Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. • Do not try to force a low-powered amplifier to produce loud volumes of sound (the amplifier’s harmonic distortion will be increased, and you may damage the speaker). Caution: installation What’s in the box • Do not place the speaker on an unstable surface.
Using the spikes There are four metal spikes built-in to the speaker base that you can use to isolate the speaker from the floor. Spikes are recommended when placing the speakers on a thick carpet (for added stability), or for better sound when placing the speakers on a hard reverberant surface (such as a concrete or wood floor). Use the supplied spike pads to avoid scratching the floor or other surface where the speaker is placed.
Connecting to an amplifier Before connecting to your amplifier, make sure that the amp is switched off. This speaker does not include speaker cables used for connecting to a stereo. Note the following when selecting speaker cables. • Use heavy-gauge speaker cable if possible, and keep the cables to the minimum necessary length. • If the length of cable required for left and right speakers differs, use cables of the same length, matched to the longer distance. • Cables have differing characteristics.
Removing the grille 1 Loosen, then remove the finishing screws from the four corners on the front of the grille. English 3 Connect the matched pairs to the same speaker terminals on your amp (taking care not to get the polarity reversed). Make sure to use the same type of cable for the low-frequency and the same type for the high-frequency connections. 2 After detaching the grille, remove the fastening screws from the four holes on the front of the speaker.
Specifications Enclosure ................................... Bass-reflex floorstanding type (magnetically shielded) Configuration ...................................................................... 3-way Woofer ............................................... 18 cm (71/16 inch) cone x2 Tweeter ......... 14 cm (51/2 inch) cone / 3.5 cm (13/8 inch) dome Nominal impedance .............................................................. 6 Ω Frequency response .........................................
Contenu de l’emballage • Avant de brancher ou de débrancher un composant à votre système audiovisuel, assurez-vous que l’amplificateur est hors tension. • Si vous utilisez un égaliseur graphique pour accentuer les sons dans la plage des hautes fréquences, n’élevez pas trop le volume de l’amplificateur. English Nous vous remercions d’avoir acheté ces enceintes acoustiques Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi de manière à pouvoir utiliser votre modèle correctement.
pavement de béton ou un plancher). Utilisez les receptacles fournis pour éviter de griffer le plancher ou d’autres surfaces sur lesquelles les enceintes sont posées. Crochet métallique • Après son installation, assurez-vous que l’enceinte est fermement attachée. 1 Déterminez l’endroit d’installation de l’enceinte, puis placez les réceptacles sur le sol. 2 Déposez le capuchon protecteur placé sur le dessus du support des pieds.
• Si possible, utilisez des câbles d’enceinte de gros calibre et d’une longueur minimale. • Si la longueur des câbles pour les enceintes gauche et droite est différente, ajustez les deux câbles à la distance la plus longue des deux. • Les câbles ont chacun des caractéristiques différentes. Tenez compte de ce point lorsque vous les choisissez.
Vous pouvez éventuellement insérer les capuchons fournis dans les orifices. Ampli de tweeter Enceinte Enceinte Canal droit Canal gauche Noir Rouge Noir Rouge Ampli de woofer Canal droit Canal gauche Fixation et retrait de la grille avant La grille avant de cette enceinte acoustique est amovible. Procédez comme suit pour fixer ou retirer la grille. Fixation de la grille 1 Insérez les vis de blocage fournies dans les quatre orifices prévus sur l’avant de l’enceinte acoustique.
Remarque • Spécifications et design sous réserve de modifications sans préavis en raison d’améliorations éventuelles. Rappel • Du véritable bois naturel est utilisé pour la construction des coffrets de ces haut-parleurs. Ils se caractérisent par une couleur et une profondeur remarquables, nettement plus attrayantes que celles des placages en plastique et autres matériaux comparables. Français Mais jamais deux morceaux de bois naturel ne seront exactement les mêmes.
Muchas gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea todo este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente su modelo. Después de haber leído las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro. Contenido de la caja • Cuando emplee un ecualizador gráfico para acentuar los sonidos altos de la gama de agudos, no aplique un volumen excesivo del amplificador.
• Enrosque dos ganchos para cuadros o similares en la pared de detrás del altavoz. Pase una cadena o alambre en torno a los ganchos y por el fijador metálico para estabilizar el altavoz (asegúrese de que pueda soportar su peso). Utilización de los pernos Hay cuatro pernos metálicos incorporados a la base del altavoz que usted podrá utilizar para aislarla del suelo.
Conexión al amplificador Antes de la conexión al amplificador, asegúrese de que la alimentación del amplificador esté desconectada. Este altavoz no se suministra con los cables para la conexión a un equipo estéreo. Tenga en cuenta lo siguiente para la selección de los cables. • Emplee un cable de gran calibre, y de la mínima longitud necesaria. • Si la longitud necesaria para los cables izquierdo y derecho es distinta, emplee cables de la misma longitud, aplicando la distancia más larga.
3 Conecte el par de cables correpondiente a cada canal de un altavoz al terminal correpondiente del amplificador (derecho o izquierdo) y conservando la polaridad. Asegúrese de emplea el mismo tipo de cable para las conexiones de bajas frecuencias y el mismo tipo para las de altas frecuencias. Extracción de la rejilla 1 Afloje, y luego extraiga los tornillos de acabado de las cuatro esquinas de la parte frontal de la rejilla.
Especificaciones Tipo ............................................................Bass Réflex, de suelo (con protección magnética) Configuración ..................................................................... 3 vías Altavoz de graves ......................................... Cono de 18 cm × 2 Altavoz de agudos ................ Cono de 14 cm / domo de 3,5 cm Impedancia nominal .............................................................. 6 Ω Respuesta en frecuencia ..................................
銘謝購買日本先鋒公司產品。如您知道本型機器如何正確操作 時,煩請熟悉以下的操作手冊。並在讀完後,請放在安全的地 方保管,以備後日參考用。 注意:設置 ˙請勿將揚聲器放置在不穩定的平面台。這樣掉下來時,會 受害或使裝置設備損壞。若揚聲器安置在厚的地毯上時, 我們建議使用提供的穩定揚聲器的固定長螺釘用具。 ˙連接組件時,請關掉AV設備並把插銷拔下來。請參考使用 說明書,務必確認清楚正確的連接電纜。 包裝箱中的內容 ˙請勿在揚聲器上放置電視機或其他AV機器設備。掉下時, 會受到災害或使設備破損。 ˙長螺釘底座×4 ˙螺母(長螺釘用)×4 ˙六角扳手×1 • 請勿將揚聲器安置在頭上的天花板或牆壁上。安裝不正確 時,揚聲器護網有可能落下而損壞或帶來人體的傷害。 ˙請勿將揚聲器安置在牆壁或天花板上。落下時有可能帶來 傷害。 ˙金屬掛鉤×1 ˙螺絲(金屬掛鉤用)×1 注意:在使用時 ˙使用本揚聲器請勿長時間輸出失真的音響,這會帶來火災 的危險。 Español ˙請勿坐在或站在揚聲器上面或讓小孩子在揚聲器的上面遊 玩。 ˙請勿在揚聲器上放置大型物或重量大的物件。 ˙緊固螺絲扣(護網用)×4 ˙精細螺絲
˙為了得到優雅的音色,揚聲器至少從背面牆壁距離20 cm, 從側面牆壁大約要離開50 cm。如果房間有許多反射回音 時,建議牆壁最好挂上有厚度重量的布簾或地板鋪上地毯 來防止聲音的振動。為了取得最佳的效果最好牆壁都全部 遮蓋起來。 20 cm 50 cm 使用長螺釘 為了分離揚聲器與地板,可利用在揚聲器底座上附帶的4支長螺 釘。建議安置揚聲器在厚的地毯(為增加穩定性)或為堅固的反 射回音(譬如水泥或地板) 上,以獲得較好的音效。利用附件 的長螺釘底座以避免損傷地板或其它揚聲器安置地方的表面。 1 選擇揚聲器安置的位置,然後放置長螺釘底座在該處地板 上。 2 請去除位於揚聲器腳上面的長螺釘的保護蓋。 保護蓋 ˙為取得良好的立體聲音效,請將揚聲器放置於聽賞位置等 距離的地方。各揚聲器請使用同樣長度的軟線。 3 請直立揚聲器,使角落部份放到長螺釘底座的地板位置。 4 用附件的六角扳手轉動長螺釘直到長螺釘露出底座面。 按順序露出各個長螺釘,確定各個長螺釘露出相同的高度,4個 角落的長螺釘高度相同,並確認穩固揚聲器使四角形位置於4個 長螺釘上。 六角扳手 ˙如果電視機聲音使用整套的揚聲器,請將揚聲器放置
增幅器的連結 雙線連接 在連結增幅器之前,請先確認增幅器的電源已經關閉。 雙線連接時每個揚聲器需要二條接線。一條連接高音用,另一 條接低音用。利用高音低音採用不同接線來改善音色。 本揚聲器並不附帶立體聲設備的揚聲器電纜,在選用揚聲器電 纜時請注意下列事項。 ˙儘可能選用粗的揚聲器電纜,必要保持最短的所需長度。 ˙當左右長度不同時左右皆使用較長端的長度(相同長度的 長度)。 ˙無論選用那一種電纜,請留意電纜各有不同的特性。 揚聲器 增幅器 黑色 紅色 ˙儘可能選用阻抗小的電纜並確保對揚聲器端子和增幅器間 的連接能夠非常確實牢固。 揚聲器 黑色 紅色 右聲道 左聲道 1 向左鬆開輸入端子旋鈕,移除二個短路棒。 在這個狀態,高頻率揚聲器與低頻率揚聲器是完全分開獨立 的。保存短路桿以供後日使用。下面的端子是供低音用)的,上 面的端子是中、高音用。 電纜的連結 1 2 將揚聲器電纜分別連接於各個輸入端子的插孔中,然後旋 緊輸入端子旋鈕。 關閉增幅器的電源。 ˙本連接作業可用香蕉插頭來做連結。做此之前必須先從端 座上除去蓋子。 短路棒 高頻率端子 中國語 2 連接揚聲器接線於揚聲器背面
雙增幅器 取下護網 雙增幅器是揚聲器連接的強有力的方法。利用雙搭接時,輸入 端子的短絡棒已被取下,低頻率端子連接於獨立的專用低頻增 幅器上,而頻率端子連接於專用的高頻率增幅器上。 高音用揚聲增幅器 揚聲器 1 鬆開位於護網四周的精細螺絲之後,並把它卸下來。 2 取下護網之後,從揚聲器前面的4個孔中,取下緊固螺絲 扣。 揚聲器 右聲道 左聲道 黑色 紅色 黑色 紅色 低音用揚聲增幅器 右聲道 左聲道 前面護網的裝卸 本揚聲器的前面護網可以裝卸。護網的安裝/卸下請按照下面的 指示。 可隨意選擇嗜好的附件螺帽插入孔中。 安裝護網 1 將附件的緊固螺絲扣插入揚聲器前面的4個插孔。 用手指將螺絲固定於揚聲器前面(不用螺絲刀)。 緊固螺絲扣 2 請將揚聲器的前面凸出的螺絲端部,對齊護網上的孔並結 實地按下。 3 請將附件的精細螺絲插入於護網前面的4個孔,並請用手指 擰緊精細螺絲。 請用手指擰緊精細螺絲。 ˙請勿用螺絲刀(或六角扳手)擰緊螺絲。過度用力擰緊會使 揚聲器損傷。 ˙不使用時,請將螺絲和本操作手冊一起保管。 磁性屏蔽 本揚聲器系統帶有磁性屏蔽。但根據設置的位置,揚聲器系統 極
規格 機殼 .......................... 低音反射落地型(防磁式) 配置 ............................................. 3路 低音揚聲器 ............................... 18 cm錐形×2 高音揚聲器 ................... 14 cm錐形/3.5 cm球頂型 標稱阻抗 ........................................ 6 Ω 頻率響應 .............................. 28 Hz∼100 kHz 靈敏度 .............................. 89.5 dB (2.83 V) 最大輸入功率 ................................... 200 W 外形尺寸 ... 422 (寬) mm × 1283 (高) mm × 609 (深) mm 重量 ........................................... 66 kg 附件 長螺釘底座 ............
感谢您购买日本先锋公司产品。请通读本使用说明书,以便掌 握如何正确操作本装置。读完本使用说明书后,请保管在安全 场所,以备日后作为参考使用。 注意∶设置 • 不要将扬声器安放在不稳定的表面上。如果它落下,可能 会导致危险,以及损伤装置。如果要将扬声器安放在厚地 毯上,为了扬声器的稳定,建议使用附件扬声器销钉。 • 连接组件时,断开视听装置的电源并参照使用说明。确认 使用正确的连接电缆。 包装箱内的零部件 • 不要在本扬声器的顶面上安放电视机或其他视听装置。如 果它落下,可能会导致危险,以及损坏装置。 • 销钉座×4 • 螺母(销钉用)×4 • 六角扳手×1 • 不要将扬声器安装在头上方的顶棚或墙壁上。如果固定不 正确,扬声器架子可能会落下,导致扬声器损坏或人身伤 害。 • 不要将扬声器安装在墙壁或顶棚上。它们可能会落下而导 致伤害。 • 金属卡子×1 • 螺丝(金属卡子用)×1 注意∶使用中 • 不要使用扬声器来长时间输出失真的声音。这样可能会导 致火灾危险。 • 不要在扬声器上坐下或站立,或让儿童在扬声器上游戏。 • 不要在扬声器顶面上安放物品。 • 紧固螺丝 (扬声器架子用)×4 • 装
• 为获得良好的声音,扬声器应从背面墙壁离开约20 cm, 从侧面墙壁离开至少50 cm。如果房间混响很多,建议墙 壁上挂起厚织物,及/或地板上铺放地毯来衰减声音。为 获得最佳结果,完全罩住墙壁。 20 cm 50 cm 使用销钉 扬声器底座内装有4个金属销钉,能够用以使扬声器从地板分 离。在将扬声器安放在厚地毯上(为增加稳定性)时,或在将 扬声器安放在硬的混响表面(如混凝土或木地板)上而要获得 良好的声音时,建议使用销钉。使用附件销钉垫来避免划伤安 放扬声器的地板或其他表面。 1 选择用于安放扬声器的位置,然后将销钉垫安放在地板 上。 2 从支腿顶部取下保护盖。 • 为获得良好的立体声音响,将扬声器安放在从收听位置同 等的距离。对各扬声器使用长度相同的扬声器导线。 保护盖 3 使扬声器竖立,以使4个角落坐落在销钉座上。 4 插入并转动六角扳手,直至销钉从销钉座突出。 对各销钉按序进行本动作,确认全部4个角落高度相同,扬声器 稳定以及在4个角落上方方正正地坐落。 六角扳手 • 不要将扬声器安放在阳光直射的地方,以及使其避免位于 取暖装置或空调器附近。否则可能会导致扬声器箱的翘曲 和退色及扬声器
连接到放大器 双接线连接 连接到放大器之前,确认扬声器的电源被断开。 双接线对各扬声器需要2条电缆,1条用于高频率,另1条用于低 频率。对高端和低端使用独立的电缆会改进音响。 本扬声器不包括用于连接到立体声装置的扬声器电缆。选择扬 声器电缆时,需注意下列事项。 • 如果可能,使用粗号扬声器电缆,并保持电缆最小必要长 度。 • 如果左和右扬声器需要的电缆长度不同,使用同一长度 的,符合较长距离的电缆。 • 电缆具备不同的特性。使用任何电缆时,应牢记这一项。 扬声器 放大器 黑色 红色 • 尽可能选择电阻尽量小的电缆,并确认连接到扬声器端子 和放大器的电缆确实和牢固。 扬声器 黑色 红色 右声道 左声道 1 旋松位于左输入端子上的帽旋钮并取下2个短棒。 在此情况,低频率扬声器和高频率扬声器完全独立。将短棒保 管在安全的地方,以备日后使用。位于下面的端子供低音使 用,上面的端子供中音和高音使用。 2 连接电缆 1 将扬声器导线插入各端子柱孔中,然后紧固旋钮。 断开放大器的电源。 2 将扬声器电缆连接到位于扬声器背面上的输入端子(下 面)。关于输入端子的极性,红色为正极(+)以及黑色为负
进行双放大时 拆卸扬声器架子 双放大为扬声器的连接提供更强劲的方法。利用双放大时,输 入端子的短棒被取下,但低频率端子被连接到独立的,专用的 低频率放大器,而高频率端子被连接到专用的高频率放大器。 高音扬声器放大器 扬声器 1 从扬声器架子上4个角落旋松并取下装饰螺丝。 2 拆卸扬声器架子后,从扬声器正面上的4个孔中取下紧固螺 丝。 扬声器 右声道 左声道 黑色 红色 黑色 红色 低音扬声器放大器 右声道 左声道 安装或拆卸扬声器架子 本扬声器系统的前面架子为可拆卸式。安装或拆卸扬声器架子 需遵守下列指示。 视需可以将附件帽插入孔中。 安装扬声器架子 1 将附件紧固螺丝插入位于扬声器正面上的4个孔中。 用手指(不是螺丝刀)来将螺丝固定在扬声器正面上。 紧固螺丝 • 不要使用螺丝刀(或六角扳手)来紧固螺丝。过度紧固可 能会损伤扬声器。 2 对好扬声器架子上的孔和扬声器正面上螺丝端部的突出并 牢牢按下。 3 将附件装饰螺丝插入位于扬声器架子正面上的4个孔中。 用手指紧固装饰螺丝。 中文 • 不使用时,将螺丝与使用说明书一起保管以便进行妥善的 保管。 磁屏蔽 本扬声器系统为
规格 扬声器箱 .................... 低音反射落地式(磁屏蔽) 配置 ............................................. 3路 低音扬声器 ............................... 18 cm纸盆×2 高音扬声器 ................... 14 cm纸盆/3.5 cm球顶形 标称阻抗 ........................................ 6 Ω 频率响应 .............................. 28 Hz~100 kHz 灵敏度 ............................. 89.5 dB(2.83 V) 最大输入功率 ................................... 200 W 外形尺寸 ..... 422(宽)mm ×1283(高)mm ×609(深)mm 重量 ........................................... 66 kg 附件 销钉座 ..........................
AFTER-SALES SERVICE FOR PIONEER PRODUCTS Please contact the dealer or distributor from where you purchased the product for its after-sales service (including warranty conditions) or any other information. In case the necessary information is not available, please contact the Pioneer's subsidiaries (regional service headquarters) listed below: PLEASE DO NOT SHIP YOUR PRODUCT TO THE COMPANIES at the addresses listed below for repair without advance contact, for these companies are not repair locations.