STATION D'ACCUEIL SMARTPHONE Français SPH-10BT Mode d'emploi
Table des matières Mise en route............................................................................................ 3 Radio ....................................................................................................... 12 Bluetooth ............................................................................................... 15 Utiliser Pioneer Smart Sync/APP ....................................................... 18 Capteur de stationnement ...............................................
Mise en route Fonctionnement de base Port USB Support de smartphone Lancement de l’application Fenêtre d’affichage Source (musique)/Off Touche de retrait Téléphone Message Navigation Reconnaissance vocale Opérations fréquemment utilisées Objectif Opération Mettre l’appareil sous tension* Appuyez sur pour mettre l’appareil sous tension. Appuyez longuement sur pour mettre l’appareil hors tension.
Retrait de la face avant Retirez la face avant pour empêcher tout vol. Débranchez tous les câbles et les périphériques branchés à la face avant et mettez l’appareil hors tension avant de le retirer. Fixer Important • Évitez de soumettre la face avant à des chocs excessifs. • Tenez la face avant à l’abri du soleil et des températures élevées. • Stockez toujours la face avant détachée, dans un étui de protection ou un sac.
Utilisation du support de smartphone ATTENTION Retrait du support pour smartphone 1 Retirez la face avant (page 4). 2 Retirez le support en saisissant la partie adhésive au bord du support jusqu’à ce que celui-ci soit entièrement visible. PRÉCAUTION Ne jamais placer le support à la verticale tant qu’il n’est pas entièrement visible. 3 Placez le support à la verticale.
Français PRÉCAUTION Assurez-vous que la ligne est visible lorsque vous placez le support à la verticale. 4 Fixez la face avant à l’appareil (page 4). Régler le support de smartphone à l’horizontale 1 Faites glisser le support en position horizontale.
Français REMARQUE Détachez le smartphone du périphérique lorsque vous réglez le support. 2 Retirez le support. Fixer le smartphone au support PRÉCAUTION • Selon la forme du smartphone ou de la coque du smartphone, il se pourrait qu’il ne soit pas adapté au support. • Faites attention à ne pas vous pincer les doigts dans le support.
Français 2 Faites glisser la position du bras inférieur pour éviter que celui-ci ne s’entrechoque avec les boutons du smartphone. REMARQUES • Assurez-vous que le smartphone soit bien fixé sur le support. • Lorsque les boutons du smartphone entrent en contact avec le bras supérieur ou inférieur, réglez la position du smartphone ou retournez le smartphone.
Régler le support de smartphone Régler l’angle du support Français Plage d'angle du support : De 45° en bas à 100° en haut ATTENTION Ne pas installer le support à un endroit où il pourrait (i) interférer avec les commandes et boutons du véhicule ou (ii) gêner la conduite du conducteur. Faire pivoter le support de smartphone de la position horizontale à verticale 1 Faites pivoter le support de smartphone de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre.
Faire pivoter le support de smartphone de la position verticale à horizontale 1 Faites pivoter le support de smartphone de 90° dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. PRÉCAUTION Détacher le smartphone du support 1 Retirez le smartphone tout en poussant le bras supérieur vers le haut avec le smartphone. PRÉCAUTION • Faites attention à ne pas lâcher le smartphone. • Ne pas utiliser le support quand le smartphone n’est pas fixé. Ranger le support de smartphone 1 Retirez la face avant (page 4).
Français 3 Poussez le support complètement dans l’appareil. 4 Fixez la face avant à l’appareil (page 4). Réglages INITIAL 1 2 3 4 Appuyez longuement sur jusqu’à ce que l’appareil se mette hors tension. Appuyez longuement sur pour afficher le menu principal. Appuyez sur pour sélectionner [INITIAL], puis appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner une option, puis appuyez sur Élément de menu pour valider. pour valider.
Élément de menu Description SP-P/O À sélectionner lorsqu’un haut-parleur à gamme étendue est relié aux fils de sortie du haut-parleur arrière et qu’un hautparleur d’extrêmes graves est branché à la sortie RCA. [FUL/SUB] À sélectionner lorsqu’un haut-parleur d’extrêmes graves passif est directement relié aux fils de sortie du haut-parleur arrière et qu’un haut-parleur d’extrêmes graves est branché à la sortie RCA.
Mémoire des meilleures stations (BSM) Les six stations les plus puissantes sont enregistrées, sélectionnez la station en appuyant sur / . 1 pour afficher le Appuyez sur pour sélectionner [FUNCTION], puis appuyez sur Appuyez sur pour sélectionner [BSM], puis appuyez sur pour valider. pour valider. Pour rechercher une station manuellement 1 Après avoir sélectionné la bande, appuyez sur / pour sélectionner une station. Appuyez longuement sur / , puis relâchez pour rechercher une station disponible.
• Si aucune station ne diffuse le type de programme que vous recherchez, [NOTFOUND] s’affiche pendant environ deux secondes, puis le syntoniseur revient à la station de départ. USB/iPhone Français Lecture Débranchez le casque ou les écouteurs du périphérique avant de raccorder ce dernier à l’appareil. Périphériques USB (y compris Android™)/iPhone 1 Ouvrez le cache du port USB. 2 Raccordez le périphérique USB/l’iPhone à l’aide d’un câble approprié.
Objectif Opération Sélectionner une piste/un morceau (chapitre) Appuyez sur Avance ou retour rapide*2 Appuyez longuement sur ou . ou . Bluetooth Connexion Bluetooth Important Si au moins dix périphériques Bluetooth (ex. : un téléphone et un lecteur audio séparé) sont connectés, il se peut qu’ils ne fonctionnent pas correctement. CONSEIL L’appareil se connectera ensuite automatiquement si le périphérique Bluetooth a été connecté précédemment aux étapes suivantes.
Téléphone Bluetooth Établissez d’abord une connexion Bluetooth avec le téléphone Bluetooth (page 15). Il est possible de connecter simultanément jusqu’à deux téléphones Bluetooth. Important Pour passer un appel téléphonique Cette fonction est disponible uniquement avec Pioneer Smart Sync (page 18). Pour plus de détails, référez-vous à la section d’aide de l’application. Pour répondre à un appel entrant 1 Appuyez sur un bouton lorsque vous recevez un appel.
REMARQUE Pour plus de détails sur les fonctions de reconnaissance vocale, consultez le mode d’emploi de votre périphérique. Audio Bluetooth 1 2 3 Établissez une connexion Bluetooth avec le lecteur audio Bluetooth. Appuyez sur pour sélectionner la source [BT AUDIO]. Démarrez la lecture sur le lecteur audio Bluetooth. REMARQUE Vous devez reconnecter la connexion Bluetooth quand la source ou l’appareil est éteint.
Utiliser Pioneer Smart Sync/APP REMARQUE La source APP est indisponible si la connexion Pioneer Smart Sync n’est pas établie. ATTENTION N’essayez pas d’utiliser l’application tout en conduisant. Veillez à quitter la route et à garer votre véhicule en lieu sûr avant d’essayer d’utiliser les commandes de l’application. Pour les utilisateurs d’iPhone Cette fonction est compatible avec la version iOS 10.3 ou une version ultérieure. Vous pouvez télécharger Pioneer Smart Sync sur iTunes App Store.
Quel type de fonction possède l’application ? Promouvoir l’utilisation de l’appareil L’interface de l’appareil peut être améliorée à l’aide de votre dispositif iPhone/Android.
Options du menu (exemple) Description Ajuster facilement le son Vous pouvez exécuter facilement le paramètre d’alignement dans le temps en sélectionnant votre type de véhicule. Paramétrer les fonds d’écran Vous pouvez paramétrer le fond d’écran et le thème de couleur en même temps. • L’accès à certaines fonctions peut être limité selon les conditions de connexion à l’application. • Le réglage sur 31 bandes EQ devient 13 bandes lorsqu’une source musicale de ce produit est activée.
• Pour vous connecter manuellement au Pioneer Smart Sync appuyez longuement sur . Écouter de la musique sur votre périphérique 1 Appuyez sur pour sélectionner [APP]. Un capteur de stationnement vendu séparément (ex. ND-PS1) est nécessaire pour utiliser la fonction de capteur de stationnement, qui indique, par un son et un affichage de couleurs, la distance par rapport à des objets.
1 2 pour afficher le menu principal. Appuyez sur pour sélectionner l’une des catégories suivantes, puis appuyez sur pour valider. • Réglages FUNCTION (page 22) • Réglages AUDIO (page 23) • Réglages SYSTEM (page 25) • Réglages ILLUMINATION (page 27) • Réglages P.SENSOR (page 27) Appuyez sur pour sélectionner les options, puis appuyez sur pour valider. Réglages FUNCTION Les éléments de menu varient selon la source.
Élément de menu Description AF [Y], [N] NEWS [Y], [N] Interrompez la source actuellement sélectionnée avec des bulletins d’informations. (Disponible uniquement lorsque la bande FM est sélectionnée.) SEEK [MANUAL], [P.CH] Attribuez aux touches ou la recherche de stations une par une (accord manuel) ou sélectionnez une station à partir des canaux préréglés. [NEWS/INF], [POPULAR], [CLASSICS], [OTHERS] Recherche une station en fonction des informations PTY (type de programme) (page 13).
Élément de menu Description FADER*1 Réglez l’équilibre sonore entre les haut-parleurs avant et arrière. • Vous pouvez régler le curseur en appuyant sur ou sur . Réglez l’équilibre sonore entre les haut-parleurs gauche et droite. • Vous pouvez régler l’équilibre en appuyant sur ou sur . SUB.W*2 [Y], [N] Réglez sur [Y] lorsque vous utilisez un caisson de graves. D.
Réglages SYSTEM Vous pouvez également accéder à ces menus lorsque l’appareil est hors tension. Élément de menu Description LANG Sélectionnez la langue d’affichage des informations textuelles à partir d’un fichier audio compressé. CLOCK [12H], [24H] Régler l’horloge. • Ce paramètre est indisponible si une connexion Pioneer Smart Sync est établie. BEEP [Y], [N] Un signal sonore retentit si vous appuyez sur un bouton. Sélectionnez [N] pour désactiver cette fonction.
Élément de menu Description USB AUT [Y], [N] DISP OFF [Y], [N] Réglez l’affichage de l’écran et l’éclairage des touches sur off. ATT/MUT [MUTE], [ATT] Sélectionnez mute ou diminuez le volume en appuyant longuement sur la touche de volume. DEV INF Afficher les informations de périphérique. * [PW SAVE] s’annule si la batterie du véhicule est débranchée, et il doit être réactivé une fois la batterie rebranchée.
Lorsque la connexion Pioneer Smart Sync est établie Valeur de réglage Périphérique Source(s) disponible(s) iPhone APP Android APP [BT] iPhone APP Android APP Réglages ILLUMINATION Élément de menu Description COLOUR Sélectionnez la couleur de l’appareil parmi 12 couleurs présélectionnées ou [SCAN]. • [SCAN] : parcourez automatiquement une variété de couleurs. DIMMER [SNC ILM], [SNC CLK], [OFF] Sélectionnez le mode pour modifier la luminosité de l’affichage.
Élément de menu Description REVGEAR [BATTERY], [GROUND] Sélectionnez la polarité de la direction connectée du levier de vitesse en marche arrière.
Informations complémentaires L’affichage redevient automatiquement ordinaire. → Vous n’avez exécuté aucune opération pendant environ 30 secondes. – Exécutez une opération. Le son est intermittent. → Vous utilisez un périphérique, un téléphone portable par exemple, qui peut générer des interférences sonores. – Éloignez de l’appareil tous les périphériques électriques susceptibles de provoquer des interférences. NO XXXX (ex. : NO TITLE) → Aucune information textuelle n’est intégrée.
N/A USB → Le périphérique USB connecté n’est pas pris en charge par cet appareil. – Déconnectez votre périphérique et remplacez-le par un périphérique USB compatible. CHECKUSB → Le connecteur USB ou le câble USB est en court-circuit. – Vérifiez que le connecteur USB ou le câble USB n’est pas coincé ou endommagé. → Le périphérique USB connecté consomme plus que le courant maximal autorisé. – Déconnectez le périphérique USB et ne l’utilisez pas. Mettez le contact sur OFF, puis de nouveau sur ACC ou ON.
– Connectez-vous à Pioneer Smart Sync (page 18). Conseils sur la manipulation • Les connexions via un concentrateur USB ne sont pas prises en charge. • Attachez fermement le périphérique de stockage USB avant de conduire. Ne laissez pas le périphérique de stockage USB tomber au sol, où il pourrait rester coincé sous la pédale de frein ou d’accélérateur. • Selon le périphérique de stockage USB, les problèmes suivants peuvent survenir. – Le fonctionnement peut varier.
Fichiers MP3 Extension de fichier Débit binaire Version étiquette ID3 compatible Liste de lecture M3u MP3i (MP3 interactif ), mp3 PRO Fichiers WAV Extension de fichier Bits de quantification Fréquence d’échantillonnage .
• Les opérations peuvent varier selon la génération et/ou la version de l’iPhone. • Les utilisateurs d’un iPhone avec connecteur Lightning doivent utiliser le câble Lightning vers USB (fourni avec l’iPhone). • Pour en savoir plus sur la compatibilité fichier/format, reportez-vous aux manuels de l’iPhone.
FLAC Copyright © 2000-2009 Josh Coalson Copyright © 2011-2014 Xiph.Org Foundation La redistribution et l’utilisation sous la forme de source et sous forme binaire, avec ou sans modification, sont autorisées pour autant que les conditions suivantes soient remplies : – Les redistributions de code source doivent mentionner l’avis de droit d’auteur ci-dessus, la présente liste de conditions et l’avis de non-responsabilité suivant.
Audio T-Kernel 2.0 Ce produit utilise le code source de TKernel 2.0 sous la T-License 2.0 accordée par le Forum T-Engine (www.tron.org). MP3 Copyright (C) 1998-2009 PacketVideo http://www.apache.org/licenses/LICENSE2.0 Sauf si la loi applicable l’exige ou en cas d’accord écrit, le logiciel vendu sous la Licence est distribué « EN L’ÉTAT », SANS AUCUNE GARANTIE NI CONDITION, expresse ou implicite.
Profils Bluetooth : GAP (Generic Access Profile) SDAP (Service Discovery Application Profile) HFP (Hands Free Profile) 1.6 PBAP (Phone Book Access Profile) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) 1.5 SPP (Serial Port Profile) 1.1 REMARQUE Les caractéristiques et la présentation peuvent être modifiées sans avis préalable.
© 2018 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction reserves.