Owner's Manual
Table Of Contents
• SPECIFICATIONS
• ESPECIFICACIONES
•
SPECIFICATIONS
• ESPECIFICA<;OES
Model
Size Nominal power
Max.music
power
Nominal impedance Sensitivity Frequency response
Magnet weight Displacement
Modele
Taille
Puissance
nominale Puissance musicale maximum
Impedance nominale
Sensibilite
Bande
passante
Poids aimant
Deplacement
Modelo Tamano Potencia nominal
Maxima potencia
de
musica Impedancia nominal Sensibildad
Respuesta
de
frecuencia Peso del iman Desplazamiento
Modclo
Tamanho
Palencia nominal Palencia maxima da musica
Impedancia
nominal
Sensibilidade
Resposta
de
freqtiencia Peso do magneto Deslocamento
TS-W309S4 12"
400W
1400W
4 Q 94 dB
±1.5
dB 20 Hz To 220 Hz
2100
g
0.064
cu.1t
(30 em)
(in
car,
input· 1
W)
(- 20
dB
in
car,
input
1W)
(740z)
1.82 liters
TS-W309D4 12"
400W
1400W
dual 4 Q 94 dB ±
1.5
dB 20 Hz To 220 Hz
2100
g 0.064
cu.
It
(30 em)
(in
car, input: 1
W)
(- 20
dB
in
car,
input 1
W)
(740z)
1.82
liters
TS-W259S4 10"
350W
1200W
4 Q 92
dB
±1.5
dB
20 Hz To 280 Hz
1510
9 0.043
cu.
It
(25 em)
(in
car, input· 1 W) (- 20
dB
in
car,
input. 1
W)
(530z)
1.23
liters
TS-W259D4 10"
350W
1200W
dual 4 Q 92
dB
±1.5
dB
20 Hz To 280 Hz
1510
9
0043
cult
(25 em)
(in
car,
input· 1 W) (- 20 dB
in
car,
input
1W)
(530z)
1.23
liters
Model
Revc Levc Fs Qms
Qes Qts Vas Rms Mms
ems
Diam
BL
Xmax
Modele
Modelo
(Q)
(mH) (Hz) (cult)
(N.S/m)
(g) (miN) (inch)
(Tm)
(inch)
Modelo
(liters)
(mm) (mm)
TS-W309S4
3.0
2.33 39.5
1247
0.69 0.66
1.07 4.333 217.79
7.5X
10-
5
10.2 15.73
041
30.14 257
104
TS-W309D4 dual 3.0
3.79 (8
Q)
37.2
1186
0.87
0.81
1.19 4.312 218.80
8.4
X
10-
5
10.2 19.39
(8
Q)
045
0.94
(2
Q)
33.79
257
970
(2
Q)
11.5
TS-W259S4
30
1.9 48.2 11.13
0.91
0.84 0.50
3874
142.35
77X
10-
5
8.3 12.30
0.34
14.02
211
8.6
TS-W259D4 dual
34
3.82 (8
Q)
48.0
1164
109
100
0.52 3.566
137.51
8.0 X
10-
5
8.3
16.54
(8
Q)
047
0.96
(2
Q)
14.63
211
8.27
(2
Q)
12.0
• DVC (DUAL VOICE COIL) CONNECTION
• CONNEXION DVC (DOUBLE BOBINE MOBILE)
• CONEXION DE LOS ALAMBRES DE DVC (DOBLE BOBINA MOVIL)
• CONEXAO DVC (BOBINA DE VOZ DUAL)
Connection
Connexion
Conexi6n
Conexoes
Speaker
wiring
Cablage
des
haut-parleurs
Conexi6n de
los
alambres de
los
altavoces
Ligalioes do altotalante
Advantage
Avantage
Ventajas
Vantagem
4 Q
Bridged
mono
(Parallel)
4 Q Mono
pontee
(Parallele)
4 0 Sistema monof6nico ponteado (Paralela)
4 Q
Mono
em
pontc
(Paralelo)
80
Wiring
8QCablage
8
(}
Conexi6n de los
alambres
8Q
Liga~oes
- + - +
f~
8 Q
(04)
Good for higher sensitivity
U
ne
sensibilite
plus
elevee
Apropiado para una mayor sensibilidad
Born
para
maior sensibilidade
- + - +
'W
2 Q
(04)
2QStereo
2
QStereo
2 0
Sistema
estereof6nico
2 Q
ESlereo
2 Q
or
4 Q Wiring
2 Q ou 4 Q
Cablage
2 0 0 4 0 Conexi6n de
los
alambres
2 Q ou 4 Q
Liga~Oes
Good
for
higher sensitivity
Une
sensibilite
plus
elevee
Apropiado para una mayor sensibilidad
Born
para
maior sensibilidade
Good
for
channel separation
La meilleure separation
des
canaux
Apropiado para la separaci6n de canal
Born
para
separa~ao
de canais
2
Q Bridged mono
2
Q Mono
pontee
2 Q Sistema monof6nico ponte
ado
2 Q Mono
em
ponte
2Q
Wiring
2QCablage
20
Conexi6n de los
alambres
2Q
Liga90es
- + - +
"£f
2 Q
(04)
Good for higher sensitivity
Une
sensibilite
plus
elev8e
Apropiado para una mayor sensibilidad
Born
par<l
maior scnsibilidade
Notice: Verify
that
your
amplifier
can
operate
in
2 Q
mono
configuration.
Remarque : Verifier
que
l'amplificateur
peut
fonctionner
en
configuration
mono
sous
charge
2 Q.
Aviso: Asequrese de que
el
amplificador puede ser operado en una configuraci6n monof6nica de 2
Q.
Nola Verifique se 0 seo amplificador pode operar em
configura~ao
mono de 2 Q.
~
CAUTION Never connect
only
one voice coil of
this
Dual Voice Coil (DVC) speaker.
Both
voice coils must
be
connected
to
the amplifier for correct operation.
~ATTENTION
:
Ne
iamais
connecter
une
seule
bobine mobile de
ce
haut-parleur
de
Double Bobine Mobile (DVC).
Les
deux
bobines
doivent
etre
connectees
sur
l'amplificateur
afin
d'assurer
un
fonctionnement
correct.
~
PRECAUCION : Nunca conecte una unica bobina del altavoz Double Sobina M6vil (DVC).
Se
deben conectar ambas bobinas
al
amplificador para que funcione correctamente.
it. PRECAU.;AO : Nunca ligue apenas
urn
fio de voz deste altifalante de Sobina de Voz Dual (DYC).
Para
urn
corrcClo funcionamento, ambos
os
fios
tern
de estar Iigados ao amplificador.