Amplificateur AV 57 SC-LX -K/-S
ATTENTION POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR NE SE TROUVE À L’INTÉRIEUR. CONFIER TOUT ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ UNIQUEMENT.
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Pioneer. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi. Vous saurez ainsi comment utiliser votre appareil correctement. 04 Configuration de base Obtention automatique d’un réglage sonore optimal (Full Auto MCACC)..................................................................44 Le menu Input Setup.........................................................................................................................................................
10 Commander le reste de votre système 14 Informations supplémentaires À propos du menu de configuration de la télécommande............................................................................................83 Exploitation de plusieurs récepteurs...............................................................................................................................83 Réglage de la télécommande pour la commande d’autres composants...............................................................
Organigramme des réglages sur le récepteur 5 6 7 8 Lecture de base (page 48) j Important 10 Commutation de la sortie HDMI (page 80) Les réglages initiaux du récepteur peuvent être effectués sur l’ordinateur à l’aide de Wiring Navi sur le CD-ROM AVNavigator livré avec le récepteur. Dans ce cas, pratiquement les mêmes raccordements et réglages que ceux mentionnés aux étapes 2, 3, 4, 5, 6, 7 et 8 peuvent être effectués de manière interactive.
Avant de commencer Vérification du contenu de la boîte................................................................................................. 7 Notre philosophie............................................................................................................................. 7 Caractéristiques................................................................................................................................ 7 Installation du récepteur.........................................
01 Avant de commencer % Vérification du contenu de la boîte Veuillez vérifier que vous avez reçu tous les accessoires suivants : ! Microphone de configuration (câble : 5 m) ! Télécommande ! Piles sèches IEC R03 de taille AAA (pour vérifier si le système fonctionne) x 2 ! Antenne cadre AM ! Antenne fil FM ! Convertisseur LAN sans fil (AS-WL300) — Guide rapide — CD-ROM (Mode d’emploi) — Câble de liaison ! Cordon d’alimentation ! CD-ROM (AVNavigator) ! Guide rapide ! Instructions de sécurité ! Feuille de ga
01 % Avant de commencer % HTC Connect HTC Connect permet d’écouter sans fil votre musique favorite depuis votre téléphone HTC. Pas besoin d’application particulière ; HTC Connect est intégré au lecteur de musique de votre téléphone. % Lecture de musique DSD (via le USB avant et l’HDMI) La lecture de musique DSD de haute qualité sonore (fichiers DSD et disques DSD (SACD)) est prise en charge.
01 Avant de commencer Installation du récepteur Portée de la télécommande ! Veillez à bien installer cet appareil sur une surface plane et stable. ! Ne l’installez pas aux endroits suivants : — sur un téléviseur couleur (de la distorsion pourrait apparaître sur l’image) — près d’une platine à cassette (ou près d’un appareil générant un champ magnétique). Ceci peut produire des interférences sonores.
01 Avant de commencer ! Detection – Sert à détecter le récepteur. Appuyez sur Detection avant d’utiliser Interactive Manual, MCACC Appli et Software Update pour connecter le récepteur au réseau. Traitement du CD-ROM Environnement d’exploitation ! L’AVNavigator peut être utilisé avec Microsoft® Windows® XP/Windows Vista®/Windows® 7/Windows® 8. ! Un navigateur est parfois utilisé pour les fonctions de l’AVNavigator. Le navigateur pris en charge est Microsoft Internet Explorer® 8, 9 ou 10.
Commandes et affichages Télécommande............................................................................................................................... 12 Afficheur..........................................................................................................................................14 Panneau avant................................................................................................................................
02 Commandes et affichages La télécommande présente les deux codes couleurs suivants, selon le composant utilisé : ! Blanc – Commande du récepteur, Commande du téléviseur ! Bleu – Autres commandes (Voir pages 50, 51, 53, 55 et 86.) Télécommande Cette section explique comment utiliser la télécommande du récepteur.
02 9 Commandes et affichages Touches FEATURES Ces touches permettent d’agir directement sur les fonctionnalités du récepteur. ! PHASE – Pour mettre en/hors service le contrôle de phase ou le contrôle de phase pleine bande (page 61). ! P.CTRL+ – Pour changer le réglage de la fonction Auto Phase Control Plus (page 73). ! A.SCAL – Pour changer le réglage du convertisseur audio (page 73). ! ECO – Pour changer le type de mode Éco (page 59).
02 Commandes et affichages 7 Afficheur 1 AUTO HDMI DIGITAL ANALOG 2 L SL XL C XC LFE 3 4 1 17 6 7 8 9 10 11 12 13 14 DSD PCM FULL BAND TUNED RDS R 2DIGITAL PLUS 2TrueHD MULTI-ZONE PQLS ALC ATT STEREO SR DTS HD ES 96/24 S.RTRV SOUND UP MIX OVER MONO XR MSTR CD TUNER AUTO SURROUND STREAM DIRECT 2PROLOGIC x Neo:6 THX ADV.
02 Commandes et affichages 5 Panneau avant 1 Capteur de télécommande Reçoit les signaux provenant de la télécommande (page 9). 2 3 4 3 5 6 6 Molette MASTER VOLUME 7 Commandes du panneau avant Pour accéder aux commandes du panneau avant, saisissez les côtés du volet avec les doigts et tirez vers l’avant.
02 Commandes et affichages 20 Prises iPod/iPhone/iPad Servent à raccorder votre iPod/iPhone/iPad Apple comme source audio et vidéo (page 39) ou à raccorder un dispositif USB pour écouter du son ou voir des photos (page 40). 21 Prise d’entrée HDMI/MHL Sert à relier un appareil HDMI compatible (Caméscope, etc.) (page 41). Un dispositif mobile compatible MHL peut aussi être raccordé ici avec un câble MHL (page 40).
Raccordement de votre équipement Raccordement de votre équipement............................................................................................ 18 Panneau arrière.............................................................................................................................. 18 Détermination des enceintes à utiliser......................................................................................... 19 Disposition des enceintes..................................................
03 Raccordement de votre équipement Raccordement de votre équipement Remarques ! La prise RS-232C est réservée exclusivement à l’installateur. ! Les fonctions d’entrée suivantes sont affectées par défaut aux différentes prises d’entrée du récepteur. Reportez-vous à Le menu Input Setup à la page 45 pour changer les composants affectés si d’autres liaisons sont effectuées. Ce récepteur vous offre de nombreuses possibilités de liaisons, ce qui ne signifie pas nécessairement que cela soit compliqué.
03 Raccordement de votre équipement [B] Système surround 7.2 canaux et raccordement des enceintes B Détermination des enceintes à utiliser ! Réglage du Speaker System : 7.1ch + Speaker B Cet appareil est pourvu de bornes d’enceintes pour 11 canaux et offre aux utilisateurs par la même un grand choix de dispositions d’enceintes/usages envisagés selon leurs préférences. Les bornes auxquelles les enceintes doivent être raccordées dépendent des dispositions d’enceintes/usages envisagés.
03 Raccordement de votre équipement [D] Raccordement du système surround 7.2 canaux (Surround arrière) et de la ZONE 2 (Multizone) [F] Raccordement du système surround 5.2 canaux et avant pour la double amplification (Surround haute qualité) et raccordement de la ZONE 2 (Multizone) ! Réglage du Speaker System : 7.1ch + ZONE 2 Ces liaisons permettent de bénéficier du son surround 7.2 canaux simultanément dans la zone principale et d’un son en stéréo sur l’appareil de la ZONE 2.
03 Raccordement de votre équipement [H] Raccordement du système surround 5.2 canaux et des enceintes B à double amplification [J] Raccordement du système surround 5.2 canaux et à double amplification avant et centre (Surround haute qualité) ! Réglage du Speaker System : 5.1ch + SP-B Bi-Amp Ces liaisons permettent de bénéficier d’un son surround 5.2 canaux dans la zone principale et du même son en stéréo restitué par les enceintes B.
03 Raccordement de votre équipement Disposition des enceintes Raccordement des enceintes Référez-vous au schéma ci-dessous pour la disposition des enceintes que vous voulez raccorder. SW 2 SW 1 C FHL L R 30 FWL ATTENTION 30 60 60 SL Pour chaque enceinte le récepteur comporte une borne positive (+) et une borne négative (–). Prenez soin de les faire correspondre aux bornes situées sur les enceintes. Cet appareil accepte les enceintes ayant une impédance nominale de 4 W à 16 W.
03 Raccordement de votre équipement Double amplification des enceintes Double câblage de vos enceintes Il y a double amplification lorsque vous reliez les amplificateurs internes hautes et basses fréquences des enceintes à différents amplificateurs externes pour obtenir une meilleure répartition des fréquences.
03 Raccordement de votre équipement [B] Système surround 7.2 canaux et raccordement des enceintes B Installation de votre système d’enceintes ! Sélectionnez ‘7.1ch + Speaker B’ sur le menu Speaker System. Pour ce faire, consultez la section Réglage du système d’enceintes à la page 97. ! Si vous raccordez une seule enceinte surround arrière, raccordez-la aux bornes SURROUND BACK L (Single). Les enceintes avant gauche et droite sont les seules obligatoires.
03 Raccordement de votre équipement [C] Raccordement du système surround 7.2 canaux et à double amplification avant (Surround haute qualité) [D] Raccordement du système surround 7.2 canaux (Surround arrière) et de la ZONE 2 (Multizone) ! Sélectionnez ‘7.1ch Front Bi-Amp’ sur le menu Speaker System. Pour ce faire, consultez la section Réglage du système d’enceintes à la page 97. ! Si vous raccordez une seule enceinte surround arrière, raccordez-la aux bornes SURROUND BACK L (Single). ! Sélectionnez ‘7.
03 Raccordement de votre équipement [E] Raccordement du système surround 7.2 canaux (Avant haut/Avant large) et de la ZONE 2 (Multizone) [F] Raccordement du système surround 5.2 canaux et avant pour la double amplification (Surround haute qualité) et raccordement de la ZONE 2 (Multizone) ! Sélectionnez ‘7.1ch FH/FW + ZONE 2’ sur le menu Speaker System. Pour ce faire, consultez la section Réglage du système d’enceintes à la page 97. Avant Haut droite Avant Large droite ! Sélectionnez ‘5.
03 Raccordement de votre équipement [G-1] Raccordement du système surround à 5.2 canaux et des ZONE 2/ZONE 3 (Multizone) [G-2] Musique Multi-ZONE [H] Raccordement du système surround 5.2 canaux et des enceintes B à double amplification ! Sélectionnez ‘5.1ch + SP-B Bi-Amp’ sur le menu Speaker System. Pour ce faire, consultez la section Réglage du système d’enceintes à la page 97. Pour ce faire, consultez la section Réglage du système d’enceintes à la page 97. ! [G-1] Réglage du Speaker System : 5.
03 Raccordement de votre équipement [I] Raccordement du système surround 5.2 canaux et à double amplification avant et surround (Surround haute qualité) [J] Raccordement du système surround 5.2 canaux et à double amplification avant et centre (Surround haute qualité) ! Sélectionnez ‘5.1ch F+Surr Bi-Amp’ sur le menu Speaker System. Pour ce faire, consultez la section Réglage du système d’enceintes à la page 97. ! Sélectionnez ‘5.1ch F+C Bi-Amp’ sur le menu Speaker System.
03 Raccordement de votre équipement À propos de la liaison audio Numérique (Coaxial) Grâce au convertisseur vidéo, toutes les sources vidéo sortent par les prises HDMI OUT 1 et HDMI OUT 2. Si le téléviseur n’est raccordé qu’aux prises VIDEO MONITOR OUT composites du récepteur, tous les autres appareils vidéo doivent être reliés par des prises composites.
03 Raccordement de votre équipement À propos de l’HDMI Raccordement d’un téléviseur ou de lecteurs La liaison HDMI permet de transmettre des signaux vidéo numériques non compressés de même que la plupart des signaux audio numériques. Ce récepteur intègre l’Interface Multimédia Haute Définition (HDMI®/TM). Il prend en charge les fonctions suivantes lorsque les liaisons HDMI sont utilisées. ! Transfert numérique de vidéo non compressée (contenu protégé par l’HDCP (1080p/24, 1080p/60, etc.
03 Raccordement de votre équipement ! Si vous raccordez un moniteur compatible HDMI/DVI par la prise HDMI OUT 2, réglez la sortie HDMI sur OUT 2 ou OUT 1+2. Consultez la section Commutation de la sortie HDMI à la page 80. ! Les lecteurs peuvent aussi être raccordés à d’autres prises que la prise HDMI (consultez la section Raccordement d’un lecteur DVD sans sortie HDMI à la page 31).
03 Raccordement de votre équipement ! Pour écouter le son HD par ce récepteur, raccordez un câble HDMI et utilisez un câble vidéo analogique pour l’entrée du signal vidéo. Selon le lecteur, il peut être impossible de transmettre les signaux vidéo simultanément à la sortie vidéo HDMI et à une autre sortie vidéo (composite, etc.) et il peut être nécessaire de régler la sortie vidéo. Veuillez vous reporter au mode d’emploi du lecteur pour plus d’informations à ce sujet.
03 Raccordement de votre équipement Raccordement d’un enregistreur HDD/DVD, d’un enregistreur BD et d’autres sources vidéo HDMI OUT Ce récepteur est équipé d’entrées audio/vidéo pour le raccordement d’appareils vidéo analogiques ou numériques, enregistreurs HDD/DVD et enregistreurs BD compris. Lors de la configuration du récepteur, vous devrez lui indiquer l’entrée à laquelle vous avez raccordé l’enregistreur (consultez la section Le menu Input Setup à la page 45).
03 Raccordement de votre équipement ! Si votre décodeur est équipé d’une prise de sortie HDMI, il est conseillé de le raccorder à la prise HDMI SAT/CBL IN du récepteur. Dans ce cas, raccordez aussi le téléviseur par la prise HDMI (consultez la section Connexion via HDMI à la page 30). STB HDMI OUT Raccordement d’autres composants audio Ce récepteur est pourvu d’entrées à la fois numériques et analogiques, ce qui permet de raccorder des composants audio pour la lecture.
03 Raccordement de votre équipement Connexion d’autres amplificateurs Raccordement des antennes AM/FM Ce récepteur offre une puissance plus que suffisante pour une utilisation domestique, mais il est possible d’ajouter d’autres amplificateurs sur chaque canal de votre système en utilisant les bornes de préampli. Effectuez les raccordements ci-dessous pour ajouter des amplificateurs afin d’alimenter vos enceintes. Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM de la façon suivante.
03 Raccordement de votre équipement Raccordement d’antennes extérieures Configuration MULTI-ZONE Pour améliorer la qualité de réception FM, raccordez une antenne FM extérieure à FM UNBAL 75 W. Ce récepteur peut entraîner jusqu’à quatre systèmes indépendants, situés dans différentes pièces, lorsque les liaisons MULTI-ZONE adéquates ont été effectuées. Différentes sources peuvent être lues simultanément dans les quatre zones, ou bien si vous préférez, la même source peut être lue.
03 Raccordement de votre équipement Configuration de base MULTI-ZONE (ZONE 2) 1 Configuration MULTI-ZONE en utilisant les bornes d’enceintes (ZONE 2) Les bornes surround arrière ou d’enceintes avant en position large peuvent être utilisées comme bornes d’enceintes pour la ZONE 2. Pour plus d’informations, consultez la section Détermination des enceintes à utiliser à la page 19. Raccordez un amplificateur indépendant aux prises AUDIO ZONE 2 OUT de ce récepteur.
03 Raccordement de votre équipement Configuration de base MULTI-ZONE (ZONE 3) % Configuration MULTI-ZONE en utilisant la prise HDMI (HDZONE) Raccordez un amplificateur indépendant aux prises AUDIO ZONE 3 OUT de ce récepteur. Vous devez disposer de deux enceintes reliées à l’amplificateur de la zone secondaire, comme sur l’illustration suivante. Zone secondaire (ZONE 3) Important ! MAIN/HDZONE dans ZONE Setup doit être réglé sur HDZONE pour pouvoir utiliser la fonction HDZONE (page 103).
03 Raccordement de votre équipement Raccordement au réseau par l’interface LAN Raccordement d’un ADAPTATEUR Bluetooth en option Raccordé au réseau par la borne LAN, ce récepteur permet d’écouter les stations radio Internet. Pour pouvoir écouter des stations radio Internet, il faut s’abonner auprès d’un fournisseur de service Internet (FSI). Lorsque cette liaison est effectuée, les fichiers audio enregistrés sur les composants en réseau, y compris l’ordinateur, peuvent être lus.
03 Raccordement de votre équipement Raccordement d’un dispositif USB Astuce Il est possible de lire des fichiers audio et photo en raccordant des dispositifs USB à ce récepteur. ! Un iPod/iPhone/iPad peut être raccordé au récepteur. Pour le détail sur les modèles et versions des différents produits pris en charge, consultez la section Lecture d’un iPod à la page 50.
03 Raccordement de votre équipement ! Le dispositif compatible avec le MHL se recharge lorsqu’il est raccordé à cet appareil. (Le récepteur doit toutefois être allumé pour que le dispositif puisse se charger.) ! Pour les instructions concernant la lecture sur le dispositif compatible avec le MHL, consultez la section Lecture sur un dispositif compatible avec le MHL à la page 52.
03 Raccordement de votre équipement Mise sous/hors tension de composants avec le déclencheur 12 volts Branchement du récepteur N’effectuez le branchement qu’après avoir raccordé tous les composants au récepteur, y compris les enceintes. Vous pouvez connecter des composants de votre système (un écran ou un projecteur) à ce récepteur sorte qu’ils soient mis sous/hors tension par des déclencheurs 12 volts lorsque vous sélectionnez une fonction d’entrée.
Configuration de base Obtention automatique d’un réglage sonore optimal (Full Auto MCACC)............................... 44 Le menu Input Setup...................................................................................................................... 45 Configuration du mode de fonctionnement................................................................................ 46 Changement de la langue de l’affichage sur écran (OSD Language).........................................
04 Configuration de base Veillez à ce qu’il n’y ait aucun obstacle entre les enceintes et le microphone. Positionnez le microphone sur un trépied (si vous en avez un) pour qu’il se trouve à hauteur d’oreilles en position d’écoute normale. Sinon, utilisez autre chose pour poser le microphone. Installez le microphone sur une surface stable. Ne le posez pas sur les surfaces suivantes sinon les mesures risquent de ne pas être précises : ! Sur un fauteuil ou une surface molle.
04 Configuration de base Si aucune opération n’est effectuée durant les 10 secondes où l’écran de vérification de la configuration des enceintes est affiché, la configuration MCACC automatique intégrale se poursuit automatiquement. Dans ce cas, il est inutile de sélectionner ‘OK’ et d’appuyer sur ENTER à l’étape 7. ! En cas de messages d’erreur (du type Too much ambient noise! ou Check microphone.
04 Configuration de base ! 12V Trigger 1/2 – Après avoir raccordé un composant à l’un des déclencheurs 12 volts (consultez la section Mise sous/hors tension de composants avec le déclencheur 12 volts à la page 42), sélectionnez MAIN, ZONE 2, ZONE 3, HDZONE ou OFF comme réglage de déclencheur pour que ce composant s’allume automatiquement en même temps que celui de la zone (principale ou secondaire) spécifiée.
04 Configuration de base Paramètres/éléments réglables Descriptions V.WIDE (Virtuel large) Crée un son virtuel des canaux en position large pour la lecture. 73 V.DEPTH (Profondeur virtuelle) Reproduit un champ sonore adapté aux images 3D. 73 INPUT SELECT (INPUT SELECTOR) Change d’entrée. 49 VOLUME +/–, MUTE Sert à régler le volume d’écoute. 49 LISTENING MODE Sélectionne le mode d’écoute préféré. 57 PQLS Effectue la lecture avec la fonction PQLS.
Lecture de base Lecture d’une source...................................................................................................................... 49 Lecture d’un iPod............................................................................................................................ 50 Lecture d’un dispositif USB............................................................................................................ 51 Lecture sur un dispositif compatible avec le MHL......................
05 Lecture de base Lecture d’une source Remarque Voici les instructions de base pour la lecture d’une source (telle qu’un DVD) avec votre chaîne home cinéma. Selon l’entrée choisie, la lecture peut s’effectuer dans certains cas via l’affichage sur écran. L’affichage sur écran n’apparaît que lorsque la prise HDMI OUT 1 ou HDMI OUT 2 de ce récepteur est reliée à la prise d’entrée HDMI du téléviseur par un câble HDMI.
05 Lecture de base Recherche des éléments que vous souhaitez lire Lecture d’un iPod Lorsque votre iPod est raccordé à ce récepteur, vous pouvez localiser les chansons enregistrées sur votre iPod d’après la liste d’écoute, le nom d’auteur, le nom d’album, le nom de la chanson, le genre ou le compositeur, comme sur l’iPod proprement dit. Ce récepteur dispose d’une prise iPod/iPhone/iPad permettant de lire le contenu audio de votre iPod en utilisant les commandes de ce récepteur.
05 Lecture de base Lecture de fichiers photo enregistrés sur un dispositif USB Lecture d’un dispositif USB ! Les fichiers photos ne peuvent pas être lus dans la zone secondaire. Il est possible de lire des fichiers en utilisant l’interface USB située sur le panneau avant de ce récepteur. ! Les dispositifs USB compatibles comprennent les disques durs magnétiques externes, les mémoires flash portables (en particulier les clés) et les lecteurs audio numériques (lecteurs MP3) de format FAT16/32.
05 Lecture de base Catégorie À propos des formats de fichiers lisibles La fonction USB de ce récepteur prend en charge les formats de fichiers suivants. Notez que certains formats de fichiers ne sont pas disponibles pour la lecture bien qu’ils figurent comme formats de fichiers lisibles.
05 Lecture de base Écoute de la radio Sauvegarde des stations préréglées Les étapes suivantes vous expliquent comment régler les émissions de radio FM et AM grâce aux fonctions de réglage automatique (recherche) et manuel (pas). Si vous connaissez déjà la fréquence de la station que vous souhaitez écouter, consultez la section Réglage direct d’une station ci-dessous.
05 Lecture de base Affichage d’informations RDS Introduction au RDS (pour l’Europe) Utilisez la touche DISP pour afficher les différents types d’informations RDS disponibles. ! Si des parasites sont captés pendant que RT défile sur l’affichage, certains caractères peuvent s’afficher de façon incorrecte. ! Si vous voyez NO RT DATA dans l’affichage RT, cela signifie qu’aucune donnée RT n’est transmise par la station.
05 Lecture de base ! Pour permettre la communication Bluetooth, le jumelage doit être effectué sur votre système et sur le dispositif sans fil Bluetooth. ! Si le code de sécurité du dispositif sans fil Bluetooth est “0000”, il est inutile de spécifier le code de sécurité sur le récepteur. Appuyez sur ADPT pour spécifier l’entrée ADAPTER PORT, puis effectuez le jumelage sur le dispositif sans fil Bluetooth. Si le jumelage réussi, les opérations suivantes seront superflues.
05 Lecture de base Écoute de la musique enregistrée sur un dispositif sans fil Bluetooth via votre chaîne Air Jam Air Jam, une application Pioneer est disponible gratuitement. Air Jam permet de connecter plusieurs dispositifs à cet appareil par une liaison sans fil Bluetooth. Vous pouvez ainsi créer sur un dispositif compatible une liste de lecture par groupes que vous écouterez par votre home cinéma via cet appareil.
Écoute par votre système Écoute de sources variées grâce aux divers modes d’écoute..................................................... 58 Sélection des préréglages MCACC................................................................................................ 60 Choix du signal d’entrée................................................................................................................ 60 Contrôle de phase pour un son de meilleure qualité....................................................
06 Écoute par votre système ! Si la source est codée en Dolby Digital, DTS ou Dolby Surround, le format de décodage adéquat est automatiquement sélectionné et indiqué à l’écran. ! Si les enceintes surround arrière ne sont pas raccordées, 2 Pro Logic IIx devient 2 Pro Logic II (son à 5,1 canaux). Pour les sources comportant deux canaux, vous pouvez sélectionner au choix : ! 2 Pro Logic IIx MOVIE – Jusqu’à 7.
06 Écoute par votre système Utilisation des modes Home THX Utilisation des effets Advanced surround THX et Home THX sont des normes techniques créées par THX Ltd. pour le son cinéma et home cinéma. La norme Home THX a été conçue pour que le son du home cinéma se rapproche davantage du son que vous entendez au cinéma.
06 Écoute par votre système Utilisation des modes Stream Direct Sélection des préréglages MCACC Utilisez les modes Stream Direct (à flux direct) lorsque vous souhaitez écouter une source avec un rendu vraiment fidèle. Aucun traitement de signal inutile n’est effectué. Vous écoutez ainsi la véritable source sonore analogique ou numérique. Le traitement effectué dépend du signal d’entrée et du raccordement ou non d’enceintes surround arrière.
06 Écoute par votre système Contrôle de phase pour un son de meilleure qualité Amélioration du son avec le contrôle de phase et le contrôle de phase pleine bande Le contrôle de phase de ce récepteur utilise les mesures de correction de phase pour garantir que votre source sonore arrive en phase en position d’écoute, empêchant ainsi toute déformation et/ou coloration indésirable du son.
Lecture avec les fonctions NETWORK Introduction.................................................................................................................................... 63 Lecture avec les fonctions Réseau................................................................................................. 64 À propos de la lecture en réseau................................................................................................... 66 À propos des formats de fichiers lisibles...................
07 Lecture avec les fonctions NETWORK Utilisation d’AirPlay sur un iPod touch, iPhone, iPad et iTunes Introduction AirPlay fonctionne avec les iPhone, iPad et iPod touch avec iOS 4.3.3 ou ultérieur, les Mac avec OS X Mountain Lion et les Mac et PC avec iTunes 10.2.2 ou ultérieur. Pour utiliser AirPlay, sélectionnez votre récepteur sur votre iPod touch, iPhone, iPad ou dans iTunes. *1 L’entrée du récepteur bascule automatiquement sur AirPlay lorsque AirPlay est en service.
07 Lecture avec les fonctions NETWORK Seuls les fichiers audio pourvus du symbole peuvent être lus. Dans le cas de dossiers pourvus du symbole utilisez i/j et ENTER pour sélectionner le dossier et les fichiers audio souhaités. ! Lorsque o ou p est pressé sur l’écran de la liste, la page change. À propos d’HTC Connect Ce récepteur présente une connectivité “HTC Connect” qui permet d’écouter de la musique de manière plus simple depuis un smartphone certifié HTC Connect.
07 Lecture avec les fonctions NETWORK Consignation de stations ne se trouvant pas dans la liste vTuner du site spécial Pioneer Lecture de vos morceaux préférés En tout 64 morceaux diffusés par votre serveur multimédia et/ou les stations radio Internet peuvent être consignés dans le dossier Favoris. Seuls les fichiers audio enregistrés sur des composants en réseau peuvent être consignés dans ce dossier.
07 Lecture avec les fonctions NETWORK Anomalies lors de lecture en réseau À propos de la lecture en réseau ! La lecture peut se bloquer si vous éteignez l’ordinateur ou supprimez des fichiers multimédia de l’ordinateur pendant la lecture de contenu. ! En cas de problèmes de réseau (trafic intense, etc.) le contenu risque de ne pas s’afficher ou de ne pas être lu correctement (la lecture peut être interrompue ou bloquée).
07 Lecture avec les fonctions NETWORK Catégorie À propos des formats de fichiers lisibles La fonction NETWORK de ce récepteur prend en charge les formats de fichiers suivants. Notez que certains formats de fichiers ne sont pas disponibles pour la lecture bien qu’ils figurent comme formats de fichiers lisibles. De plus, la compatibilité des formats de fichiers dépend du type de serveur. Assurez-vous auprès de votre serveur de la compatibilité des formats de fichiers pris en charge.
Commande par l’HDMI À propos de la commande par l’HDMI.......................................................................................... 69 Raccordements pour la Commande par l’HDMI........................................................................... 69 Réglage de l’HDMI.......................................................................................................................... 69 Avant la synchronisation.............................................................................
08 Commande par l’HDMI À propos de la commande par l’HDMI Réglage de l’HDMI La synchronisation des opérations suivantes avec un téléviseur ou un lecteur Blu-ray Disc Pioneer compatible avec un Control par l’HDMI est possible lorsque le composant est raccordé au récepteur par un câble HDMI. ! Le volume du récepteur peut être réglé ou le son coupé par la télécommande du téléviseur.
08 Commande par l’HDMI ! Le réglage de ce paramètre sur autre chose que OFF accroît la consommation d’électricité lorsque l’appareil est en veille. ! Ce réglage peut être utilisé même avec les dispositifs qui ne sont pas compatibles avec la fonction Control par l’HDMI. ! La fonction Standby Through ne peut pas être utilisée avec les dispositifs compatibles MHL.
08 Commande par l’HDMI Lien à la Correction du son Réglage de la fonction PQLS Lors de la lecture d’un fichier audio compressé sur le lecteur, le débit binaire du fichier est obtenu grâce à la fonction Control par l’HDMI et le son est optimisé sur le récepteur en fonction de l’information reçue. Pour activer la fonction Lien à la Correction du son, effectuez le réglage suivant.
Utilisation d’autres fonctions Réglage des options audio............................................................................................................ 73 Réglages des options vidéo........................................................................................................... 75 Commutation du bornes d’enceintes............................................................................................ 77 Utilisation des commandes MULTI-ZONE..........................................
09 Utilisation d’autres fonctions Réglage des options audio Réglage Action S.RTRV (Correction automatique du son) OFF Lorsque la correction automatique du son est en service, le traitement DSP est utilisé pour compenser la perte de données audio due à la compression de manière à améliorer la sensation de densité et de modulation des sons.
09 Utilisation d’autres fonctions Réglage Action Option(s) OFF Fixed PCM Cette option est utile si vous constatez un certain retard avant que la fonction OFF ne reconnaisse le signal PCM d’un CD, par exemple. Si vous sélectionnez ON, du bruit peut être émis au cours de la lecture de sources non-PCM. Si cela pose problème, sélectionnez un autre signal d’entrée.
09 Utilisation d’autres fonctions h ! Le réglage HDMI Audio ne peut pas être changé pendant l’emploi du mode amp synchronisé. ! Le mode amp synchronisé doit être en service pour que les signaux audio et vidéo HDMI transmis au récepteur par le téléviseur puissent être lus quand le récepteur est en veille. Consultez la section À propos des opérations synchronisées à la page 70.
09 Utilisation d’autres fonctions Réglage Action STREAM (Flux plus régulier) OFF Améliore les parasites qui réduisent la qualité de l’image, surtout perceptibles sur les contenus transitant par les réseaux, comme les ON bruits parasites et mosaïque.
09 Réglage Utilisation d’autres fonctions Action Option(s) Commutation du bornes d’enceintes Ajuste la saturation entre terne et brillant. Si 9.1ch FH/FW, 7.1ch + Speaker B, 7.1ch FH/FW + ZONE 2 ou 5.1ch + SP-B Bi-Amp est sélectionné dans Réglage du système d’enceintes à la page 97, les enceintes peuvent être commutées à l’aide de la touche SPEAKERS. Si 7.1ch Front Bi-Amp, 7.1ch + ZONE 2, 5.1ch Bi-Amp + ZONE 2, 5.1ch + ZONE 2+3, 5.1ch F+Surr Bi-Amp, 5.
09 Utilisation d’autres fonctions ! SP: A+B ON – Le son provient des bornes d’enceintes A (jusqu’à 5 canaux, selon la source), les deux enceintes raccordées aux bornes d’enceintes B et le caisson de grave. Le son provenant des bornes d’enceintes B est le même que celui provenant des bornes d’enceintes A (les sources multicanaux sont remixées en 2 canaux). ! SP: OFF – Aucun son ne sort des enceintes.
09 Utilisation d’autres fonctions Touches de télécommande ZONE 2 Réalisation d’un enregistrement audio ou vidéo Appuyez sur ZONE 2 de la télécommande pour agir sur la zone correspondante. Les touches utilisées pour commande à distance ZONE 2 sont indiquées dans le tableau suivant : Touche(s) Action u Coupe/rétablit l’alimentation dans la zone secondaire. INPUT SELECT Utilisez cette touche pour sélectionner la fonction d’entrée dans la zone secondaire.
09 Utilisation d’autres fonctions À propos de la fonction Lien aux enceintes B Utilisation de la minuterie sommeil Lorsque 7.1ch + Speaker B ou 5.1ch + SP-B Bi-Amp est sélectionné pour le paramètre Speaker System (page 97) et Speaker B Link (Réglage de l’HDMI à la page 69) est réglé sur “ON”, le réglage des bornes d’enceintes émettant le son change automatiquement lorsque HDMI OUT 1 est et HDMI OUT 2 sont commutés. Le réglage change de la façon suivante. ! OUT 1+2 – Basculent sur SP: A+B ON.
09 Utilisation d’autres fonctions Réglage Réinitialisation du système Réglage par défaut Contrôle de phase Procédez de la façon suivante pour réinitialiser tous les réglages du récepteur à leurs valeurs par défaut. Pour ce faire, utilisez les commandes du panneau avant. Réglez MULTI-ZONE sur MULTI ZONE OFF. ! Débranchez d’abord l’iPod et le dispositif USB du récepteur. ! Spécifiez OFF pour le paramètre Control par l’HDMI (consultez la section Réglage de l’HDMI à la page 69).
Commander le reste de votre système À propos du menu de configuration de la télécommande......................................................... 83 Exploitation de plusieurs récepteurs............................................................................................ 83 Réglage de la télécommande pour la commande d’autres composants................................... 83 Sélection directe des codes de préréglage...................................................................................
10 Commander le reste de votre système À propos du menu de configuration de la télécommande Réglage de la télécommande pour la commande d’autres composants Le mode de configuration de la télécommande se sélectionne en appuyant sur la touche numérique tout en tenant RCU SETUP enfoncée. Les différents paramètres du menu de configuration de la télécommande sont les suivants. Pour effectuer les réglages, reportez-vous aux explications concernant chaque paramètre.
10 Commander le reste de votre système Si le réglage a échoué, la DEL clignote trois fois après la saisie du code de préréglage. Dans ce cas, saisissez une nouvelle fois le code de préréglage à 4 chiffres. 3 Orientez les deux télécommandes l’une vers l’autre, puis appuyez sur la touche à programmer sur la télécommande du récepteur. 4 La DEL clignote une fois, puis cesse de clignoter et reste allumée. ! Les télécommandes doivent être à 3 cm l’une de l’autre.
10 Commander le reste de votre système ! ‘2’ (mode d’éclairage fréquent) – Le rétroéclairage séclaire lorsqu’une touche quelconque de la télécommande est pressée. Il s’éteint par la touche d’éclairage. Lorsqu’il est éclairé, il s’éteint automatiquement si aucune opération n’est effectuée pendant 10 secondes. ! ‘3’ (mode éco) – Le rétroéclairage est allumé et éteint par la touche d’éclairage. Lorsqu’il est éclairé, il s’éteint automatiquement si aucune opération n’est effectuée pendant 5 secondes.
10 Commander le reste de votre système Réinitialisation des réglages de la télécommande Commande des composants Cette fonction permet de rétablir tous les réglages par défaut de la télécommande. ! Lorsque les codes de préréglage sont réinitialisés, tous les signaux programmés sur les touches de fonction d’entrée sont effacés. Cette fonction est pratique si vous voulez réinitialiser un certain nombre seulement des touches de fonction d’entrée.
10 Commander le reste de votre système Téléviseur et appareils audio/vidéo Appareils audio/vidéo Touche(s) Téléviseur TV (Moniteur) BD/DVD HDD/BDR/ DVR u SOURCE POWER ON/ OFF POWER ON/ OFF POWER ON/ OFF POWER ON/ OFF POWER ON/OFF Touches numériques numériques numériques numériques numériques numériques numériques !/CLR ! (point) KURO LINK CLEAR + — * ENTER (CLASS) Magnétoscope SAT/CATV POWER ON/ OFF CH ENTER CH ENTER ENTER ENTER — ENTER EXIT/INFO EXIT TOP MENU TOP MEN
10 Commander le reste de votre système TV (Projecteur) Touche(s) TV (Projecteur) u SOURCE POWER ON 1 MOVIE 2 STANDARD 3 DYNAMIC 4 USER1 5 USER2 6 USER3 7 COLOR+ 8 SHARP+ 9 GAMMA 0 COLOR– !/CLR SHARP– ENTER (CLASS) COLOR TEMP EXIT INFO i/j/k/l ENTER i/j/k/l ENTER TEST HIDE MENU m HDMI1 d HDMI2 n COMP.
Le menu MCACC avancé Réglages du récepteur depuis le menu MCACC avancé.............................................................. 90 MCACC automatique (Expert)....................................................................................................... 90 Configuration MCACC manuelle................................................................................................... 91 Vérification des données MCACC..................................................................................
11 Le menu MCACC avancé 2 Réglages du récepteur depuis le menu MCACC avancé Le système MCACC (Calibrage ACoustique Multi-Canaux) avancé a été mis au point par les laboratoires Pioneer pour permettre aux utilisateurs d’effectuer chez eux des réglages de même niveau que dans un studio, de haute précision mais simples à réaliser.
11 3 Le menu MCACC avancé — Si les liaisons ne sont pas bonnes, coupez l’alimentation, débranchez le cordon d’alimentation et raccordez les enceintes correctement. Ensuite, effectuez une nouvelle fois la configuration MCACC automatique intégrale. — Si les liaisons sont bonnes, sélectionnez GO NEXT et continuez. Raccordez le microphone à la prise MCACC SETUP MIC sur le panneau avant. Veillez à ce qu’il n’y ait aucun obstacle entre les enceintes et le microphone.
11 Le menu MCACC avancé ! Lisez les remarques de la section Problèmes lors de l’utilisation de la configuration MCACC automatique à la page 45 concernant les niveaux de bruit de fond élevés et autres interférences possibles. ! Si vous utilisez un caisson de grave, allumez-le et montez le volume jusqu’en position médiane. Vous pouvez ajuster la distance de chaque enceinte par incréments de 1 cm.
11 Le menu MCACC avancé ! Freq / Q / ATT – Ce sont les paramètres du filtre : Freq représente la fréquence visée et Q, la bande passante (plus Q est élevé, plus la bande passante ou la portée est restreinte) de l’atténuation (ATT représente la réduction de la fréquence visée). 3 ! Type B : Caractéristiques de la réverbération sur les différents canaux Avant L Niveau Lorsque vous avez terminé, appuyez sur RETURN. Avant R Vous revenez alors au menu de configuration Manual MCACC.
11 Le menu MCACC avancé Lorsque la mesure de la réverbération est terminée, vous pouvez sélectionner Reverb View pour visualiser les résultats à l’écran. Consultez la section Graphique de l’égaliseur du calibrage professionnel à la page 111 pour obtenir des informations de dépannage. 4 Appuyez sur RETURN pour revenir au menu MCACC Data Check, en répétant les étapes 2 et 3 pour vérifier d’autres réglages.
11 Le menu MCACC avancé ! MCACC Memory Clear – Supprimez les préréglages MCACC inutiles (consultez la section Suppression des préréglages MCACC à la page 95). Égaliseur du calibrage acoustique Sert à afficher les valeurs de calibrage obtenues pour la réponse en fréquence des différents canaux consignés dans les différents préréglages MCACC. Pour plus d’informations, consultez la section Réglage de l’égaliseur du calibrage acoustique à la page 93.
Menus de configuration du système et d’autres configurations Réglages du récepteur depuis le menu de Configuration du système...................................... 97 Configuration manuelle des enceintes......................................................................................... 97 Menu de configuration du réseau...............................................................................................100 Vérification des informations concernant le réseau....................................
12 Menus de configuration du système et d’autres configurations 2 Réglages du récepteur depuis le menu de Configuration du système La section suivante décrit les changements manuels des réglages d’enceintes ainsi que d’autres réglages (sélection de l’entrée, sélection de la langue de l’affichage sur écran, etc.). ! L’affichage sur écran n’apparaît que lorsque la prise HDMI OUT 1 ou HDMI OUT 2 de ce récepteur est reliée à la prise d’entrée HDMI du téléviseur par un câble HDMI.
12 Menus de configuration du système et d’autres configurations — Si les enceintes surround sont réglées sur NO, ce paramètre se réglera automatiquement sur NO. ! FW – Sélectionnez LARGE si vos enceintes avant en position large reproduisent bien les basses fréquences, ou SMALL pour envoyer les basses fréquences aux autres enceintes ou au caisson de grave. Si vous n’avez pas raccordé d’enceintes avant en position large, sélectionnez NO (le canal avant large est envoyé aux enceintes avant).
12 Menus de configuration du système et d’autres configurations Niveau de canal Courbe X En utilisant les réglages du niveau de canal, vous pouvez ajuster l’équilibre général de votre système d’enceintes, facteur essentiel à la configuration d’un système home cinéma. La plupart des bandes sonores mixées pour le cinéma sont trop aiguës lorsqu’elles sont émises dans de grandes pièces.
12 Menus de configuration du système et d’autres configurations Proxy Hostname/Proxy Port Menu de configuration du réseau Ce réglage est nécessaire si vous raccordez ce récepteur à Internet par un serveur proxy. Saisissez l’adresse IP de votre serveur proxy dans le champ ‘Proxy Hostname’. Saisissez aussi le numéro de port de votre serveur proxy dans le champ ‘Proxy Port’. Effectuez les réglages nécessaires pour connecter le récepteur à Internet et utiliser les fonctions réseau.
12 Menus de configuration du système et d’autres configurations Verrouillage parental Menu Autre configuration Vous pouvez restreindre l’usage des services Internet. Pour ce faire vous devez spécifier un mot de passe. ! En usine, le mot de passe “0000” a été spécifié. Le menu Other Setup vous permet de réaliser des réglages personnalisés qui reflètent votre utilisation du récepteur.
12 Menus de configuration du système et d’autres configurations ! Si un fichier de mise à jour est disponible sur le site Pioneer, téléchargez-le sur votre ordinateur. Le fichier de mise à jour téléchargé du site Pioneer sur votre ordinateur est compressé dans le format ZIP. Il doit être décompressé avant d’être sauvegardé sur le dispositif USB. Si le dispositif USB contient des fichiers téléchargés anciens ou des fichiers téléchargés pour d’autres modèles, supprimez-les. http://www.pioneer.
12 Menus de configuration du système et d’autres configurations 10 Réglez Lch Level et Rch Level. Configuration ZONE Le niveau des canaux pour la zone sélectionnée à l’étape 5 peut être spécifié. Le niveau peut être réglé entre –12.0dB et +12.0dB, par incréments de 1 dB. Le volume et la sonorité des zones secondaires disponibles avec ce récepteur se changent et règlent ici. 11 Sélectionnez le réglage HPF (Filtre passe-haut) souhaité.
12 Menus de configuration du système et d’autres configurations Configuration de la ZONE pour la lecture Réglage des paramètres réseau avec Safari Sélectionnez la zone pour la lecture de contenu audio des dispositifs connectés à un réseau domestique lorsque le mode DMR est utilisé. ! Pour les dispositifs interopérables en réseau DLNA, consultez la section page 63. 1 Sélectionnez ‘Play ZONE Setup’ sur le menu Other Setup. 2 Sélectionnez la zone dans laquelle vous voulez écouter les contenus audio.
12 Menus de configuration du système et d’autres configurations 4 Utilisation de Safari pour spécifier un nom convivial 1 Appuyez sur Start. L’écran de préparation à la mise à jour du micrologiciel apparaît. Si l’écran n’apparaît pas automatiquement, cliquez sur Click here. Lancez Safari sur votre ordinateur. 2 Appuyez sur l’icône Bookmark. Cliquez sur la liste Bonjour (a), puis sélectionnez le nom du récepteur (Friendly Name) (b) dans Bookmark.
FAQ Guide de dépannage....................................................................................................................107 Alimentation.................................................................................................................................107 Pas de son......................................................................................................................................108 Autres problèmes audio.......................................................
13 FAQ Symptômes Guide de dépannage Solutions Pendant une lecture à un niveau Baissez le volume. sonore élevé, l’alimentation se coupe Baissez les niveaux d’égalisation 63 Hz et 125 Hz, comme indiqué à la section Configurasubitement. tion MCACC manuelle à la page 91. Souvent, les opérations incorrectes sont interprétées comme des problèmes et des dysfonctionnements. Si vous estimez que cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points ci-dessous.
13 FAQ Pas de son Symptômes Solutions Aucun son ne sort du caisson de grave. Vérifiez que le caisson de grave est correctement raccordé, qu’il est allumé et que le volume est suffisant. Symptômes Solutions Aucun son n’est émis lorsqu’une fonction d’entrée est sélectionnée. Aucun son ne sort des enceintes avant. Vérifiez le volume, le réglage de sourdine (appuyez sur MUTE) et le réglage des enceintes (appuyez sur SPEAKERS).
13 FAQ Autres problèmes audio Symptômes Solutions Un son de commutation d’enceintes (un clic) est émis par le récepteur pendant la lecture. Comme ECO MODE 1 et ECO MODE 2 réduisent la consommation d’électricité, les enceintes sont commutées en fonction du nombre de canaux d’entrée. C’est pourquoi, un son de commutation (cliquettement) peut être audible lorsque le nombre de canaux d’entrée change. Si ce bruit vous dérange, sélectionnez un autre mode d’écoute.
13 FAQ Vidéo Réglages Symptômes Solutions Symptômes Solutions Aucune image ne s’affiche lorsqu’une entrée est sélectionnée. Vérifiez les liaisons vidéo du composant source. La configuration MCACC automatique présente toujours une erreur. Le niveau de bruit ambiant de la pièce peut être trop élevé. Maintenez le bruit à un niveau aussi bas que possible (consultez également la section Problèmes lors de l’utilisation de la configuration MCACC automatique à la page 45).
13 FAQ Symptômes Solutions Lors de la lecture d’une disque en mode Auto Surround ou ALC, 2 Pro Logic II ou DTS Neo:X apparaît sur le récepteur. Assurez-vous que le récepteur est réglé sur AUTO ou DIGITAL (consultez la section Choix du signal d’entrée à la page 60). Certaines parties du graphique peuvent paraître identiques (avant et après le calibrage) si le réglage à effectuer est faible voir nul. Lors de la lecture d’un DVD-Audio, l’écran affiche PCM.
13 FAQ HDMI Symptômes Solutions L’indicateur HDMI clignote en permanence. Vérifiez les points ci-dessous. Pas d’image ou de son. Ce récepteur est compatible HDCP. Vérifiez si les composants raccordés sont également compatibles HDCP. Si ce n’est pas le cas, raccordez-les par les prises vidéo à composantes ou vidéo composites. Symptômes Solutions HDCP ERROR apparaît sur l’afficheur. Vérifiez si le composant raccordé est compatible HDCP.
13 FAQ Symptômes AVNavigator Symptômes Causes L’AVNavigator ne peut pas être installé. Un message d’erreur peut apparaître Redémarrez l’ordinateur et démarrez l’installation sans si les ressources système sont aucune autre application ouverte. insuffisantes. L’installation de l’AVNavigator peut échouer en raison de son incompatibilité avec d’autres applications. Le menu n’apparaît pas même lorsque le CD-ROM fourni est inséré dans le lecteur de l’ordinateur.
13 FAQ iPod Symptômes Causes Solutions L’iPod n’est pas reconnu. Ce récepteur reconnaît l’iPod en tant que fraude. Mettez hors puis de nouveau sous tension ce récepteur. Raccordez l’iPod lorsque le récepteur est éteint. Symptômes Causes Solutions Les fichiers audio enregistrés sur les composants en réseau, par exemple sur un ordinateur, ne peuvent pas être lus. Windows Media Player 11 ou Windows Media Player 12 n’est pas actuellement installé sur votre ordinateur.
13 FAQ Symptômes Causes Solutions Symptômes Causes Solutions La lecture audio s’arrête ou est perturbée. Le fichier audio actuellement en cours de lecture n’a pas été enregistré dans un format lisible par ce récepteur. Vérifiez si le fichier audio a été enregistré dans un format pris en charge par ce récepteur. Vérifiez si le dossier a été endommagé ou détruit.
13 FAQ Essayez de faire les réglages détaillés du convertisseur LAN sans fil. ! Le convertisseur LAN sans fil peut être connecté à un ordinateur pour les réglages détaillés du réseau LAN sans fil. Pour le détail, consultez le CD-ROM fourni avec le convertisseur LAN sans fil. Vérifiez les réglages du routeur LAN sans fil, etc., puis changez les réglages du convertisseur LAN sans fil.
Informations supplémentaires Formats de son surround.............................................................................................................118 À propos de THX...........................................................................................................................118 À propos de l’HDMI......................................................................................................................119 HTC Connect......................................................
14 Informations supplémentaires Formats de son surround À propos de THX Vous trouverez ci-dessous une brève description des principaux formats de son surround disponibles pour les BD, DVD, les émissions satellite, câblées ou terrestres et les cassettes vidéo. Les technologies THX sont expliquées ci-dessous. Consultez le site http://www.thx.com pour obtenir des informations plus détaillées. Dolby Les technologies Dolby sont expliquées ci-dessous. Voir http://www.dolby.
14 Informations supplémentaires THX Select2 Plus À propos de l’HDMI Avant qu’un composant home cinéma puisse être certifié THX Select2 Plus, il doit intégrer toutes les fonctions décrites ci-dessus et passer une série de tests rigoureux tant du point de vue de la qualité que des performances. Ce n’est qu’à cette condition qu’un produit peut arborer le logo THX Select2 Plus, qui vous garantit que vos produits Home Cinéma vous offriront des performances optimales pendant de nombreuses années.
14 Informations supplémentaires À propos de l’iPod Avis relatif à la licence du logiciel Voici les traductions des licences des logiciels. Notez que ces traductions ne sont pas des documents officiels. Reportez-vous aux originaux en Anglais. À propos d’Apple Lossless Audio Codec Copyright © 2011 Apple Inc. Tous droits réservés. Sous licence d’Apache, Version 2.0. Vous pouvez obtenir une copie de la Licence auprès de http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.
14 Informations supplémentaires Surround automatique, ALC et flux direct avec différents formats de signal d’entrée Réglage des enceintes Pour obtenir un meilleur effet surround, il est important de positionner précisément les enceintes et d’unifier leur volume et caractéristiques sonores de même que d’ajuster finement le son multicanaux.
14 Informations supplémentaires sa hauteur. Normalement le caisson de grave peut être placé sur le sol. Placez-le à un endroit où il n’annulera pas les sons graves émis par les autres enceintes. Notez aussi que s’il est placé près d’un mur, des vibrations sympathiques amplifiant le grave peuvent se propager dans le bâtiment. Si le caisson de grave doit être installé près d’un mur, tournez-le un peu de sorte qu’il ne soit pas parallèle à la surface du mur.
14 Informations supplémentaires Informations importantes concernant la liaison HDMI Précautions à prendre lorsque le convertisseur LAN sans fil (ASWL300) est utilisé Dans certains cas, il se peut que les signaux HDMI ne puissent pas transiter par ce récepteur (ceci dépend du composant HDMI raccordé-vérifiez auprès du fabricant dans quelle mesure l’appareil est compatible).
14 Informations supplémentaires Portée ! La télécommande est conçue pour les logements privés (la distance de transmission du signal peut être réduite selon la configuration des pièces ou la situation). Dans les cas suivants, le convertisseur LAN sans fil ne pourra pas fonctionner à cause des transmissions erratiques des ondes radio. ! Lorsque la transmission du signal est bloquée par un mur ou un sol en béton armé ou métal. ! À proximité de gros meubles métalliques.
14 Informations supplémentaires Déclaration de conformité à la Directive R&TTE 1999/5/EC Manufacturer: PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan Hereby, Pioneer, declares that this [*] is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Suomi: Pioneer vakuuttaa täten että [*] tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
14 Informations supplémentaires THX Glossaire Les technologies THX sont expliquées ci-dessous. Consultez le site http://www.thx.com pour obtenir des informations plus détaillées. THX Cinema Formats audio/Décodage Mode permettant de reproduire chez soi les pistes son de films enregistrées et conçues pour les grandes salles comme les cinémas. Dolby Les technologies Dolby sont expliquées ci-dessous. Voir http://www.dolby.com pour de plus amples informations.
14 Informations supplémentaires Fonction Réseau Virtuel large Si vous n’utilisez pas d’enceintes avant en position large, la sélection de ce mode permet à vos enceintes avant de restituer le canal avant virtuel large. AirPlay AirPlay fonctionne avec les iPhone, iPad et iPod touch avec iOS 4.3.3 ou ultérieur, les Mac avec OS X Mountain Lion et les Mac et PC avec iTunes 10.2.2 ou ultérieur. Pour plus d’informations, reportez-vous au site Apple (http://www.apple.com).
14 Informations supplémentaires Fonction du récepteur Routeur Dispositif permettant de transférer sur un réseau des données circulant sur un autre réseau. En privé, les routeurs fonctionnent souvent comme serveurs DHCP. Les produits intégrant des points d’accès LAN sans fil sont appelés “routeurs LAN sans fil”. Mode de fonctionnement Ce récepteur présente un grand nombre de fonctions et réglages.
14 Informations supplémentaires Correction sonore Air Index des fonctions Consultez la section Écoute de sources variées grâce aux divers modes d’écoute à la page 58. Optimisation des dialogues Mode de fonctionnement Consultez la section Configuration du mode de fonctionnement à la page 46. Consultez la section Réglage des options audio à la page 73.
14 Informations supplémentaires Divers Spécifications Section amplificateur Puissance de sortie simultanée multicanaux (1 kHz, 1 %, 8 W) 9 canaux en tout.................................................................................................................................................760 W Puissance de sortie nominale (1 kHz, 4 W, 1 %, 1 canal entraîné)........................................................ 240 W par canal Puissance de sortie nominale (1 kHz, 6 W, 1 %, 1 canal entraîné)....
14 Informations supplémentaires Elman 0144 Elta 0142, 0154, 0228 Emerson 0125, 0138, 0155 Epson 0216 Erres 0149, 0152, 0155 ESC 0229 Etron 0142 Eurofeel 0229, 0140 Euroline 0152 Euroman 0125, 0140, 0141, 0149, 0155, 0228, 0229 Europhon 0141, 0144, 0149, 0155, 0228, 0229 Expert 0156 Exquisit 0155 Fenner 0142, 0154 Ferguson 0148, 0152, 0153, 0157 Fidelity 0141, 0145, 0155, 0228 Filsai 0229 Finlandia 0145 Finlux 0132, 0138, 0141, 0144, 0149, 0152, 0155, 0229 Firstline 0141, 0142, 0149, 0154, 0155, 0228, 0229
14 Naonis 0145 NEC 0147, 0229 Neckermann 0125, 0138, 0141, 0145, 0149, 0150, 0152, 0155, 0229 NEI 0149, 0152, 0155 Neufunk 0154, 0155 New Tech 0142, 0149, 0154, 0155, 0229 New World 0143 Nicamagic 0141, 0228 Nikkai 0140, 0141, 0143, 0149, 0152, 0154, 0155, 0228, 0229 Nobliko 0132, 0141, 0144, 0228 Nokia 0146 Nordic 0229 Nordmende 0138, 0146, 0148, 0149 Nordvision 0152 Novatronic 0155 Oceanic 0146, 0156 Okano 0125, 0150, 0155 ONCEAS 0141 Opera 0155 Orbit 0149, 0155 Orion 0142, 0149, 0152, 0154, 0155, 0194 Or
14 Supervision 2181 Synn 2181 Tatung 2130, 2188 TCM 2097 Teac 2162, 2177, 2181 Tec 2186 Technika 2188 Informations supplémentaires Telefunken 2183 Tensai 2188 Tevion 2097, 2181, 2187 Thomson 2098, 2112, 2155, 2159 Tokai 2178, 2186 Toshiba 2102, 2156, 2168, 2169, 2172 TRANScontinents 2189 Trio 2188 TruVision 2185 Wharfedale 2180, 2181 Xbox 2098 Xlogic 2181, 2188 XMS 2188 Yamada 2189 Yamaha 2106 Yamakawa 2178, 2189 Yukai 2101, 2147 Interbuy 1038, 1050 Interfunk 1039 Intervision 1033, 1051 Irradio 1038, 1
14 Informations supplémentaires ID Digital 6241 ILLUSION sat 6247 Imperial 6222, 6216, 6223, 6238, 6232 Ingelen 6213, 6261 Inno Hit 6228 International 6256 Interstar 6196 Intervision 6255 Inves 6268 iotronic 6244 ITT Nokia 6176, 6207 Jaeger 6238 K-SAT 6180 Kamm 6180 Kaon 6251 KaTelco 6267 Kathrein 6177, 6214, 6213, 6262, 6200, 6180, 6179, 6272, 6183 Kendo 6252 Kenwood 6220 Key West 6256 Kiton 6213 KR 6200 Kreiling 6213, 6194, 6228 Kreiselmeyer 6177 Kyostar 6200 L&S Electronic 6256, 6238 Labgear 6195 LaSAT
14 Starland 6180 Starlite 6214 Stream 6212 Stream System 6251 Strong 6220, 6228, 6256, 6200, 6180, 6245, 6217, 6239 Sumin 6199 Sunny 6251 Sunsat 6180 Sunstar 6174, 6256 SuperMax 6193 Supratech 6244 Systec 6238 Tantec 6176 Targa 6191 Tatung 6176 TBoston 6227, 6245 Tecatel 6233 Technical 6228 Technika 6217, 6232, 6218 TechniSat 6213, 6261, 6176, 6236, 6215, 6222, 6216, 6223 Technomate 6250 Technosat 6193 Technosonic 6254, 6232 Technotrend 6232 Technowelt 6256, 6255 Informations supplémentaires Techwood 6213
http://www.pioneer.fr http://www.pioneer.eu PIONEER CORPORATION 1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 212-0031, Japan PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada TEL: 1-877-283-5901, 905-479-4411 PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.