Owner's Manual
e SPECIFICATIONS
e SPECIFICATIONS e ESPECIFICACIONES
Model
Size
Contiluous
power
handling (RMS) Max.music
power
Nominal impedance Sensitivity Frequency response
Mag,etweiglt
Displacement
Modele
Taill
e
Puissance
continue
(RMS)
Puissance musicale
muimum
Impedance
nominale
Sensibilite
Bande
passante
Poids
aimant
Dt!placement
Modelo
Tamano
Gesti6n
coomua
de
la
potencia
(RMS)
Maxima
potencia
de
musica
lmpedancia
nominal
Sensiblldad
Respuesta
de
frecuencla
Peso
del
I
man
Oesplazamiento
T
S-A
1
2004
12''
500W
1500W
dual 4 Q
77
dB
(1
WI
1
m)
20
Hz
To
2.3
kHz
(-20
dB)
1
700
g 0.
054cu
.
fl
(30cm)
(60oz)
1.
54
liters
TS-A10004
10"
400W
1300W
dual 4 0
74
dB
(1
W / 1
m)
20
Hz
To
2.0
kHz
(-20
dB)
1600g
0.
026cu
.
fl
(25cm)
(56oz)
0.
74
liters
Model
Re
vc
Lev
e
Fs
Oms
Qes
Qts
Vas
Rms
Mms
Cms
Diam
Bl
Xmax
Modele
(Q)
(mH) (Hz) (cu.
fl)
(N
.
S/m)
(g) (m/N) (inch) (T.m) (inch)
Modelo
(lrters) (mm) (mm)
TS-A12004
dual 4.3
7.
73
(8
Q)
25
5.
62
0.
78
0.
69
3.
07
4.
95
181
23
.
3x10
·
5
10
.1
17
.7
(8
0)
0.
40
1.
93(2
Q)
87.1
256
8.9(2
0)
10.1
TS-A10004
dual 3.7 6.53
(8
0)
30 4.
27
0.
68
0.
59
1.
29
5.65
128
22
.
ox10
·
5
8.2
16
.1
(8
0)
0.43
1.
63(2
0)
36.6
209
8.0(2
0)
10
.8
e DVC (DUAL VOICE COIL) CONNECTION
e CONNEXION DVC (DOUBLE BOBINE MOBILE)
e CONEXION
DE
LOS ALAMBRES DE DVC {DOBLE BOBINA MOVIL)
Connect
i
on
Speaker
wiling
Advantage
Connexion
Ctblqe
d11
baut-parleun Avantage
Conexl6n
Conexl6n
de
los
alambr8a
de
loa
altavocea
Ventajas
4 Q Bridged mono (Parallel)
8 Q
Wring
Good
for
higher sensitivity
4 n
Mono
pontj\e (Parallele)
80Cablage
t---:::.
Une
■
elll!ibilite
pluo
6levee
4 O Sistema monol6nlco
ponteado
(Paralela)
8 0 Conexl6n
de
loa
alambree
©-·-7',;.PQ.,
\
Aproplado
para
una
mayor
eenslbllldad
,r1
: \ i I
,---::::1
c-
.J
8 Q
e----~'-'(':or.s-{
/
~::::.:j
---
___
;
_--fl.]
6 Q
::---.:
40
DVC:BQ
2 Q Stereo 2 Q Wiring Good
for
higher sensitivity
Good
for
channel separation
2 n Ster6o 2 n Cablage
,
Jji,;._:::.,,
Une
oen1ibilite
p)UB
'1evee
La
meilleure
separation
des
canaux
2 0 Sistema estereof6nico
2 O Conexi6n de tos alambres Aproplado
para
una
mayor eensibllidad
Apropiado
para
la
separaci6n
de
canal
( l y
..
i l
[~;~~J::~::::!~
: :
\\WC'
,,
/
..
....
:.:
....
'
e
®
-..
4QDVC:2Q
2 Q Bridged mono 2 Q Wiring
,
,tji,;._:::.,,
Good for higher sensitivity
2 n
Mono
pontee
2 n Cablage
Une
aenaibili~
plus
t!lev6e
2 O Sistema monof6nlco ponteado 2 0 Conexi6n de los alambres ( l
':
..
i ) Aproplado
para
una
mayor
sensibilidad
\
\ik'
/
....
..
:.:
..
,'
Notice : Verily that your amplifier can operate
in
a 2 Q mono configu-ation.
[:
~~~J--------H]
2 o
e
®
4QDVC:2Q
Remarque : Verifier que l'amplificateur
peut
fonctionner
en
conf'iguration mono sous charge 2 Q .
Avlso : Aseqlireee
de
que el ampUllcador puede ser operado en una conllguraci6n monol6nica
de
2 0 .
~
CAUTION : Never connect only one voice
coil
of
this Dual V
oi
ce Coil (DVC) speaker. Both voice coils must
be
connected to the amplifier for correct operation.
~
ATl'ENTION
:
Ne
jamai
1 connecter
une
&eUle
bobine mobile de ce
baut-parl
e
ur
de Double Bobine
Mobile
(
DVC)
.
Le,
deux bobinea
doiv
e
nt
~
tre
connectees s
ur
J'amplificateur afin d'
usurer
un
fonctionnement correct.
~
PRECAUCION : Nunca conecte
una
linica boblna del altavoz Double Bobina M6vll (DVC).
Se
deben conectar ambas boblnas al amplificador para
que
funcione correctamente.