SC-LX Sintoamplificatore AV 89 79 SC-LX -K/-S -K/-S
ATTENZIONE PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE POSSA ESSERE EFFETTUATA DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ, RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. 04 Impostazioni di base Impostazioni iniziali di questo ricevitore.........................................................................................................................51 Impostazione con un’applicazione speciale (Start-up Navi).........................................................................................
09 Uso di altre funzioni 13 FAQ Impostazione delle opzioni audio.....................................................................................................................................89 Impostazione delle opzioni Video.....................................................................................................................................91 Commutazione dell’uscita (OUTPUT PARAMETER)...................................................................................................
Flusso delle impostazioni del ricevitore 4 ! ! ! ! ! Flusso di collegamento ed impostazione del ricevitore Questa unità è un potente ricevitore AV dotato di molte funzioni e molti terminali. Può venire usato senza difficoltà dopo aver eseguito la procedura seguente per fare i collegamenti e le impostazioni.
Prima di iniziare Filosofia aziendale............................................................................................................................ 7 Funzionalità...................................................................................................................................... 7 Controllo del contenuto della scatola............................................................................................. 9 Installazione del ricevitore......................................
01 Prima di iniziare % Filosofia aziendale Pioneer è impegnata a rendere l’esperienza di ascolto in ambiente home theater quanto più possibile simile al modo in cui era stata pensata da registri e tecnici nella fase di creazione della colonna sonora originale.
01 Prima di iniziare Network Connettività % % Wi-Fi integrato Questo ricevitore è compatibile con gli standard Wi-Fi, e supporta dual band da 2,4 GHz e 5 GHz. % Wireless diretto Con questo ricevitore, si può godere della riproduzione della musica senza un router mediante il collegamento wireless diretto usando un iPhone o un altro dispositivo mobile Wi-Fi.
01 Prima di iniziare Installazione Controllo del contenuto della scatola % Controllare che siano stati inclusi i seguenti accessori in dotazione: ! Microfono (cavo: 5 m) ! Telecomando ! Batterie a secco IEC R03 di formato AAA (per controllare il funzionamento del sistema) x2 ! Antenna AM a telaio ! Antenna FM a filo ! Antenna wireless x2 ! Cavo di alimentazione ! CD-ROM ! Guida di avvio rapido ! Opuscolo sulla sicurezza ! Foglio di garanzia Applicazione AVNavigator incorporata Il modulo AVNavigator i
01 Prima di iniziare Installazione del ricevitore Gamma operativa del telecomando ! Per l’installazione, assicurarsi di posizionare l’unità su una superficie piana e stabile. ! Evitare di installare l’apparecchio nei seguenti luoghi: — sopra un televisore a colori (possibile distorsione dello schermo) — vicino a una piastra a cassette (o vicino ad un dispositivo che genera campi magnetici). Potrebbe causare interferenze con il suono.
Controlli e display Telecomando................................................................................................................................... 12 Display.............................................................................................................................................14 Pannello anteriore..........................................................................................................................
02 Controlli e display Il telecomando è dotato di convenienti codici a colori corrispondenti ai componenti da controllare secondo il sistema seguente: ! Bianco – Controllo del ricevitore, controllo del televisore ! Blu – Uso di altri dispositivi e di ciascun ingresso (TUNER, ecc.) (Vedere pagine 65, 66, 68, 70e 103.) Telecomando Questa sezione spiega come usare il telecomando del ricevitore.
02 Controlli e display 12 SLEEP Utilizzare per attivare la modalità di spegnimento automatico del ricevitore e selezionare il tempo necessario per lo spegnimento (pagina 97). 13 u SOURCE Premere per attivare/disattivare l’alimentazione verso il dispositivo Pioneer collegato al ricevitore. 14 LED di telecomando Si illumina quando un comando viene emesso dal telecomando.
02 Controlli e display 7 Display 1 AUTO HDMI DIGITAL ANALOG 2 L SL XL C XC LFE 3 4 5 6 7 8 9 10 11 DIGITAL PLUS DSD PCM FULL BAND R TrueHD MULTI-ZONE PQLS ALC SR DTS HD ES 96/24 S.RTRV SOUND UP MIX XR MSTR AUTO SURROUND STREAM DIRECT CD TUNER PHONO iPod DVD TV BD DVR 12 TUNED RDS ATT STEREO MONO HDMI [2] 8 14 15 13 1 16 17 ATT Si illumina quando il livello di ingresso del segnale in ingresso si abbassa per ridurre la distorsione (pagina 89).
02 Controlli e display 5 Pannello anteriore 1 Sensore remoto Riceve i segnali dal telecomando (pagina 10). 2 3 4 3 5 6 6 Controllo MASTER VOLUME 7 Controlli sul pannello anteriore Per esporre i comandi del pannello anteriore, prendere i lati dello sportello con le dita e tirare. INPU SELET CTOR STAN DBY FL OFF MCACC PRO HDMI /ON WIRELESS INPUT SELECTOR MASTER VOLUME MAST VOLU ER ME STANDBY/ON 8 AUDIO PARAMETER Da utilizzare per accedere alle opzioni Audio (pagina 89).
02 Controlli e display 21 Terminali iPod/iPhone Utilizzare per collegare una sorgente audio Apple iPod/iPhone (pagina 47) o un dispositivo USB per la riproduzione di file audio e foto (pagina 48). 22 Terminale HDMI 5 INPUT Da usare per il collegamento con dispositivi HDMI compatibili (videocamere, ecc.) (pagina 48).
Collegamento dell’apparecchio Collegamento dell’apparecchio..................................................................................................... 18 Pannello posteriore........................................................................................................................ 18 Per determinare luso dei diffusori................................................................................................ 19 Posizionamento degli diffusori.........................................
03 Collegamento dell’apparecchio SC-LX79 Collegamento dell’apparecchio NETWORK Questo ricevitore offre numerose possibilità di collegamento, che tuttavia non complicano l’impostazione. In questo capitolo vengono descritti i tipi di componenti che è possibile collegare per creare un sistema home theater.
03 Collegamento dell’apparecchio [B] Collegamento diffusori Dolby Enabled Per determinare luso dei diffusori ! Speaker System Impostazione: 7.2.2/5.2.2/7.2ch, 9.2.2ch TMd/FH, 7.2.2ch Front Bi-Amp, 7.2.2/7.2ch + SP-B — Speaker Setting TMd: Dolby Sp (Front) Questa unità possiede terminali per i diffusori di 11 canali, permettendo agli utenti di ottenere una grande varietà di disposizioni/usi del diffusori. I terminali ai quali i diffusori vanno collegati dipendono dalla loro disposizione/ uso.
03 Collegamento dell’apparecchio ! Speaker System Impostazione: 7.2.4ch SB Pre out, 7.2.4ch Front Pre out — Speaker Setting TFw: Dolby Sp (Front) e TBw: Dolby Sp (Surr) [C] Collegamento sistema surround a 9.2.2 canali (Superiore centrale/ Frontale alto) ! Impostazione Speaker System: 9.2.
03 Collegamento dell’apparecchio [D] Collegamento sistema surround a 7.2.4 canali (Pre-uscita surround posteriore) [F] Collegamento sistema surround a 7.2.2 canali e biamplificazione frontale (surround di alta qualità) ! Speaker System Impostazione: 7.2.4ch SB Pre out ! Impostazione Speaker System: 7.2.2ch Front Bi-Amp TBwL TBwR TFwL L SL TMdL TMdR Front Bi-Amp TFwR R C SW1 C L SL SR SW2 SBL Un sistema surround a 7.2.
03 Collegamento dell’apparecchio [H] Collegamento sistema surround a 7.2 canali e HDZONE (Multizona) [J] Collegamento sistema surround a 5.2 canali e biamplificazione diffusori B ! Impostazione Speaker System: 7.2ch + HDZONE ! Impostazione Speaker System: 5.2ch + SP-B Bi-Amp Zona principale Speaker B Bi-Amp HDZONE Zona secondaria L SL R C SW1 L R C L SW1 SR SW2 SBL L R SW2 SL SBR R SR Con questi collegamenti è possibile ottenere simultaneamente un audio surround a 7.
03 Collegamento dell’apparecchio [L] Collegamento sistema surround a 5.2 canali e biamplificazione frontale e centrale (surround di alta qualità) [N-1] Collegamento funzione musicale Multi-ZONE [N-2] Collegamento sistema surround a 5.2 canali e ZONA 2/HDZONE (Multizona) [N-3] Collegamento sistema surround a 5.2 canali e ZONA 2/ZONA 3 (Multizona) ! Impostazione Speaker System: 5.2ch F+C Bi-Amp ! [N-1] Impostazione Speaker System: Multi-ZONE Music ! [N-2] Impostazione Speaker System: 5.
03 Collegamento dell’apparecchio Linee guida per la disposizione dei diffusori superiori Posizionamento degli diffusori Per quanto riguarda la posizione dei diffusori da collegare, consultare il diagramma che segue. I diffusori superiori, come i diffusori anteriori superiori (TFwL, TFwR), centrali superiori (TMdL, TMdR) o posteriori superiori (TBwL, TBwR), devono essere installati al soffitto, in posizione al di sopra di quella dell’ascoltatore.
03 Collegamento dell’apparecchio Suggerimenti per ottenere un audio migliore Collegamento dei diffusori Il punto in cui vengono collocati gli diffusori nella stanza ha un notevole impatto sulla qualità del suono. Osservando le indicazioni riportate di seguito si dovrebbe ottenere il miglior suono possibile dal sistema di diffusori in uso. ! Il subwoofer può essere collocato sul pavimento. Idealmente gli altri diffusori dovrebbero trovarsi più o meno all’altezza delle orecchie dell’ascoltatore.
03 Collegamento dell’apparecchio Bi-amping degli diffusori Bi-wiring degli diffusori Il bi-amping consiste nel collegare quando si collegano il driver ad alta frequenza e il driver a bassa frequenza dei diffusori a più amplificatori per ottenere prestazioni di crossover migliori. Gli diffusori devono essere predisposti per questa modifica (dotati di terminali separati per i livelli alti e bassi) e il miglioramento sonoro dipenderà dal tipo di diffusori in uso.
03 Collegamento dell’apparecchio [B] Collegamento diffusori Dolby Enabled Installazione del sistema di diffusori Come configurazione minima, sono necessari solo gli diffusori sinistro e destro. Notare che gli diffusori surround principali dovrebbero essere sempre collegati in coppia, tuttavia è possibile collegare un solo diffusore surround posteriore, se lo di desidera (deve essere collegato al terminale del diffusore surround posteriore sinistro).
03 Collegamento dell’apparecchio — Quando l’opzione TMd è impostata su Dolby Sp (Surr), nel menu Speaker Setting (pagina 115) Anteriore destro Subwoofer 1 Subwoofer 2 Centrale LINE LEVEL INPUT SUBWOOFER FRONT 1 — Quando l’opzione TMd è impostata su Dolby Sp (SB), nel menu Speaker Setting (pagina 115) Anteriore destro Anteriore sinistro Subwoofer 1 LINE LEVEL INPUT CENTER SURROUND SURR BACK T MIDDLE EXTRA 1 (Single) LINE LEVEL INPUT SUBWOOFER FRONT 1 EXTRA 2 LINE LEVEL INPUT CENTER SURRO
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento canali anteriore superiore/posteriore superiore — Quando l’opzione TFw è impostata su Dolby Sp (Front), e l’opzione TBw è impostata su Dolby Sp (SB) nel menu Speaker Setting (pagina 115) ! Quando l’opzione Speaker System è impostata su 7.2.
03 Collegamento dell’apparecchio [C] Collegamento sistema surround a 9.2.2 canali (Superiore centrale/ Frontale alto) [D] Collegamento sistema surround a 7.2.4 canali (Pre-uscita surround posteriore) ! Selezionare ‘9.2.2ch TMd/FH’ dal menu Speaker System. Per effettuare questa operazione, vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 114. ! Se si usa un solo diffusore surround posteriore, collegarlo ai terminali SURROUND BACK L (Single).
03 Collegamento dell’apparecchio [E] Collegamento sistema surround a 7.2.4 canali (Pre-uscita frontale) [F] Collegamento sistema surround a 7.2.2 canali e biamplificazione frontale (surround di alta qualità) ! Selezionare l’opzione ‘7.2.4ch Front Pre out’ dal menu Speaker System. Per effettuare questa operazione, vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 114. ! Se si usa un solo diffusore surround posteriore, collegarlo ai terminali SURROUND BACK L (Single).
03 Collegamento dell’apparecchio [G] Collegamento sistema surround a 7.2.2 canali e diffusori B [H] Collegamento sistema surround a 7.2 canali e HDZONE (Multizona) ! Scegliere ‘7.2.2/7.2ch + SP-B’ dal menu Speaker System. Per effettuare questa operazione, vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 114. ! Se si usa un solo diffusore surround posteriore, collegarlo ai terminali SURROUND BACK L (Single).
03 Collegamento dell’apparecchio [I] Collegamento sistema surround a 5.2 canali, biamplificazione frontale (surround di alta qualità) e HDZONE (Multizona) [J] Collegamento sistema surround a 5.2 canali e biamplificazione diffusori B ! Scegliere ‘5.2ch + SP-B Bi-Amp’ dal menu Speaker System. Per effettuare questa operazione, vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 114. ! Selezionare ‘5.2 Bi-Amp+HDZONE’ dal menu Speaker System.
03 Collegamento dell’apparecchio [K] Collegamento sistema surround a 5.2 canali biamplificazione frontale e surround (surround di alta qualità) [L] Collegamento sistema surround a 5.2 canali e biamplificazione frontale e centrale (surround di alta qualità) ! Scegliere ‘5.2ch F+Surr Bi-Amp’ dal menu Speaker System. Per effettuare questa operazione, vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 114. ! Scegliere ‘5.2ch F+C Bi-Amp’ dal menu Speaker System.
03 Collegamento dell’apparecchio [M] Collegamento sistema surround a 5.2 canali e biamplificazione centrale e surround (surround di alta qualità) [N-1] Collegamento funzione musicale Multi-ZONE [N-2] Collegamento sistema surround a 5.2 canali e ZONA 2/HDZONE (Multizona) [N-3] Collegamento sistema surround a 5.2 canali e ZONA 2/ZONA 3 (Multizona) ! Scegliere ‘5.2ch C+Surr Bi-Amp’ dal menu Speaker System. Per effettuare questa operazione, vedere Impostazioni dei diffusori a pagina 114.
03 Collegamento dell’apparecchio I collegamenti audio Digitale (Coassiale) Il convertitore video assicura l’emissione di tutte le fonti video attraverso i terminali HDMI OUT 1 e HDMI OUT 2. Se solo il televisore è collegato alle prese video composito VIDEO MONITOR OUT del ricevitore, tutti gli altri dispositivi video devono venire collegati con collegamenti video composito.
03 Collegamento dell’apparecchio Informazioni su HDMI Collegamento di un televisore e componenti di riproduzione I collegamenti HDMI trasportano segnale digitale video non compresso e quasi qualsiasi segnale digitale audio. Questo ricevitore possiede la tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI®/TM). Questo ricevitore supporta le funzioni descritte di seguito attraverso i collegamenti HDMI. ! Trasferimento digitale di video non compresso (contenuti protetti via HDCP (1080p/24, 1080p/60, ecc.
03 Collegamento dell’apparecchio ! Se ci si collega ad un monitor HDMI/DVI compatibile usando il terminale HDMI OUT 2, cambiare l’impostazione di uscita HDMI in OUT 2 o OUT 1+2. Vedere Cambio del terminale di uscita HDMI a pagina 94. Analogamente, se un monitor HDMI/DVI compatible viene collegato al terminale HDMI OUT 3, cambiare l’impostazione HDMI OUT 3 in ON (pagina 94). In tal caso, MAIN/HDZONE di ZONE Setup deve essere regolato su MAIN (pagina 118).
03 Collegamento dell’apparecchio ! Per poter ascoltare audio HD con questo ricevitore, collegarsi via cavo HDMI ed usare un cavo video analogico per l’ingresso video. Con certi lettori non sarà possibile emettere segnale video via HDMI ed altri terminali video (composito, ecc.) allo stesso tempo, e potrebbe esser necessario fare impostazioni di uscita video particolari. Per maggiori dettagli, consultare in proposito le istruzioni per l’uso in dotazione al lettore.
03 Collegamento dell’apparecchio ! Se il proprio registratore HDD/DVD o BD o altro possiede un terminale di uscita HDMI, collegarlo al terminale HDMI DVR/BDRIN del ricevitore. Nel farlo, collegare anche il ricevitore ed il televisore via HDMI (vedere Collegamento mediante HDMI a pagina 37). Monitor HDMI/DVI compatibile Collegamento di un ricevitore via satellite/cavo o di un altro tipo di decoder Registratore HDD/DVD, registratore BD, ecc.
03 Collegamento dell’apparecchio ! Se il vostro set-top box possiede un terminale di uscita HDMI, raccomandiamo di collegarlo al terminale HDMI SAT/CBL IN del ricevitore. Nel farlo, collegare anche il ricevitore ed il televisore via HDMI (vedere Collegamento mediante HDMI a pagina 37). Monitor HDMI/DVI compatibile STB Collegamento di altri componenti audio Questo ricevitore possiede ingressi sia digitali sia analogici, permettendovi di collegare vari componenti di riproduzione audio.
03 Collegamento dell’apparecchio ! Se si dispone di due subwoofer, il secondo subwoofer può essere collegato al terminale SUBWOOFER 2. Collegando due subwoofer si potenziano i bassi ottenendo una riproduzione più potente. ! Per riprodurre audio solo dalle uscite di preamplificazione, usare i terminali dei diffusori SP: OFF (pagina 93) o semplicemente scollegare i diffusori collegati direttamente al ricevitore.
03 Collegamento dell’apparecchio ! Per istruzioni sulla riproduzione di ingressi analogici multicanale, vedere Selezione degli ingressi analogici multicanale a pagina 64. ! Se è disponibile una sola uscita surround posteriore, collegarla alla presa SURR BACK L su questo ricevitore. ! Per fare uso di una serie di diffusori a 5.1 canali, usare diffusori surround per il canale surround e non per quello surround posteriore.
03 Collegamento dell’apparecchio Creazione di collegamenti MULTI-ZONE Impostazione MULTI-ZONE di base (ZONE 2) I dispositivi posizionati in stanze differenti (zona secondaria) ma collegati a questo ricevitore da una stanza in cui è installato il ricevitore (zona principale), possono essere azionati direttamente dal ricevitore (funzione multizona).
03 Collegamento dell’apparecchio Impostazione MULTI-ZONE secondaria (ZONE 3) % Impostazione MULTI-ZONE usando il terminale HDMI (HDZONE) Collegare un amplificatore separato alle prese AUDIO ZONE 3 OUT di questo ricevitore. Collegare una coppia di diffusori all’amplificatore della zona secondaria come illustrato nella figura che segue. Zona secondaria (ZONE 3) Importante ! MAIN/HDZONE di ZONE Setup deve essere impostato su HDZONE perché sia possibile utilizzare la funzione HDZONE (pagina 118).
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento multizona mediante il terminale HDMI e i terminali dei diffusori (HDZONE) Collegamento alla rete LAN via l’interfaccia LAN Collegando questo ricevitore alla rete via il terminale LAN si possono ascoltare stazioni radio via Internet. L’ascolto di stazioni radio via Internet richiede un previo contratto col proprio ISP (Internet Service Provider).
03 Collegamento dell’apparecchio Installazione antenne wireless su questa unità Collegamento di un iPod Durante la connessione alla rete mediante un LAN wireless, oppure quando si utilizza la funzione Bluetooth, utilizzare il dispositivo con l’antenna posizionata verticalmente. Questo ricevitore è dotato di un terminale iPod dedicato che consente di controllare la riproduzione di materiale audio dall’iPod utilizzando i controlli di questo ricevitore.
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento di dispositivi USB Collegamento di un componente HDMI all’ingresso del pannello anteriore È anche possibile riprodurre file di audio e foto collegando i dispositivi USB a questo ricevitore. iPod iPhone DIRECT CONTROL AUTO/ALC/ DIRECT 5V STATUS BAND iPod iPhone DIRECT CONTROL TUNER EDIT HDMI 5 INPUT 1A AUTO/ALC/ DIRECT 5V STATUS BAND TUNER EDIT HDMI 5 INPUT 1A Dispositivo di memoria di massa USB Videocamera, ecc.
03 Collegamento dell’apparecchio Collegamento di un ricevitore IR Accensione e spegnimento dei componenti utilizzando una presa del trigger a 12 volt Se i componenti stereo sono inseriti in un armadio chiuso o in uno scaffale o se si desidera usare il telecomando di una zona secondaria in un’altra zona, per controllare il sistema sarà possibile utilizzare un ricevitore IR opzionale (ad esempio un’unità Niles o Xantech) anziché il sensore del telecomando del pannello anteriore di questo ricevitore.
Impostazioni di base Impostazioni iniziali di questo ricevitore...................................................................................... 51 Impostazione con un’applicazione speciale (Start-up Navi)....................................................... 51 Eseguire le impostazioni usando l’AVNavigator integrato in questo ricevitore....................... 51 Impostazione facendo riferimento alle istruzioni di funzionamento........................................
04 Impostazioni di base Ambiente operativo Impostazioni iniziali di questo ricevitore ! AVNavigator può essere utilizzato negli ambienti elencati di seguito. — PC Windows: Microsoft® Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8/Windows® 8.1 — Mac: sistema operativo X v 10.9 o 10.8 — iPad/iPhone/iPod touch: iOS 6.1 o successivo — Dispositivo di conferma funzionamento Android: SONY XPERIA Z1 (sistema operativo 4.2.2) SAMSUNG GALAXY S5 (sistema operativo 4.4.2) HTC One S (sistema operativo 4.1.
04 Impostazioni di base ! Se si sta utilizzando un PC Windows è possibile avviare AVNavigator con il seguente metodo. Avviare Esplora risorse e fare clic con il pulsante destro del mouse su SC-LX89 o su SC-LX79 nella cartella Network quindi fare clic su ‘View device webpage’. ! Se si utilizza un iPad/iPhone/iPod touch, scaricare la app gratuita iControlAV5 da App Store. Dopo aver avviato iControlAV5, seguire le istruzioni a schermo. Quindi, nella schermata Home, toccare ‘AVNavigator’ o l’icona.
04 Impostazioni di base Questa parte descrive le impostazioni di collegamento per tutte le reti. Impostazione facendo riferimento alle istruzioni di funzionamento Il menu Home Il menu Home di questo ricevitore (HOME MENU) è utilizzabile per fare varie impostazioni e controllare e regolare voci non ancora impostate. ! Con le impostazioni di fabbrica, la schermata Home viene trasmessa da tutti i terminali di uscita HDMI e visualizzata su qualsiasi televisore collegato tramite cavo HDMI.
04 3 Impostazioni di base Selezionare l’impostazione da modificare. 8 Se l’operazione viene effettuata per la prima volta, si consiglia di modificare queste impostazioni nell’ordine indicato: ! Network Information – È possibile verificare le seguenti voci legate alla rete in uso (pagina 58). ! Network Type – Selezionare il metodo di collegamento alla rete. ! Network Connection – Collegare alla rete. ! Network Option – Impostare una rete diversa rispetto a quella per il collegamento (pagina 58).
04 6 Scegliere ‘Network, Bluetooth’ da HOME MENU. 7 Scegliere ‘Network Connection’ dal menu Network, Bluetooth. 8 Scegliere ‘Wireless’ dal menu Network Connection. 9 Selezionare ‘Wi-Fi Sharing’ Impostazioni di base ! Selezionare le impostazioni. 10 Collegare l’attrezzatura iOS al terminale iPod/iPhone sul pannello anteriore. 11 Selezionare ‘START’, quindi premere ENTER. 12 Selezionare [Consenti] sull’iPod/iPhone/iPad.
04 Impostazioni di base ! Attendere finché l’elaborazione è completa. Selezionare ‘WPS’. 9 A i/j, selezionare ‘PBC’ o ‘PIN Input’ e premere ENTER. Quando il router è compatibile con la funzione PBC, selezionare ‘PBC’. ! PBC (Metodo pulsante) – Le impostazioni di collegamento vengono eseguite automaticamente semplicemente premendo il pulsante WPS sull’attrezzatura LAN wireless compatibile con WPS. Seguire le istruzioni indicate sulla schermata del ricevitore.
04 Impostazioni di base 11 Scegliere l’impostazione DHCP desiderata. 5 Scegliere ‘Network, Bluetooth’ da HOME MENU. Impostare l’indirizzo IP di questo ricevitore e il proxy. Per maggiori dettagli, vedere A: Collegamento con un cavo LAN (LAN cablato) a pagina 54. 6 Scegliere ‘Network Connection’ dal menu Network, Bluetooth. 7 Scegliere ‘Wireless’ dal menu Network Connection. F: Impostazione manuale del collegamento LAN wireless 8 Selezionare ‘Wireless Accessory Config.’.
04 Impostazioni di base 3 H: Collegamento diretto di questo ricevitore con uno smartphone mediante wireless (Wireless Direct) 1 Scegliere ‘Network Connection’ dal menu Network, Bluetooth. 2 Scegliere ‘Wireless Direct’ dal menu Network Connection. 3 Selezionare ‘Security Protocol’ su i/j. 4 Selezionare il metodo di criptaggio con k/l. Altre impostazioni di rete Impostare una rete diversa rispetto a quella per il collegamento.
04 Impostazioni di base Password AirPlay Impostazione del numero di porta 1 Scegliere ‘AirPlay Password’ dal menu Network Option. Con questo ricevitore è possibile ricevere segnale da fino a 5 porte al massimo. 2 Inserire la password fino a 32 caratteri, selezionare ‘OK’, quindi premere ENTER. 3 Selezionare ‘YES’, quindi premere ENTER. Parental Lock 1 Selezionare l’opzione ‘Port Number Setting’ dal menu Network Option. 2 Scegliere il numero di porta da modificare.
04 2 Impostazioni di base ! EQ Type – Se si seleziona Expert per l’opzione Measurement Type, impostare il metodo di correzione delle caratteristiche di frequenza dell’ambiente di visione. Generalmente, si consiglia di utilizzare l’impostazione SYMMETRY. Per dettagli, vedere MCACC automatico (per utenti esperti) a pagina 106. ! MCACC – Le sei preselezioni MCACC vengono utilizzate per memorizzare le impostazioni del suono surround per le diverse posizioni di ascolto.
04 8 Impostazioni di base Assicurarsi che sia selezionato ‘OK’, quindi premere ENTER. 1 Premere MAIN RECEIVER per portare il telecomando in modalità di controllo del ricevitore, quindi premere HOME MENU. Sullo schermo viene visualizzato un rapporto dell’avanzamento, mentre il ricevitore emette altri toni di prova per determinare le impostazioni ideali del ricevitore. Anche in questa fase cercare di essere il più possibile silenziosi. L’operazione potrebbe richiedere da 3 a 10 minuti.
04 Impostazioni di base Valori predefiniti della funzione di ingresso e possibili impostazioni Cambio della lingua dei messaggi sullo schermo (OSD Language) I terminali del ricevitore corrispondono generalmente al nome di un ingresso di segnale. Se a questo ricevitore sono stati collegati componenti in modo diverso dalle impostazioni predefinite indicate di seguito (o in aggiunta a esse), vedere Menu Input Setup a pagina 61per indicare al ricevitore come sono stati effettuati i collegamenti.
Riproduzione di base Riproduzione di una fonte............................................................................................................. 64 Riproduzione con un iPod.............................................................................................................. 65 Riproduzione con un dispositivo USB........................................................................................... 66 Riproduzione con dispositivi MHL compatibili.........................................
05 Riproduzione di base Riproduzione di una fonte Nota Di seguito sono riportate le istruzioni di base per riprodurre una fonte (ad esempio un disco DVD) con il sistema home theater. La riproduzione di certi segnali in ingresso può a volte venire eseguita insieme alla visualizzazione sullo schermo. Con le impostazioni di fabbrica, la visualizzazione a schermo viene trasmessa da tutti i terminali di uscita HDMI e visualizzata su qualsiasi televisore collegato tramite cavo HDMI.
05 Riproduzione di base Riproduzione con un iPod 2 Per visualizzare il contenuto della categoria selezionata (ad esempio gli album), utilizzare i/j. Questo ricevitore è dotato di un terminale iPod/iPhone dedicato che consente di controllare la riproduzione di materiale audio dall’iPod utilizzando i controlli di questo ricevitore. Di seguito descriveremo la riproduzione via iPod. Per la riproduzione via dispositivo USB, vedere Riproduzione con un dispositivo USB a pagina 66.
05 Riproduzione di base Controlli di riproduzione di base Riproduzione con un dispositivo USB I tasti di telecomando di questo ricevitore possono venire usati per la semplice riproduzione di file da dispositivi USB. ! Premere iPod USB per portare il telecomando in modalità di controllo iPod/USB. Potete riprodurre file usando l’interfaccia USB del pannello anteriore di questo ricevitore.
05 Riproduzione di base Categoria Formati dei file riproducibili La funzione USB di questo ricevitore supporta i seguenti formati dei file. Tenere presente che alcuni formati dei file possono non venire riprodotti nonostante siano elencati fra i riproducibili.
05 Riproduzione di base Formati dei file riproducibili Riproduzione di musica da un computer La funzione USB-DAC di questo ricevitore supporta i seguenti formati dei file. Tenere presente che alcuni formati dei file possono non venire riprodotti nonostante siano elencati fra i riproducibili. Solo SC-LX89 Usare questa funzione per riprodurre segnale digitale in ingresso dal terminale USB-DAC IN del pannello posteriore dell’unità.
05 Riproduzione di base Uso della modalità di riduzione del rumore Denominazione delle stazioni preselezionate Le due modalità di riduzione del rumore possono venire usate per la ricezione di stazioni AM. Premere MPX per scegliere una modalità di riduzione del rumore (1 a 2). Per un’identificazione più facile, è possibile assegnare un nome alla stazione preselezionata. 1 Sintonizzazione diretta di una stazione 1 Per selezionare il sintonizzatore, premere TUNER.
05 Riproduzione di base Ricerca di programmi RDS Riproduzione musicale con la tecnologia wireless Bluetooth Una delle funzioni più utili del sistema RDS è la capacità di localizzare un particolare tipo di programmi radio. Potete cercare un qualsiasi tipo di programma fra quelli elencati. 1 Per selezionare la banda FM, premere TUNER. ! RDS può essere utilizzato solo nella banda FM. 2 Premere PTY.
05 Riproduzione di base Pairing con l’unità (registrazione iniziale) Ascolto di musica sull’unità mediante un dispositivo Bluetooth Affinché l’unità possa riprodurre file musicali memorizzati su un dispositivo Bluetooth, è dapprima necessario effettuare il pairing. Questa operazione deve essere eseguita quando si utilizza l’unità con un dispositivo Bluetooth per la prima volta o quando i dati di pairing sul dispositivo sono stati cancellati per qualsiasi motivo.
05 Riproduzione di base Onde radio riflesse Avvertenza sulle onde radio Le onde radio ricevute dall’unità comprendono le onde radio che provengono direttamente dal dispositivo dotato di tecnologia wireless Bluetooth (onde dirette) e le onde provenienti da varie direzioni per la presenza di pareti, mobili ed edifici (onde riflesse). Le onde riflesse (causate da ostacoli e oggetti riflettenti) producono a loro volta onde riflesse e una variazione delle condizioni di ricezione a seconda degli ambienti.
Ascolto del sistema Per ottenere vari tipi di riproduzione in varie modalità di ascolto............................................ 74 Scelta delle preselezioni MCACC................................................................................................... 76 Scelta del segnale d’ingresso......................................................................................................... 76 Miglioramento del suono con il Phase Control.............................................................
06 Ascolto del sistema Suono surround standard Per ottenere vari tipi di riproduzione in varie modalità di ascolto Le seguenti modalità consentono di ottenere il suono surround di base per le fonti stereo e multicanale. Tramite questo ricevitore è possibile ascoltare qualsiasi fonte con il suono surround. Le opzioni disponibili dipendono tuttavia dall’impostazione del diffusore e dal tipo di fonte in fase di ascolto.
06 Ascolto del sistema Uso degli effetti surround avanzati Uso del flusso diretto Gli effetti surround avanzati possono essere utilizzati per numerosi effetti surround aggiuntivi. La maggior parte delle modalità surround avanzate sono state progettate per l’uso con le colonne sonore cinematografiche, ma alcune modalità sono adatte anche per le fonti musicali. Provare diverse impostazioni con varie colonne sonore per individuare le proprie preferenze.
06 Ascolto del sistema Scelta delle preselezioni MCACC Miglioramento del suono con il Phase Control ! Impostazione predefinita: MEMORY 1 Se il sistema è stato tarato per diverse posizioni di ascolto, è possibile passare da un’impostazione all’altra in modo da scegliere quella più adatta al tipo di fonte in fase di ascolto e all’attuale posizione di ascolto (ad esempio, guardare un film dal divano o riprodurre un videogioco vicino al televisore).
06 Ascolto del sistema Uso della funzione FRONT ALIGN di Full Band Phase Control Suono migliore usando Phase Control e Full Band Phase Control Full Band Phase Control tara i disturbi di fase delle frequenze (ritardi di gruppo) di tutta banda (Full Band) dei diffusori (SYMMETRY), ma con questa unità è anche possibile rendere le caratteristiche di fase delle frequenze dei vari diffusori uguali a quelle dei diffusori anteriori (FRONT ALIGN).
Riproduzione via RETE Introduzione................................................................................................................................... 79 Riproduzione con funzioni di rete................................................................................................. 80 La riproduzione in rete................................................................................................................... 82 Formati dei file riproducibili.....................................
07 Riproduzione via RETE Uso di AirPlay con iPod touch, iPhone, iPad e iTunes Introduzione AirPlay è compatibile con iPhone, iPad e iPod touch con iOS 4.3.3 o successivo, Mac con OS X Mountain Lion o successivo, e PC con iTunes 10.2.2 o successivo. Per usare Airplay, scegliere il ricevitore con il proprio iPod touch, iPhone, iPad o in iTunes. *1 Ad AirPlay in uso, verrà automaticamente attivato l’ingresso AirPlay.
07 Riproduzione via RETE Si possono riprodurre solo file dotati del marchio . Nel caso delle cartelle col marchio , usare i/j e ENTER per scegliere la cartella o il file audio desiderato. ! Se o o p viene premuto nella schermata della lista, la pagina viene cambiata. ! Per tornare alla schermata di riproduzione dalla schermata di elenco, premere DISP. HTC Connect Questo ricevitore possiede la caratteristica “HTC Connect”, un metodo semplice per riprodurre musica da smartphone con certifica HTC Connect.
07 Riproduzione via RETE Salvataggio e recupero di stazioni radio da Internet Informazioni sulla funzione di riproduzione audio in streaming di Spotify Potete facilmente salvare e recuperare stazioni radio da Internet salvate. Vedere Riproduzione dei propri brani preferiti a pagina 82per ulteriori informazioni. ! L’ascolto di stazioni radio da Internet richiede l’uso di connessioni Internet a banda larga.
07 Riproduzione via RETE Il logo di certifica DLNA rende facile l’identificazione di prodotti confacenti le DLNA Interoperability Guidelines. Quest’unità soddisfa le DLNA Interoperability Guidelines v1.5. Quando un personal computer che utilizza software per server DLNA o un altro dispositivo DLNA compatibile è collegato a questo lettore, possono essere necessarie alcune modifiche al software o ad altri dispositivi.
07 Riproduzione via RETE Categoria Formati dei file riproducibili La funzione NETWORK di questo ricevitore supporta i seguenti formati dei file. Tenere presente che alcuni formati dei file possono non venire riprodotti nonostante siano elencati fra i riproducibili. Tenere presente inoltre che la compatibilità di un formato dipende anche dai server. Per assicurarvi la compatibilità dei file che possedete, controllate la loro compatibilità col server.
Funzione Control con HDMI Funzione di controllo con HDMI.................................................................................................... 85 Collegamenti via Control con HDMI.............................................................................................. 85 HDMI Setup..................................................................................................................................... 85 Prima di usare la sincronizzazione........................................
08 Funzione Control con HDMI Funzione di controllo con HDMI HDMI Setup Le operazioni sincronizzate seguenti con un Control e un televisore Pioneer HDMI o lettore Blu-ray Disc compatibile sono possibili se il componente è collegato al ricevitore via cavo HDMI. ! Il volume del ricevitore è impostabile e l’audio è silenziabile usando il telecomando del televisore.
08 Funzione Control con HDMI ! Impostando una posizione diversa da OFF si aumenta il consumo in modalità standby. ! Questa impostazione è utilizzabile anche con dispositivi non compatibili con la funzione Control con HDMI. ! La funzione Standby Through non è utilizzabile con dispositivi MHL compatibili. 9 Le operazioni sincronizzate Scegliere l’impostazione ‘12V Trigger’ desiderata. Importante Il componente collegato alla presa 12 V TRIGGER può venire acceso e spento quando HDMI OUT viene mosso.
08 Funzione Control con HDMI Stream Smoother Link Impostazione della funzione PQLS Usando la funzione Control con HDMI, il ricevitore rileva automaticamente se un file video compresso sta venendo riprodotto e, se sì, attiva automaticamente la funzione Stream Smoother. Per attivare la funzione Stream Smoother Link, fare quanto segue. La funzione PQLS (Precision Quartz Lock System) è una tecnologia di controllo del trasferimento di segnale audio che usa la funzione Control con HDMI.
Uso di altre funzioni Impostazione delle opzioni audio................................................................................................. 89 Impostazione delle opzioni Video................................................................................................. 91 Commutazione dell’uscita (OUTPUT PARAMETER)...................................................................... 93 Impostazioni ingresso del segnale HDMI 4K/60p..............................................................
09 Uso di altre funzioni Impostazione delle opzioni audio Tramite il menu AUDIO PARAMETER è possibile effettuare numerose impostazioni audio aggiuntive. Le impostazioni predefinite, se non diversamente specificato, sono indicate in grassetto. Importante ! Se un’impostazione non appare nel menu AUDIO PARAMETER, significa che non è disponibile per la fonte, le impostazioni e lo stato del ricevitore correnti. Impostazione Funzionalità Opzione/i TREBLE Regola la quantità dei toni acuti.
09 Impostazione Uso di altre funzioni Funzionalità Opzione/i Impostazione Funzionalità Opzione/i ON C.SPREAD (Center Spread) L’opzione Center spread espande il segnale del canale centrale verso i diffusori anteriori destro e sinistro e realizza quindi un’immagine audio anteriore più ampia per l’ascoltatore. Tale opzione è ottimizzata e concepita principalmente per la riproduzione di contenuti musicali stereo.
09 j k l m n o p q r Uso di altre funzioni ! L’impostazione HDMI Audio non può venire cambiata mentre si eseguono operazioni sincronizzate con l’amplificatore. ! La modalità di sincronizzazione dell’amplificatore deve essere attivata perché sia possibile riprodurre il segnale audio e video HDMI dal televisore con il ricevitore in modalità di attesa. Vedere Le operazioni sincronizzate a pagina 86.
09 Impostazione Uso di altre funzioni Funzionalità Opzione/i Impostazione V.ADJ (Advanced Video Adjust) Imposta la qualità dell’immagine più adatta al monitor usato. Scegliere PDP per display al plasma, LCD per monitor a cristalli liquidi, FPJ per proiettori, PRO per monitor professionali. Per regolare la qualità video a vostro piacere, scegliere MEMORY. FPJ PRO BRIGHT (Luminosità) MEMORY c Opzione/i LCD Riduce il rumore nel segnale di luminanza (Y).
09 Uso di altre funzioni Impostazione Funzionalità ASP (Rapporto di forma) THROUGH Specifica il rapporto di forma quando i segnali in ingresso vengono emessi dall’uscita HDMI. Fare le regolazioni desiderate mentre si controlla ciascuna impostazione del display (se l’immagine non è adatta NORMAL al tipo di monitor, viene tagliata o al contrario restano fasce nere). Opzione/i Commutazione dell’uscita (OUTPUT PARAMETER) È possibile premere OUT P.
09 Uso di altre funzioni ! SP: A+B ON – Il suono viene emesso dai terminali dei diffusori A (fino a 5 canali, inclusi anteriore, centrale e surround, a seconda della sorgente), dai due terminali dei diffusori B (EXTRA 1 e SURROUND BACK) e dal subwoofer. Il suono emesso dai terminali dei diffusori B sarà identico a quello emesso dai terminali dei diffusori A (per le sorgenti multicanale viene eseguito il downmix a 2 soli canali). ! SP: OFF – Non viene emesso alcun suono dai diffusori anteriori.
09 Uso di altre funzioni 4 Cambiamento del livello dei canali durante la riproduzione Utilizzando le impostazioni del livello del canale è possibile regolare il bilanciamento generale del sistema di diffusori. Questo fattore è molto importante nell’impostazione di un sistema home theater. 1 Premere CH LV.. 2 Utilizzare i/j per selezionare il canale da regolare. 3 Regolare il volume usando k/l. 5 Al termine, premere MULTI-ZONE CONTROL nuovamente per tornare ai controlli della zona principale.
09 Uso di altre funzioni Telecomandi ZONE 3 Esecuzione di una registrazione audio o video Prima dell’uso, tenere premuto Z3 sul telecomando (per 1,5 secondi) fino a quando il LED del telecomando lampeggia una volta. Nella tabella che segue sono elencati i telecomandi ZONE 3 che è possibile utilizzare: Tasto(i) Funzionalità u Utilizzare per attivare o disattivare l’alimentazione della zona secondaria. ALL Utilizzare per scegliere la sorgente di segnale della zona secondaria.
09 Uso di altre funzioni Uso del timer di spegnimento Questo timer attiva la modalità standby sul ricevitore dopo un determinato intervallo di tempo, evitando che il ricevitore rimanga inavvertitamente acceso per lungo tempo. Per impostare il timer di spegnimento, utilizzare il telecomando. % Premere più volte SLEEP per impostare il tempo di spegnimento automatico. 30 min 60 min Off 90 min ! È possibile controllare in qualsiasi momento il tempo del timer rimanente premendo SLEEP una volta.
09 Uso di altre funzioni Reimpostazione del sistema Utilizzare questa procedura per azzerare tutte le impostazioni del ricevitore reimpostandole sui valori di fabbrica. Utilizzare i controlli sul pannello anteriore per effettuare questa operazione. Portare MULTI-ZONE su MULTI ZONE OFF. ! Scollegare per prima cosa l’iPod o dispositivo di memoria di massa USB dal ricevitore. ! Regolare Control con HDMI su OFF (vedere HDMI Setup a pagina 85). 1 Mettere il ricevitore in modalità standby.
Controllo del resto del sistema Il menu Remote Setup..................................................................................................................100 Uso di più ricevitori......................................................................................................................100 Impostazione del telecomando per controllare altri componenti............................................ 100 Selezione diretta dei codici di preselezione.............................................
10 Controllo del resto del sistema Il menu Remote Setup Impostazione del telecomando per controllare altri componenti Il menu Remote Setup si apre premendo un pulsante numerico mentre si preme RCU SETUP. Le varie opzioni del menu Remote Setup sono descritte di seguito. Per quanto riguarda la loro impostazione, consultare le relative spiegazioni.
10 4 Controllo del resto del sistema Ripetere le fasi da 2 a 3 per ogni altro componente da controllare. Per provare il telecomando, accendere o spegnere il componente (in modalità standby) premendo u SOURCE. Se non funziona, selezionare il codice successivo dall’elenco (se disponibile). 5 Premere RCU SETUP per abbandonare la modalità di impostazione delle preselezioni.
10 Controllo del resto del sistema Cancellazione delle impostazioni apprese in una funzione di ingresso Ripristino delle impostazioni del telecomando Usare questa procedura per riportare alle impostazioni di fabbrica tutte le impostazioni del telecomando. ! Quando i codici preselezionati sono stati impostati, tutti i segnali appresi dai selettori di ingresso vengono cancellati. Questa funzione è conveniente per reinizializzare alcuni, ma non tutti i selettori d’ingresso.
10 Controllo del resto del sistema TV e componenti audio/video Controllo di componenti Dopo aver immesso i codici appropriati (per ulteriori istruzioni su come procedere, vedere Impostazione del telecomando per controllare altri componenti a pagina 100), questo telecomando può essere utilizzato per controllare altri componenti. Per selezionare un componente, utilizzare i selettori d’ingresso.
10 Controllo del resto del sistema Componenti audio/video TV (Proiettore TV) Tasto(i) LD CD/CD-R/SACD MD/DAT TAPE Tasto(i) TV (Proiettore TV) u SOURCE POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF POWER ON/OFF u SOURCE POWER ON Tasti numerici numeri numeri numeri — 1 MOVIE CLEAR 2 STANDARD 3 DYNAMIC 4 USER1 5 USER2 6 USER3 7 COLOR+ 8 SHARP+ CLR +10 >10/CLEAR CLEAR ENTER (CLASS) ENTER DISC/ENTER OPEN/CLOSE ENTER — MSc TOP MENU — — LEGATO LINK — MSd
Il menu MCACC PRO Configurazione delle impostazioni del ricevitore dal menu MCACC PRO............................... 106 MCACC automatico (per utenti esperti)..................................................................................... 106 Impostazione di Manual MCACC.................................................................................................108 Controllo dei dati MCACC............................................................................................................
11 Il menu MCACC PRO 1 Configurazione delle impostazioni del ricevitore dal menu MCACC PRO 2 Il sistema MCACC (Multi Channel ACoustic Calibration) PRO è stato sviluppato da Pioneer per rendere possibile da parte di utenti domestici una regolazione del sistema di livello comparabile a quella di uno studio, senza difficoltà e con grande precisione.
11 Il menu MCACC PRO ! SP to ceiling (Quando si seleziona la funzione di utilizzo dei diffusori Dolby mediante l’opzione Auto MCACC, è possibile selezionare le impostazioni desiderate, quando sono attive le funzioni ALL, Keep SP System, e Channel Level & Speaker Distance): Specificare la distanza verticale che separa il diffusore dal soffitto, quando si utilizza un diffusore Dolby (vedere pagina 20).
11 Il menu MCACC PRO 2 Impostazione di Manual MCACC Regolare il livello del canale sinistro. Questo sarà il livello del diffusore di riferimento, quindi si consiglia di mantenere tale livello all’incirca su 0.0dB per regolare più facilmente i livelli degli altri diffusori. ! Dopo aver premuto ENTER, vengono emessi i toni di prova. È possibile utilizzare le impostazioni nel menu d’impostazione Manual MCACC per effettuare regolazioni dettagliate dopo avere acquisito maggiore familiarità con il sistema.
11 Il menu MCACC PRO ! Non è possibile selezionare i canali Speaker Setting impostati come SMALL o Dolby Sp su 63Hz. ! Le frequenze regolabili per il canale SW sono 31Hz, 63Hz, 125Hz e 250Hz. ! A seconda dell’impostazione della frequenza di crossover, alcune frequenze sono meno efficaci. Standing Wave ! Impostazione predefinita: ON/ATT 0.
11 Il menu MCACC PRO ! Advanced EQ Setup – Utilizzare per selezionare l’intervallo di tempo per la taratura e la regolazione della frequenza in base alla misurazione del riverbero nell’area di ascolto. La personalizzazione del sistema di taratura tramite questa impostazione altererà le impostazioni effettuate in Taratura audio ottimale automatica (Full Auto MCACC) a pagina 59o in MCACC automatico (per utenti esperti) a pagina 106e non è quindi necessaria se tali impostazioni sono soddisfacenti.
11 Il menu MCACC PRO ! Channel Level – Usato per controllare il livello di uscita dei vari diffusori. Vedere Channel Level a pagina 111 per ulteriori informazioni. ! Speaker Distance – Usato per controllare la distanza dei vari diffusori. Vedere Speaker Distance a pagina 111per ulteriori informazioni. ! Standing Wave – Usato per controllare le impostazioni del filtro di controllo delle onde stazionarie. Vedere Standing Wave a pagina 111per ulteriori informazioni.
11 Il menu MCACC PRO Ridenominazione delle preselezioni MCACC Se si utilizzano molte preselezioni MCACC diverse, si consiglia di rinominarle per facilitarne l’identificazione. 1 Scegliere ‘Memory Rename’ dal menu di impostazione Data Management. 2 Scegliere la preselezione MCACC che si desidera rinominare, quindi scegliere un nome appropriato. Utilizzare i/j per scegliere la preselezione, quindi k/l per selezionare un nome. 3 Ripetere l’operazione per tutte le preselezioni MCACC necessarie.
I menu System Setup e Other Setup Impostazioni del ricevitore dal menu System Setup................................................................. 114 Impostazione manuale degli diffusori........................................................................................114 MHL Setup.....................................................................................................................................116 Menu Other Setup.....................................................................
12 I menu System Setup e Other Setup ! ! ! ! ! Impostazioni del ricevitore dal menu System Setup La sezione che segue descrive le procedure di modifica manuale delle impostazioni dei diffusori e altre impostazioni (scelta di un ingresso, della lingua delle visualizzazioni sullo schermo, ecc.). ! Con le impostazioni di fabbrica, la visualizzazione a schermo viene trasmessa da tutti i terminali di uscita HDMI e visualizzata su qualsiasi televisore collegato tramite cavo HDMI.
12 I menu System Setup e Other Setup ! 5.2 +ZONE 2+HDZONE – Selezionare questa opzione per utilizzare i terminali dei diffusori surround posteriori (ZONE 2) e EXTRA 1 (HDZONE) per sistemi indipendenti in altre zone (vedere Uso dei controlli MULTIZONE a pagina 95). ! 5.2 +ZONE 2+ZONE 3 – Selezionare questa opzione per utilizzare i terminali dei diffusori surround posteriori (ZONE 2) e EXTRA 1 (ZONE 3) per sistemi indipendenti in altre zone (vedere Uso dei controlli MULTI-ZONE a pagina 95).
12 I menu System Setup e Other Setup Se si seleziona NO per il subwoofer, i diffusori anteriori verranno automaticamente impostati su LARGE. Inoltre, i diffusori centrali, anteriori superiori, centrali superiori, posteriori superiori, surround, surround posteriore, anteriori di altezza e anteriori di ampiezza non possono essere impostati su LARGE se i diffusori anteriori sono impostati SMALL. In questo caso, tutte le basse frequenze vengono inviate al subwoofer.
12 I menu System Setup e Other Setup Volume Setup Menu Other Setup Il menu Other Setup consente di effettuare impostazioni personalizzate in base alla modalità d’uso del ricevitore. È possibile impostare il volume massimo del ricevitore o specificare il volume al momento dell’accensione. 1 Premere MAIN RECEIVER per portare il telecomando in modalità di controllo del ricevitore, quindi premere HOME MENU. 1 Scegliere ‘Volume Setup’ dal menu Other Setup.
12 I menu System Setup e Other Setup 1 Scegliere ‘Software Update’ dal menu Other Setup. 2 Scegliere la procedura di aggiornamento. On Screen Display Setup Se il ricevitore è in uso, lo stato di funzionamento (nome dell’ingresso, modalità di ascolto, ecc.) viene sovrapposto al video riprodotto sullo schermo. La visualizzazione dello stato può essere disattivata portando l’impostazione su OFF. L’impostazione può essere configurata separatamente per la zona principale e per la HDZONE.
12 I menu System Setup e Other Setup Impostazione ZONE 2/ZONE 3/HDZONE Impostazione per segnale in ingresso multicanale Le impostazioni del volume e dei toni delle sub zone che possono venire usate con questo ricevitore possono venire cambiate e regolate qui.
12 I menu System Setup e Other Setup Impostazioni di rete con Safari Impostazione di un friendly name con Safari 1 1 Avviare Safari col proprio computer. Avviare Safari col proprio computer. 2 Premere l’icona Bookmark. Fare clic sulla lista Bonjour (a) e scegliere il nome di questo ricevitore (Friendly Name) (b) in Bookmark. 2 Premere l’icona Bookmark. Fare clic sulla lista Bonjour (a) e scegliere il nome di questo ricevitore (Friendly Name) (b) in Bookmark.
12 5 I menu System Setup e Other Setup Premere Start. Appare la schermata di aggiornamento del firmware. Se la schermata non cambia automaticamente, fare clic su Click here. 6 Scorrere gli ultimi aggiornamenti del firmware col computer (a) e premere Upload (b). I file di aggiornamento del firmware hanno l’estensione “fw”. Scegliere un file di estensione “fw”. Appare la schermata di conferma. Per continuare l’aggiornamento, premere OK.
FAQ Risoluzione dei problemi.............................................................................................................123 Alimentazione...............................................................................................................................123 Assenza del suono........................................................................................................................ 123 Altri problemi audio.................................................................
13 FAQ Sintomo Risoluzione dei problemi Le operazioni non corrette sono spesso interpretate come problemi o malfunzionamenti. Qualora si ritenga che questo componente non funzioni nel modo corretto, verificare quanto elencato di seguito. Il problema potrebbe essere causato da un altro componente. Esaminare gli altri componenti e le apparecchiature elettriche in uso.
13 FAQ Sintomo Soluzione Sintomo Soluzione Quando si seleziona un ingresso, non viene emesso alcun suono. Alzare il volume fino a circa –30 dB. Da un diffusore non viene emesso alcun suono. Controllare i collegamenti dei diffusori (vedere Collegamento dei diffusori a pagina 25). Verificare che il selettore del diffusore sia impostato su OFF (pagina 93). Verificare che il diffusore non sia impostato su NO (vedere Speaker Setting a pagina 115).
13 FAQ Sintomo Soluzione Non è possibile scegliere alcuni ingressi con INPUT SELECTOR del pannello anteriore o col tasto ALL del telecomando. Controllare le impostazioni Input Skip del menu Input Setup (vedere Menu Input Setup a pagina 61). Si rileva un apparente intervallo di tempo tra gli diffusori e l’uscita del subwoofer.
13 FAQ Video Impostazioni Sintomo Soluzione Sintomo Soluzione Quando si seleziona un ingresso, non viene emessa alcuna immagine. Controllare i collegamenti video del componente sorgente. L’impostazione Auto MCACC visualizza continuamente un errore. Il livello di rumore nell’ambiente potrebbe essere troppo elevato. Ridurre al minimo il livello del rumore nell’ambiente (vedere anche Altri problemi che possono insorgere durante l’uso dell’impostazione Auto MCACC a pagina 61).
13 FAQ Sintomo Soluzione La maggior parte delle impostazioni recenti è stata cancellata. Il cavo di alimentazione è stato scollegato dalla presa a muro durante la regolazione delle impostazioni. Display Le impostazioni vengono memorizzate solo se tutte le zone sono disattivate. Prima di scollegare il cavo di alimentazione, disattivare tutte le zone. Le varie impostazioni del sistema non vengono memorizzate. Non scollegare il cavo di alimentazione durante le impostazioni.
13 FAQ HDMI Sintomo Soluzione L’indicatore HDMI lampeggia ripetutamente. Verificare tutti i punti riportati di seguito. Sintomo Soluzione L’uso sincronizzato non è possibile usando la funzione Control con HDMI. Controllare i collegamenti HDMI. Accendere il televisore prima di accendere questo ricevitore. Il video/l’audio non viene riprodotto o Questo ricevitore è compatibile con HDCP. Verificare che anche i componenti collegati è interrotto. siano compatibili con HDCP.
13 FAQ MHL Interfaccia USB Sintomo Soluzione Sintomo Causa Soluzione Se si esegue la riproduzione con un dispositivo MHL compatibile collegato al terminale HDMI 7/MHL, la funzione Standby Through non è operativa e l’unità si spegne. Il dispositivo MHL funziona solo se alimentato da questo ricevitore. Se questo ricevitore si trova in modalità Standby Through, non può alimentare dispositivi esterni a causa del suo ridotto consumo. Il dispositivo MHL di conseguenza non funzionerà.
13 FAQ iPod Sintomo Causa Soluzione L’iPod non viene riconosciuto. Questo ricevitore ritiene l’iPod un falso. Spegnere e riaccendere questo ricevitore. Ricollegare l’iPod al ricevitore spento. Sintomo Causa Soluzione I file audio memorizzati in componenti della rete, ad esempio dei personal computer, non possono venire riprodotti. Windows Media Player 11 o Windows Media Player 12 non è al momento installato nel vostro computer.
13 FAQ Sintomo Causa Soluzione Sintomo Causa Soluzione Quando si avvia AirPlay è necessario inserire una password. — Inserire la password impostata con AirPlay Password a Wireless Accessory Configuration o Network Option. Se la password è stata dimenticata, è possibile reimpostarla. Nel caso di Windows Media Player 11: Invece di loggarsi nel dominio, farlo nella macchina locale 0). Sete al momento loggati in un domi- (pagina 8 nio attraverso un personal computer con Windows Vista installato.
13 FAQ LAN wireless Problema Causa La rete non è accessibile via SSID utilizza caratteri a doppio byte LAN wireless. come nella lingua giapponese. Rimedi Questo ricevitore è compatibile solo con i caratteri alfanumerici a singolo byte e alcuni simboli come la barra inferiore. Se vengono utilizzati caratteri diversi da questi, modificare l’SSID prima di effettuare le impostazioni di rete. Fare riferimento al manuale d’uso del proprio router per le informazioni sull’SSID.
Informazioni aggiuntive A proposito del Wi-Fi®.................................................................................................................. 134 SABRE DACTM.................................................................................................................................134 Informazioni su HDMI..................................................................................................................134 HTC Connect......................................................
14 Informazioni aggiuntive A proposito del Wi-Fi® HTC Connect Il logo Wi-Fi CERTIFIED Logo è un marchio di certifica della Wi-Fi Alliance. HTC, HTC Connect il logo HTC Connect sono marchi di fabbrica della HTC Corporation. Gli iPod Il Wi-Fi Protected Setup Identifier è un marchio commerciale registrato di Wi-Fi Alliance. AirPlay è compatibile con iPhone, iPad e iPod touch con iOS 4.3.3 o successivo, Mac con OS X Mountain Lion o successivo, e PC con iTunes 10.2.2 o successivo.
14 Informazioni aggiuntive Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: ! Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. ! Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
14 Informazioni aggiuntive THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS'' AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
14 Informazioni aggiuntive The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT.
14 Informazioni aggiuntive b If You bring a copyright, trademark, patent or any other infringement claim against any contributor over infringements You claim are made by the Work, your License from such contributor to the Work ends automatically. c Subject to the above terms and conditions, this License is perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work).
14 Informazioni aggiuntive — Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.
14 Informazioni aggiuntive For the purposes of this copyright and license, “Contributing Authors” is defined as the following set of individuals: ! Andreas Dilger ! Dave Martindale ! Guy Eric Schalnat ! Paul Schmidt ! Tim Wegner The PNG Reference Library is supplied “AS IS”. The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the warranties of merchantability and of fitness for any purpose. The Contributing Authors and Group 42, Inc.
14 Informazioni aggiuntive DTS Formati dei segnali multicanale Di seguito vengono illustrate le tecnologie DTS. Per maggiori dettagli, vedere http://www.dts.com. Formato del segnale di ingresso Auto Surround / PURE DIRECT / DIRECT Modalità rendering : OBJECT Modalità rendering : LEGACY ALC Diffusore/i surround posteriore/i: Collegato Dolby: Surround EX Per ulteriori informazioni sui brevetti DTS, vedere il link:http://patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS Licensing Limited.
14 Informazioni aggiuntive Formato Dolby Atmos Formato del segnale di ingresso Fase 3: Regolazione dell’orientamento dei diffusori Se i diffusori sinistro e destro non puntano nella stessa direzione, i toni di sinistra e destra non saranno identici ed il campo sonoro non sarà corretto. Tuttavia, se tutti i diffusori puntano verso la posizione di ascolto, il campo sonoro suonerà ristretto.
14 Informazioni aggiuntive Posizione del diffusore centrale e del monitor Informazioni importanti sui collegamenti HDMI Dato che la maggior parte dei dialoghi vengono emessi dal diffusore centrale, esso va il più possibile vicino allo schermo perché il suono sia naturale. Se si usa un televisore dotato di tubo a raggi catodici e si installa il diffusore centrale sul pavimento, regolarne l’angolo in modo che punti sulla posizione di ascolto.
14 Informazioni aggiuntive Dichiarazione di conformità riguardante la Direttiva R&TTE 1999/5/CE Manufacturer O&P Corporation 2-3-12, Yaesu, Chuo-Ku, Tokyo 104-0028, Japan EU Representative’s: Pioneer Europe NV Haven 1087, Keetberglaan 1, 9120 Melsele, Belgium http://www.pioneer.eu Suomi: Pioneer vakuuttaa täten että [*] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
14 Informazioni aggiuntive DTS Digital Surround Glossario DTS Digital Surround è un sistema di codifica a 5.1 audio della DTS Inc. molto usato per DVD-Video, DVD-Audio, dischi musicali 5.1, trasmissioni digitali e video game. DTS-HD Master Audio Formati audio/decodifica DTS-HD Master Audio è una tecnologia che riproduce sorgenti audio master registrate in studi professionali senza perdita di dati, conservandone quindi la qualità audio. Dolby Di seguito sono illustrate le tecnologie Dolby.
14 Informazioni aggiuntive Auto Sound Retriever vTuner La caratteristica Auto Sound Retriever impiega DSP per ristabilire il volume originale ed eliminare toni aspri lasciati dalla compressione. Con alcuni ingressi audio l’effetto Sound Retriever viene automaticamente ottimizzato sulla base del bitrate del segnale ricevuto, in modo da ottenere un audio di alta qualità. vTuner è un database in rete a pagamento che permette di ricevere trasmissioni radio e televisive da Internet.
14 Informazioni aggiuntive SSID Abbreviazione di Service Set IDentifier. Un identificatore degli access point di una rete LAN wireless. Impostabile a piacere con al massimo 32 caratteri dell’alfabeto e numeri. Funzione Bluetooth Tecnologia wireless Bluetooth Uno standard di comunicazione wireless a breve campo per dispositivi digitali. Le informazioni vengono scambiate fra dispositivi a distanze da qualche metro a varie decine di metri via onde radio.
14 Informazioni aggiuntive DLNA Indice delle caratteristiche Vedere La riproduzione in rete a pagina 82. AirPlay AVNavigator Vedere Uso dell’applicazione AVNavigator incorporata a pagina 51. Vedere Uso di AirPlay con iPod touch, iPhone, iPad e iTunes a pagina 79. ECO MODE 1, 2 LAN wireless Vedere Uso degli effetti surround avanzati a pagina 75. Vedere Collegamento alla rete LAN via l’interfaccia LAN a pagina 46.
14 Informazioni aggiuntive Sezione controllo integrato Specifiche Sezione amplificazione Potenza di uscita multicanale simultanea (1 kHz, 1 %, 8 W) Totale 9 canali...................................................................................................... 850 W (SC-LX89)/810 W (SC-LX79) Potenza d’uscita dichiarata (1 kHz, 4 W, 1 %, 1 canale condotto).........260 W (SC-LX89)/250 W (SC-LX79) per canale Potenza d’uscita dichiarata (1 kHz, 6 W, 1 %, 1 canale condotto).........
14 Informazioni aggiuntive Note ! Queste specifiche sono applicabili quando l’alimentazione è a 230 V. ! Le specifiche e il design sono soggetti a possibili modifiche senza preavviso, per motivi di miglioramenti del prodotto. ! Questo prodotto include caratteri FontAvenue® concessi in licenza da NEC Corporation. FontAvenue è un marchio registrato di NEC Corporation. ! iOS è un marchio di fabbrica detenuto dalla Cisco negli USA ed altri paesi.
14 Informazioni aggiuntive Elman 0144 Elta 0142, 0154, 0228 Emerson 0125, 0138, 0155 Epson 0216 Erres 0149, 0152, 0155 ESC 0229 Etron 0142 Eurofeel 0229, 0140 Euroline 0152 Euroman 0125, 0140, 0141, 0149, 0155, 0228, 0229 Europhon 0141, 0144, 0149, 0155, 0228, 0229 Expert 0156 Exquisit 0155 Fenner 0142, 0154 Ferguson 0148, 0152, 0153, 0157 Fidelity 0141, 0145, 0155, 0228 Filsai 0229 Finlandia 0145 Finlux 0132, 0138, 0141, 0144, 0149, 0152, 0155, 0229 Firstline 0141, 0142, 0149, 0154, 0155, 0228, 0229 Fish
14 Naonis 0145 NEC 0147, 0229 Neckermann 0125, 0138, 0141, 0145, 0149, 0150, 0152, 0155, 0229 NEI 0149, 0152, 0155 Neufunk 0154, 0155 New Tech 0142, 0149, 0154, 0155, 0229 New World 0143 Nicamagic 0141, 0228 Nikkai 0140, 0141, 0143, 0149, 0152, 0154, 0155, 0228, 0229 Nobliko 0132, 0141, 0144, 0228 Nokia 0146 Nordic 0229 Nordmende 0138, 0146, 0148, 0149 Nordvision 0152 Novatronic 0155 Oceanic 0146, 0156 Okano 0125, 0150, 0155 ONCEAS 0141 Opera 0155 Orbit 0149, 0155 Orion 0142, 0149, 0152, 0154, 0155, 0194 Or
14 Supervision 2181 Synn 2181 Tatung 2130, 2188 TCM 2097 Teac 2162, 2177, 2181 Tec 2186 Technika 2188 Informazioni aggiuntive Telefunken 2183 Tensai 2188 Tevion 2097, 2181, 2187 Thomson 2098, 2112, 2155, 2159 Tokai 2178, 2186 Toshiba 2102, 2156, 2168, 2169, 2172 TRANScontinents 2189 Trio 2188 TruVision 2185 Wharfedale 2180, 2181 Xbox 2098 Xlogic 2181, 2188 XMS 2188 Yamada 2189 Yamaha 2106 Yamakawa 2178, 2189 Yukai 2101, 2147 Interbuy 1038, 1050 Interfunk 1039 Intervision 1033, 1051 Irradio 1038, 1040,
14 Informazioni aggiuntive ID Digital 6241 ILLUSION sat 6247 Imperial 6222, 6216, 6223, 6238, 6232 Ingelen 6213, 6261 Inno Hit 6228 International 6256 Interstar 6196 Intervision 6255 Inves 6268 iotronic 6244 ITT Nokia 6176, 6207 Jaeger 6238 K-SAT 6180 Kamm 6180 Kaon 6251 KaTelco 6267 Kathrein 6177, 6214, 6213, 6262, 6200, 6180, 6179, 6272, 6183 Kendo 6252 Kenwood 6220 Key West 6256 Kiton 6213 KR 6200 Kreiling 6213, 6194, 6228 Kreiselmeyer 6177 Kyostar 6200 L&S Electronic 6256, 6238 Labgear 6195 LaSAT 6177
14 Starland 6180 Starlite 6214 Stream 6212 Stream System 6251 Strong 6220, 6228, 6256, 6200, 6180, 6245, 6217, 6239 Sumin 6199 Sunny 6251 Sunsat 6180 Sunstar 6174, 6256 SuperMax 6193 Supratech 6244 Systec 6238 Tantec 6176 Targa 6191 Tatung 6176 TBoston 6227, 6245 Tecatel 6233 Technical 6228 Technika 6217, 6232, 6218 TechniSat 6213, 6261, 6176, 6236, 6215, 6222, 6216, 6223 Technomate 6250 Technosat 6193 Technosonic 6254, 6232 Technotrend 6232 Technowelt 6256, 6255 Informazioni aggiuntive Techwood 6213, 621
http://www.pioneer.it http://www.pioneer.eu Hanns-Martin-Schleyer-Straße 35, 47877 Willich, Germany Tel: +49(0)2154 913222 Anteros Building, Odyssey Business Park, West End Road, South Ruislip, Middlesex, HA4 6QQ United Kingdom Tel: +44(0)208 836 3612 6, Avenue de Marais F - 95816 Argenteuil Cedex FRANCE Tel :+33(0)969 368 050 “Pioneer” è un marchio di fabbrica di proprietà di Pioneer Corporation, ed è utilizzato su licenza. © 2015 Onkyo & Pioneer Corporation.