DEH-P8650MP Español Multi-CD control DSP High power CD/MP3/WMA player with FM/AM tuner Reproductor de CD/MP3/WMA de alta potencia con sintonizador de FM/AM, DSP y control de CD múltiple English Operation Manual Manual de instrucciones
Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this manual in a safe place for future reference.
Contents English Displaying text information on MP3/WMA/ WAV disc 27 When playing back an MP3/WMA disc 27 When playing back a WAV disc 27 Scrolling text information in the display 27 Selecting tracks from the file name list 28 TV tuner Watching the TV tuner 37 Storing and recalling broadcast stations 37 Storing the strongest broadcast stations sequentially 38 Selecting stations from the preset channel list 38 Multi-CD Player Playing a CD 29 Selecting a track directly 29 50-disc multi-CD player 30 In
Contents Muting the speaker unit (filter) 47 Adjusting network 48 Using subwoofer output 49 Adjusting subwoofer settings 49 Adjusting low pass filter attenuation slope 49 Using the high pass filter 50 Muting the speaker units (filters) 50 Setting the high pass filter for front speakers 50 Setting the high pass filter for rear speakers 50 Using the auto-equalizer 51 Recalling equalizer curves 51 Adjusting equalizer curves 51 Adjusting 13-band graphic equalizer 52 Using BBE sound 52 Adjusting l
Section 01 Before You Start Features This unit features a number of sophisticated functions ensuring superior reception and operation. All the functions have been designed for the easiest possible use, but many are not self-explanatory. This operation manual will help you benefit fully from this unit s potential and to maximize your listening enjoyment. We recommend that you familiarize yourself with the functions and their operation by reading through the manual before you begin using this unit.
Section 01 Before You Start The Windows Media" logo printed on the box indicates that this unit can play back WMA data. WMA is short for Windows Media Audio and refers to an audio compression technology that is developed by Microsoft Corporation. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 7 or later. Microsoft, Windows Media, and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Section 01 Before You Start Important English The red lead (ACC) of this unit should be connected to a terminal coupled with ignition switch on/off operations. If this is not done, the vehicle battery may be drained. Reverse mode If you do not perform an operation within about 30 seconds, screen indications start to reverse, and then continue reversing every 10 seconds. Pressing button 5 when power to this unit is turned off while the ignition switch is set to ACC or ON cancels the reverse mode.
Section 01 Before You Start FUNCTION button and AUDIO button You can also select the desired mode by FUNCTION button and AUDIO button on the remote control. But operation of FUNCTION button and AUDIO button on the remote control differs from the operation of MULTI-CONTROL on the head unit. When operating the remote control, switch through the modes as described below to select the mode. FUNCTION button operation % Press FUNCTION to select the desired mode (e.g., built-in CD player).
Section 02 What s What 3 1 2 4 5 English 9 8 Head unit 1 EJECT button Press to eject a CD from your built-in CD player. Press and hold to open or close the front panel. 2 SOURCE button, VOLUME This unit is turned on by selecting a source. Press to cycle through all the available sources. Rotate it to increase or decrease the volume. 3 RESET button Press to return to the factory settings (initial settings).
Section 02 What s What a i ATT button Press to quickly lower the volume level, by about 90%. Press once more to return to the original volume level. b c k j i h 5 7 d j CD button Press to select the built-in or multi-CD player as the source. 8 g e f k PGM button Press to operate the preprogrammed functions for each source. (Refer to Using the PGM button on page 62.) c FUNCTION button Press to select functions.
Section 03 Basic Operations Turning the unit on Selecting a source You can select a source you want to listen to. To switch to the built-in CD player, load a disc in the unit (refer to this page). % When using the head unit, press SOURCE to select a source. Press SOURCE repeatedly to switch between the following sources: Tuner Television DVD player/MultiDVD player Built-in CD player MultiCD player External unit 1 External unit 2 AUX % When using the remote control, press TUNER or CD to select a source.
Section 03 Basic Operations ! If you cannot insert a disc completely or if after you insert a disc the disc does not play, check that the label side of the disc is up. Press EJECT to eject the disc, and check the disc for damage before inserting it again. ! You can eject the CD by pressing and holding EJECT with opening the front panel when the CD loading or ejecting cannot operate properly. ! If the built-in CD player does not operate properly, an error message such as ERROR-11 may be displayed.
Section 03 Basic Operations English Release button 3 Put the front panel into the protective case provided for safe keeping. Attaching the front panel 1 Make sure the inner cover is closed. 2 Replace the front panel by clipping it into place.
Section 04 Tuner Listening to the radio 12 3 4 5 These are the basic steps necessary to operate the radio. More advanced tuner operation is explained starting on the next page. Important If you are using this unit in North, Central or South America, reset the AM tuning step (see Setting the AM tuning step on page 59). 1 LOC indicator Shows when local seek tuning is on. 2 Stereo (5) indicator Shows that the frequency selected is being broadcast in stereo.
Section 04 Tuner 1 2 1 Function name tag Shows the function currently selected in highlighted manner. 2 Function display Shows the function status. 1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. 2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to select. The function name appears on the display. 3 Turn MULTI-CONTROL to select the function.
Section 04 Tuner Tuning in strong signals Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception. 1 Use MULTI-CONTROL to select LOCAL. The function name tag LOCAL is highlighted. 2 Press MULTI-CONTROL to turn local seek tuning on. Local seek sensitivity (e.g., Local 2) appears in the display. # To turn local seek tuning off, press MULTI-CONTROL again. 3 Push MULTI-CONTROL left or right to set the sensitivity.
Section 05 Built-in CD Player Playing a CD 2 3 These are the basic steps necessary to play a CD with your built-in CD player. More advanced CD operation is explained starting on the next page. 1 Play time indicator Shows the elapsed playing time of the current track. 2 Track number indicator Shows the track currently playing. 3 Disc title indicator Shows the title of the currently playing disc. ! If no title has been entered for the currently playing disc, nothing is displayed.
Section 05 Built-in CD Player Introduction of advanced built-in CD player operation Notes 1 2 1 Function name tag Shows the function currently selected in highlighted manner. 2 Function display Shows the function status. 1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. 2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to select. The function name appears on the display. 3 Turn MULTI-CONTROL to select the function.
Section 05 Built-in CD Player Random play lets you play back tracks on the CD in a random order. 1 Use MULTI-CONTROL to select RANDOM. The function name tag RANDOM is highlighted. 2 Press MULTI-CONTROL to turn random play on. Random mode :ON appears in the display. Tracks will play in a random order. Pausing CD playback Pause lets you temporarily stop playback of the CD. 1 Use MULTI-CONTROL to select PAUSE. The function name tag PAUSE is highlighted. 2 Press MULTI-CONTROL to turn pause on.
Section 05 Built-in CD Player 2 Push and hold MULTI-CONTROL left or right to search every 10 tracks on a disc. # If a disc contains less than 10 tracks, pushing and holding MULTI-CONTROL right recalls the last track of the disc. Also, if the remaining number of tracks after searching every 10 tracks is less than 10, pushing and holding MULTI-CONTROL right recalls the last track of the disc.
Section 05 Built-in CD Player : track title : disc title and : disc artist name : disc artist name and : track title : track title and : track artist name : track artist name and : track title # If specific information has not been recorded on a CD TEXT disc, title or name is not displayed. 6 Move the cursor to the last position by pushing MULTI-CONTROL right after entering the title. When you push MULTI-CONTROL right one more time, the entered title is stored in memory.
Section 06 MP3/WMA/WAV Player Playing MP3/WMA/WAV 1 2 3 # To return to folder 01 (ROOT), press and hold BAND/ESC. However, if folder 01 (ROOT) contains no files, playback commences with folder 02. 3 To perform fast forward or reverse, push and hold MULTI-CONTROL left or right. 5 4 These are the basic steps necessary to play an MP3/WMA/WAV with your built-in CD player. More advanced MP3/WMA/WAV operation is explained starting on page 24.
Section 06 MP3/WMA/WAV Player Note After entering the number input mode, if you do not perform an operation within about eight seconds, the mode is automatically canceled. English ! When playing back files recorded as VBR (variable bit rate) files, the play time will not be correctly displayed if fast forward or reverse operations are used. ! If the inserted disc contains no files that can be played back, No audio is displayed.
Section 06 MP3/WMA/WAV Player Introduction of advanced built-in CD player (MP3/ WMA/WAV) operation 2 1 Function name tag Shows the function currently selected in highlighted manner. 2 Function display Shows the function status. 1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. 2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to select. The function name appears on the display. 3 Turn MULTI-CONTROL to select the function.
Section 06 MP3/WMA/WAV Player Random play lets you play back tracks in a random order within the repeat range, Folder and Disc. 1 Select the repeat range. Refer to Repeating play on the previous page. 4 When you find the desired track (or folder) press MULTI-CONTROL to turn scan play off. Scan mode :OFF appears in the display. The track (or folder) will continue to play. # If the display has automatically returned to the playback display, select SCAN again by using MULTI-CONTROL.
Section 06 MP3/WMA/WAV Player 2 Press MULTI-CONTROL to select the search method. Press MULTI-CONTROL until the desired search method appears in the display. Switching the tag display Searching every 10 tracks in the current folder 1 Use MULTI-CONTROL to select TAG READ. The function name tag TAG READ is highlighted. ! FF/REV Fast forward and reverse ! ROUGH Searching every 10 tracks If the current folder contains over 10 tracks, you can search every 10 tracks.
Section 06 MP3/WMA/WAV Player Displaying text information on MP3/WMA/WAV disc When playing back a WAV disc % Press DISPLAY. Press DISPLAY repeatedly to switch between the following settings: : file name : folder name and : file name sampling frequency English 2 Press MULTI-CONTROL to select your favorite setting. Press MULTI-CONTROL repeatedly to switch between the following settings: OFF COMP 1 COMP 2 OFF BMX 1 BMX 2 # You can only play back WAV files in the frequencies 16, 22.05, 24, 32, 44.
Section 06 MP3/WMA/WAV Player Selecting tracks from the file name list File name list lets you see the list of file names (or folder names) and select one of them to playback. 1 Turn MULTI-CONTROL to switch to the file name list mode. Names of files and folders appear in the display. 2 Use MULTI-CONTROL to select the desired file name (or folder name). Turn to change the name of file or folder; press to play; push right to see a list of the files (or folders) in the selected folder.
Section 07 Multi-CD Player Playing a CD 1 2 3 # You can also sequentially select a disc by pushing MULTI-CONTROL up or down. English such as 1 for disc 7, until the disc number appears in the display. 3 To perform fast forward or reverse, push and hold MULTI-CONTROL left or right. 4 You can use this unit to control a multi-CD player, which is sold separately. These are the basic steps necessary to play a CD with your multi-CD player.
Section 07 Multi-CD Player 2 Press 0 9 buttons to enter the desired track number. # You can cancel the input number by pressing CLEAR. 3 Press DIRECT. The track of entered number will play. Introduction of advanced multi-CD player operation 1 Note After entering the number input mode, if you do not perform an operation within about eight seconds, the mode is automatically canceled. 50-disc multi-CD player Only those functions described in this manual are supported for 50-disc multi-CD players.
Section 07 Multi-CD Player Notes Repeating play There are three repeat play ranges for the multi-CD player: MCD (multi-CD player repeat), Track (one-track repeat) and Disc (disc repeat). 1 Use MULTI-CONTROL to select PLAY MODE. The function name tag PLAY MODE is highlighted. 2 Press MULTI-CONTROL to select the repeat range. Press MULTI-CONTROL repeatedly until the desired repeat range appears in the display.
Section 07 Multi-CD Player 4 When you find the desired track (or disc) press MULTI-CONTROL to turn scan play off. Scan mode :OFF appears in the display. The track (or disc) will continue to play. # If the display has automatically returned to the playback display, select SCAN again by using MULTI-CONTROL. Note After track or disc scanning is finished, normal playback of the tracks will begin again.
Section 07 Multi-CD Player 2 Use MULTI-CONTROL to select ITS PLAY. The function name tag ITS PLAY is highlighted. 3 Press MULTI-CONTROL to turn ITS play on. ITS play mode :ON appears in the display. Playback begins of those tracks from your playlist within the previously selected MCD or Disc ranges. # If no tracks in the current range are programmed for ITS play then Memory empty is displayed. # To turn ITS play off, press MULTI-CONTROL again.
Section 07 Multi-CD Player Entering disc titles Use the disc title input feature to store up to 100 CD titles (with ITS playlist) into the multiCD player. Each title can be up to 10 characters long. 1 Play the CD that you want to enter a title for. Push MULTI-CONTROL up or down to select the CD. 2 Use MULTI-CONTROL to select D.TITLE INPUT. The function name tag D.TITLE INPUT is highlighted. # When playing a CD TEXT disc on a CD TEXT compatible multi-CD player, you cannot switch to D.TITLE INPUT.
Section 07 Multi-CD Player Using CD TEXT functions You can use these functions only with a CD TEXT compatible multi-CD player. Some discs have certain information encoded on the disc during manufacture. These discs may contain such information as the CD title, track title, artist s name and playback time and are called CD TEXT discs. Only these specially encoded CD TEXT discs support the functions listed below. Displaying titles on CD TEXT discs % Press DISPLAY.
Section 07 Multi-CD Player Using compression and bass emphasis You can use these functions only with a multiCD player that supports them. Using COMP (compression) and DBE (dynamic bass emphasis) functions lets you adjust the sound playback quality of the multiCD player. Each of the functions has a twostep adjustment. The COMP function balances the output of louder and softer sounds at higher volumes. DBE boosts bass levels to give playback a fuller sound.
Section 08 TV tuner Watching the TV tuner 3 You can use this unit to control a TV tuner, which is sold separately. For details concerning operation, refer to the TV tuner s operation manuals. This section provides information on TV operations with this unit which differs from that described in the TV tuner s operation manual. 1 Preset number indicator Shows which preset has been selected. 2 Band indicator Shows which band the TV tuner is tuned to.
Section 08 TV tuner Storing the strongest broadcast stations sequentially Notes 1 2 1 Function name tag Shows the function currently selected in highlighted manner. 2 Function display Shows the function status. 1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. 2 Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option; press to select. The function name tag BSSM is highlighted. 3 Press MULTI-CONTROL to turn BSSM on.
Section 09 DVD Player Playing a disc 23 4 English 1 3 To skip back or forward to another chapter/track, push MULTI-CONTROL left or right. Selecting a disc 5 You can use this unit to control a DVD player or multi-DVD player, which is sold separately. For details concerning operation, refer to the DVD player s or multi-DVD player s operation manual.
Section 09 DVD Player Introduction of advanced DVD player operation 1 # You can also switch between the functions in the reverse order by turning MULTI-CONTROL counterclockwise. # To return to the playback display, press BAND/ESC. Note 2 1 Function name tag Shows the function currently selected in highlighted manner. 2 Function display Shows the function status. 1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display.
Section 09 DVD Player Pausing disc playback 2 Press MULTI-CONTROL to turn pause on. Pause :ON appears in the display. Play of the current track pauses. # To turn pause off, press MULTI-CONTROL again. Playing tracks in a random order ! You can operate this function only during CD playback. 1 Use MULTI-CONTROL to select RANDOM. The function name tag RANDOM is highlighted. 2 Press MULTI-CONTROL to turn random play on. Random mode :ON appears in the display. Tracks will play in a random order.
Section 10 Audio Adjustments Operation modes This unit features two operation modes: the 3way network mode (NW) and the standard mode (STD). You can switch between modes as desired. Initially, the DSP setting is set to the standard mode (STD). (Refer to Switching the DSP setting mode on page 6.) ! The 3-way network mode (NW) lets you create a 3-way multi-amp, multi-speaker system with separate speakers for reproduction of high, middle and low frequencies (bands), each driven by a dedicated power amp.
Section 10 Audio Adjustments Introduction of audio adjustments English ! Setting the high pass filter for front speakers (F-HPF 1, F-HPF 2) ! Setting the high pass filter for rear speakers (R-HPF 1, R-HPF 2) ! Auto TA and EQ (auto-time alignment and auto-equalizing) ! Recalling equalizer curves ! Adjusting equalizer curves (G.EQ 1) ! Adjusting 13-band graphic equalizer (G.EQ 2) 1 2 Extra functions These functions are helpful in adjusting the sound to suit your system or your personal preferences.
Section 10 Audio Adjustments Using the position selector BAL (balance adjustment) NW 1 (network adjustment 1) NW 2 (network adjustment 2) NW 3 (network adjustment 3) NW 4 (network adjustment 4) POSI (position selector) TA 1 (time alignment setting) TA 2 (time alignment adjusting) LOUD (loudness) G.EQ 1 (graphic equalizer) G.
Section 10 Audio Adjustments Using balance adjustment You can select a fader/balance setting that provides an ideal listening environment in all occupied seats. 1 Use MULTI-CONTROL to select FAD/BAL. The function name tag FAD/BAL is highlighted. 2 Push MULTI-CONTROL up or down to adjust front/rear speaker balance. Each pushing MULTI-CONTROL up or down moves the front/rear speaker balance towards the front or the rear.
Section 10 Audio Adjustments # When selecting TA OFF in TA 1, you cannot switch to TA 2. 4 Push MULTI-CONTROL left or right to select the speaker to be adjusted. Each pushing MULTI-CONTROL left or right selects the speaker in the following order: High L (high-range left) High R (high-range right) Mid R (middle-range right) Mid L (middle-range left) Low L (low-range left) Low R (low-range right) Front L (front left) Front R (front right) Rear R (rear right) Rear L (rear left) Sub.
Section 10 Audio Adjustments Slope Adjusting the HPF/LPF slope (filter attenuation slope) lets you adjust the continuity of sound between speaker units. ! The slope indicates the number of decibels (dB) the signal is attenuated when the frequency is one octave higher (lower) (Unit: dB/oct.). The steeper the slope, the more the signal is attenuated. Phase You can switch phase (normal, reverse) for each speaker unit s input signal.
Section 10 Audio Adjustments 2 Push MULTI-CONTROL left or right to select the speaker unit (filter) to be adjusted. Each pushing MULTI-CONTROL left or right selects the speaker unit (filter) in the following order: Low LPF (low-range speaker LPF) Mid HPF (middle-range speaker HPF) Mid LPF (middle-range speaker LPF) High HPF (highrange speaker HPF) 3 Press and hold MULTI-CONTROL to mute the selected speaker unit (filter). MUTE blinks in the display. # To cancel the muting, press MULTI-CONTROL again.
Section 10 Audio Adjustments 10 Press BAND/ESC to cancel the network adjustment mode. Using subwoofer output This unit is equipped with a subwoofer output which can be switched on or off. When a subwoofer is connected to this unit, turn the subwoofer output on. The subwoofer output phase can be switched between normal and reverse. 1 Use MULTI-CONTROL to select SW 1. The function name tag SW 1 is highlighted. 2 Press MULTI-CONTROL to turn subwoofer output on. Sub. W Normal appears in the display.
Section 10 Audio Adjustments Using the high pass filter When you do not want low sounds from the subwoofer output frequency range to play from the front or rear speakers, turn on the HPF (high pass filter). Only frequencies higher than those in the selected range are outputted from the front or rear speakers. Muting the speaker units (filters) You can mute front and rear speaker units (filters) separately. When speaker units (filters) are muted, no sound is outputted from those speakers.
Section 10 Audio Adjustments 5 Push MULTI-CONTROL up or down to adjust the output level of the rear speakers. Each pushing MULTI-CONTROL up or down increases or decreases the level of the rear speakers. ±0 24 is displayed as the level is increased or decreased. Using the auto-equalizer The auto-equalizer is the equalizer curve created by auto TA and EQ (refer to Auto TA and EQ (auto-time alignment and auto-equalizing) on page 54). You can turn the auto-equalizer on or off.
Section 10 Audio Adjustments 1 Use MULTI-CONTROL to select G.EQ 1. The function name tag G.EQ 1 is highlighted. 2 Use MULTI-CONTROL to select G.EQ 2. The function name tag G.EQ 2 is highlighted. 2 Push MULTI-CONTROL left or right to select an equalizer curve. 3 Push MULTI-CONTROL left or right to select the equalizer band to adjust. Each pushing MULTI-CONTROL left or right selects equalizer bands in the following order: 50 80 125 200 315 500 800 1.25k 2k 3.15k 5k 8k 12.
Section 10 Audio Adjustments Note Manufactured under license from BBE Sound, Inc. The mark BBE is a trademark of BBE Sound, Inc. 2 Press MULTI-CONTROL to turn ASL on. ASL level (e.g., Mid-Low) appears in the display. # To turn ASL off, press MULTI-CONTROL again. English 3 Push MULTI-CONTROL up or down to adjust the level of BBE. Each pushing MULTI-CONTROL up or down increases or decreases the level of BBE. +4 4 is displayed as the level is increased or decreased.
Section 10 Audio Adjustments Notes ! The AM tuner volume level can also be adjusted with source level adjustments. ! The built-in CD player and the multi-CD player are set to the same source level adjustment volume automatically. ! External unit 1 and external unit 2 are set to the same source level adjustment volume automatically. speaker s maximum input power capability.
Section 10 Audio Adjustments Carrying out auto TA and EQ 1 Stop the car in a place that is as quiet as possible, close all doors, windows and the sun roof, and then turn the engine off. If the engine is left running, engine noise may prevent correct auto TA and EQ. 2 Fix the supplied microphone in the center of the headrest of the driver s seat, facing forward, using the belt (sold separately). The auto TA and EQ may differ depending on where you place the microphone.
Section 10 Audio Adjustments 9 Get out of the car and close the door within 10 seconds when the 10-second count-down starts. The measurement tone (noise) is outputted from the speakers, and auto TA and EQ begins. # When all speakers are connected, auto TA and EQ is completed in about six minutes. # To stop auto TA and EQ, press MULTI-CONTROL again. # To cancel auto TA and EQ part way through, press BAND/ESC. 10 When auto TA and EQ is completed, Complete is displayed.
Section 11 Initial Settings Adjusting initial settings Setting the clock 1 Use MULTI-CONTROL to select CLOCK. The function name tag CLOCK is highlighted. 2 Initial settings lets you perform initial setup of different settings for this unit. 1 Function name tag Shows the function currently selected in highlighted manner. 2 Function display Shows the function status. 1 Press SOURCE and hold until the unit turns off. 2 Press MULTI-CONTROL and hold until the clock appears in the display.
Section 11 Initial Settings 1 Use MULTI-CONTROL to select AUX. The function name tag AUX is highlighted. 2 Press MULTI-CONTROL to turn AUX on. AUX :ON appears in the display. # To turn AUX off, press MULTI-CONTROL again. Switching the dimmer setting To prevent the display from being too bright at night, the display is automatically dimmed when the car s headlights are turned on. You can turn the dimmer on or off. 1 Use MULTI-CONTROL to select DIM. The function name tag DIM is highlighted.
Section 11 Initial Settings Setting the FM tuning step The FM tuning step employed by seek tuning can be switched between 100 kHz, the preset step, and 50 kHz. 1 Use MULTI-CONTROL to select FM. The function name tag FM is highlighted. 2 Press MULTI-CONTROL to select the FM tuning step. Pressing MULTI-CONTROL repeatedly will switch the FM tuning step between 100 kHz and 50 kHz. The selected FM tuning step will appear in the display.
Section 11 Initial Settings 2 Press MULTI-CONTROL to turn the feature demo on. Demonstration :ON appears in the display. # To turn the feature demo off, press MULTI-CONTROL again. For theft protection, the front panel opens automatically and easily detaches. Flap auto open is on as a default. Using reverse mode 1 Use MULTI-CONTROL to select AUTO OPEN. The function name tag AUTO OPEN is highlighted.
Section 12 Other Functions You can turn the clock display on or off. % Press CLOCK to turn the clock display on or off. Each press of CLOCK turns the clock display on or off. Note Even when the sources and the feature demo are off, the clock display appears on the display. Pressing CLOCK turns the clock display on or off. Using the AUX source An IP-BUS-RCA Interconnector such as the CD-RB20/CD-RB10 (sold separately) lets you connect this unit to auxiliary equipment featuring RCA output.
Section 12 Other Functions Using different entertainment displays You can enjoy entertainment displays while listening to each sound source. 1 Press MULTI-CONTROL to display the main menu. FUNCTION, AUDIO and ENTERTAINMENT appear on the display. 2 Use MULTI-CONTROL to select ENTERTAINMENT. Turn to change the menu option; press to select. The entertainment display currently selected appears on the display. 3 Turn MULTI-CONTROL to change the display.
Section 12 Other Functions English 2 Press and hold EQ and DISPLAY until the unit goes into download mode. Front panel is opened automatically and then Download and Insert disc is displayed. # If a disc is loaded in the unit, it is ejected automatically. # When the front panel is open, does not go into download mode even if you press and hold EQ and DISPLAY. 3 Insert the disc containing the rewritten data into the CD loading slot.
Appendix Additional Information Understanding built-in CD player error messages When problems occur during CD play an error message may appear on the display. If an error message appears, refer to the table below to see what the problem is and the suggested method of correcting the problem. If the error cannot be corrected, contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center. Message Cause Action ERROR-11, 12, Dirty disc 17, 30 Clean disc. ERROR-11, 12, Scratched disc 17, 30 Replace disc.
Appendix Additional Information Cause Action CD ERROR CD player error Press EJECT and check the disc. CD ERROR A0 Electrical error Turn the ignition ON and OFF. Disc ERROR The disc does not Press EJECT and contain the nereplace the disc. cessary data Download Writing error ERROR, Transmit ERROR Press EJECT and retry the rewriting. FILE ERROR Rewrite the file. File error CD player and care ! Use only CDs that have either of the two Compact Disc Digital Audio marks as shown below.
Appendix Additional Information ! This unit conforms to the track skip function of the CD-R/CD-RW disc. The tracks containing the track skip information are skipped automatically (in case of audio data (CD-DA)). ! If you insert a CD-RW disc into this unit, time to playback will be longer than when you insert a conventional CD or CD-R disc. ! Read the precautions with CD-R/CD-RW discs before using them.
Appendix Additional Information WMA additional information ! This unit plays back WMA files encoded by Windows Media Player version 7, 7.1, 8 and 9. ! You can only play back WMA files in the frequencies 32, 44.1 and 48 kHz. ! The sound quality of WMA files generally becomes better with an increased bit rate.
Appendix Additional Information 2 Second level 3 Third level Notes ! This unit assigns folder numbers. The user can not assign folder numbers. ! It is not possible to check folders that do not include MP3/WMA/WAV files. (These folders will be skipped without displaying the folder number.) ! MP3/WMA/WAV files in up to 8 tiers of folders can be played back. However, there is a delay in the start of playback on discs with numerous tiers. For this reason we recommend creating discs with no more than 2 tiers.
Appendix Additional Information DSP adjustment value record sheet English 3-way network mode Network setting Filter Low LPF Mid HPF Mid LPF High HPF Cut-off frequency Level Slope Phase Time alignment setting Speaker unit High L High R Mid L Mid R Low L Low R Distance Standard mode Network setting Filter SW 1, SW 2, SW 3 F-HPF 1, F-HPF 2 R-HPF 1, R-HPF 2 Cut-off frequency Level Slope Phase Time alignment setting Speaker unit Front L Front R Rear L Rear R Sub.
Appendix Additional Information Terms Bit rate This expresses data volume per second, or bps units (bits per second). The higher the rate, the more information is available to reproduce the sound. Using the same encoding method (such as MP3), the higher the rate, the better the sound. ID3 tag This is a method of embedding track-related information in an MP3 file.
Appendix Additional Information English just as is done with files on floppy or hard discs. VBR VBR is short for variable bit rate. Generally speaking CBR (constant bit rate) is more widely used. But by flexibly adjusting the bit rate according to the needs of audio compression, it is possible to achieve compressionpriority sound quality. WAV WAV is short for waveform. It is a standard audio file format for Windows®.
Appendix Additional Information Specifications General Rated power source ............... 14.4 V DC (allowable voltage range: 12.0 14.4 V DC) Grounding system ................... Negative type Max. current consumption ..................................................... 10.0 A Dimensions (W × H × D): DIN Chassis ..................... 178 × 50 × 159 mm Nose ........................... 188 × 58 × 29 mm D Chassis ..................... 178 × 50 × 164 mm Nose ...........................
Appendix Additional Information Stereo separation .................... 45 dB (at 65 dBf, 1 kHz) English AM tuner Frequency range ...................... 531 1,602 kHz (9 kHz) 530 1,640 kHz (10 kHz) Usable sensitivity ..................... 18 µV (S/N: 20 dB) Signal-to-noise ratio ............... 65 dB (IEC-A network) Infrared remote control Wavelength ................................. 940 nm ±50 nm Output ...........................................
Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, guarde este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
Contenido Reproductor de CD múltiple Reproducción de un CD 105 Selección directa de una pista 106 Reproductor de CD múltiple de 50 discos 106 Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD múltiple 106 Repetición de reproducción 107 Reproducción de las pistas en un orden aleatorio 107 Exploración de CD y pistas 107 Pausa de la reproducción de un CD 108 Uso de listas de reproducción ITS 108 Creación de una lista de reproducción con la programación ITS 108 Reproducción de la lista de reprod
Contenido Uso del ajuste del balance 122 Uso del ajuste del balance 122 Uso de la alineación temporal 122 Ajuste de la alineación temporal 123 Acerca de la función de red 123 Parámetros ajustables 124 Puntos a tener en cuenta con respecto a los ajustes de red 124 Silenciamiento del altavoz (filtro) 125 Ajuste de red 125 Uso de la salida de subgraves 126 Configuración de los ajustes de subgraves 127 Ajuste de la pendiente de atenuación del filtro de paso bajo 127 Uso del filtro de paso alto 12
Contenido Español Información adicional sobre MP3 147 Información adicional sobre WMA 147 Información adicional sobre WAV 148 Acerca de las carpetas y los ficheros MP3/ WMA/WAV 148 Planilla de valores de ajuste del DSP 149 Modo de red de 3 vías 149 Modo Estándar 149 Curvas de ecualización 149 Glosario 150 Especificaciones 152 Es 77
Sección 01 Antes de comenzar Acerca de este manual Esta unidad viene con diversas funciones sofisticadas que garantizan una recepción y un funcionamiento de calidad superior. Por sus características de diseño, todas las funciones se pueden usar con gran facilidad; sin embargo, muchas de ellas necesitan una explicación. Este manual le ayudará a aprovechar todo el potencial que ofrece esta unidad y a disfrutar al máximo del placer de escuchar.
Sección 01 Antes de comenzar Notas ! Cuando se utilizan ciertas aplicaciones para codificar los ficheros WMA, es posible que esta unidad no funcione correctamente. ! Cuando se utilizan ciertas aplicaciones para codificar los ficheros WMA, es posible que no se visualicen correctamente los nombres de álbumes y demás información de texto. Cambio del modo de ajuste del DSP % Utilice un destornillador de punta fina estándar para cambiar el ajuste del conmutador DSP ubicado en uno de los lados de la unidad.
Sección 01 Antes de comenzar Acerca del modo demo Esta unidad tiene dos modos de demostración. Uno es el modo inverso y el otro es el modo de demostración de características. Importante El cable rojo (ACC) de esta unidad se debe conectar al terminal acoplado con las funciones de activación/desactivación de la llave de encendido del automóvil. En caso contrario, se puede descargar la batería del vehículo.
Sección 01 Antes de comenzar Uso del mando a distancia Operación del botón AUDIO Apunte el mando a distancia hacia la carátula para utilizarlo. ! Es posible que el mando a distancia no funcione correctamente si lo expone a la luz solar directa. % Presione AUDIO para seleccionar el modo deseado. Presione AUDIO repetidamente para cambiar entre los siguientes modos: Importante Botones FUNCTION y AUDIO También se puede seleccionar el modo deseado con los botones FUNCTION y AUDIO del mando a distancia.
Sección 02 Qué es cada cosa 3 1 2 9 8 Unidad principal 1 Botón EJECT Presione este botón para expulsar un CD del reproductor de CD incorporado. Presione este botón y manténgalo presionado para abrir o cerrar la carátula. 2 Botón SOURCE, VOLUME Esta unidad se enciende al seleccionar una fuente. Presione este botón para visualizar todas las fuentes disponibles. Haga girar el control para aumentar o disminuir el volumen.
Sección 02 Qué es cada cosa a f Botón CLEAR Presione este botón para cancelar el número ingresado cuando se utilizan los botones 0 9. b c d 8 g e f g Botones 0 9 Presione estos botones para seleccionar directamente la pista, el ajuste de presintonías o el disco deseado. Los botones 1 6 se pueden utilizar para el ajuste de presintonías del sintonizador o para realizar la búsqueda por número de disco en el reproductor de CD múltiple.
Sección 03 Funciones básicas Encendido de la unidad % Presione SOURCE para encender la unidad. Cuando se selecciona una fuente, la unidad se enciende. Selección de una fuente Puede seleccionar la fuente que desea escuchar. Para cambiar al reproductor de CD incorporado, coloque un disco en la unidad (consulte esta página). % Al utilizar la unidad principal, presione SOURCE para seleccionar una fuente.
Sección 03 Funciones básicas # Se puede expulsar un CD presionando EJECT. Notas Ajuste del volumen % Utilice VOLUME para ajustar el nivel de sonido. Si utiliza la unidad principal, haga girar el control VOLUME para aumentar o disminuir el volumen. Si utiliza el mando a distancia, presione VOLUME para aumentar o disminuir el volumen. % Presione SOURCE y mantenga presionado hasta que se apague la unidad.
Sección 03 Funciones básicas Extracción de la carátula 1 Presione EJECT y manténgalo presionado para abrir la carátula. 2 Deslice la carátula hacia usted y retírela. Tenga cuidado de no sujetarla con demasiada fuerza o de que no se le caiga. Botón de liberación 3 Coloque la carátula en la carcasa protectora provista para guardarla de manera segura. Colocación de la carátula 1 Asegúrese de que la cubierta interna esté cerrada. 2 Vuelva a colocar la carátula; para ello, hágala encajar en su lugar.
Sección 04 Sintonizador Para escuchar la radio 12 3 4 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para hacer funcionar la radio. En la página siguiente se explican las funciones más avanzadas del sintonizador y cómo utilizarlas. Importante Si se utiliza esta unidad en América del Norte, América Central o América del Sur, se deberá cambiar el paso de sintonía de AM (consulte Ajuste del paso de sintonía de AM en la página 138).
Sección 04 Sintonizador Introducción a las funciones avanzadas del sintonizador 1 2 1 Etiqueta de nombre de función Muestra y resalta la función seleccionada. 2 Visualización de función Muestra el estado de la función. 1 Presione MULTI-CONTROL para visualizar el menú principal. FUNCTION, AUDIO y ENTERTAINMENT aparecen en el display. 2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccionar FUNCTION. Haga girar el control para cambiar la opción de menú y presione para seleccionarla.
Sección 04 Sintonizador lección de emisoras de la lista de canales presintonizados en la página siguiente.) Sintonización de señales fuertes 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccionar LOCAL. La etiqueta LOCAL aparece resaltada. 2 Presione MULTI-CONTROL para activar la sintonización por búsqueda local. La sensibilidad de búsqueda local (p. ej., Local 2) aparece en el display. # Vuelva a pulsar MULTI-CONTROL para desactivar la sintonización por búsqueda local.
Sección 04 Sintonizador Selección de emisoras de la lista de canales presintonizados La lista de canales presintonizados le permite ver la lista de emisoras presintonizadas y seleccionar la que desea recibir. 1 Haga girar MULTI-CONTROL para cambiar al modo de lista de canales presintonizados. 2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccionar la emisora deseada. Haga girar el control para cambiar la emisora y presione para seleccionarla. # También puede cambiar la emisora pulsando MULTI-CONTROL arriba o abajo.
Sección 05 Reproductor de CD incorporado Reproducción de un CD 1 2 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un CD con el reproductor de CD incorporado. En la página siguiente se explican las funciones más avanzadas del reproductor y cómo utilizarlas. 1 Indicador de tiempo de reproducción Muestra el tiempo transcurrido de reproducción de la pista actual. 2 Indicador de número de pista Muestra la pista que se está reproduciendo actualmente.
Sección 05 Reproductor de CD incorporado Nota Después de acceder al modo de ingreso de números, si no realiza una operación en unos ocho segundos, el modo se cancelará automáticamente. Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD incorporado 1 2 1 Etiqueta de nombre de función Muestra y resalta la función seleccionada. 2 Visualización de función Muestra el estado de la función. 1 Presione MULTI-CONTROL para visualizar el menú principal.
Sección 05 Reproductor de CD incorporado # También puede cambiar entre las funciones en el sentido inverso si hace girar MULTI-CONTROL hacia la izquierda. # Para volver a la visualización de reproducción, presione BAND/ESC. Notas Repetición de reproducción La repetición de reproducción le permite escuchar la misma pista de nuevo. 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccionar PLAY MODE. La etiqueta PLAY MODE aparece resaltada. 2 Presione MULTI-CONTROL para activar la repetición de reproducción.
Sección 05 Reproductor de CD incorporado Nota Una vez finalizada la exploración del CD, volverá a comenzar la reproducción normal de las pistas. Pausa de la reproducción de un CD La pausa le permite detener temporalmente la reproducción del CD. 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccionar PAUSE. La etiqueta PAUSE aparece resaltada. 2 Presione MULTI-CONTROL para activar la pausa. Pause :ON aparece en el display. Se detiene temporalmente la reproducción de la pista actual.
Sección 05 Reproductor de CD incorporado Uso de la compresión y BMX 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccionar COMP/BMX. La etiqueta COMP/BMX aparece resaltada. 2 Presione MULTI-CONTROL para seleccionar el ajuste favorito. Presione MULTI-CONTROL repetidamente para cambiar entre los siguientes ajustes: OFF COMP 1 COMP 2 OFF BMX 1 BMX 2 2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccionar DISC TITLE. La etiqueta DISC TITLE aparece resaltada. 3 Presione el botón número 1 para seleccionar el tipo de carácter deseado.
Sección 05 Reproductor de CD incorporado 6 Mueva el cursor a la última posición pulsando MULTI-CONTROL derecha después de ingresar el título. Al pulsar MULTI-CONTROL derecha una vez más, el título ingresado se almacena en la memoria. 7 Presione BAND/ESC para volver a la visualización de reproducción. Notas ! Los títulos se conservan en la memoria, aun después de que se quita el disco de la unidad, y se llaman cuando se vuelve a colocar el disco correspondiente.
Sección 05 Reproductor de CD incorporado 1 Haga girar MULTI-CONTROL para cambiar al modo de lista de títulos de las pistas. 2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccionar el título de la pista deseada. Haga girar el control para cambiar el título de la pista y presione para seleccionarlo. Español # También puede cambiar el título de la pista pulsando MULTI-CONTROL arriba o abajo. # Para volver a la visualización de reproducción, presione BAND/ESC.
Sección 06 Reproductor de MP3/ WMA/WAV Reproducción de ficheros MP3/WMA/WAV 1 5 2 3 4 A continuación se indican los pasos básicos necesarios para reproducir un MP3/WMA/ WAV con el reproductor de CD incorporado. En la página 100 se explican las funciones más avanzadas y cómo utilizarlas. 1 Indicador de tiempo de reproducción Muestra el tiempo transcurrido de reproducción de la pista (fichero) actual. 2 Indicador del número de carpeta Muestra el número de la carpeta que se está reproduciendo.
Sección 06 Reproductor de MP3/ WMA/WAV ! ! ! ! ! ! ! ! Selección directa de una pista en la carpeta actual Al utilizar el mando a distancia, se puede seleccionar directamente una pista ingresando el número de la pista deseada. 1 Presione DIRECT. Se visualiza en el display el área para ingresar el número de pista. 2 Presione los botones 0 9 para ingresar el número de la pista deseada. Español ! DA), la reproducción comienza en la primera pista del disco.
Sección 06 Reproductor de MP3/ WMA/WAV Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD incorporado (MP3/ WMA/WAV) # También puede cambiar entre las funciones en el sentido inverso si hace girar MULTI-CONTROL hacia la izquierda. # Para volver a la visualización de reproducción, presione BAND/ESC. Nota 1 Si no se utiliza la función en unos 30 segundos, el display volverá automáticamente a la visualización de reproducción.
Sección 06 Reproductor de MP3/ WMA/WAV Reproducción de las pistas en un orden aleatorio La reproducción aleatoria le permite reproducir las pistas en un orden aleatorio dentro de la gama de repetición Folder y Disc. 2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccionar RANDOM. La etiqueta RANDOM aparece resaltada. 3 Presione MULTI-CONTROL para activar la reproducción aleatoria. Random mode :ON aparece en el display.
Sección 06 Reproductor de MP3/ WMA/WAV Selección del método de búsqueda Se puede cambiar el método de búsqueda entre las opciones de avance rápido/retroceso y búsqueda cada 10 pistas. 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccionar SEARCH MODE. La etiqueta SEARCH MODE aparece resaltada. 2 Presione MULTI-CONTROL para seleccionar el método de búsqueda. Presione MULTI-CONTROL hasta que el método de búsqueda deseado aparezca en el display.
Sección 06 Reproductor de MP3/ WMA/WAV Uso de la compresión y BMX 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccionar COMP/BMX. La etiqueta COMP/BMX aparece resaltada. 2 Presione MULTI-CONTROL para seleccionar el ajuste favorito. Presione MULTI-CONTROL repetidamente para cambiar entre los siguientes ajustes: OFF COMP 1 COMP 2 OFF BMX 1 BMX 2 Visualización de información de texto de un disco MP3/WMA/WAV Se puede visualizar la información de texto grabada en un disco MP3/WMA/WAV.
Sección 06 Reproductor de MP3/ WMA/WAV Desplazamiento de información de texto en el display Esta unidad sólo permite visualizar las primeras 14 (22) letras del nombre de la carpeta, nombre del fichero, nombre del artista, título del álbum y de comentarios. Cuando la información grabada tiene más de 14 (22) letras, se podrá desplazar el texto hacia la izquierda para que se pueda ver el resto de la información.
Sección 07 Reproductor de CD múltiple Reproducción de un CD 1 2 3 Si desea seleccionar un disco ubicado en 7 a 12, presione el número correspondiente, como por ejemplo, 1 para 7, y mantenga presionado hasta que el número del disco aparezca en el display. # También se puede seleccionar un disco consecutivamente pulsando MULTI-CONTROL arriba o abajo. Se puede usar esta unidad para controlar un reproductor de CD múltiple, que se vende por separado.
Sección 07 Reproductor de CD múltiple Selección directa de una pista Al utilizar el mando a distancia, se puede seleccionar directamente una pista ingresando el número de la pista deseada. 1 Presione DIRECT. Se visualiza en el display el área para ingresar el número de pista. Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de CD múltiple 1 2 Presione los botones 0 9 para ingresar el número de la pista deseada. # Se puede cancelar el número ingresado presionando CLEAR. 3 Presione DIRECT.
Sección 07 Reproductor de CD múltiple # También puede cambiar entre las funciones en el sentido inverso si hace girar MULTI-CONTROL hacia la izquierda. # Para volver a la visualización de reproducción, presione BAND/ESC. Notas Repetición de reproducción Hay tres gamas de repetición en el reproductor de CD múltiple: MCD (repetición de todos los discos en el reproductor de CD múltiple), Track (repetición de una sola pista) y Disc (repetición de disco). 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccionar PLAY MODE.
Sección 07 Reproductor de CD múltiple 2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccionar SCAN. La etiqueta SCAN aparece resaltada. 3 Presione MULTI-CONTROL para activar la reproducción con exploración. Scan mode :ON aparece en el display. Se reproducirán los primeros 10 segundos de cada pista del disco actual (o la primera pista de cada disco). 4 Cuando encuentre la pista (o el disco) deseada(o), presione MULTI-CONTROL para desactivar la exploración. Scan mode :OFF aparece en el display.
Sección 07 Reproductor de CD múltiple 5 Presione BAND/ESC para volver a la visualización de reproducción. Nota Después que los datos para 100 discos han sido almacenados en la memoria, los datos para un nuevo disco se sobreponen a los datos más antiguos. La reproducción ITS le permite escuchar las pistas que ha ingresado en su lista de reproducción ITS. Cuando activa la reproducción ITS, se comenzarán a reproducir las pistas de la lista de reproducción ITS en el reproductor de CD múltiple.
Sección 07 Reproductor de CD múltiple 2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccionar ITS MEMORY. La etiqueta ITS MEMORY aparece resaltada. 3 Pulse MULTI-CONTROL abajo para borrar todas las pistas del CD que se está reproduciendo de la lista de reproducción ITS. Todas las pistas del CD que se está reproduciendo se borran de la lista de reproducción y se visualiza Memory deleted. 4 Presione BAND/ESC para volver a la visualización de reproducción.
Sección 07 Reproductor de CD múltiple Notas Selección de discos de la lista de títulos de los discos Esta función le permite ver la lista de los títulos de los discos que se han ingresado en el reproductor de CD múltiple y seleccionar uno de ellos para su reproducción. 1 Haga girar MULTI-CONTROL para cambiar al modo de lista de títulos de los discos. 2 Utilice MULTI-CONTROL para seleccionar el título del disco deseado. Haga girar el control para cambiar el título del disco y presione para reproducirlo.
Sección 07 Reproductor de CD múltiple Nota Si se activa la función de desplazamiento continuo en el ajuste inicial, la información de texto del CD se desplaza de manera ininterrumpida por el display. Si desea ver momentáneamente los primeros 14 (22) caracteres de la información de texto y desplazarse desde el principio, presione DISPLAY y mantenga presionado. Para obtener información sobre esta función, consulte Cambio del desplazamiento continuo en la página 139.
Sección 08 Sintonizador de TV Uso del sintonizador de TV 1 2 Se puede usar esta unidad para controlar un sintonizador de TV, que se vende por separado. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del sintonizador de TV. En esta sección se ofrece información sobre las funciones del TV y esta unidad que son diferentes de las que se describen en el manual de instrucciones del sintonizador de TV. 1 Indicador del número de presintonía Muestra la memoria seleccionada.
Sección 08 Sintonizador de TV La próxima vez que presione el mismo botón de ajuste de presintonías, la emisora se llamará de la memoria. Notas ! Se pueden almacenar en la memoria hasta 12 emisoras, seis por cada una de las dos bandas de TV. ! Se pueden llamar los canales presintonizados P01 P12 pulsando MULTI-CONTROL arriba o abajo. ! También se puede almacenar la emisora en la memoria usando la lista de canales presintonizados.
Sección 08 Sintonizador de TV # También puede cambiar la emisora pulsando MULTI-CONTROL arriba o abajo. # Para volver a la visualización del canal, presione BAND/ESC. Notas Español ! Al almacenar emisoras con la función BSSM, se pueden reemplazar las emisoras que se almacenaron con P01 P12. ! Si no se utiliza la función en unos 30 segundos, el display volverá automáticamente a la imagen de TV.
Sección 09 Reproductor de DVD Reproducción de un disco 1 23 4 1 Presione SOURCE para seleccionar el reproductor de DVD o el de DVD múltiple. Presione SOURCE hasta que se visualice DVD. 2 Para realizar el avance rápido o retroceso, pulse MULTI-CONTROL izquierda o derecha y mantenga pulsado. 5 Se puede usar esta unidad para controlar un reproductor de DVD o un reproductor de DVD múltiple, que se vende por separado.
Sección 09 Reproductor de DVD Introducción a las funciones avanzadas del reproductor de DVD 1 discos) ITS PLAY (reproducción ITS) ITS MEMORY (programación ITS) # También puede cambiar entre las funciones en el sentido inverso si hace girar MULTI-CONTROL hacia la izquierda. # Para volver a la visualización de reproducción, presione BAND/ESC. 2 Si no se utiliza la función en unos 30 segundos, el display volverá automáticamente a la visualización de reproducción.
Sección 09 Reproductor de DVD Pausa de la reproducción de un disco 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccionar PAUSE. La etiqueta PAUSE aparece resaltada. 2 Presione MULTI-CONTROL para activar la pausa. Pause :ON aparece en el display. Se detiene temporalmente la reproducción de la pista actual. # Para desactivar la pausa, vuelva a presionar MULTI-CONTROL. Reproducción de las pistas en un orden aleatorio ! Sólo se puede utilizar esta función durante la reproducción de CD.
Sección 10 Ajustes de audio Modos de funcionamiento Importante Si no se suministra energía a esta unidad debido a que se reemplaza la batería del automóvil o por otro motivo similar, se restablecerán los valores iniciales del microordenador. En caso de que esto ocurra, se borrarán todos los ajustes de audio de la memoria. Una vez que haya finalizado la configuración del audio, grabe los ajustes que se indican en la página 149.
Sección 10 Ajustes de audio Ajuste de precisión del sistema de audio Al realizar los siguientes ajustes en el orden indicado, podrá crear con facilidad un campo sonoro definido con precisión.
Sección 10 Ajustes de audio gráfico) G.EQ 2 (ecualizador gráfico de 13 bandas) BBE (BBE) ASL (nivelador automático de sonido) SLA (ajuste del nivel de fuente) # También puede cambiar entre las funciones de audio en el sentido inverso si hace girar MULTI-CONTROL hacia la izquierda. # Cuando se seleccione el sintonizador de FM como fuente, no se puede cambiar a SLA. # Al seleccionar TA OFF en TA 1, no podrá cambiar a TA 2.
Sección 10 Ajustes de audio Uso del ajuste del balance Se puede seleccionar el ajuste del balance que proporciona un entorno de audio ideal en todos los asientos ocupados. 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccionar BAL. La etiqueta BAL aparece resaltada. 2 Pulse MULTI-CONTROL izquierda o derecha para ajustar el balance entre los altavoces izquierdos/derechos.
Sección 10 Ajustes de audio # No podrá seleccionar la opción Auto TA si seleccionó el modo NW. # Aparece Please set Auto TA. Esto indica que no se puede seleccionar Auto TA si no se han realizado los ajustes TA y EQ automáticos. Ajuste de la alineación temporal 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccionar TA 1. La etiqueta TA 1 aparece resaltada. 2 Presione MULTI-CONTROL para seleccionar una unidad de medida.
Sección 10 Ajustes de audio Parámetros ajustables La función de red le permite ajustar los siguientes parámetros. Haga los ajustes según la banda de frecuencia reproducida y las características de cada altavoz conectado. Nivel (dB) Banda de frecuencias reproducidas Paso Nivel Pendiente (dB/oct.
Sección 10 Ajustes de audio 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccionar NW 1. La etiqueta NW 1 aparece resaltada. Ajuste de la fase Cuando el valor del punto de cruce de los filtros en ambos lados se define en 12 dB/oct., la fase se invierte 180 grados a la frecuencia de corte de los filtros. En este caso, la inversión de la fase garantiza una continuidad superior del sonido. 3 Presione MULTI-CONTROL y mantenga presionado para silenciar el altavoz (filtro) seleccionado. MUTE destella en el display.
Sección 10 Ajustes de audio 4 Presione MULTI-CONTROL izquierda o derecha para seleccionar la frecuencia de corte (frecuencia de cruce) del altavoz (filtro) seleccionado. Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL izquierda o derecha, se selecciona una frecuencia de corte (frequencias de cruce) en el siguiente orden: Low LPF: 31.5 40 50 63 80 100 125 160 200 (Hz) Mid HPF: 31.5 40 50 63 80 100 125 160 200 (Hz) Mid LPF: 1.6 2 2.5 3.15 4 5 6.3 8 10 12.5 16 (kHz) High HPF: 1.6 2 2.5 3.15 4 5 6.3 8 10 12.
Sección 10 Ajustes de audio 3 Pulse MULTI-CONTROL izquierda o derecha para seleccionar la fase de la salida de subgraves. Pulse MULTI-CONTROL izquierda para seleccionar la fase inversa y Sub. W Reverse aparece en el display. Pulse MULTI-CONTROL derecha para seleccionar la fase normal y Sub. W Normal aparece en el display. Ajuste de la pendiente de atenuación del filtro de paso bajo Configuración de los ajustes de subgraves # Cuando la salida de subgraves está activada, se puede seleccionar SW 3.
Sección 10 Ajustes de audio Silenciamiento de altavoces (filtros) Se pueden silenciar los altavoces (filtros) delanteros y traseros por separado. Al silenciar los altavoces (filtros), no se emitirá sonido por esos altavoces. ! Si se silencia el altavoz (filtro) seleccionado, se visualizará MUTE y no se podrán hacer ajustes. ! Aunque un altavoz (filtro) esté silenciado, se podrán ajustar los parámetros de los demás altavoces (filtros). 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccionar F-HPF 1 (o R-HPF 1).
Sección 10 Ajustes de audio 5 Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo para ajustar el nivel de salida de los altavoces traseros. Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL arriba o abajo, se aumenta o disminuye el nivel de los altavoces traseros. Se visualiza ±0 24 mientras se aumenta o disminuye el nivel.
Sección 10 Ajustes de audio Ajuste de las curvas de ecualización Las curvas de ecualización que vienen predefinidas de fábrica, con la excepción de FLAT, se pueden ajustar a un nivel preciso (control de matiz). 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccionar G.EQ 1. La etiqueta G.EQ 1 aparece resaltada. 2 Pulse MULTI-CONTROL izquierda o derecha para seleccionar una curva de ecualización. 3 Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo para ajustar la curva de ecualización.
Sección 10 Ajustes de audio Uso del sonido BBE 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccionar BBE. La etiqueta BBE aparece resaltada. 2 Presione MULTI-CONTROL para activar la función BBE. # Para desactivar la función BBE, vuelva a presionar MULTI-CONTROL. 3 Pulse MULTI-CONTROL arriba o abajo para ajustar el nivel de BBE. Cada vez que se pulsa MULTI-CONTROL arriba o abajo, se aumenta o disminuye el nivel. Se visualiza +4 4 mientras se aumenta o disminuye el nivel.
Sección 10 Ajustes de audio Nota Aparece ASL en el display de cada fuente cuando se activa y se sale de este modo. Ajuste de los niveles de la fuente La función SLA (ajuste del nivel de fuente) le permite ajustar el nivel de volumen de cada fuente para evitar cambios radicales en el volumen cuando se cambia entre las fuentes. ! Los ajustes se basan en el nivel de volumen del sintonizador de FM, que se mantiene inalterado.
Sección 10 Ajustes de audio lo que se puede descargar la batería. Asegúrese de colocar el micrófono en el lugar especificado. Antes de utilizar las funciones TA y EQ automáticas Es Español ! Realice los ajustes TA y EQ automáticos en un lugar que sea lo más silencioso posible, con el motor y el aire acondicionado del automóvil apagados. También desconecte los teléfonos móviles o portátiles del automóvil o quítelos antes de hacer estos ajustes.
Sección 10 Ajustes de audio Para realizar los ajustes TA y EQ automáticos 1 Detenga el automóvil en un lugar que sea lo más silencioso posible, cierre todas las puertas, ventanas y el techo corredizo, y apague el motor. Si se deja en marcha el motor, el ruido puede impedir que se realicen correctamente los ajustes TA y EQ automáticos. 2 Coloque el micrófono provisto en el centro del apoyacabezas del asiento del conductor, mirando hacia adelante, con la ayuda de un cinturón (se vende por separado).
Sección 10 Ajustes de audio 10 Una vez finalizados los ajustes, se visualiza Complete. Cuando no se puede obtener una medición correcta de las características acústicas del interior del automóvil, se visualiza un mensaje de error. (Consulte Comprensión de los mensajes de error de los ajustes TA y EQ automáticos en la página 144.) Español 11 Presione BAND/ESC para cancelar el modo de TA y EQ automáticos. 12 Guarde el micrófono con cuidado en la guantera.
Sección 11 Ajustes iniciales Configuración de los ajustes iniciales 1 # También puede cambiar entre las funciones en el sentido inverso si hace girar MULTI-CONTROL hacia la izquierda. # Para cancelar los ajustes iniciales, presione BAND/ESC. Ajuste del reloj 2 Se puede realizar la configuración inicial de los diferentes ajustes de esta unidad. 1 Etiqueta de nombre de función Muestra y resalta la función seleccionada. 2 Visualización de función Muestra el estado de la función.
Sección 11 Ajustes iniciales ! Si los minutos son 30 59, se redondean hacia arriba. (p. ej., 10:36 se redondea en 11:00.) Ajuste del brillo Cambio del ajuste de un equipo auxiliar 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccionar BRIGHT. La etiqueta BRIGHT aparece resaltada. 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccionar AUX. La etiqueta AUX aparece resaltada. 2 Presione MULTI-CONTROL para activar AUX. AUX :ON aparece en el display. # Para desactivar la función AUX, vuelva a presionar MULTI-CONTROL.
Sección 11 Ajustes iniciales Cambio del silenciamiento/ atenuación del sonido El sonido del sistema se silencia o atenúa automáticamente cuando se hace o se recibe una llamada con un teléfono móvil conectado a esta unidad. ! El sonido se desactiva, se visualiza MUTE y no se puede ajustar el audio. ! El sonido se atenúa, se visualiza ATT y no se puede ajustar el audio, con la excepción del volumen. ! La operación vuelve a su estado normal cuando se termina la llamada telefónica.
Sección 11 Ajustes iniciales 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccionar WARN. La etiqueta WARN aparece resaltada. 2 Presione MULTI-CONTROL para activar el tono de advertencia. Warning tone :ON aparece en el display. Uso de la demostración de características La demostración de características se inicia automáticamente cuando se apaga la unidad mientras la llave de encendido está en ACC u ON. Se puede activar y desactivar la demostración de características.
Sección 11 Ajustes iniciales Cambio de la apertura de la cubierta Para brindar protección contra robo, la carátula se abre automáticamente y se extrae con facilidad. Normalmente, se deja la función de apertura automática activada. 1 Utilice MULTI-CONTROL para seleccionar AUTO OPEN. La etiqueta AUTO OPEN aparece resaltada. 2 Presione MULTI-CONTROL para activar la apertura automática de la cubierta. Face auto open :ON aparece en el display.
Sección 12 Otras funciones Activación y desactivación de la visualización del reloj Ajuste del título del equipo auxiliar Se puede cambiar el título que se visualiza para la fuente AUX. % Presione CLOCK para activar o desactivar la visualización del reloj. Cada vez que se presiona CLOCK, se activa o desactiva la visualización del reloj. 1 Después de haber seleccionado AUX como la fuente, utilice MULTI-CONTROL y seleccione FUNCTION para visualizar TITLE INPUT.
Sección 12 Otras funciones 5 Mueva el cursor a la última posición pulsando MULTI-CONTROL derecha después de ingresar el título. Al pulsar MULTI-CONTROL derecha una vez más, el título ingresado se almacena en la memoria. 6 Presione BAND/ESC para volver a la visualización de reproducción. Uso de diferentes visualizaciones de entretenimiento Se puede disfrutar de distintas visualizaciones de entretenimiento mientras se escucha cada fuente. 1 Presione MULTI-CONTROL para visualizar el menú principal.
Sección 12 Otras funciones % Presione PGM y mantenga presionado para activar la función BSSM al seleccionar TV como la fuente. Presione PGM y mantenga presionado hasta que se active la función BSSM. # Para cancelar el proceso de almacenamiento, vuelva a presionar PGM. 3 Introduzca el disco que contiene los datos regrabados por la ranura de carga de CD. Download Ready aparece en el display y comienza automáticamente el proceso de regrabación de datos. Se visualiza Now loading durante el proceso.
Apéndice Información adicional Comprensión de los mensajes de error del reproductor de CD incorporado Cuando se presentan problemas durante la reproducción de un CD, puede aparecer un mensaje de error en el display. Si esto ocurre, consulte la tabla que se ofrece a continuación para ver la causa del problema y la acción correctiva sugerida. Si no es posible corregir el error, póngase en contacto con su concesionario o el Servicio Técnico Oficial de Pioneer más próximo a su domicilio.
Apéndice Información adicional Comprensión de los mensajes de error durante la regrabación de visualizaciones de entretenimiento Mensaje Causa Acción CD ERROR Error del reproductor de CD Presione EJECT y revise el disco. CD ERROR A0 Problema eléctri- Cambie la llave de co encendido del automóvil entre las posiciones de activación y desactivación. Disc ERROR El disco no contiene los datos necesarios Presione EJECT y reemplace el disco.
Apéndice Información adicional ! Si se usa un calefactor en el invierno, se puede condensar humedad en las piezas internas del reproductor de CD. La humedad condensada puede causar una falla del reproductor. En caso de que esto ocurra, apague el reproductor de CD durante alrededor de una hora para permitir que el reproductor se seque y limpie los discos húmedos con un paño suave para eliminar la humedad. ! Las vibraciones en las carreteras pueden interrumpir la reproducción de un CD.
Apéndice Información adicional Importante ! Al escribir el nombre de un fichero MP3, WMA o WAV, añada la extensión correspondiente (.mp3, .wma o .wav). ! Esta unidad reproduce los ficheros con la extensión (.mp3, .wma o .wav) como fichero MP3, WMA o WAV. Para evitar que se genere ruido y se produzcan fallas de funcionamiento, no utilice esta extensión para otros ficheros que no sean ficheros MP3, WMA o WAV.
Apéndice Información adicional Información adicional sobre WAV ! Esta unidad reproduce ficheros WAV codificados en los formatos LPCM (PCM lineal) o MS ADPCM. ! Sólo se pueden reproducir ficheros WAV en las frecuencias de 16; 22,05; 24; 32; 44,1 y 48 kHz (LPCM) o de 22,05 y 44,1 kHz (MS ADPCM). Puede redondearse la frecuencia de muestreo que se visualiza en el display. ! La calidad del sonido de los ficheros WAV suele ser mejor cuando se utiliza una gran cantidad de bits de cuantificación.
Apéndice Información adicional Planilla de valores de ajuste del DSP Modo de red de 3 vías Ajuste de red Filtro Low LPF Mid HPF Mid LPF High HPF Frecuencia de corte Nivel Español Pendiente Fase Ajuste de la alineación temporal Altavoz High L High R Mid L Mid R Low L Low R Distancia Modo Estándar Ajuste de red Filtro SW 1, SW 2, SW 3 F-HPF 1, F-HPF 2 R-HPF 1, R-HPF 2 Frecuencia de corte Nivel Pendiente Fase Ajuste de la alineación temporal Altavoz Front L Front R Rear L Rear
Apéndice Información adicional Glosario Etiqueta ID3 Es un método para incorporar información relacionada con las pistas en un fichero MP3. Esta información incorporada puede consistir en el título de la pista, el nombre del artista, el título del álbum, el género musical, el año de producción, comentarios y otros datos. El contenido se puede editar libremente utilizando programas con funciones de edición de etiquetas ID3.
Apéndice Información adicional PCM lineal (LPCM)/Modulación de códigos de impulso Esta sigla significa Linear Pulse Code Modulation (modulación lineal de códigos de impulso) y representa el sistema de grabación de señal que se utiliza para discos DVD y CD de música. Español VBR VBR es la abreviatura de velocidad de grabación variable. En general, se utiliza mucho más la velocidad de grabación constante (CBR).
Apéndice Información adicional Especificaciones Generales Fuente de alimentación nominal ..................................................... 14,4 V CC (gama de tensión permisible: 12,0 14,4 V CC) Sistema de conexión a tierra ..................................................... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ..................................................... 10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): DIN Bastidor .................... 178 × 50 × 159 mm Cara anterior ..........
Apéndice Información adicional Sintonizador de FM Español Gama de frecuencias ............ 87,5 108,0 MHz Sensibilidad utilizable ........... 8 dBf (0,7 µV/75 W, mono, Señal/ruido: 30 dB) Umbral de silenciamiento a 50 dB ..................................................... 10 dBf (0,9 µV/75 W, mono) Relación de señal a ruido .... 75 dB (red IEC-A) Distorsión .................................... 0,3 % (a 65 dBf, 1 kHz, estéreo) 0,1 % (a 65 dBf, 1 kHz, mono) Respuesta de frecuencia ..... 30 15.
PIONEER CORPORATION 4-1, MEGURO 1-CHOME, MEGURO-KU, TOKYO 153-8654, JAPAN PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: (0) 3/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-1111 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.