ingrandimento cambia nel modo visto di seguito. [Zoom 2x] [Zoom 3x] [Zoom 4x] [Zoom 1/2] [Zoom 1/3] [Zoom 1/4] Normal (non visualizzato) 2 Scegliere il numero di programma. Usare / per scegliere, poi premere ENTER.
Cambiamento dei sottotitoli • A seconda del disco o del file, la funzione DIRECT/TRANSPORT non è disponibile in alcuni casi se non si arresta la riproduzione (la funzione di ripresa della riproduzione è in stato annullato). Per cancellare la funzione di ripresa della riproduzione, premere g mentre la riproduzione è ferma. Con riguarda i dischi o file che possiedono più sottotitoli, questi possono venire cambiati durante la riproduzione.
04 Visualizzazione di informazioni sul disco Premere DISPLAY. • Le informazioni sul disco appaiono sullo schermo del televisore. Per disattivare la visualizzazione di informazioni, premere di nuovo DISPLAY. • Le indicazioni del display differiscono a seconda che la riproduzione sia in corso o meno. • Durante la riproduzione di un CD audio, il tempo di riproduzione trascorso per la traccia appare sullo schermo TV. Ogni volta che si preme DISPLAY, cambia come indicato sotto.
Funzioni di riproduzione 04 Le funzioni utilizzabili che possono venire usate dipendono dal disco o file. In certi casi, alcune delle funzioni non possono venire usate. Controllare le funzioni utilizzabili con la tabella che segue..
04 Uso del menu FUNCTION Voce Descrizione Bitrate Permette di visualizzare il bitrate dell’audio/video/video secondario/ audio secondario. A seconda delle condizioni operative del lettore si possono attivare varie funzioni. Still off Permette di disattivare le immagini ferme del BD-ROM. 1 Far comparire il menu FUNCTION. Premere FUNCTION durante la riproduzione. Short Skip Consente di avanzare ad una posizione 30 secondi più avanti.
Riproduzione da un momento particolare (ricerca a tempo) 1 Scegliere Time. Usare / per scegliere, poi premere ENTER. • Per riprodurre da 45 minuti dall’inizio, digitare 0, 0, 4, 5, 0 e 0, poi premere ENTER. • Per riprodurre da 1 ora e 20 minuti, digitare 0, 1, 2, 0, 0 e 0, poi premere ENTER.
05 Capitolo 5 Riproduzione dalla funzione Source I file memorizzati in un PC o DMS (Digital Media Server) come descritto sopra sono riproducibili via comando da un Digital Media Controller (DMC) esterno. I dispositivi controllatti da questo DMC per riprodurre file si chiamano DMR (Digital Media Renderers). Questo lettore supporta questa funzione DMR. In modalità DMR, le operazioni come l’inizio e la fine della riproduzione di file sono fattibili da un controller esterno.
❖ La riproduzione in rete • La riproduzione potrebbe fermarsi quando un personal computer viene spento o dei file mediatici in esso salvati vengono cancellati. Playback del file in rete 1 Premere SOURCE per visualizzare la funzione Source. La funzione Source viene visualizzata anche selezionando Source da Home Menu e premendo ENTER. • Se vari client stanno riproducendo contemporaneamente, la riproduzione può interrompersi o fermarsi. 3 Selezionare il file da riprodurre.
05 Riproduzione di file di immagine ❖ Gli slideshow I file della cartella vengono visualizzati sequenzialmente. Nota • Alcuni dischi BD-R/-RE hanno un sistema di protezione della riproduzione. Per disattivare la protezione, digitare il password del disco. • L’inizio della riproduzione può richiedere qualche tempo. Questo è normale. • Potrebbe non esser possibile riprodurre normalmente certi file. • Il numero di visioni può essere soggetto a restrizioni.
Capitolo 6 Impostazione delle opzioni Audio/Video 06 Modifica delle opzioni Audio Funzionamento della schermata Audio Parameter 1 Premere AUDIO P. per visualizzare la schermata Audio Parameter. / per selezionare la voce da 3 Utilizzare necessaria. / per effettuare l’impostazione ❖ Chiusura della schermata Audio Parameter RETURN. Nota • Non è possibile aprire la schermata Audio Parameter quando viene visualizzato Home Menu (Source, Initial Setup), Video Parameter, Function Menu, o Disc Menu.
06 Modifica delle opzioni Video È possibile effettuare varie impostazioni video supplementare utilizzando il menu Video Parameter. Funzionamento della schermata Video Parameter 1 Premere VIDEO P. per visualizzare la schermata Video Parameter. 2 Utilizzare / per selezionare la voce da regolare, quindi premere ENTER. 3 Utilizzare / per effettuare l’impostazione necessaria, quindi premere ENTER. ❖ Chiusura della schermata Video Parameter Premere VIDEO P. o RETURN.
Capitolo 7 07 Impostazioni avanzate Modifica delle impostazioni 3 Scegliere una voce e modificarla. Usare / / / per selezionare, quindi premere ENTER. 1 Far comparire la schermata Home Menu a riproduzione ferma. ❖ Chiusura della schermata Initial Setup Premere HOME MENU. Premere HOME MENU o RETURN. Nota • Le voci selezionabili dipendono dallo stato operativo del lettore. • In Opzioni le impostazioni predefinite sono indicate in grassetto.
Audio Output 07 Impostazione Opzioni Spiegazioni Digital Output Bitstream Da scegliere per emettere direttamente segnale audio digitale. PCM Scegliere per emettere segnali audio digitali convertiti in segnali audio a 2 canali. Reencode Quando un BD contenente audio secondario o audio interattivo viene riprodotto, i due segnali audio vengono missati e convertiti in audio Dolby Digital o audio DTS per venire emessi. Off Da scegliere per emettere segnali audio che non siano digitali.
HDMI Opzioni Spiegazioni HDMI Mode Single Questa opzione viene selezionata quando si collega un dispositivo da utilizzare solo con il terminale HDMI OUT (MAIN). Separate Selezionare questa opzione per trasmettere video e audio separatamente, il video dal terminale HDMI OUT (MAIN) e l’audio dal terminale HDMI OUT (SUB). Pure Audio Selezionare questa opzione per ascoltare musica solo con qualità audio elevata quando i dispositivi sono collegati ad entrambi i terminali di uscita HDMI.
Language 07 Impostazione Opzioni Spiegazioni OSD lingue disponibili Scegliere per i messaggi sullo schermo una delle lingue elencate. Audio * Con alcuni dischi potrebbe non essere possibile cambiare la lingua scelta. lingue disponibili Scegliere una lingua fra quelle elencate per determinare la lingua audio predefinita di BD-ROM e DVD-Video. Se si sceglie una lingua non presente sul BD/DVD, viene automaticamente scelta ed usata una delle lingue presenti.
Options Impostazione Opzioni Spiegazioni FL Dimmer Normal Selezionare la luminosità del display dell’unità principale. 07 Slightly dimmed Dimmed Off Screen Saver Il salvaschermo non viene attivato. 1 min • Lo screen saver viene attivato se nessuna operazione viene fatta per oltre un minuto/due minuti/tre minuti. • Durante il funzionamento dello screen saver, sul display del pannello anteriore del lettore viene visualizzato [SCREENSAVER]. • Usando il telecomando si può disattivare lo screen saver.
07 ❖ Impostazione dell’indirizzo IP 1 Scegliere ed impostare Network IP Address Setting Next Screen. Usare / per selezionare, quindi premere ENTER. 2 Impostare l’indirizzo IP. Usare / / / per impostare l’indirizzo IP del lettore o del server DNS, quindi premere ENTER. • Auto Set IP Address On – L’indirizzo IP viene ottenuto automaticamente. Scegliere questo se si usa un router o modem a banda larga dotato di funzione DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol).
❖ Cancellazione dei dati aggiunti a BD e di dati di applicativi Usare questa procedura per cancellare dati aggiunti a BD (dati scaricati per la funzione BDLIVE e dati usati dalla funzione BONUSVIEW) e dati di applicativi. Attenzione • Non scollegare il cavo di alimentazione mentre i dati vengono cancellati. 1 Scegliere ed impostare Options BUDA BUDA Setup. Usare / per selezionare, quindi premere ENTER.
07 Aggiornamento del software • Il dispositivo di memoria di massa USB non deve contenere che il file di aggiornamento. Il software del lettore è aggiornabile con uno dei seguenti metodi. • Collegandosi ad Internet. • Uso di un dispositivo di memoria di massa USB. Le informazioni su questo lettore sono fornite dal sito di Pioneer. Per aggiornamenti ed informazioni sul vostro lettore Blu-ray, controllare il sito Web visto a pagina 6.
Nota 07 • Dopo aver riportato il lettore alle impostazioni predefinite, usare Setup Navigator per reimpostare il lettore (pagina 23). • Per lo smaltimento del prodotto, si consiglia di ripristinare le impostazioni predefinite per eliminare i dati. • Impostazione predefinita : 01 (modalità normale) Attenzione Immettere il codice a 2 cifre da impostare. Premere i pulsanti numerici (da 0 a 9) per digitare il codice e premere LIGHT.
07 Come vengono emessi i formati audio digitali Impostazione Metodo di conversione Terminale(i) di uscita Bitstream Viene emesso solo l’audio primario (l’audio principale di film, ecc.). L’audio secondario e quello interattivo non vengono emessi. HDMI OUT Terminale PCM L’audio primario, quello secondario e quello interattivo vengono convertiti in audio PCM ed emessi insieme. DIGITAL OUT Terminale HDMI OUT Terminale Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital PCM 5.
Capitolo 8 Informazioni aggiuntive Precauzioni per l’uso Trasporto del lettore Posizione di installazione Scegliere una posizione stabile vicino al televisore e al sistema AV cui questa unità è collegata. Evitare luoghi come i seguenti: • Luoghi esposti a luce solare diretta • Luoghi umidi e poco ventilati • Luoghi esposti a vibrazioni • Luoghi esposti a polvere o fumo di sigarette • Luoghi esposti a grasso, vapore o calore (in cucine, ecc.) Non posare oggetti sul lettore.
08 Pulitura della lente del lettore La lente del lettore non dovrebbe sporcarsi se utilizzata normalmente. Se non funziona correttamente a causa di polvere o sporcizia, consultare un centro di assistenza di zona Pioneer. Nonostante siano disponibili in commercio pulenti per lenti di lettori, se ne sconsiglia l’uso perché possono danneggiare la lente. Trattamento dei dischi Non usare dischi danneggiati (incrinati o deformati). Non graffiare o sporcare le superfici del disco.
Diagnostica 08 L’uso scorretto dell’apparecchio viene spesso scambiato per un guasto. Se si ritiene che questo componente non funzioni bene, controllare la sezione che segue. A volte il problema risiede in un altro componente. Controllare tutti i componenti ed apparecchi elettronici usati. Se il problema non può venire eliminato neppure dopo aver fatto i controlli suggeriti, chiedere assistenza tecnica al più vicino centro assistenza o rivenditore autorizzato Pioneer.
08 Problema Controllare Non viene visualizzata Il cavo HDMI è collegato correttamente? alcuna immagine o l’immagine non è corretta. Rimedio • Collegare il cavo correttamente in accordo con i dispositivi collegati (pagina 16). • Scollegare e quindi reinserire bene ed a fondo il cavo. • Il televisore o altri dispositivi che trasmettono segnali video devono essere collegati al terminale HDMI OUT (MAIN) (pagina 16). Il cavo HDMI è danneggiato? Se il cavo è danneggiato, sostituirlo con uno nuovo.
Problema Controllare • Non viene emesso alcun Il volume è al minimo? suono. • Il suono non viene Il disco viene riprodotto al emesso correttamente. rallentatore? Il disco viene riprodotto durante l’avanzamento o il ritorno rapidi? Rimedio Se il volume del televisore o amplificatore AV fosse sul minimo, aumentarlo. Nessun suono viene emesso durante la riproduzione al rallentatore e durante la scansione in avanti o all’indietro.
08 Problema Controllare L’audio secondario o interattivo non viene emesso. HDMI Audio Out è regolato Durante l’ascolto di un suono dal terminale HDMI OUT, portare HDMI Audio Out su PCM (pagina 41). correttamente? Rimedio Digital Output è regolato correttamente? Durante l’ascolto di audio da un terminale DIGITAL OUT, impostare Digital Output su Reencode o PCM (pagina 40). L’audio è veloce o lento.
Reta Problema 08 Controllare Rimedio L’aggiornamento del software dura a lungo. Il tempo richiesto per l’aggiornamento del software dipende dalla velocità del collegamento a Internet ed altri fattori. Un messaggio diverso da Appare il messaggio “Networks is OK.” è “Network is FAILED.”? mostrato quando viene eseguita Connection Test. • Controllare che il lettore e l’hub Ethernet (o router con hub incorporato) siano collegati correttamente.
08 Problema Controllare Si possono riprodurre i file audio contenuti in altri componenti della rete, ad Il componente audio della esempio computer. rete che era spento viene acceso. Rimedio Può accadere che un componente dotato di software di sicurezza per Internet non possa essere raggiunto. Accendere prima il componente audio in rete, e poi questa unità. Se il client viene autorizzato automaticamente, sarà necessario digitare di nuovo le informazioni necessarie.
Altri problemi 08 Controllare L’apparecchio non si accende. Il cavo di alimentazione è • Collegare bene il cavo di alimentazione alla presa di corrente collegato correttamente? (pagina 22). • Scollegare il cavo di alimentazione, attendere qualche secondo e ricollegarlo. Il lettore si spegne automaticamente.
08 Glossario ❖ Angolazione (angolazioni multiple) Un BD-ROM o DVD-Video può contenere fino a 9 angolazioni delle riprese, fra le quali potete scegliere quella voluta. ❖ Audio interattivo ❖ Dolby TrueHD I segnali audio registrati nei titoli di un BD-ROM. Includono ad esempio i suoni di interfaccia prodotti durante l’uso dei menu. ❖ Audio secondario ❖ Dolby Vision ❖ AVCHD (Advanced Video Codec High Definition) Vedere pagina 60.
❖ Scansione progressiva HDR è l’abbreviazione di High Dynamic Range (Alta Gamma Dinamica). Rispetto alla SDR (Gamma Dinamica Standard), questa tecnologia espande la gamma dinamica delle immagini mediante l’espansione delle informazioni di luminosità delle immagini. Questo prodotto supporta due tipi di metodi HDR, ovvero HDR10 e Dolby Vision. Con questo metodo un fotogramma consiste di una sola immagine e non due.
08 Licenza e dei marchi “BONUSVIEW™” and the logo are trademarks of the Bluray Disc Association. “Blu-ray 3D™” and the logo are trademarks of the Blu-ray Disc Association. “BD-LIVE™” logo is trademark of Blu-ray Disc Association. Copyright 2004-2013 Verance Corporation. Cinavia™ is a Verance Corporation trademark. Protected by U.S. Patent 7,369,677 and worldwide patents issued and pending under license from Verance Corporation. All rights reserved. Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dati tecnici 08 UDP-LX800 Tipo RIPRODUTTORE UNIVERSALE DI DISCHI Voltaggio nominale Da AC 220 V a 240 V Frequenza nominale 50 Hz/60 Hz Consumo di corrente 42 W Consumo di corrente (in attesa) 0,45 W Consumo di corrente (rete in standby) 1,4 W Peso 13,8 kg Dimensioni esterne (comprese proiezioni) 435 mm (L) x 130 mm (A) x 339 mm (P) Temperature di funzionamento tollerabili Da +5 °C a +35 °C Umidità di funzionamento tollerabile Da 5 % a 85 % (senza condensa) Uscite audio 1 serie, prese
1-10-5 Yokoami, Sumida-ku, Tokyo 130-0015 JAPAN 18 PARK WAY, UPPER SADDLE RIVER, NEW JERSEY 07458, U.S.A.