Owner's Manual

& WARNING:
This product contains chemicals known to the State
of
California and other governmental entities to cause cancer
~nd
birth defects or other reproductive harm.
Wash hands
after
handling
Lh
CAUTION
1. Do not touch the speaker flexible wire ®.
2. Do not use the speaker independently.
To
avoid breakage, be sure to use the specified network.
3. Do not change the direction
of
the speaker terminal assembly@.
4. Make sure lead and speaker terminals
do
not contact metal.
5. When making connections, refer also to the instruction manual of the car stereo used.
Lh
A'ITENTION
1.
Ne
jamais
toucher
le
fil
flexible de
haut-parleur
®.
2.
Ne
pas
utiliser
le
haut-parleur
independamment.
Pour
eviter des deg§.ts, veiller a employer le
reseau
specifie.
3.
Ne
pas
modifier !'orientation de plaquette de connexions
du
h
aut-parleur
®.
4.
S'assurer
que les fils
et
les bornes de
haut-parleurs
ne
touchent
pas
une
piece metallique.
5. Le
branchement
s'opere
apres
consultation de
la
notice d'instructions de l'autoradio qui
est
utilise.
Lh
PRECAUCION
1 . No
se
debe tocar el alambre flexible ® del altavoz.
2. No utilice el altavoz independientemente. Con el fin
de
evitar dafio, asegurese
de
utilizar Ia red especificada.
3. No cambiar Ia direcci6n del ensamblaje
de
terminal del altavoz
®.
4.
Asegurarse
de
que los terminales del altavoz y el hilo conductor
no
estan en contecto com el metal.
5. Para hacer Ia conexi6n consultar tamblien el manual
de
instrucciones que
se
provee para el
11
reproducto
r.
11
Lh
PRECAU!;AO
1.
Nao toque no fio flexivel do alto-falante
®.
2. Nao use este alto-falante independentemente. Para evitar defeitos, assegure-se de usar a rede especificada.
3.
Nao mude a
dir~ao
de
montagem do terminal do alto-falante @.
4. Assegure-se de que o fio e os terminals do alto-falantes nao entrem em contacto com metal.
5. Quando da realizayao das conex5es, favor referir-se tambem ao manual
de
instruyoes do aparelho
de
som do carro que
esta sendo usado.