SC-LX Sintoamplificatore AV 88 78 SC-LX -K/-S -K/-S
ATTENZIONE PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. 04 Impostazioni di base Uso dell’applicazione AVNavigator incorporata.............................................................................................................49 Taratura audio ottimale automatica (Full Auto MCACC)...............................................................................................50 Menu Input Setup..............
10 Controllo del resto del sistema 14 Informazioni aggiuntive Il menu Remote Setup......................................................................................................................................................91 Uso di più ricevitori............................................................................................................................................................91 Impostazione del telecomando per controllare altri componenti..................................
Flusso delle impostazioni del ricevitore 6 Cambio della lingua dei messaggi sullo schermo (OSD Language) (pagina 5 4) 7 Uso delle funzioni di AVNavigator (pagina 4 9) 8 Impostazioni MCACC dei diffusori j j Flusso di collegamento ed impostazione del ricevitore Questa unità è un potente ricevitore AV dotato di molte funzioni e molti terminali. Può venire usato senza difficoltà dopo aver eseguito la procedura seguente per fare i collegamenti e le impostazioni.
Prima di iniziare Filosofia aziendale............................................................................................................................ 7 Funzionalità...................................................................................................................................... 7 Controllo del contenuto della scatola........................................................................................... 10 Installazione del ricevitore.......................................
01 Prima di iniziare % Filosofia aziendale Pioneer è impegnata a rendere l’esperienza di ascolto in ambiente home theater quanto più possibile simile al modo in cui era stata pensata da registri e tecnici nella fase di creazione della colonna sonora originale.
01 Prima di iniziare Network Connettività % % Compatibile con il servizio Spotify per lo streaming di musica digitale Spotify è un servizio per lo streaming di musica digitale che permette di accedere in modalità on-demand a milioni di brani. Il ricevitore è compatibile con la funzione Connessione da Spotify, che consente di selezionare brani dalla app Spotify per ascoltarli sul sistema audio. Per la disponibilità del servizio nella propria nazione, visitare www.spotify.com.
01 Prima di iniziare Riproduzione/Elaborazione Installazione % % Dolby Atmos Questo ricevitore AV è compatibile con il nuovissimo sistema audio surround Dolby Atmos. Il Dolby Atmos è una nuova tecnologia con la quale, tramite il calcolo in tempo reale dei dati audio e dei meta dati (informazioni temporali e di posizione) inclusi nel segnale audio, si realizza uno spazio sonoro surround indipendentemente dalla disposizione e dal numero dei diffusori.
01 Prima di iniziare Controllo del contenuto della scatola Installazione del ricevitore Controllare che siano stati inclusi i seguenti accessori in dotazione: ! Microfono (cavo: 5 m) ! Telecomando ! Batterie a secco IEC R03 di formato AAA (per controllare il funzionamento del sistema) x2 ! Antenna AM a telaio ! Antenna FM a filo ! Convertitore LAN wireless (AXF7031) — Guida all’avvio — Cavo di collegamento ! Cavo di alimentazione ! CD-ROM ! Guida di avvio rapido ! Opuscolo sulla sicurezza ! Foglio di ga
01 Prima di iniziare Gamma operativa del telecomando Il telecomando può non funzionare correttamente se: ! Sono presenti ostacoli tra il telecomando e il sensore di telecomando del ricevitore. ! La luce diretta del sole o una luce fluorescente perviene direttamente al sensore remoto. ! Il ricevitore si trova vicino a un dispositivo che emette raggi infrarossi. ! Il ricevitore viene utilizzato contemporaneamente con un altro telecomando a raggi infrarossi.
Controlli e display Telecomando................................................................................................................................... 13 Display.............................................................................................................................................15 Pannello anteriore..........................................................................................................................
02 Controlli e display Il telecomando è dotato di convenienti codici a colori corrispondenti ai componenti da controllare secondo il sistema seguente: ! Bianco – Controllo del ricevitore, controllo del televisore ! Blu – Uso di altri dispositivi e di ciascun ingresso (TUNER, ecc.) (Vedere pagine 57, 58, 60, 62e 94.) Telecomando Questa sezione spiega come usare il telecomando del ricevitore.
02 Controlli e display 12 SLEEP Utilizzare per attivare la modalità di spegnimento automatico del ricevitore e selezionare il tempo necessario per lo spegnimento (pagina 88). 13 LED di telecomando Si illumina quando un comando viene emesso dal telecomando. 14 Tasti SUB ZONE CONTROL ! Z2 (ZONE 2) – Tenendo premuto il tasto (per 1,5 secondi) fino a quando il LED del telecomando lampeggia una volta, la modalità passa alla Zona 2.
02 Controlli e display 7 Display 1 AUTO HDMI DIGITAL ANALOG 2 L SL XL C XC LFE 3 4 5 6 7 8 9 10 11 DIGITAL PLUS DSD PCM FULL BAND R TrueHD MULTI-ZONE PQLS ALC SR DTS HD ES 96/24 S.RTRV SOUND UP MIX XR MSTR AUTO SURROUND STREAM DIRECT CD TUNER PHONO iPod DVD TV BD DVR 12 13 TUNED RDS ATT STEREO MONO HDMI [2] 8 14 15 1 16 17 ATT Si illumina quando il livello di ingresso del segnale in ingresso si abbassa per ridurre la distorsione (pagina 81).
02 Controlli e display 5 Pannello anteriore 1 2 Sensore remoto Riceve i segnali dal telecomando (pagina 11). 3 4 3 5 6 6 Controllo MASTER VOLUME 7 Controlli sul pannello anteriore Per esporre i comandi del pannello anteriore, prendere i lati dello sportello con le dita e tirare. MCACC PRO FL OFF HDMI iPod iPhone INPU SELET CTOR STAN DBY /ON INPUT SELECTOR MASTER VOLUME MAST VOLU ER ME STANDBY/ON 8 AUDIO PARAMETER Da utilizzare per accedere alle opzioni Audio (pagina 81).
02 Controlli e display 20 Presa MCACC SETUP MIC Utilizzare per collegare il microfono in dotazione (pagina 50). 21 Terminali iPod/iPhone Utilizzare per collegare una sorgente audio Apple iPod/iPhone (pagina 44) o un dispositivo USB per la riproduzione di file audio e foto (pagina 45). 22 Terminale HDMI 5 INPUT Da usare per il collegamento con dispositivi HDMI compatibili (videocamere, ecc.) (pagina 45).
Collegamento dell’apparecchio Collegamento dell’apparecchio..................................................................................................... 19 Pannello posteriore........................................................................................................................ 19 Per determinare luso dei diffusori................................................................................................ 20 Posizionamento degli diffusori.........................................
03 Collegamento dell’apparecchio SC-LX78 Collegamento dell’apparecchio Questo ricevitore offre numerose possibilità di collegamento, che tuttavia non complicano l’impostazione. In questo capitolo vengono descritti i tipi di componenti che è possibile collegare per creare un sistema home theater.
03 Collegamento dell’apparecchio [A] Collegamento sistema surround a 9.2 canali (centrali superiori/anteriori ampiezza) Per determinare luso dei diffusori Questa unità possiede terminali per i diffusori di 11 canali, permettendo agli utenti di ottenere una grande varietà di disposizioni/usi del diffusori. I terminali ai quali i diffusori vanno collegati dipendono dalla loro disposizione/ uso. Determinare la disposizione/uso dei diffusori prima di collegarli.
03 Collegamento dell’apparecchio [B] Collegamento sistema surround a 9.2 canali (centrali superiori/anteriori altezza) [C] Collegamento sistema surround a 9.2 canali (anteriori superiori/anteriori posteriori) ! Impostazione Speaker System: 7.2.2ch TMd/FH ! Impostazione Speaker System: 5.2.4ch TBwL TMdL TMdR FHL FHR L SL SW1 SBL TFwL R C TBwR L SR SW2 SL TFwR R C SW1 SW2 SR SBR Un sistema surround a 9.
03 Collegamento dell’apparecchio [E] Collegamento sistema surround a 7.2 canali e Bi-amping anteriori (surround di alta qualità) [G] Collegamento sistema surround a 5.2 canali, Bi-amping anteriori (surround di alta qualità) e HDZONE (Multi Zone) ! Impostazione Speaker System: 7.2ch + Front Bi-Amp Collegamento Bi-Amp dei diffusori anteriori per ottenere audio di alta qualità con suono surround a 7.2 canali. ! Impostazione Speaker System: 5.
03 Collegamento dell’apparecchio [I] Collegamento sistema surround a 5.2 canali e Bi-amping diffusori B [K] Collegamento sistema surround a 5.2 canali e Bi-amping anteriori e centrale (surround di alta qualità) ! Impostazione Speaker System: 5.2ch + SP-B Bi-Amp Con questi collegamenti, è possibile ottenere simultaneamente audio surround a 5.2 canali nella zona principale ed una riproduzione stereo dello stesso audio nei diffusori B.
03 Collegamento dell’apparecchio Altri collegamenti di diffusori Posizionamento degli diffusori ! I vostri collegamenti preferiti dei diffusori che avete possono venire scelti anche se si possiedono meno di 5.2 diffusori (salvi quelli anteriori sinistro e destro). ! Se non si usano subwoofer, collegare diffusori per basse frequenze al canale anteriore. (La componente di bassa frequenza del subwoofer viene riprodotta dai diffusori anteriori, che possono danneggiarsi.
03 Collegamento dell’apparecchio Linee guida per la disposizione dei diffusori superiori Suggerimenti per ottenere un audio migliore I diffusori superiori, come i diffusori anteriori superiori (TFwL, TFwR), centrali superiori (TMdL, TMdR) o posteriori superiori (TBwL, TBwR), devono essere installati al soffitto, in posizione al di sopra di quella dell’ascoltatore. Il punto in cui vengono collocati gli diffusori nella stanza ha un notevole impatto sulla qualità del suono.
03 Collegamento dell’apparecchio Bi-amping degli diffusori Collegamento dei diffusori Il bi-amping consiste nel collegare quando si collegano il driver ad alta frequenza e il driver a bassa frequenza dei diffusori a più amplificatori per ottenere prestazioni di crossover migliori. Gli diffusori devono essere predisposti per questa modifica (dotati di terminali separati per i livelli alti e bassi) e il miglioramento sonoro dipenderà dal tipo di diffusori in uso.
03 Collegamento dell’apparecchio Bi-wiring degli diffusori Installazione del sistema di diffusori I vostri diffusori, se supportano il bi-amping, possono impiegare il bi-wiring. ! Con questi collegamenti, l’impostazione Speaker System non ha alcun effetto. Come configurazione minima, sono necessari solo gli diffusori sinistro e destro.
03 Collegamento dell’apparecchio [B] Collegamento sistema surround a 9.2 canali (centrali superiori/anteriori altezza) [C] Collegamento sistema surround a 9.2 canali (anteriori superiori/anteriori posteriori) ! Selezionare ‘7.2.2ch TMd/FH’ dal menu Speaker System. Per effettuare questa operazione, vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 105. ! Se si usa un solo diffusore surround posteriore, collegarlo ai terminali SURROUND BACK L (Single). ! Selezionare ‘5.2.4ch’ dal menu Speaker System.
03 Collegamento dell’apparecchio [D] Collegamento sistema surround a 7.2 canali e diffusori B [E] Collegamento sistema surround a 7.2 canali e Bi-amping anteriori (surround di alta qualità) ! Scegliere ‘7.2ch + Speaker B’ dal menu Speaker System. Per effettuare questa operazione, vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 105. ! Se si usa un solo diffusore surround posteriore, collegarlo ai terminali SURROUND BACK L (Single).
03 Collegamento dell’apparecchio [F] Collegamento sistema surround a 7.2 canali e HDZONE (Multi Zone) [G] Collegamento sistema surround a 5.2 canali, Bi-amping anteriori (surround di alta qualità) e HDZONE (Multi Zone) ! Selezionare ‘7.2ch + HDZONE’ dal menu Speaker System. Per effettuare questa operazione, vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 105. ! Se si usa un solo diffusore surround posteriore, collegarlo ai terminali SURROUND BACK L (Single).
03 Collegamento dell’apparecchio [H-1] Collegamento sistema surround a 5.2 canali e ZONE 2/ZONE 3 (Multi Zone) [H-2] Collegamento sistema surround a 5.2 canali e ZONE 2/HDZONE (Multi Zone) [H-3] Collegamento Multi-ZONE Music [I] Collegamento sistema surround a 5.2 canali e Bi-amping diffusori B ! Scegliere ‘5.2ch + SP-B Bi-Amp’ dal menu Speaker System. Per effettuare questa operazione, vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 105.
03 Collegamento dell’apparecchio [J] Collegamento sistema surround a 5.2 canali e Bi-amping anteriori e surround (surround di alta qualità) [K] Collegamento sistema surround a 5.2 canali e Bi-amping anteriori e centrale (surround di alta qualità) ! Scegliere ‘5.2ch F+Surr Bi-Amp’ dal menu Speaker System. Per effettuare questa operazione, vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 105. ! Scegliere ‘5.2ch F+C Bi-Amp’ dal menu Speaker System.
03 Collegamento dell’apparecchio [J] Collegamento sistema surround a 5.2 canali e Bi-amping centrale e surround (surround di alta qualità) I collegamenti audio Tipi di cavo e di terminale HDMI Diffusore bi-amp compatibile Centrale Anteriore destro Subwoofer 1 Priorità del segnale audio ! Scegliere ‘5.2ch C+Surr Bi-Amp’ dal menu Speaker System. Per effettuare questa operazione, vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 105.
03 Collegamento dell’apparecchio Informazioni sul convertitore video Informazioni su HDMI Il convertitore video assicura l’emissione di tutte le fonti video attraverso i terminali HDMI OUT 1 e HDMI OUT 2. Se solo il televisore è collegato alle prese video composito VIDEO MONITOR OUT del ricevitore, tutti gli altri dispositivi video devono venire collegati con collegamenti video composito.
03 Collegamento dell’apparecchio ! Se ci si collega ad un monitor HDMI/DVI compatibile usando il terminale HDMI OUT 2, cambiare l’impostazione di uscita HDMI in OUT 2 o OUT 1+2. Vedere Cambio del terminale di uscita HDMI a pagina 86. Analogamente, se un monitor HDMI/DVI compatible viene collegato al terminale HDMI OUT 3, cambiare l’impostazione HDMI OUT 3 in ON (pagina 86). In tal caso, MAIN/HDZONE di ZONE Setup deve essere regolato su MAIN (pagina 111).
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento di un lettore DVD privo di ingressi HDMI Collegamento di un televisore senza ingresso HDMI Questo diagramma mostra i collegamenti di un televisore (con ingresso HDMI) e di un lettore DVD (o altro componente di riproduzione privo di ingresso HDMI) al ricevitore. Questo diagramma mostra i collegamenti di un televisore (senza ingresso HDMI) e di un lettore DVD (o altro componente di riproduzione) al ricevitore. Monitor HDMI/DVI compatibile Lettore DVD, ecc.
03 Collegamento dell’apparecchio ! Per poter ascoltare audio HD con questo ricevitore, collegarsi via cavo HDMI ed usare un cavo video analogico per l’ingresso video. Con certi lettori non sarà possibile emettere segnale video via HDMI ed altri terminali video (composito, ecc.) allo stesso tempo, e potrebbe esser necessario fare impostazioni di uscita video particolari. Per maggiori dettagli, consultare in proposito le istruzioni per l’uso in dotazione al lettore.
03 Collegamento dell’apparecchio ! Se il vostro set-top box possiede un terminale di uscita HDMI, raccomandiamo di collegarlo al terminale HDMI SAT/CBL IN del ricevitore. Nel farlo, collegare anche il ricevitore ed il televisore via HDMI (vedere Collegamento mediante HDMI a pagina 35).
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento di altri componenti audio Collegamento di amplificatori aggiuntivi Questo ricevitore possiede ingressi sia digitali sia analogici, permettendovi di collegare vari componenti di riproduzione audio. Al momento dell’impostazione del ricevitore sarà necessario specificare a quale ingresso è stato collegato il componente (vedere anche Menu Input Setup a pagina 52).
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento degli ingressi analogici multicanale Collegamento di antenne AM/FM Solo SC-LX88 Collegare l’antenna a telaio AM e quella FM nel modo visto di seguito. Per migliorare la ricezione e la qualità del suono, fare uso di antenne esterne (vedere Collegamento di antenne esterne a pagina 41). Il vostro lettore Blu-ray Disc e DVD potrebbe essere dotato di uscite analogiche a 5.1, 6.1 o 7.1 canali (se il lettore supporta i canali surround posteriori).
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento di antenne esterne Impostazione MULTI-ZONE Per migliorare la qualità della ricezione FM, collegare un’antenna FM esterna al terminale FM UNBAL 75 W. Dopo avere effettuato i collegamenti MULTI-ZONE appropriati, questo ricevitore sarà in grado di alimentare quattro sistemi indipendenti in stanze separate. È possibile riprodurre sorgenti differenti in quattro zone diverse allo stesso tempo o, se necessario, la stessa sorgente.
03 Collegamento dell’apparecchio Impostazione MULTI-ZONE usando i terminali dei diffusori (ZONE 2) Note Per utilizzare questa impostazione, è necessario selezionare ZONE 2 in Impostazioni dei diffusori (pagina 105). ! Se uno fra gli ingressi INTERNET RADIO, MEDIA SERVER, FAVORITES o iPod/USB viene scelto nella zona principale, lo stesso ingresso selezionato nella zona principale deve essere scelto nella zona secondaria. (Si possono scegliere ingressi diversi da quelli elencati qui.
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento multizona mediante il terminale HDMI e i terminali dei diffusori (HDZONE) Impostazione MULTI-ZONE secondaria usando i terminali dei diffusori (ZONE 3) Per utilizzare questa impostazione, è necessario selezionare 5.2 +ZONE 2+ZONE 3 in Impostazioni dei diffusori a pagina 105. % Collegare due diffusori ai terminali dei diffusori anteriori di ampiezza.
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento alla rete LAN via l’interfaccia LAN Collegamento di un iPod Collegando questo ricevitore alla rete via il terminale LAN si possono ascoltare stazioni radio via Internet. L’ascolto di stazioni radio via Internet richiede un previo contratto col proprio ISP (Internet Service Provider). Con questi collegamenti si possono riprodurre file audio memorizzati in componenti della rete locale, compreso un computer.
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento di dispositivi USB Collegamento di dispositivi MHL compatibili È anche possibile riprodurre file di audio e foto collegando i dispositivi USB a questo ricevitore. È possibile collegare un dispositivo mobile MHL compatibile per riprodurre video in 3D/full-HD, audio multicanale di alta qualità, foto ed altro ricaricando inoltre la batteria col ricevitore. Collegare il dispositivo con un cavo MHL.
03 Collegamento dell’apparecchio Uso di un cavo USB per collegarsi ad un computer Collegamento ad una LAN wireless Solo SC-LX88 Il convertitore LAN wireless è utilizzabile per collegare questa unità ad una rete wireless. Per i collegamenti, usare l’AXF7031 accluso. ! Usare solo il cavo di collegamento accessorio allegato. ! Certe impostazioni sono necessarie per fare uso di un convertitore LAN wireless (AXF7031).
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento di un ricevitore IR Accensione e spegnimento dei componenti utilizzando una presa del trigger a 12 volt Se i componenti stereo sono inseriti in un armadio chiuso o in uno scaffale o se si desidera usare il telecomando di una zona secondaria in un’altra zona, per controllare il sistema sarà possibile utilizzare un ricevitore IR opzionale (ad esempio un’unità Niles o Xantech) anziché il sensore del telecomando del pannello anteriore di questo ricevitore.
Impostazioni di base Uso dell’applicazione AVNavigator incorporata.......................................................................... 49 Taratura audio ottimale automatica (Full Auto MCACC)............................................................ 50 Menu Input Setup........................................................................................................................... 52 Impostazione della modalità di funzionamento.................................................................
04 Impostazioni di base ! Se il PC dispone di una versione di Windows diversa da Windows XP, è possibile avviare AVNavigator con il seguente metodo. Avviare Esplora risorse e fare clic con il pulsante destro del mouse su o nella cartella ‘Network’, quindi fare clic su ‘View device webpage’.
04 Impostazioni di base ! Se si utilizza un iPad/iPhone/iPod touch, scaricare la app gratuita iControlAV5 da App Store. Dopo aver avviato iControlAV5, seguire le istruzioni a schermo. Quindi, nella schermata Home, toccare ‘AVNavigator’ o l’icona. iPad 3 Scegliere ed usare la funzione desiderata. AVNavigator include le seguenti funzioni: ! Wiring Navi – Vi guida nei collegamenti e nelle impostazioni iniziali attraverso un dialogo. È così possibile fare facilmente impostazioni di grande precisione.
04 2 Impostazioni di base ! MCACC – Le sei preselezioni MCACC vengono utilizzate per memorizzare le impostazioni del suono surround per le diverse posizioni di ascolto. Per il momento scegliere semplicemente una preselezione non utilizzata (in seguito sarà possibile rinominarla come descritto in Data Management a pagina 103). ! Dolby Enabled Speaker – Selezionare i diffusori Dolby Enabled (TFw+TBw, TFw, TMd, TBw). Se non vengono utilizzati diffusori Dolby Enabled, selezionare NO (pagina 24).
04 8 Impostazioni di base Assicurarsi che sia selezionato ‘OK’, quindi premere ENTER. Menu Input Setup Sullo schermo viene visualizzato un rapporto dell’avanzamento, mentre il ricevitore emette altri toni di prova per determinare le impostazioni ideali del ricevitore. Anche in questa fase cercare di essere il più possibile silenziosi. L’operazione potrebbe richiedere da 3 a 10 minuti.
04 Impostazioni di base Valori predefiniti della funzione di ingresso e possibili impostazioni Impostazione della modalità di funzionamento I terminali del ricevitore corrispondono generalmente al nome di un ingresso di segnale. Se a questo ricevitore sono stati collegati componenti in modo diverso dalle impostazioni predefinite indicate di seguito (o in aggiunta a esse), vedere Menu Input Setup a pagina 52per indicare al ricevitore come sono stati effettuati i collegamenti.
04 Impostazioni di base Impostazioni/elementi utilizzabili Descrizioni V.SB (Surround virtuale posteriore) Crea un canale surround posteriore virtuale per la riproduzione. 81 V.HEIGHT (Virtuale di altezza) Crea un canale audio di altezza virtuale per la riproduzione. 81 V.WIDE (Virtuale di ampiezza) Crea un canale audio di ampiezza virtuale per la riproduzione. 81 V.DEPTH (Virtuale di profondità) Viene prodotto un campo sonoro adatto alle immagini 3D.
Riproduzione di base Riproduzione di una fonte............................................................................................................. 56 Riproduzione con un iPod.............................................................................................................. 57 Riproduzione con un dispositivo USB........................................................................................... 58 Riproduzione con dispositivi MHL compatibili.........................................
05 Riproduzione di base Riproduzione di una fonte Nota Di seguito sono riportate le istruzioni di base per riprodurre una fonte (ad esempio un disco DVD) con il sistema home theater. La riproduzione di certi segnali in ingresso può a volte venire eseguita insieme alla visualizzazione sullo schermo. Con le impostazioni di fabbrica, la visualizzazione a schermo viene trasmessa da tutti i terminali di uscita HDMI e visualizzata su qualsiasi televisore collegato tramite cavo HDMI.
05 Riproduzione di base Riproduzione di file audio memorizzati in un iPod Riproduzione con un iPod Per scorrere i brani nel proprio iPod, servirsi dello schermo dell’interfaccia grafico del televisore collegato a questo ricevitore. Potete anche controllare tutte le operazioni riguardanti la musica dal pannello anteriore di questo ricevitore. ! Notare che i caratteri non visualizzabili da questo ricevitore appaiono come #. ! Questa caratteristica non è disponibile per foto salvate nel proprio iPod.
05 Riproduzione di base Controlli di riproduzione di base Riproduzione con un dispositivo USB I tasti di telecomando di questo ricevitore possono venire usati per la semplice riproduzione di file da dispositivi USB. ! Premere iPod USB per portare il telecomando in modalità di controllo iPod/USB. Potete riprodurre file usando l’interfaccia USB del pannello anteriore di questo ricevitore.
05 Riproduzione di base Categoria Formati dei file riproducibili La funzione USB di questo ricevitore supporta i seguenti formati dei file. Tenere presente che alcuni formati dei file possono non venire riprodotti nonostante siano elencati fra i riproducibili.
05 Riproduzione di base Riproduzione di musica da un computer Ascolto della radio Solo SC-LX88 Di seguito vengono descritte le operazioni di sintonizzazione di trasmissioni radio in FM e AM usando le funzioni di sintonizzazione automatica (ricerca) e manuale a passi. Se si sa già la frequenza della stazione cercata, vedere Sintonizzazione diretta di una stazione di seguito.
05 Riproduzione di base Salvataggio delle stazioni preselezionate Il sistema RDS (per l’Europa) Se si ascolta spesso una particolare stazione radio, è utile memorizzarne la frequenza per richiamarla facilmente ogni volta che si desidera ascoltarla. In questo modo si eviterà di effettuare ogni volta la sintonizzazione manuale. Questo ricevitore è in grado di memorizzare un massimo 63 stazioni in sette memorie o classi (da A a G) di 9 stazioni ciascuna.
05 Riproduzione di base Visualizzazione delle informazioni RDS Riproduzione musicale con la tecnologia wireless Bluetooth Per visualizzare i vari tipi di informazioni RDS disponibili, utilizzare il tasto DISP. ! Se viene rilevato del rumore durante la visualizzazione dello scorrimento RT, è possibile che alcuni caratteri non vengano visualizzati correttamente. ! Se sul display RT viene visualizzata l’indicazione NO RT DATA, significa che non vengono trasmessi dati RT dalla stazione emittente.
05 Riproduzione di base Pairing con l’unità (registrazione iniziale) Ascolto di musica sull’unità mediante un dispositivo Bluetooth Affinché l’unità possa riprodurre file musicali memorizzati su un dispositivo Bluetooth, è dapprima necessario effettuare il pairing. Questa operazione deve essere eseguita quando si utilizza l’unità con un dispositivo Bluetooth per la prima volta o quando i dati di pairing sul dispositivo sono stati cancellati per qualsiasi motivo.
05 Riproduzione di base Onde radio riflesse Avvertenza sulle onde radio Le onde radio ricevute dall’unità comprendono le onde radio che provengono direttamente dal dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth (onde dirette) e le onde provenienti da varie direzioni per la presenza di pareti, mobili ed edifici (onde riflesse). Le onde riflesse (causate da ostacoli e oggetti riflettenti) producono a loro volta onde riflesse e una variazione delle condizioni di ricezione a seconda degli ambienti.
Ascolto del sistema Per ottenere vari tipi di riproduzione in varie modalità di ascolto............................................ 66 Scelta delle preselezioni MCACC................................................................................................... 68 Scelta del segnale d’ingresso......................................................................................................... 68 Miglioramento del suono con il Phase Control.............................................................
06 Ascolto del sistema Suono surround standard Per ottenere vari tipi di riproduzione in varie modalità di ascolto Le seguenti modalità consentono di ottenere il suono surround di base per le fonti stereo e multicanale. Tramite questo ricevitore è possibile ascoltare qualsiasi fonte con il suono surround. Le opzioni disponibili dipendono tuttavia dall’impostazione del diffusore e dal tipo di fonte in fase di ascolto.
06 Ascolto del sistema Uso degli effetti surround avanzati Uso del flusso diretto Gli effetti surround avanzati possono essere utilizzati per numerosi effetti surround aggiuntivi. La maggior parte delle modalità surround avanzate sono state progettate per l’uso con le colonne sonore cinematografiche, ma alcune modalità sono adatte anche per le fonti musicali. Provare diverse impostazioni con varie colonne sonore per individuare le proprie preferenze.
06 Ascolto del sistema Scelta delle preselezioni MCACC Miglioramento del suono con il Phase Control ! Impostazione predefinita: MEMORY 1 Se il sistema è stato tarato per diverse posizioni di ascolto, è possibile passare da un’impostazione all’altra in modo da scegliere quella più adatta al tipo di fonte in fase di ascolto e all’attuale posizione di ascolto (ad esempio, guardare un film dal divano o riprodurre un videogioco vicino al televisore).
06 Ascolto del sistema Uso della funzione FRONT ALIGN di Full Band Phase Control Suono migliore usando Phase Control e Full Band Phase Control Full Band Phase Control tara i disturbi di fase delle frequenze (ritardi di gruppo) di tutta banda (Full Band) dei diffusori (SYMMETRY), ma con questa unità è anche possibile rendere le caratteristiche di fase delle frequenze dei vari diffusori uguali a quelle dei diffusori anteriori (FRONT ALIGN).
Riproduzione via RETE Introduzione................................................................................................................................... 71 Riproduzione con funzioni di rete................................................................................................. 72 La riproduzione in rete................................................................................................................... 74 Formati dei file riproducibili.....................................
07 Riproduzione via RETE Uso di AirPlay con iPod touch, iPhone, iPad e iTunes Introduzione AirPlay è compatibile con iPhone, iPad e iPod touch con iOS 4.3.3 o successivo, Mac con OS X Mountain Lion o successivo, e PC con iTunes 10.2.2 o successivo. Per usare Airplay, scegliere il ricevitore con il proprio iPod touch, iPhone, iPad o in iTunes. *1 Ad AirPlay in uso, verrà automaticamente attivato l’ingresso AirPlay.
07 Riproduzione via RETE Si possono riprodurre solo file dotati del marchio . Nel caso delle cartelle col marchio , usare i/j e ENTER per scegliere la cartella o il file audio desiderato. ! Se o o p viene premuto nella schermata della lista, la pagina viene cambiata. ! Per tornare alla schermata di riproduzione dalla schermata di elenco, premere DISP. HTC Connect Questo ricevitore possiede la caratteristica “HTC Connect”, un metodo semplice per riprodurre musica da smartphone con certifica HTC Connect.
07 Riproduzione via RETE Salvataggio e recupero di stazioni radio da Internet Informazioni sulla funzione di riproduzione audio in streaming di Spotify Potete facilmente salvare e recuperare stazioni radio da Internet salvate. Vedere Riproduzione dei propri brani preferiti a pagina 74per ulteriori informazioni. ! L’ascolto di stazioni radio da Internet richiede l’uso di connessioni Internet a banda larga.
07 Riproduzione via RETE Riproduzione di file audio memorizzate in componenti della rete Materiale riproducibile via rete Questa unità permette di riprodurre musica da media server collegati alla stessa rete LAN (Local Area Network).
07 Riproduzione via RETE Categoria Formati dei file riproducibili La funzione NETWORK di questo ricevitore supporta i seguenti formati dei file. Tenere presente che alcuni formati dei file possono non venire riprodotti nonostante siano elencati fra i riproducibili. Tenere presente inoltre che la compatibilità di un formato dipende anche dai server. Per assicurarvi la compatibilità dei file che possedete, controllate la loro compatibilità col server.
Funzione Control con HDMI Funzione di controllo con HDMI.................................................................................................... 77 Collegamenti via Control con HDMI.............................................................................................. 77 HDMI Setup..................................................................................................................................... 77 Prima di usare la sincronizzazione........................................
08 Funzione Control con HDMI Funzione di controllo con HDMI HDMI Setup Le operazioni sincronizzate seguenti con un Control e un televisore Pioneer HDMI o lettore Blu-ray Disc compatibile sono possibili se il componente è collegato al ricevitore via cavo HDMI. ! Il volume del ricevitore è impostabile e l’audio è silenziabile usando il telecomando del televisore.
08 8 Funzione Control con HDMI Scegliere l’impostazione ‘Standby Through’ desiderata. Le operazioni sincronizzate Si possono trasferire segnali da un lettore collegato al televisore via HDMI quando il ricevitore è in standby. Scegliere l’ingresso HDMI il cui segnale deve venire ricevuto durante lo standby. A LAST scelto, il segnale ricevuto dall’ingresso HDMI scelto viene trasferito. Se OFF è scelto, nessun segnale viene teasferito via HDMI in modalità di standby.
08 Funzione Control con HDMI Stream Smoother Link Impostazione della funzione PQLS Usando la funzione Control con HDMI, il ricevitore rileva automaticamente se un file video compresso sta venendo riprodotto e, se sì, attiva automaticamente la funzione Stream Smoother. Per attivare la funzione Stream Smoother Link, fare quanto segue. La funzione PQLS (Precision Quartz Lock System) è una tecnologia di controllo del trasferimento di segnale audio che usa la funzione Control con HDMI.
Uso di altre funzioni Impostazione delle opzioni audio................................................................................................. 81 Impostazione delle opzioni Video................................................................................................. 83 Commutazione dell’uscita (OUTPUT PARAMETER)...................................................................... 85 Impostazioni di uscita del segnale HDMI 4K/60p.............................................................
09 Uso di altre funzioni Impostazione delle opzioni audio Tramite il menu AUDIO PARAMETER è possibile effettuare numerose impostazioni audio aggiuntive. Le impostazioni predefinite, se non diversamente specificato, sono indicate in grassetto. Importante ! Se un’impostazione non appare nel menu AUDIO PARAMETER, significa che non è disponibile per la fonte, le impostazioni e lo stato del ricevitore correnti. Impostazione Funzionalità Opzione/i TREBLE Regola la quantità dei toni acuti.
09 Impostazione Uso di altre funzioni Funzionalità Opzione/i Impostazione Funzionalità Opzione/i ON C.SPREAD (Center Spread) L’opzione Center spread espande il segnale del canale centrale verso i diffusori anteriori destro e sinistro e realizza quindi un’immagine audio anteriore più ampia per l’ascoltatore. Tale opzione è ottimizzata e concepita principalmente per la riproduzione di contenuti musicali stereo.
09 Uso di altre funzioni h ! L’attenuatore non è disponibile quando si utilizzano le modalità Stream Direct (ANALOG DIRECT). ! L’attenuatore non funziona se la modalità di ascolto viene portata su PURE DIRECT con AirPlay. i ! L’impostazione HDMI Audio non può venire cambiata mentre si eseguono operazioni sincronizzate con l’amplificatore.
09 Uso di altre funzioni Impostazione Funzionalità Opzione/i OFF STREAM (Stream Smoother) Migliora difetti dell’immagine presenti principalmente in contenuti trasmetti in reti, ad esempio la “neve” ed il rumore a blocchi.
09 Impostazione Uso di altre funzioni Funzionalità Opzione/i Commutazione dell’uscita (OUTPUT PARAMETER) Regola la saturazione dal minimo al massimo. È possibile premere OUT P. per commutare l’uscita dei terminali dei diffusori o dei terminali HDMI da riprodurre. Commutazione del sistema degli diffusori c CHROMA (Livello di crominanza) 0 Se è stata selezionata l’impostazione 7.2.2ch TMd/FW, 7.2.2ch TMd/FH o 7.
09 Uso di altre funzioni ! SP: A+B ON – Il suono viene emesso dal sistema di diffusori A (fino a 7 canali, a seconda della fonte), dai due diffusori del sistema di diffusori B e dal subwoofer. Il suono proveniente dal sistema di diffusori B sarà uguale al suono proveniente dal sistema di diffusori A (per le fonti multicanale verrà effettuato il downmix a 2 canali). ! SP: OFF – Non viene emesso alcun suono dai diffusori anteriori.
09 Uso di altre funzioni Telecomandi ZONE 2 Uso dei controlli MULTI-ZONE Prima dell’uso, tenere premuto Z2 sul telecomando (per 1,5 secondi) fino a quando il LED del telecomando lampeggia una volta. Nella tabella che segue sono elencati i telecomandi ZONE 2 che è possibile utilizzare: Per regolare il volume della zona secondaria e selezionare le fonti, nella procedura seguente vengono utilizzati i controlli sul pannello anteriore. Vedere Telecomandi ZONE 2 e Telecomandi HDZONE a pagina 87.
09 Uso di altre funzioni Esecuzione di una registrazione audio o video Uso del timer di spegnimento È possibile effettuare una registrazione audio o video dal sintonizzatore incorporato o da un’altra fonte audio o video collegata al ricevitore (ad esempio un lettore CD o un televisore).
09 Uso di altre funzioni Reimpostazione del sistema Utilizzare questa procedura per azzerare tutte le impostazioni del ricevitore reimpostandole sui valori di fabbrica. Utilizzare i controlli sul pannello anteriore per effettuare questa operazione. Portare MULTI-ZONE su MULTI ZONE OFF. ! Scollegare per prima cosa l’iPod o dispositivo di memoria di massa USB dal ricevitore. ! Regolare Control con HDMI su OFF (vedere HDMI Setup a pagina 77). 1 Mettere il ricevitore in modalità standby.
Controllo del resto del sistema Il menu Remote Setup.................................................................................................................... 91 Uso di più ricevitori........................................................................................................................ 91 Impostazione del telecomando per controllare altri componenti.............................................. 91 Selezione diretta dei codici di preselezione........................................
10 Controllo del resto del sistema Il menu Remote Setup Impostazione del telecomando per controllare altri componenti Il menu Remote Setup si apre premendo un pulsante numerico mentre si preme RCU SETUP. Le varie opzioni del menu Remote Setup sono descritte di seguito. Per quanto riguarda la loro impostazione, consultare le relative spiegazioni.
10 Controllo del resto del sistema 3 Puntare i due telecomandi l’uno verso l’altro, quindi premere il tasto che invierà il segnale da memorizzare al telecomando di questo ricevitore. Programmazione dei segnali provenienti da altri telecomandi Il LED lampeggia una volta, poi rimane acceso. ! I telecomandi devono rimanere a una distanza di circa 3 cm l’uno dall’altro.
10 Controllo del resto del sistema Cancellazione delle impostazioni apprese in una funzione di ingresso Impostazione del tempo di commutazione della modalità di controllo dell’amplificatore AV Questa operazione cancella tutte le impostazioni operative di altri dispositivi programmate in una funzione di ingresso e ristabilisce le impostazioni di fabbrica. Questa funzione è conveniente per cancellare i dati programmati di dispositivi non più in uso.
10 Controllo del resto del sistema TV e componenti audio/video Controllo di componenti Dopo aver immesso i codici appropriati (per ulteriori istruzioni su come procedere, vedere Impostazione del telecomando per controllare altri componenti a pagina 91), questo telecomando può essere utilizzato per controllare altri componenti. Per selezionare un componente, utilizzare i selettori d’ingresso.
10 Controllo del resto del sistema Componenti audio/video TV (Proiettore TV) Tasto(i) LD CD/CD-R/SACD MD/DAT TAPE Tasto(i) TV (Proiettore TV) u SOURCE POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF u SOURCE POWER ON Tasti numerici numeri numeri numeri — 1 MOVIE CLEAR 2 STANDARD 3 DYNAMIC 4 USER1 5 USER2 6 USER3 7 COLOR+ 8 SHARP+ CLR +10 >10/CLEAR CLEAR ENTER (CLASS) ENTER DISC/ENTER OPEN/CLOSE ENTER — MSc TOP MENU — — LEGATO LINK — MSd
Il menu MCACC PRO Configurazione delle impostazioni del ricevitore dal menu MCACC PRO................................. 97 MCACC automatico (per utenti esperti)....................................................................................... 97 Impostazione di Manual MCACC................................................................................................... 99 Controllo dei dati MCACC...........................................................................................................
11 Il menu MCACC PRO 1 Configurazione delle impostazioni del ricevitore dal menu MCACC PRO 2 Il sistema MCACC (Multi Channel ACoustic Calibration) PRO è stato sviluppato da Pioneer per rendere possibile da parte di utenti domestici una regolazione del sistema di livello comparabile a quella di uno studio, senza difficoltà e con grande precisione.
11 Il menu MCACC PRO ! Dolby Enabled Speaker (Può essere impostato solo quando ALL e Speaker Setting sono selezionati per Auto MCACC) – Selezionare i diffusori Dolby Enabled (TFw+TBw, TFw, TMd, TBw). Se non vengono utilizzati diffusori Dolby Enabled, selezionare NO (pagina 24).
11 Il menu MCACC PRO 2 Impostazione di Manual MCACC È possibile utilizzare le impostazioni nel menu d’impostazione Manual MCACC per effettuare regolazioni dettagliate dopo avere acquisito maggiore familiarità con il sistema. Prima di effettuare queste impostazioni, è necessario avere completato la procedura Taratura audio ottimale automatica (Full Auto MCACC) a pagina 50.
11 Il menu MCACC PRO ! Non è possibile selezionare 63Hz per il canale, che è impostato su SMALL mediante Speaker Setting. ! Le frequenze regolabili per il canale SW sono 31Hz, 63Hz, 125Hz e 250Hz. ! A seconda dell’impostazione della frequenza di crossover, alcune frequenze sono meno efficaci. Standing Wave ! Impostazione predefinita: ON/ATT 0.
11 Il menu MCACC PRO ! Advanced EQ Setup – Utilizzare per selezionare l’intervallo di tempo per la taratura e la regolazione della frequenza in base alla misurazione del riverbero nell’area di ascolto. La personalizzazione del sistema di taratura tramite questa impostazione altererà le impostazioni effettuate in Taratura audio ottimale automatica (Full Auto MCACC) a pagina 50o in MCACC automatico (per utenti esperti) a pagina 97e non è quindi necessaria se tali impostazioni sono soddisfacenti.
11 Il menu MCACC PRO Controllo dei dati MCACC Speaker Distance Quando si giunge a Taratura audio ottimale automatica (Full Auto MCACC) a pagina 50, alla procedura MCACC automatico (per utenti esperti) a pagina 97o dopo la regolazione fine con Impostazione di Manual MCACC a pagina 99, si possono controllare le impostazioni tarate con la schermata dell’interfaccia grafico. 1 Scegliere ‘Speaker Distance’ dal menu MCACC Data Check.
11 Il menu MCACC PRO Copia dei dati delle preselezioni MCACC Data Management Se si desidera regolare manualmente la funzione Equalizzazione della taratura acustica (vedere Impostazione di Manual MCACC a pagina 99), si consiglia di copiare le impostazioni correnti in una preselezione MCACC inutilizzata. Invece di fornire semplicemente una curva EQ piatta, questa operazione consentirà di ottenere un punto di riferimento da cui iniziare.
I menu System Setup e Other Setup Impostazioni del ricevitore dal menu System Setup................................................................. 105 Impostazione manuale degli diffusori........................................................................................105 Menu Network Setup...................................................................................................................108 Controllo delle informazioni di rete..........................................................
12 I menu System Setup e Other Setup 1 Impostazioni del ricevitore dal menu System Setup La sezione che segue descrive le procedure di modifica manuale delle impostazioni dei diffusori e altre impostazioni (scelta di un ingresso, della lingua delle visualizzazioni sullo schermo, ecc.). ! Con le impostazioni di fabbrica, la visualizzazione a schermo viene trasmessa da tutti i terminali di uscita HDMI e visualizzata su qualsiasi televisore collegato tramite cavo HDMI.
12 I menu System Setup e Other Setup ! 5.2ch F+Surr Bi-Amp – Selezionare questa impostazione se si effettua il bi-amping dei diffusori anteriori e surround (vedere Bi-amping degli diffusori a pagina 26). ! 5.2ch F+C Bi-Amp – Selezionare questa impostazione se si effettua il bi-amping degli diffusori anteriori e centrale (vedere Bi-amping degli diffusori a pagina 26). ! 5.
12 I menu System Setup e Other Setup ! SB – Selezionare il numero degli diffusori surround posteriori installati (uno, due o nessuno). Selezionare LARGEx2 o LARGEx1 se gli diffusori surround posteriori riproducono efficacemente le basse frequenze. Selezionare SMALLx2 o SMALLx1 per inviare le basse frequenze ad altri diffusori o al subwoofer. Se non sono stati collegati gli diffusori surround posteriori, selezionare NO. — È possibile regolare questa impostazione solo se l’impostazione Speaker System è 7.2.
12 I menu System Setup e Other Setup Primary DNS Server/Secondary DNS Server Menu Network Setup Se il vostro ISP vi avesse dato su carta un solo indirizzo di server DNS, digitarlo nel campo ‘Primary DNS Server’. Se aveste più di un indirizzo di server DNS, digitate ‘Secondary DNS Server’ nell’altro campo per l’indirizzo del server DNS. Fare le impostazioni di collegamento del ricevitore a Internet e per l’uso delle funzioni di rete.
12 I menu System Setup e Other Setup Friendly Name Controllo delle informazioni di rete 1 Scegliere ‘Friendly Name’ dal menu Network Setup. 2 Selezionare ‘Edit Name’, quindi ‘Rename’. È possibile verificare le seguenti voci legate alla rete in uso. ! IP Address – Controllo dell’indirizzo IP del ricevitore. ! MAC Address – Controllo dell’indirizzo MAC del ricevitore. ! Friendly Name – Friendly Name a pagina 109.
12 4 I menu System Setup e Other Setup Selezionare l’impostazione da modificare. Se l’operazione viene effettuata per la prima volta, si consiglia di modificare queste impostazioni nell’ordine indicato: ! Auto Power Down – Imposta il ricevitore in modo che si spenga se non usato (pagina 110). ! Volume Setup – Imposta le operazioni legate al volume di questo ricevitore (pagina 110). ! Remote Control Mode Setup – Imposta la modalità di telecomando del ricevitore (pagina 110).
12 I menu System Setup e Other Setup ! Se il sito Web di Pioneer fornisce un file di aggiornamento, scaricarlo su proprio computer. Il file di aggiornamento scaricato nel computer dal sito Web di Pioneer è compresso col formato ZIP. Decompattarlo prima di salvarlo nel dispositivo di memoria di massa USB. Se il dispositivo di memoria di massa USB contiene vecchi file o file di altri modelli, cancellarli. http://www.pioneer.eu/eur (per l’Europa) http://www.pioneer.com.
12 5 I menu System Setup e Other Setup Scegliere la posizione Volume Limit desiderata. Il volume massimo della zona scelta nella fase 2 è impostabile. ! OFF (predefinito) – Il volume massimo non viene limitato. ! –20.0dB/–10.0dB – Il volume massima è quella definito qui. 6 Note ! Il display a schermo viene visualizzato solo per il video in uscita dal terminale HDMI. ! Se il segnale video in ingresso è un segnale 3D, il display a schermo potrebbe non essere visualizzato.
12 I menu System Setup e Other Setup Impostazioni di rete con Safari Impostazione di un friendly name con Safari 1 1 Avviare Safari col proprio computer. Avviare Safari col proprio computer. 2 Premere l’icona Bookmark. Fare clic sulla lista Bonjour (a) e scegliere il nome di questo ricevitore (Friendly Name) (b) in Bookmark. 2 Premere l’icona Bookmark. Fare clic sulla lista Bonjour (a) e scegliere il nome di questo ricevitore (Friendly Name) (b) in Bookmark.
12 I menu System Setup e Other Setup 6 Aggiornamento del firmware con Safari 1 Scorrere gli ultimi aggiornamenti del firmware col computer (a) e premere Upload (b). I file di aggiornamento del firmware hanno l’estensione “fw”. Scegliere un file di estensione “fw”. Appare la schermata di conferma. Per continuare l’aggiornamento, premere OK. Una volta che il processo di aggiornamento del firmware si avvia, non può venire interrotto.
FAQ Risoluzione dei problemi.............................................................................................................116 Alimentazione...............................................................................................................................116 Assenza del suono........................................................................................................................ 116 Altri problemi audio.................................................................
13 FAQ Risoluzione dei problemi Le operazioni non corrette sono spesso interpretate come problemi o malfunzionamenti. Qualora si ritenga che questo componente non funzioni nel modo corretto, verificare quanto elencato di seguito. Il problema potrebbe essere causato da un altro componente. Esaminare gli altri componenti e le apparecchiature elettriche in uso.
13 FAQ Sintomo Soluzione Sintomo Soluzione Dagli diffusori surround o centrale non viene riprodotto alcun suono. Controllare che la modalità di ascolto Stereo o Front Stage Surround Advance non sia scelta e scegliere una della modalità di ascolto surround (vedere Per ottenere vari tipi di riproduzione in varie modalità di ascolto a pagina 66). Da un diffusore non viene emesso alcun suono. Controllare i collegamenti dei diffusori (vedere Collegamento dei diffusori a pagina 26).
13 FAQ Sintomo Soluzione Durante la riproduzione di un LD in formato DTS la colonna sonora risulta disturbata. Controllare che il tipo di segnale d’ingresso sia impostato su DIGITAL (vedere Scelta del segnale d’ingresso a pagina 68). È impossibile registrare audio. È possibile effettuare una registrazione digitale solo da una fonte digitale e una registrazione analogica solo da una fonte analogica. Terminale BT AUDIO Per le fonti digitali, assicurarsi che non siano protette contro la copia.
13 FAQ Sintomo Soluzione Sintomo Soluzione Le immagini sono intermittenti, disturbate o distorte. È possibile che a volte un lettore di videodischi emetta un segnale video disturbato (ad esempio durante la scansione) oppure che la qualità del video sia scarsa (ad esempio con alcune unità per videogiochi). La qualità delle immagini può dipendere anche dalle impostazioni e da altri aspetti del dispositivo di visualizzazione.
13 FAQ Output grafico dell’equalizzazione di calibrazione professionale Sintomo Soluzione Il grafico delle caratteristiche di riverbero dopo la taratura EQ non appare del tutto piatto. In alcuni casi il grafico non appare piatto (anche se si seleziona ALL CH ADJ nell’impostazione Auto MCACC) a causa di regolazioni effettuate per compensare le caratteristiche della stanza al fine di ottenere un suono ottimale.
13 FAQ HDMI Sintomo Soluzione L’indicatore HDMI lampeggia ripetutamente. Verificare tutti i punti riportati di seguito. Il video/l’audio non viene riprodotto o Questo ricevitore è compatibile con HDCP. Verificare che anche i componenti collegati è interrotto. siano compatibili con HDCP. In caso contrario collegarli utilizzando una presa per video component o composito. A seconda della fonte collegata è possibile che non funzioni con questo ricevitore (anche se è compatibile con HDCP).
13 FAQ MHL Interfaccia USB Sintomo Soluzione Sintomo Causa Soluzione Se si esegue la riproduzione con un dispositivo MHL compatibile collegato al terminale HDMI 7/MHL, la funzione Standby Through non è operativa e l’unità si spegne. Il dispositivo MHL funziona solo se alimentato da questo ricevitore. Se questo ricevitore si trova in modalità Standby Through, non può alimentare dispositivi esterni a causa del suo ridotto consumo. Il dispositivo MHL di conseguenza non funzionerà.
13 FAQ iPod Sintomo Causa Soluzione L’iPod non viene riconosciuto. Questo ricevitore ritiene l’iPod un falso. Spegnere e riaccendere questo ricevitore. Ricollegare l’iPod al ricevitore spento. Sintomo Causa Soluzione I file audio memorizzati in componenti della rete, ad esempio dei personal computer, non possono venire riprodotti. Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12 non è al momento installato nel vostro computer.
13 FAQ Sintomo Causa La riproduzione audio si ferma o è disturbata. Il file audio attuale non era stato Controllare se il file audio è di un formato supportato da registrato in un formato riproducibile questo ricevitore. da questo ricevitore. Controllare se la cartella è stata danneggiata o corrotta. Notare che ci sono casi che anche file indicati come riproducibili dal ricevitore non possono venire né riprodotti né visualizzati (pagina 75).
13 FAQ USB-DAC Solo SC-LX88 Problema Causa Rimedi Se il terminale USB-DAC IN viene collegato via cavo USB ad un PC, i file audio del PC non possono essere riprodotte. Si è installato nel PC il driver adatto al dispositivo? Se si utilizza un cavo USB per collegare il terminale USBDAC IN di questa unità a un PC per riprodurre file audio del PC, è necessario installare prima il driver del dispositivo corretto nel PC dal CD-ROM accluso. La riproduzione di file di un PC non riesce.
Informazioni aggiuntive Formati del suono surround........................................................................................................127 SABRE DACTM.................................................................................................................................127 Informazioni su HDMI..................................................................................................................127 HTC Connect.............................................................
14 Informazioni aggiuntive Formati del suono surround SABRE DACTM Di seguito viene data una breve descrizione dei principali formato del suono surround per BD, DVD, trasmissioni via satellite, via cavo e terrestri, e per videocassette. Dolby Di seguito sono illustrate le tecnologie Dolby. Per maggiori dettagli, vedere http://www.dolby.com. SABRE DACTM e il logo sono marchi di ESS Technology, Inc.
14 Informazioni aggiuntive Gli iPod MHL AirPlay è compatibile con iPhone, iPad e iPod touch con iOS 4.3.3 o successivo, Mac con OS X Mountain Lion o successivo, e PC con iTunes 10.2.2 o successivo. La connessione USB funziona con iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone, iPod touch (dalla 1ª alla 5ª generazione) e iPod nano (dalla 3ª alla 7ª generazione).
14 Informazioni aggiuntive Informazioni su Performance Audio Framework Avviso di licenza del software Copyright (C) 2004-2014 Texas Instruments Incorporated - http://www.ti.com/ Tutti i diritti sono riservati. La redistribuzione e l’uso di sorgenti e file binari, con o senza modifiche, sono permessi alle seguenti condizioni: ! Le redistribuzioni di codice sorgente devono contenere l’avvertenza di copyright qui sopra, questa lista di condizioni e la seguente denuncia di responsabilità.
14 Informazioni aggiuntive Formato Dolby Atmos Auto Surround, ALC e Stream Direct con segnali in ingresso di vario formato Nel grafico seguente vengono descritti i tipi di ascolto con diversi formati di segnali di ingresso, a seconda della modalità di flusso diretto selezionata (vedere Uso del flusso diretto a pagina 67).
14 Informazioni aggiuntive Fase 4: Posizionamento e regolazione dei subwoofer Rapporto posizionale fra diffusori e monitor Installando i subwoofer fra il diffusori centrale ed i diffusori anteriori si rende più naturale perfino la musica (Se possedeste un solo subwoofer, può trovarsi a destra o a sinistra indifferentemente). I bassi emessi dai subwoofer non sono direzionali e non è quindi necessario regolarne l’altezza. I subwoofer normalmente vanno posati a terra.
14 Informazioni aggiuntive Informazioni importanti sui collegamenti HDMI In alcuni casi potrebbe non esser possibile far passare segnale HDMI attraverso questo ricevitore (questo dipende dal componente HDMI usato-chiedere al suo fabbricante informazioni sulla sua compatibilità con HDMI). Se non si ricevono correttamente i segnali HDMI attraverso questo ricevitore (dal proprio componente), provare una delle seguenti configurazioni di collegamento.
14 Informazioni aggiuntive Dichiarazione di conformità riguardante la Direttiva R&TTE 1999/5/ CE Manufacturer: PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan Hereby, Pioneer, declares that this [*] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
14 Informazioni aggiuntive DTS Glossario Di seguito vengono illustrate le tecnologie DTS. Per maggiori dettagli, vedere http://www.dts.com. DTS Digital Surround DTS Digital Surround è un sistema di codifica a 5.1 audio della DTS Inc. molto usato per DVD-Video, DVD-Audio, dischi musicali 5.1, trasmissioni digitali e video game. Formati audio/decodifica Dolby DTS-HD Master Audio Di seguito sono illustrate le tecnologie Dolby. Per maggiori dettagli, vedere http://www.dolby.com.
14 Informazioni aggiuntive Virtual Wide DLNA Quando i diffusori anteriori di ampiezza non vengono utilizzati, è possibile selezionare questa modalità per riprodurre un canale surround anteriore di ampiezza virtuale attraverso i diffusori anteriori. La Digital Living Network Alliance (DLNA) è un’organizzazione di varie industrie per l’elettronica di consumo, l’informatica ed i dispositivi portatili.
14 Informazioni aggiuntive WPS Abbreviazione di Wi-Fi Protected Setup. Uno standard fissato dal gruppo industriale Wi-Fi Alliance per una funzione che permette di fare in modo semplice impostazioni legate al collegamento reciproco di dispositivi LAN wireless WPS compatibili e la cifratura. Esistono vari metodi, compresa la configurazione a pulsanti e a codici PIN. Questo ricevitore supporta la configurazione a pulsanti e quella a codici PIN. SSID Abbreviazione di Service Set IDentifier.
14 Informazioni aggiuntive Radio da Internet Indice delle caratteristiche Vedere Ascolto di stazioni radio da Internet a pagina 72. vTuner Modalità di funzionamento Vedere Impostazione della modalità di funzionamento a pagina 53. Vedere Ascolto di stazioni radio da Internet a pagina 72. AVNavigator DLNA Vedere Uso dell’applicazione AVNavigator incorporata a pagina 49. Vedere La riproduzione in rete a pagina 74.
14 Informazioni aggiuntive Sezione controllo integrato Specifiche Sezione amplificazione Potenza di uscita multicanale simultanea (1 kHz, 1 %, 8 W) Totale 9 canali...................................................................................................... 850 W (SC-LX88)/810 W (SC-LX78) Potenza d’uscita dichiarata (1 kHz, 4 W, 1 %, 1 canale condotto).........260 W (SC-LX88)/250 W (SC-LX78) per canale Potenza d’uscita dichiarata (1 kHz, 6 W, 1 %, 1 canale condotto).........
14 Informazioni aggiuntive Elman 0144 Elta 0142, 0154, 0228 Emerson 0125, 0138, 0155 Epson 0216 Erres 0149, 0152, 0155 ESC 0229 Etron 0142 Eurofeel 0229, 0140 Euroline 0152 Euroman 0125, 0140, 0141, 0149, 0155, 0228, 0229 Europhon 0141, 0144, 0149, 0155, 0228, 0229 Expert 0156 Exquisit 0155 Fenner 0142, 0154 Ferguson 0148, 0152, 0153, 0157 Fidelity 0141, 0145, 0155, 0228 Filsai 0229 Finlandia 0145 Finlux 0132, 0138, 0141, 0144, 0149, 0152, 0155, 0229 Firstline 0141, 0142, 0149, 0154, 0155, 0228, 0229 Fish
14 Naonis 0145 NEC 0147, 0229 Neckermann 0125, 0138, 0141, 0145, 0149, 0150, 0152, 0155, 0229 NEI 0149, 0152, 0155 Neufunk 0154, 0155 New Tech 0142, 0149, 0154, 0155, 0229 New World 0143 Nicamagic 0141, 0228 Nikkai 0140, 0141, 0143, 0149, 0152, 0154, 0155, 0228, 0229 Nobliko 0132, 0141, 0144, 0228 Nokia 0146 Nordic 0229 Nordmende 0138, 0146, 0148, 0149 Nordvision 0152 Novatronic 0155 Oceanic 0146, 0156 Okano 0125, 0150, 0155 ONCEAS 0141 Opera 0155 Orbit 0149, 0155 Orion 0142, 0149, 0152, 0154, 0155, 0194 Or
14 Supervision 2181 Synn 2181 Tatung 2130, 2188 TCM 2097 Teac 2162, 2177, 2181 Tec 2186 Technika 2188 Informazioni aggiuntive Telefunken 2183 Tensai 2188 Tevion 2097, 2181, 2187 Thomson 2098, 2112, 2155, 2159 Tokai 2178, 2186 Toshiba 2102, 2156, 2168, 2169, 2172 TRANScontinents 2189 Trio 2188 TruVision 2185 Wharfedale 2180, 2181 Xbox 2098 Xlogic 2181, 2188 XMS 2188 Yamada 2189 Yamaha 2106 Yamakawa 2178, 2189 Yukai 2101, 2147 Interbuy 1038, 1050 Interfunk 1039 Intervision 1033, 1051 Irradio 1038, 1040,
14 Informazioni aggiuntive ID Digital 6241 ILLUSION sat 6247 Imperial 6222, 6216, 6223, 6238, 6232 Ingelen 6213, 6261 Inno Hit 6228 International 6256 Interstar 6196 Intervision 6255 Inves 6268 iotronic 6244 ITT Nokia 6176, 6207 Jaeger 6238 K-SAT 6180 Kamm 6180 Kaon 6251 KaTelco 6267 Kathrein 6177, 6214, 6213, 6262, 6200, 6180, 6179, 6272, 6183 Kendo 6252 Kenwood 6220 Key West 6256 Kiton 6213 KR 6200 Kreiling 6213, 6194, 6228 Kreiselmeyer 6177 Kyostar 6200 L&S Electronic 6256, 6238 Labgear 6195 LaSAT 6177
14 Starland 6180 Starlite 6214 Stream 6212 Stream System 6251 Strong 6220, 6228, 6256, 6200, 6180, 6245, 6217, 6239 Sumin 6199 Sunny 6251 Sunsat 6180 Sunstar 6174, 6256 SuperMax 6193 Supratech 6244 Systec 6238 Tantec 6176 Targa 6191 Tatung 6176 TBoston 6227, 6245 Tecatel 6233 Technical 6228 Technika 6217, 6232, 6218 TechniSat 6213, 6261, 6176, 6236, 6215, 6222, 6216, 6223 Technomate 6250 Technosat 6193 Technosonic 6254, 6232 Technotrend 6232 Technowelt 6256, 6255 Informazioni aggiuntive Techwood 6213, 621
http://www.pioneer.it http://www.pioneer.eu PIONEER HOME ELECTRONICS CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.